TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT DOCUMENTATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Flight Training Manual
1, fiche 1, Anglais, Flight%20Training%20Manual
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Flight Training Manual] helps flight students get the most benefit from their training and complements the Transport Canada instructor's guide. It includes information on training manoeuvres, such as climbing, descending, and turns, and basic aerodynamics, such as those of weight and balance, as well as covering aircraft documentation and airport operations. 2, fiche 1, Anglais, - Flight%20Training%20Manual
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Transport Canada publication number: TP 1102E. 3, fiche 1, Anglais, - Flight%20Training%20Manual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manuel de pilotage
1, fiche 1, Français, Manuel%20de%20pilotage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Numéro de publication de Transports Canada : TP 1102F. 2, fiche 1, Français, - Manuel%20de%20pilotage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Forces
- Military Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air movements unit
1, fiche 2, Anglais, air%20movements%20unit
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AMU 2, fiche 2, Anglais, AMU
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
At bases and units that are serviced regularly by transport aircraft, the marshalling, loading, unloading and air movement documentation of passengers and cargo are normally carried out by an air movements unit(AMU) or detachment. 3, fiche 2, Anglais, - air%20movements%20unit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
air movements unit; AMU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - air%20movements%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Transport militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité des mouvements aériens
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UMA 2, fiche 2, Français, UMA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les bases et les unités desservies de façon régulière par des avions de transport, le placement et [le] stationnement, le chargement et le déchargement des avions, ainsi que l'établissement des documents de mouvements aériens des passagers et du fret sont d'ordinaire effectués par une unité des mouvements aériens (UMA) ou un détachement. 3, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
unité des mouvements aériens; UMA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weight and balance form
1, fiche 3, Anglais, weight%20and%20balance%20form
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weight and balance sheet 2, fiche 3, Anglais, weight%20and%20balance%20sheet
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The weight and balance form is used prior to an unmanned aircraft flight determine if it is loaded properly and can operate safely. 3, fiche 3, Anglais, - weight%20and%20balance%20form
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The aircraft had been loaded, and documentation, including the weight and balance sheet, maintenance records, and flight plan, was checked by the flight crew prior to boarding the aircraft. 4, fiche 3, Anglais, - weight%20and%20balance%20form
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- devis de masse et centrage
1, fiche 3, Français, devis%20de%20masse%20et%20centrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Auparavant, une fois l’avion chargé, l’équipage avait vérifié la documentation de vol, y compris le devis de masse et centrage, le carnet de route de l’avion et le plan de vol avant d’embarquer à bord de l’appareil. 2, fiche 3, Français, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
devis de masse et centrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- defuelling
1, fiche 4, Anglais, defuelling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- de-fuelling 2, fiche 4, Anglais, de%2Dfuelling
correct
- defueling 3, fiche 4, Anglais, defueling
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Defuelling... This is a special and infrequent operation for which the personnel involved, including any flight crew, should be careful to refer to the necessary procedural documentation. Fuel removed from aircraft tanks may not be re-used and must be offloaded into a dedicated de-fuelling tanker/bowser. 4, fiche 4, Anglais, - defuelling
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- de-fueling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vidange du carburant
1, fiche 4, Français, vidange%20du%20carburant
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- reprise carburant 2, fiche 4, Français, reprise%20carburant
correct, nom féminin, uniformisé
- reprise de carburant 3, fiche 4, Français, reprise%20de%20carburant
correct, nom féminin
- vidange 4, fiche 4, Français, vidange
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vidange du carburant des aéronefs. L’autorité aéroportuaire doit conclure des arrangements avec les compagnies pétrolières locales pour l'exécution de la vidange, du stockage et de la mise au rebut du carburant, y compris le carburant contaminé, d'un aéronef immobilisé afin de faciliter son enlèvement. 4, fiche 4, Français, - vidange%20du%20carburant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reprise carburant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 4, Français, - vidange%20du%20carburant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vaciado de combustible
1, fiche 4, Espagnol, vaciado%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Aces and Heroes
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Air%20Aces%20and%20Heroes
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Photographs and Profiles of Canada's WWI champions of military flight, including documentation on medals, aircraft, and the course of the war. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Air%20Aces%20and%20Heroes
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Canadian Air Aces and Heroes
1, fiche 5, Français, Canadian%20Air%20Aces%20and%20Heroes
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- final area close out phase
1, fiche 6, Anglais, final%20area%20close%20out%20phase
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any activity directed toward the restoration of the aircraft to proper flight and type configuration and to promote airworthiness after the completion of an inspection and may include a FOD [foreign object damage] check, panel and cowling security check or verifying all MRS documentation, including minor entries, operational restrictions and flight test requirements. 1, fiche 6, Anglais, - final%20area%20close%20out%20phase
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étape de la fermeture finale
1, fiche 6, Français, %C3%A9tape%20de%20la%20fermeture%20finale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute activité destinée à la restauration de l'aéronef en fonction de la configuration de vol appropriée et à la promotion de la navigabilité après une inspection. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tape%20de%20la%20fermeture%20finale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle peut comporter une vérification des dommages causés par un corps étranger, une vérification de sécurité des panneaux et des capots ou la vérification de toute la documentation de contrôle technique, y compris les entrées mineures, les restrictions opérationnelles et les exigences d'essai en vol. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tape%20de%20la%20fermeture%20finale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft documents
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20documents
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- aircraft documentation 1, fiche 7, Anglais, aircraft%20documentation
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- documents d'aéronef
1, fiche 7, Français, documents%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- documentos de la aeronave
1, fiche 7, Espagnol, documentos%20de%20la%20aeronave
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- PIL buffer zone
1, fiche 8, Anglais, PIL%20buffer%20zone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
This is usually an end or exit(crush zone) of the sterile corridor or link where passengers condisperse into the PRE-PIL(waiting) area. It will also serve as an emergency holding area for the following : 1. Health quarantined aircraft 2. Customs entire flight documentation 3. Refugee flight. 1, fiche 8, Anglais, - PIL%20buffer%20zone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone tampon précontrôles frontaliers
1, fiche 8, Français, zone%20tampon%20pr%C3%A9contr%C3%B4les%20frontaliers
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- zone tampon pré-contrôles frontaliers 2, fiche 8, Français, zone%20tampon%20pr%C3%A9%2Dcontr%C3%B4les%20frontaliers
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cette zone de cohue se situe généralement à l'extrémité de sortie du corridor, ou jonction, stérile par laquelle les passagers se dispersent dans la zone d'attente précédant les services des contrôles frontaliers. Elle peut aussi servir en cas de besoin, comme lieu de consigne pour (a) un changement d'avion mis en quarantaine; (b) un contrôle douanier de tous les passagers; (c) des vols transportant des réfugiés. 2, fiche 8, Français, - zone%20tampon%20pr%C3%A9contr%C3%B4les%20frontaliers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


