TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT DAMAGE REPAIR [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft battle damage repair
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20battle%20damage%20repair
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ABDR 2, fiche 1, Anglais, ABDR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The inspection, assessment and rapid repair procedures used to return aircraft to service with minimum down time when they are damaged in combat operations. 3, fiche 1, Anglais, - aircraft%20battle%20damage%20repair
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It implies that only the minimum repairs necessary to make the aircraft serviceable for its next mission will be completed. 3, fiche 1, Anglais, - aircraft%20battle%20damage%20repair
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aircraft battle damage repair; ABDR : designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - aircraft%20battle%20damage%20repair
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
aircraft battle damage repair; ABDR : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - aircraft%20battle%20damage%20repair
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réparation des dégâts subis par les aéronefs au combat
1, fiche 1, Français, r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20les%20a%C3%A9ronefs%20au%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ABDR 2, fiche 1, Français, ABDR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réparation des aéronefs endommagés au combat 3, fiche 1, Français, r%C3%A9paration%20des%20a%C3%A9ronefs%20endommag%C3%A9s%20au%20combat
correct, nom féminin, uniformisé
- RAEC 4, fiche 1, Français, RAEC
correct, nom féminin, uniformisé
- RAEC 4, fiche 1, Français, RAEC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédures d'inspection, d'évaluation et de réparation rapide utilisées pour remettre les aéronefs en service tout en minimisant la durée d'immobilisation lorsqu'ils sont endommagés au combat. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20les%20a%C3%A9ronefs%20au%20combat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Seules les réparations essentielles seront effectuées pour remettre l'aéronef en service pour sa prochaine mission. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20les%20a%C3%A9ronefs%20au%20combat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réparation des dégâts subis par les aéronefs au combat; ABDR : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20les%20a%C3%A9ronefs%20au%20combat
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
réparation des aéronefs endommagés au combat; RAEC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20les%20a%C3%A9ronefs%20au%20combat
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
réparation des aéronefs endommagés au combat : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20les%20a%C3%A9ronefs%20au%20combat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20accident
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- accident 2, fiche 2, Anglais, accident
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 2, Anglais, ACCID
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 2, Anglais, ACCID
- aviation accident 4, fiche 2, Anglais, aviation%20accident
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which : a) a person is fatally or seriously injured as a result of :-being in the aircraft, or-direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or-direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which :-adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and-would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine(including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin(such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike(including holes in the radome) ;or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, fiche 2, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, fiche 2, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, fiche 2, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - aircraft%20accident
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accident d'aviation
1, fiche 2, Français, accident%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- accident 2, fiche 2, Français, accident
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 2, Français, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 2, Français, ACCID
- accident d'aéronef 4, fiche 2, Français, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, fiche 2, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, fiche 2, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, fiche 2, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 2, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- accidente de aviación
1, fiche 2, Espagnol, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- accidente 1, fiche 2, Espagnol, accidente
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 2, Espagnol, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 2, Espagnol, ACCID
- accidente aeronáutico 2, fiche 2, Espagnol, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, fiche 2, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, fiche 2, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Armour
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- LAST armour
1, fiche 3, Anglais, LAST%20armour
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- LAST armor 2, fiche 3, Anglais, LAST%20armor
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
.. LAST™ armour is a unique armour system for use on aircraft and ground vehicles. It's lightweight, rapidly deployable, field installable and battle proven. LAST armour can be tailored to defeat specific threats, including small arms fire, heavy machine gun armour piercing rounds, 30 mm automatic cannon fire and improvised explosive devices. A major feature that differentiates LAST armour from conventional armour solutions is its unique high-strength hook-and-loop fastening system. Benefits are : LAST Armour can be installed in the field by the crew without the need for cutting, welding, drilling or other specialised equipment; It is applicable to both soft-skinned and armoured platforms which require upgraded protection; Modular kits can be readily moved between platforms and can typically be transferred within one hour; The modular design allows straightforward repair of battle damage; The hook-and-loop technology minimises the need for metallic fixings that could contribute to the spall threat. 3, fiche 3, Anglais, - LAST%20armour
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LAST: light-appliqué armour systems technology. 4, fiche 3, Anglais, - LAST%20armour
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
LAST armour; LAST armor: The acronym "LAST" is followed by the letters "TM" in superscript. 4, fiche 3, Anglais, - LAST%20armour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système léger de blindage appliqué
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20de%20blindage%20appliqu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- blindage appliqué léger 1, fiche 3, Français, blindage%20appliqu%C3%A9%20l%C3%A9ger
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CF188 Aircraft Battle Damage Repair
1, fiche 4, Anglais, CF188%20Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
5H: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 4, Anglais, - CF188%20Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- CF188 - Réparation des avaries subies au combat
1, fiche 4, Français, CF188%20%2D%20R%C3%A9paration%20des%20avaries%20subies%20au%20combat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
5H : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 4, Français, - CF188%20%2D%20R%C3%A9paration%20des%20avaries%20subies%20au%20combat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CP 140 AURORA Aircraft Battle Damage Repair(ABDR)
1, fiche 5, Anglais, CP%20140%20AURORA%20Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair%28ABDR%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
HJ: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 5, Anglais, - CP%20140%20AURORA%20Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair%28ABDR%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 5, Anglais, - CP%20140%20AURORA%20Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair%28ABDR%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- CP 140 Aurora - Réparation d'aéronefs endommagés au combat
1, fiche 5, Français, CP%20140%20Aurora%20%2D%20R%C3%A9paration%20d%27a%C3%A9ronefs%20endommag%C3%A9s%20au%20combat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
HJ : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 5, Français, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20R%C3%A9paration%20d%27a%C3%A9ronefs%20endommag%C3%A9s%20au%20combat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 5, Français, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20R%C3%A9paration%20d%27a%C3%A9ronefs%20endommag%C3%A9s%20au%20combat
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 5, Français, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20R%C3%A9paration%20d%27a%C3%A9ronefs%20endommag%C3%A9s%20au%20combat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Battle Damage Repair(ABDR) CP121 TRACKER(Basic)
1, fiche 6, Anglais, Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair%28ABDR%29%20CP121%20TRACKER%28Basic%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
9J: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 6, Anglais, - Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair%28ABDR%29%20CP121%20TRACKER%28Basic%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 6, Anglais, - Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair%28ABDR%29%20CP121%20TRACKER%28Basic%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Réparation des avaries de combat - CP121 TRACKER - Niveau élémentaire
1, fiche 6, Français, R%C3%A9paration%20des%20avaries%20de%20combat%20%2D%20CP121%20TRACKER%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
9J : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 6, Français, - R%C3%A9paration%20des%20avaries%20de%20combat%20%2D%20CP121%20TRACKER%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 6, Français, - R%C3%A9paration%20des%20avaries%20de%20combat%20%2D%20CP121%20TRACKER%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 6, Français, - R%C3%A9paration%20des%20avaries%20de%20combat%20%2D%20CP121%20TRACKER%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Battle Damage Repair(ABDR) Tachel Aircraft(BASIC)
1, fiche 7, Anglais, Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair%28ABDR%29%20Tachel%20Aircraft%28BASIC%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
6J: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 7, Anglais, - Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair%28ABDR%29%20Tachel%20Aircraft%28BASIC%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 7, Anglais, - Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair%28ABDR%29%20Tachel%20Aircraft%28BASIC%29
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réparation d'avaries de combat - hélicoptères tactiques - Niveau élémentaire
1, fiche 7, Français, R%C3%A9paration%20d%27avaries%20de%20combat%20%2D%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20tactiques%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
6J : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 7, Français, - R%C3%A9paration%20d%27avaries%20de%20combat%20%2D%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20tactiques%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 7, Français, - R%C3%A9paration%20d%27avaries%20de%20combat%20%2D%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20tactiques%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 7, Français, - R%C3%A9paration%20d%27avaries%20de%20combat%20%2D%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20tactiques%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Battle Damage Repair(ABDR) Transport Aircraft(Basic)
1, fiche 8, Anglais, Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair%28ABDR%29%20Transport%20Aircraft%28Basic%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
9K: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 8, Anglais, - Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair%28ABDR%29%20Transport%20Aircraft%28Basic%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 8, Anglais, - Aircraft%20Battle%20Damage%20Repair%28ABDR%29%20Transport%20Aircraft%28Basic%29
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réparation des avaries de combat - Aéronefs de transport - Niveau élémentaire
1, fiche 8, Français, R%C3%A9paration%20des%20avaries%20de%20combat%20%2D%20A%C3%A9ronefs%20de%20transport%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
9K : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 8, Français, - R%C3%A9paration%20des%20avaries%20de%20combat%20%2D%20A%C3%A9ronefs%20de%20transport%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 8, Français, - R%C3%A9paration%20des%20avaries%20de%20combat%20%2D%20A%C3%A9ronefs%20de%20transport%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 8, Français, - R%C3%A9paration%20des%20avaries%20de%20combat%20%2D%20A%C3%A9ronefs%20de%20transport%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bladder
1, fiche 9, Anglais, bladder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fuel is stored in aircraft in three different ways; metal tanks that are manufactured and placed in the cavity(i. e., the Cessna 172), wet wing or integral tanks. This system is utilized in some general aviation aircraft but is more prevalent in commercial aircraft. The cavity is sealed with urethane or polysulfide sealant to hold the fuel in the cavity. Bladders(or fuel cells) have been the staple way to store fuel in general aviation aircraft. The bladder is removable(for repair) and holds the fuel in a collapsible tank in the event of damage to the cavity. 2, fiche 9, Anglais, - bladder
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vessie
1, fiche 9, Français, vessie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vessie : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - vessie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-11-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aircraft damage repair
1, fiche 10, Anglais, aircraft%20damage%20repair
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ADR 1, fiche 10, Anglais, ADR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réparation d'aéronef endommagé
1, fiche 10, Français, r%C3%A9paration%20d%27a%C3%A9ronef%20endommag%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme établi d'après le terme réparation des aéronefs endommagés au combat, uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9paration%20d%27a%C3%A9ronef%20endommag%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


