TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT DRAWING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hub
1, fiche 1, Anglais, hub
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- traffic exchange point 2, fiche 1, Anglais, traffic%20exchange%20point
correct
- exchange point 2, fiche 1, Anglais, exchange%20point
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An important city or the airport of such a city that handles an average of 200 arrivals and departures a day for a given airline. 3, fiche 1, Anglais, - hub
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Airlines concentrate their activities on one or several hubs by drawing passengers in from smaller centres by way of narrow-bodied aircraft and having them all merge onto larger-capacity aircraft serving major trunk routes, thereby maximizing passenger loads and offering more on-line connections to more places than would be possible with non-stop point-to-point service. 3, fiche 1, Anglais, - hub
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Since the term "hub" tends to be overused in commercial aviation by airlines eager to promote their services in a highly competitive market, confusion may reign when this term is improperly used as a synonym for "gateway." Before the "hub-and-spoke" system was conceived by airline economists, the term "gateway" was the only term used to signify a destination from which travel itineraries could either start or end. Strictly speaking, a gateway is a large city with a major airport servicing many international centres. For example, Delta Air Lines considers Honolulu a gateway because of its frequent, daily wide-bodied service into and out of the city. These flights may eventually connect with flights offered by associated or affiliated airlines. However, since Delta does not have authority to fly beyond Hawaii, it cannot consider Honolulu a hub airport, since the concept of a hub implies traffic towards as well as beyond a major centre. 3, fiche 1, Anglais, - hub
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plaque tournante
1, fiche 1, Français, plaque%20tournante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carrefour 2, fiche 1, Français, carrefour
correct, voir observation, nom masculin
- plate-forme centrale 3, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aéroport à partir duquel une compagnie organise la desserte de ses escales. 3, fiche 1, Français, - plaque%20tournante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Paris] véritable plaque tournante du réseau intérieur français [...] 4, fiche 1, Français, - plaque%20tournante
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Ces deux compagnies veulent ainsi asseoir leur présence sur Berlin, afin d'empêcher les compagnies américaines (64 % de l'offre sur cette destination) d'utiliser cet aéroport comme un «hub» (plate-forme centrale) à partir duquel les compagnies aériennes pourraient desservir des destinations européennes. 3, fiche 1, Français, - plaque%20tournante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «carrefour» [...] désigne un aéroport central. Dans le réseau de Canadien International, les principaux carrefours sont Halifax, Montréal, Toronto, Winnipeg, Calgary et Vancouver. En raison de sa population clairsemée, le Canada pose un défi unique aux planificateurs d'horaires. La plupart du temps, les passagers au pays se déplacent d'est en ouest et vice versa, ou de carrefour en carrefour. Avec l'ajout de liaisons entre les villes périphériques et les centres régionaux, Canadien International a donné naissance à un réseau de partenaires fondé sur des carrefours et des liaisons. 2, fiche 1, Français, - plaque%20tournante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, fiche 1, Français, - plaque%20tournante
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 1, Français, - plaque%20tournante
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plateforme centrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de conexión
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- centro de operaciones 1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20operaciones
correct, nom masculin
- hub 2, fiche 1, Espagnol, hub
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] aeropuerto encargado de servir de centro de distribución. 3, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20conexi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar los términos "centro de conexión" y "centro de operaciones" en vez del término inglés "hub". 1, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20conexi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retraction
1, fiche 2, Anglais, retraction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action of drawing into the wings, the fuselage or the engine nacelles an aircraft element. 2, fiche 2, Anglais, - retraction
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Flap retraction. 3, fiche 2, Anglais, - retraction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- escamotage
1, fiche 2, Français, escamotage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rentrée 2, fiche 2, Français, rentr%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
- relevage 3, fiche 2, Français, relevage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Repli d'un élément d'avion dans la voilure, le fuselage ou les fuseaux moteurs. 4, fiche 2, Français, - escamotage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rentrée : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, fiche 2, Français, - escamotage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Rentrée des volets. 6, fiche 2, Français, - escamotage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Heritage Foundation of Canada
1, fiche 3, Anglais, Aerospace%20Heritage%20Foundation%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AHFC 1, fiche 3, Anglais, AHFC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Aerospace Heritage Foundation of Canada, is a group of aviation pioneers and enthousiasts, who are trying to gathers plans, models, parts, drawing, photography or any artifacts relating to Canada's great aircraft manufacturing industry of the era from 1945 to the mid 1960's with particular interest in locating any memorabilia relating to the A. V. Roe company. 1, fiche 3, Anglais, - Aerospace%20Heritage%20Foundation%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Aerospace Heritage Foundation of Canada
1, fiche 3, Français, Aerospace%20Heritage%20Foundation%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AHFC 1, fiche 3, Français, AHFC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aircraft drawing
1, fiche 4, Anglais, aircraft%20drawing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dessin aéronautique
1, fiche 4, Français, dessin%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- associated aircraft systems
1, fiche 5, Anglais, associated%20aircraft%20systems
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- associated system 1, fiche 5, Anglais, associated%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Those aircraft systems drawing electrical/pneumatic power from an auxiliary power unit during ground operations. 1, fiche 5, Anglais, - associated%20aircraft%20systems
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- associated aircraft system
- associated systems
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipements de bord associés
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipements%20de%20bord%20associ%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accessoires 1, fiche 5, Français, accessoires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositifs, à bord d'un aéronef, qui sont alimentés en énergie électrique ou en air comprimé par un groupe auxiliaire de puissance au cours des opérations au sol. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9quipements%20de%20bord%20associ%C3%A9s
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- équipement de bord associé
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistemas asociados de aeronave
1, fiche 5, Espagnol, sistemas%20asociados%20de%20aeronave
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sistemas asociados 1, fiche 5, Espagnol, sistemas%20asociados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Equipos de una aeronave que durante las operaciones en tierra reciben suministro de energía eléctrica y neumática de un grupo auxiliar de energía. 1, fiche 5, Espagnol, - sistemas%20asociados%20de%20aeronave
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rebuilt engine
1, fiche 6, Anglais, rebuilt%20engine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- remanufactured engine 2, fiche 6, Anglais, remanufactured%20engine
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Airwork Corporation has initiated an industrywide campaign to correct the term "remanufactured" currently being misused as applied to the overhaul of aircraft engines... To qualify as a rebuilt engine, the engine has to meet two tests. One, it must be built to new design limits. Two, it may be rebuilt with either used or new parts, providing they meet drawing tolerances. Engines rebuilt to such high standards are returned to a total time of zero and an entry in the logbook to that effect is required(FAR 91. 175 and FAR 43. 2, b). 1, fiche 6, Anglais, - rebuilt%20engine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moteur remis à neuf
1, fiche 6, Français, moteur%20remis%20%C3%A0%20neuf
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- moteur reconstruit 2, fiche 6, Français, moteur%20reconstruit
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- installation drawing
1, fiche 7, Anglais, installation%20drawing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An aircraft drawing showing the location of all parts on an installation. 2, fiche 7, Anglais, - installation%20drawing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan d'implantation
1, fiche 7, Français, plan%20d%27implantation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plan d'installation 1, fiche 7, Français, plan%20d%27installation
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1979-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vectored thrust engine
1, fiche 8, Anglais, vectored%20thrust%20engine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... The Hawker Project Office had produced the first drawing of a supersonic vectored thrust V/STOL aircraft... This shows the first embodiment of Bristol Siddeley... proposals for Plenum Chamber Burning in a vectored thrust engine. 1, fiche 8, Anglais, - vectored%20thrust%20engine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réacteur à orientation de poussée 1, fiche 8, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20orientation%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il est assez réconfortant de penser que c'est un de nos compatriotes (...) qui fut à la base des réacteurs Bristol Siddeley à orientation de poussée. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20orientation%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


