TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT ELECTRICAL EQUIPMENT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air navigation facility
1, fiche 1, Anglais, air%20navigation%20facility
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any facility used, available for use, or designed for use as a NAVAID [navigation aid] including landing areas, lights, any apparatus or equipment for disseminating weather information, for signalling, for radio-directional finding, or for radio or other electrical communication, and any other structure of mechanism having a similar purpose for guiding or controlling flight in the air or the landing and takeoff of aircraft. 1, fiche 1, Anglais, - air%20navigation%20facility
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air navigation facility: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 1, Anglais, - air%20navigation%20facility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installation de navigation aérienne
1, fiche 1, Français, installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute installation utilisée, disponible ou destinée à être utilisée comme NAVAID [aide à la navigation], y compris les aires d'atterrissage, les feux, tout dispositif ou équipement pour diffuser les renseignements météorologiques, pour la signalisation, pour la radiogoniométrie ou pour les communications radio ou les autres communications électriques, et toute autre structure ou mécanisme à but semblable pour guider ou pour contrôler le vol, l'atterrissage et le décollage d'un aéronef. 1, fiche 1, Français, - installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
installation de navigation aérienne : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 1, Français, - installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft electrical equipment inspector and tester
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20electrical%20equipment%20inspector%20and%20tester
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inspecteur-vérificateur d'équipement électrique d'aéronef
1, fiche 2, Français, inspecteur%2Dv%C3%A9rificateur%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inspectrice-vérificatrice d'équipement électrique d'aéronef 1, fiche 2, Français, inspectrice%2Dv%C3%A9rificatrice%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electricity
- Helicopters (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standard a/c three prong external power provision
1, fiche 3, Anglais, standard%20a%2Fc%20three%20prong%20external%20power%20provision
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The helicopter shall be equipped with a standard a/c three prong external power provisions capable of being connected to all aircraft electrical equipment including equipment used for engine start. 1, fiche 3, Anglais, - standard%20a%2Fc%20three%20prong%20external%20power%20provision
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a/c: alternating current. 2, fiche 3, Anglais, - standard%20a%2Fc%20three%20prong%20external%20power%20provision
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électricité
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- source d’alimentation externe en c.a. à trois broches
1, fiche 3, Français, source%20d%26rsquo%3Balimentation%20externe%20en%20c%2Ea%2E%20%C3%A0%20trois%20broches
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
c.a. : courant alternatif. 1, fiche 3, Français, - source%20d%26rsquo%3Balimentation%20externe%20en%20c%2Ea%2E%20%C3%A0%20trois%20broches
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- terminal
1, fiche 4, Anglais, terminal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cable Terminals. Since aircraft electric cables are seldom solid wires but are usually strands of small-gage soft-drawn tinned copper or bare aluminum twisted together to provide flexibility, the separate strands must be held together and fastened to connectors. These connectors are commonly called terminals and are required to connect the cables to terminal costs on electrical equipment or on terminal strips. 2, fiche 4, Anglais, - terminal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cosse
1, fiche 4, Français, cosse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce conductrice fisée à l'extrémité d'un conducteur et servant à la connexion. 2, fiche 4, Français, - cosse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cosse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 4, Français, - cosse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Test procedures to ensure compatibility of equipment with aircraft electrical power systems
1, fiche 5, Anglais, Test%20procedures%20to%20ensure%20compatibility%20of%20equipment%20with%20aircraft%20electrical%20power%20systems
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 5, Anglais, - Test%20procedures%20to%20ensure%20compatibility%20of%20equipment%20with%20aircraft%20electrical%20power%20systems
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
STANAG 7039: NATO standardization agreement code. 2, fiche 5, Anglais, - Test%20procedures%20to%20ensure%20compatibility%20of%20equipment%20with%20aircraft%20electrical%20power%20systems
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Procédures d'essai pour s'assurer de la compatibilité des équipements avec les systèmes électriques des aéronefs
1, fiche 5, Français, Proc%C3%A9dures%20d%27essai%20pour%20s%27assurer%20de%20la%20compatibilit%C3%A9%20des%20%C3%A9quipements%20avec%20les%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectriques%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAG 7039 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - Proc%C3%A9dures%20d%27essai%20pour%20s%27assurer%20de%20la%20compatibilit%C3%A9%20des%20%C3%A9quipements%20avec%20les%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectriques%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aircraft and ground support equipment electrical connections for static grounding
1, fiche 6, Anglais, Aircraft%20and%20ground%20support%20equipment%20electrical%20connections%20for%20static%20grounding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 6, Anglais, - Aircraft%20and%20ground%20support%20equipment%20electrical%20connections%20for%20static%20grounding
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3632: NATO standardization agreement code. 2, fiche 6, Anglais, - Aircraft%20and%20ground%20support%20equipment%20electrical%20connections%20for%20static%20grounding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Raccords de mise à la terre de l'électricité statique pour les aéronefs et le matériel de servitude au sol
1, fiche 6, Français, Raccords%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre%20de%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20statique%20pour%20les%20a%C3%A9ronefs%20et%20le%20mat%C3%A9riel%20de%20servitude%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3632 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - Raccords%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre%20de%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20statique%20pour%20les%20a%C3%A9ronefs%20et%20le%20mat%C3%A9riel%20de%20servitude%20au%20sol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic interference and test methods for aircraft electrical and electronic equipment
1, fiche 7, Anglais, Electromagnetic%20interference%20and%20test%20methods%20for%20aircraft%20electrical%20and%20electronic%20equipment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 7, Anglais, - Electromagnetic%20interference%20and%20test%20methods%20for%20aircraft%20electrical%20and%20electronic%20equipment
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3516: NATO standardization agreement code. 2, fiche 7, Anglais, - Electromagnetic%20interference%20and%20test%20methods%20for%20aircraft%20electrical%20and%20electronic%20equipment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Interférences électromagnétiques et méthodes d'essai pour les équipements électriques et électroniques des aéronefs
1, fiche 7, Français, Interf%C3%A9rences%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20et%20m%C3%A9thodes%20d%27essai%20pour%20les%20%C3%A9quipements%20%C3%A9lectriques%20et%20%C3%A9lectroniques%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3516 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - Interf%C3%A9rences%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20et%20m%C3%A9thodes%20d%27essai%20pour%20les%20%C3%A9quipements%20%C3%A9lectriques%20et%20%C3%A9lectroniques%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aircraft certification
1, fiche 8, Anglais, aircraft%20certification
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- certification of aircraft 2, fiche 8, Anglais, certification%20of%20aircraft
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aircraft Certification establishes and regulates standards for aeronautical products designed and operated in Canada, and guides the aerospace industry with respect to certification in highly technical fields such as aircraft design, structures, avionics; electrical and mechanical systems; power plants; equipment; and engineering flight tests. 1, fiche 8, Anglais, - aircraft%20certification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- certification des aéronefs
1, fiche 8, Français, certification%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Certification des aéronefs guide le milieu aéronautique dans des domaines très techniques tels que la conception des aéronefs, leur structure et l'avionique; les systèmes électriques et mécaniques; les groupes motopropulseurs; l'équipement et les tests en vol en ingénierie. 2, fiche 8, Français, - certification%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aircraft electrical equipment
1, fiche 9, Anglais, aircraft%20electrical%20equipment
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aircraft electrical equipment : term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - aircraft%20electrical%20equipment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- équipement électrique de bord
1, fiche 9, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20de%20bord
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- équipement électrique aéronautique 2, fiche 9, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20a%C3%A9ronautique
nom masculin
- matériel électrique d'avion 2, fiche 9, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20d%27avion
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
équipement électrique de bord : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20de%20bord
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electric Cables
- Aircraft Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shielded wire
1, fiche 10, Anglais, shielded%20wire
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Shielding is a metallic covering applied to wiring and equipment to eliminate interference with radio reception. The shielding is bonded to the main structure at frequent intervals.... shielding is accomplished by installing wires or cables in rigid or flexible conduit. The conduit must be bonded to the aircraft structure to be effective. Both mechanical protection and protection from electrical interference are accomplished in this manner. 2, fiche 10, Anglais, - shielded%20wire
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Circuits des aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fil blindé
1, fiche 10, Français, fil%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
blindé, adj : se dit d'un appareil muni d'un blindage. 2, fiche 10, Français, - fil%20blind%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
fil blindé : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 10, Français, - fil%20blind%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- interface connection 1, fiche 11, Anglais, interface%20connection
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
That equipment which mechanically or electrically connects the nuclear weapon or nuclear warhead with the delivery aircraft or missile. The term includes the weapon or warhead rack or carrier, the associated mechanical or electrical release control, and release monitoring circuits. 1, fiche 11, Anglais, - interface%20connection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- liaison interface 1, fiche 11, Français, liaison%20interface
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Équipement qui raccorde mécaniquement ou électriquement l'arme ou l'ogive nucléaires au missile ou à l'avion de bombardement. L'expression englobe l'arme ou le support ou transporteur d'ogive, leurs commandes de déclenchement mécanique ou électrique, et leurs circuits de contrôle de largage. 1, fiche 11, Français, - liaison%20interface
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


