TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRCRAFT CONVERSION [8 fiches]

Fiche 1 2016-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
PHR

civilian aircraft conversion

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
PHR

transformation d'aéronef civil

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

For converting aircraft passenger load into weight load, the number of passengers is multiplied usually by 90 kilogrammes which allows for the weight of the passenger plus both free and excess baggage. However, in reporting, the conversion is left to the discretion of the operator and conversion factors other than 90 kilogrammes may be used.

OBS

passenger weight: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Pour convertir la charge en passagers d'un aéronef en une charge exprimée sous forme de poids, on multiplie habituellement le nombre de passagers par 90 kilos, chiffre qui tient compte du poids du passager, de ses bagages en franchise et de son excédent de bagages. Cependant, les exploitants sont libres d'utiliser un autre coefficient de conversion dans leur comptes rendus, s'ils le désirent.

OBS

poids des passagers : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
CONT

Para determinar el peso de los pasajeros transportados, se multiplica generalmente el número de pasajeros por 90 kilogramos, medida que tiene en cuenta el peso del pasajero más el del equipaje gratis y el del exceso de equipaje. Sin embargo, en la notificación de los datos en cuestión se deja la conversión a la discreción del explotador, que puede utilizar otros factores de conversión.

OBS

peso de los pasajeros: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Commercial Aviation
DEF

The right, but not the obligation, to execute a transaction within a specified period on agreed terms.

CONT

Delta Air Transport(Belgium) :Conversion of option. Takes DAT Brasilia [aircraft] orders to six firm and four options... Lufthansa : confirmation of earlier intent to purchase. Options held on is more [A340] aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Aviation commerciale
DEF

Droit d'effectuer, sans obligation, une opération (généralement l'achat ou la vente d'un bien) à un prix et à diverses autres conditions stipulés d'avance, avant l'expiration d'une certaine période.

CONT

[...] une option a été prise sur 14 moteurs [...] sept 767 supplémentaires sur lesquels [cette compagnie charter] a pris une option [...] s'y ajoutent des options sur six moteurs supplémentaires (pour équiper deux MD-11 additionnels en option).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Flight Simulators (Aeroindustry)
CONT

1. The product coverage is defined in Article 1 of the Agreement on Trade in Civil Aircraft. 2. Signatories agree that products covered by the descriptions listed below 1 and properly classified for customs purposes under the Customs Co-operation Council Nomenclature(Revised) headings of the Harmonized System codes shown alongside shall be accorded duty-free or duty-exempt treatment, if such products are for use in civil aircraft or ground flying trainers and for incorporation therein, in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion.

OBS

For the purposes of Article 1.1 of this Agreement "ground flight simulators" are to be regarded as ground flying trainers as provided for under 8805,20 of the Harmonized System.

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

1. Les produits visés sont définis à l'article premier de l'Accord relatif au commerce des aéronefs civils. 2. Les signataires sont convenus que les produits couverts par les désignations figurant dans les tableaux ci-après 1 et dûment classés à des fins douanières sous les positions de la Nomenclature révisée du Conseil de coopération douanière ou sous celles du Système harmonisé dont le numéro de code est indiqué en regard, seront admis en franchise ou en exemption de droits s'ils sont destinés à être utilisés dans les aéronefs civils ou des appareils au sol d'entraînement au vol, et à y être incorporés au cours de leur construction, de leur réparation, de leur entretien, de leur réfection, de leur modification ou de leur transformation.

OBS

Aux fins de l'article 1.1 du présent accord, les «simulateurs de vol au sol» sont à considérer comme des appareils au sol d'entraînement au vol, tels qu'ils sont visés par la position 8805.20 du Système harmonisé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

In a newly reconfigured Kiowa, Bell offers a two-stage conversion : one in which room is cleared for two rear seats by relocating part of the electronics into the new stretched nose of the aircraft, while the other entails a removable mastmounted sight to offer space for an extra person on the rear bench.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

La première consiste à réaménager deux places à l'arrière en déplaçant une partie de l'électronique dans le nez allongé, la seconde à rendre démontable le viseur de mât et déplacer son électronique pour pouvoir installer un troisième passager sur la banquette arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

In a newly reconfigured Kiowa, Bell offers a two-stage conversion : one in which room is cleared for two rear seats by relocating part of the electronics into the new stretched nose of the aircraft, while the other entails a removable mastmounted sight to offer space for an extra person on the rear bench.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

Dans cette nouvelle configuration, Bell offre une conversion en deux étapes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

In a newly reconfigured Kiowa, Bell offers a two-stage conversion : one in which room is cleared for two rear seats by relocating part of the electronics into the new stretched nose of the aircraft, while the other entails a removable mastmounted sight to offer space for an extra person on the rear bench.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

La première consiste à réaménager deux places à l'arrière en déplaçant une partie de l'électronique dans le nez allongé, la seconde à rendre démontable l'électronique du viseur de mât pour pouvoir asseoir un troisième passager sur la banquette arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1984-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

To establish initial competency on each Company aircraft type, a pilot crew member must successfully complete a standard conversion course on the type, including :...-Type rating check, which includes PPC' s [pilot proficiency checks] and instrument rating checks.(This is normally conducted by a M. O. T Air Carrier Inspector.).

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Dans la Loi sur l'aéronautique (C.22 - Transporteurs aériens utilisant des avions petits porteurs) on dit que l'épreuve de contrôle de compétence doit être subie sous l'autorité d'un inspecteur du ministère des Transports. De plus, dans l'annuaire téléphonique du Gouvernement canadien, on retrouve un service qui s'appelle "Inspection des transporteurs aériens". On peut donc déduire que l'inspecteur responsable des épreuves de contrôle de compétence est un inspecteur des transporteurs aériens.

OBS

Le terme "inspecteur des transporteurs aériens" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :