TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRCRAFT DISTRESS [13 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
DEF

To throw goods overboard to lighten a ship, aircraft, etc. in distress.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
OBS

jeter à la mer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Safety
DEF

A mobile service between aeronautical stations and aircraft stations, or between aircraft stations, in which survival craft stations may participate, emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service on designated distress and emergency frequencies.

OBS

All ground-based facilities and personnel engaged in air-ground communications and radiotelephony broadcasts such as ATIS [automatic terminal information service] and VOLMET [meteorological information for aircraft in flight] (i.e. VHF [very high frequency] and HF [high frequency] transmitting and receiving stations). Implementation of AMSS [aeronautical mobile satellite service], as well as other ATS [air traffic service] air-ground links and other communications subnetworks of the future ATN [aeronautical telecommunications network], will add satellites or satellite transponders and associated ground earth stations.

OBS

aeronautical mobile service; AMS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

Frequencies allocated by Industry Canada to this service may have the identifier (R) or (OR) to indicate which frequency is to be used: on air route (R) or off-route (OR).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Service mobile entre stations aéronautiques et stations d'aéronef, ou entre stations d'aéronef, auquel les stations d'engin de sauvetage peuvent également participer, les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service sur des fréquences de détresse et d'urgence désignées.

OBS

Installations et personnel affectés aux communications air-sol et aux émissions radiotéléphoniques telles qu'ATIS [service automatique de diffusion] et VOLMET [renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol] (c'est-à-dire les stations d'émission et de réception VHF [très haute fréquence] et HF [fréquence décamétrique]). Avec la mise en œuvre du SMAS [service mobile aéronautique par satellite], ainsi que d'autres liaisons air-sol ATS [service de la circulation aérienne] et divers sous-réseaux de télécommunications du futur réseau ATN, s'ajouteront des satellites ou des répéteurs de satellite ainsi que les stations terriennes au sol connexes.

OBS

service mobile aéronautique; SMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

Les fréquences attribuées par Industrie Canada à ce service peuvent avoir l'indicatif (R) ou (OR) accolé à la fréquence pour préciser si cette fréquence doit être utilisée le long des routes aériennes (R) ou en dehors des routes aériennes (OR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento, también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas.

OBS

Todas las instalaciones y el personal de tierra empleados para las comunicaciones aeroterrestres y emisiones radiotelefónicas tales como ATIS [servicio automático de información terminal] y VOLMET [información meteorológica para aeronaves en vuelo] (es decir, estaciones VHF [muy alta frecuencia] y HF [alta frecuencia] transmisoras y receptoras). La implantación del SMAS [servicio móvil aeronáutico por satélite], así como de otro enlaces aeroterrestres ATS [servicio de tránsito aéreo] y otras subredes de comunicaciones de la futura ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas], añadirá satélites o transpondedores de satélite y las correspondientes estaciones terrenas de tierra.

OBS

servicio móvil aeronáutico; SMA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Operations (Air Forces)
OBS

During operations involving military aircraft in isolated areas and during transoceanic operations of short-range aircraft, SAR aircraft may be positioned to be immediately available, should a distress situation develop, or to provide navigational assistance. Positioning may be at an airport close to the area of operations, or it may involve orbiting at pre-arranged positions or flying predetermined routes.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Pendant les opérations nécessitant l’utilisation d’aéronefs militaires dans des régions isolées et pendant des opérations outre-mer d’avions court-courrier, les aéronefs de SAR peuvent être positionnés pour décoller immédiatement en cas de situation de détresse ou pour fournir de l’aide à la navigation. Ils peuvent être positionnés sur les terrains d’un aéroport à proximité de la zone d’opérations, ils peuvent tourner autour de ladite zone selon des positions déterminées à l’avance ou voler selon des routes déterminées à l’avance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Navigation Aids
DEF

Headings provided to aircraft by facilities equipped with direction-finding equipment.

OBS

These headings, if followed, will lead the aircraft to a predetermined point, such as the radio direction-finding station or an airport. DF [direction finder] guidance is given to aircraft in distress or to other aircraft that request the service.

OBS

DF guidance; DF steer: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Caps donnés à un aéronef par une installation pourvue d'équipement radiogoniométrique.

OBS

Ces caps, s'ils sont suivis, amèneront l'aéronef vers un point préétabli tel que la station radiogoniométrique ou un aéroport. Le service de guidage radiogoniométrique est fourni aux aéronefs en détresse ou aux aéronefs qui le demandent.

OBS

guidage radiogoniométrique; guidage DF : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Halifax is responsible for the coordination of all search and rescue (SAR) operations associated with aircraft and marine emergencies in eastern Canada. ... Authority for the control of search and rescue (SAR) is vested in the Minister of National Defence (MND). [However], the Canadian Coast Guard is responsible to provide personnel, equipment, and infrastructure to ensure marine SAR services are provided.

OBS

The Joint Rescue Coordination Centre(JRCC) Halifax is the focal point of all aeronautical and maritime SAR activity within its region. The staff collects and distributes essential information concerning a distress situation, arranges the dispatch of rescue assets and personnel to ships or aircraft in distress and coordinates the efforts of all responding resources.

OBS

Joint Rescue Coordination Centre Halifax; JRCC Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Rescue Coordination Center Halifax
  • Joint Rescue Co-ordination Centre Halifax
  • Joint Rescue Co-ordination Center Halifax

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

[Le CCCOS Halifax] a la responsabilité de coordonner toutes les opérations de recherche et sauvetage (SAR) associées à des urgences aéronautiques et maritimes dans l'Est du Canada. [...] Le ministre de la Défense nationale (MDN) est responsable en matière de recherche et sauvetage [...] mais c'est la Garde côtière canadienne qui assure les services de recherche et sauvetage maritimes en fournissant équipement, infrastructure et personnel.

OBS

[Le CCCOS Halifax] est le centre de liaison pour toutes les opérations de sauvetage aéronautiques et maritimes dans la région. Le personnel rassemble et distribue les renseignements essentiels sur les situations d'urgence, s'occupe du déploiement des ressources et du personnel de sauvetage qui portent assistance aux navires et aux aéronefs en détresse, et coordonne les efforts de toutes les ressources d'intervention.

OBS

Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax; CCCOS Halifax : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage Halifax

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

A radio signal... for use by aircraft in distress for the purpose of actuating the auto-alarms of vessels and thus securing attention to distress calls or messages. [Air Navigation order, No. 6, Series V, 1. 1]

Terme(s)-clé(s)
  • auto alarm
  • auto-alarm system

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
  • Navigation Instruments
DEF

The distress call format is the word MAYDAY repeated three times, followed by your aircraft identification three times.

Français

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
  • Instruments de navigation
CONT

La communication de détresse comporte l'APPEL de détresse suivi [...] du MESSAGE de détresse : L'appel (de l'appareil qui est en détresse) : - Mayday, Mayday, Mayday Ici Rallye Fox Bravo Delta Hotel Charlie.

OBS

appel de détresse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
  • Instrumentos de navegación
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Source(s) : Manuel de terminologie, Tribunal de l'aviation civile; Règlement sur les redevances des services aéronautiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Telecommunications
CONT

... the frequency 500 kHz is the international distress frequency for radiotelegraphy to be used for that purpose by ship, aircraft and survival craft stations using frequencies in the bands between 405 kHz and 535 kHz...

OBS

... may also participate in this service (maritime mobile service) (UITRE-E, 1990, RR1-5, no. 30(3.11].

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Télécommunications
CONT

(...) la fréquence 500 kHz est la fréquence internationale de détresse en radiotélégraphie, à utiliser à cet effet par les stations de navire, d'aéronef et d'engin de sauvetage qui font usage des bandes autorisées comprises entre 405 kHz et 535 kHz (...)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

Radar assistance is available on a 24 hour basis to all aircraft within the Distant Early Warning Identification Zone(DEWIZ) only. Navigational advice will be rendered when and where possible, but no responsibility for the direct control of aircraft is accepted. Radar Assistance does not absolve the Captain of an aircraft of the responsibility of complying with Air Traffic Control clearances or other required procedures. Only in the event of distress or emergency will continuous radar service be provided to civil aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1982-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Each search and rescue aircraft should(...) be able to communicate on the aeronautical distress and scene of action frequencies(...)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Il est recommandé que tout aéronef de recherches et de sauvetage soit équipé de manière à pouvoir communiquer sur les fréquences de détresse aéronautiques et les fréquences du lieu de l'accident (...)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1982-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

When a record is maintained in an aircraft station, either in a radiotelephone log or elsewhere, concerning distress communications, such a record should be associated with information concerning the time and the position, and altitude of the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Lorsque les communications de détresse, les brouillages nuisibles, ou les interruptions de communications sont enregistrés par une station d'aéronef, dans un registre de communications radiotéléphoniques (...), il est recommandé que les renseignements portés dans ce registre comprennent des indications sur l'heure ainsi que sur la position de l'altitude de l'aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :