TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT EQUIPMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground traffic
1, fiche 1, Anglais, ground%20traffic
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All traffic, other than aircraft, on the manoeuvring and runway protected areas, such as vehicles, equipment and personnel. 2, fiche 1, Anglais, - ground%20traffic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trafic terrestre
1, fiche 1, Français, trafic%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trafic au sol 2, fiche 1, Français, trafic%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout trafic, sauf celui d'aéronefs, sur les aires de manœuvre et les zones protégées de piste, notamment celui de véhicules, d'équipement et de personnel. 3, fiche 1, Français, - trafic%20terrestre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cyber capability
1, fiche 2, Anglais, cyber%20capability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is part of the cyber capability to protect critical military networks and equipment from cyber threats. Platforms like aircraft, ships, and vehicles are becoming increasingly dependent on cyberspace. 1, fiche 2, Anglais, - cyber%20capability
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cybercapability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cybercapacité
1, fiche 2, Français, cybercapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les] cybercapacités [visent] à protéger les réseaux et l'équipement militaires clés contre les cybermenaces. Les plateformes comme les aéronefs, les navires et les véhicules sont de plus en plus dépendantes du cyberespace. 1, fiche 2, Français, - cybercapacit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- uncrewed aircraft system
1, fiche 3, Anglais, uncrewed%20aircraft%20system
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UAS 2, fiche 3, Anglais, UAS
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- uncrewed air vehicle system 3, fiche 3, Anglais, uncrewed%20air%20vehicle%20system
correct, uniformisé
- uncrewed aerial system 4, fiche 3, Anglais, uncrewed%20aerial%20system
correct
- UAS 4, fiche 3, Anglais, UAS
correct
- UAS 4, fiche 3, Anglais, UAS
- unmanned aircraft system 5, fiche 3, Anglais, unmanned%20aircraft%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- UAS 6, fiche 3, Anglais, UAS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- UAS 6, fiche 3, Anglais, UAS
- unmanned aerial system 7, fiche 3, Anglais, unmanned%20aerial%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A system that includes uncrewed aircraft and the necessary equipment, network and personnel to operate it. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel. ] 8, fiche 3, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A system whose components include the unmanned aircraft, the supporting network and all equipment and personnel necessary to control the unmanned aircraft. [Definition standardized by NATO. ] 9, fiche 3, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
uncrewed aircraft system; UAS; uncrewed air vehicle system: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 3, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by NATO. 10, fiche 3, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 11, fiche 3, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'aéronef sans équipage
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SASE 2, fiche 3, Français, SASE
correct, nom masculin, uniformisé
- UAS 2, fiche 3, Français, UAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de véhicule aérien sans équipage 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
- SVAE 2, fiche 3, Français, SVAE
correct, nom masculin, uniformisé
- SVAE 2, fiche 3, Français, SVAE
- système aérien sans pilote 3, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- système d'aéronef sans pilote 4, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, nom masculin, normalisé
- UAS 5, fiche 3, Français, UAS
correct, nom masculin, normalisé
- UAS 5, fiche 3, Français, UAS
- système aérien sans pilote à bord 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20bord
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système qui comprend un aéronef sans équipage ainsi que l'équipement, le réseau et le personnel nécessaires à son fonctionnement. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 6, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Système composé de l'aéronef sans pilote, du réseau auxiliaire et de l'ensemble du matériel et du personnel nécessaire au contrôle de cet aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN.] 7, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système d'aéronef sans équipage; SASE; UAS; système de véhicule aérien sans équipage; SVAE : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 8, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
système aérien sans pilote : désignation normalisée par l'OTAN. 8, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
système d'aéronef sans pilote; UAS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Automatización y aplicaciones
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aeronave no tripulada
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- UAS 2, fiche 3, Espagnol, UAS
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 3, Espagnol, SANT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sistema aéreo no tripulado 3, fiche 3, Espagnol, sistema%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 3, Espagnol, SANT
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 3, Espagnol, SANT
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] sistema constituido, entre otros componentes, por la Estación de Control Terrestre (ECT), el Operador de Sensores, el Vehículo Aéreo No Tripulado (VANT) y el Jefe de Misión. 3, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Aeronave y sus elementos conexos que operan sin piloto a bordo. 2, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
UAS: sigla que en inglés significa "unmanned aircraft system". 4, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- remotely piloted aircraft system
1, fiche 4, Anglais, remotely%20piloted%20aircraft%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RPAS 2, fiche 4, Anglais, RPAS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A system that includes the necessary equipment, network and personnel to operate a remotely piloted aircraft. 3, fiche 4, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A remotely piloted aircraft system is a type of unmanned aircraft system. 3, fiche 4, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
remotely piloted aircraft system; RPAS: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 4, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20system
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
remotely piloted aircraft system; RPAS: : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 4, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'aéronef télépiloté
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SATP 2, fiche 4, Français, SATP
correct, nom masculin, uniformisé
- RPAS 3, fiche 4, Français, RPAS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système regroupant le matériel, le réseau et le personnel nécessaires pour exploiter un aéronef télépiloté. 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un système d'aéronef télépiloté est un type de système d’aéronef sans pilote. 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
système d'aéronef télépiloté; SATP; RPAS : terme, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
système d'aéronef télépiloté; RPAS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aeronave pilotada a distancia
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20aeronave%20pilotada%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de elementos configurables integrado por una aeronave pilotada a distancia, sus estaciones de piloto remoto conexas, los necesarios enlaces de mando y control y cualquier otro elemento de sistema que pueda requerirse en cualquier punto durante la operación de vuelo. 2, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20pilotada%20a%20distancia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Interim Fighter Capability Project
1, fiche 5, Anglais, Interim%20Fighter%20Capability%20Project
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IFCP 2, fiche 5, Anglais, IFCP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Interim Fighter Capability Project(IFCP) is to pursue the acquisition of 18 surplus Australian F/A-18A/B aircraft, spares and equipment to supplement Canada's existing CF-18 fleet to address the fighter capability gap. 3, fiche 5, Anglais, - Interim%20Fighter%20Capability%20Project
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Interim Fighter Capability Project; IFCP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - Interim%20Fighter%20Capability%20Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Projet de capacité provisoire en matière d'avions de chasse
1, fiche 5, Français, Projet%20de%20capacit%C3%A9%20provisoire%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avions%20de%20chasse
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PCPAC 2, fiche 5, Français, PCPAC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Projet de capacité provisoire en matière d'avions de chasse vise à acquérir 18 aéronefs F/A-18 australiens avec des pièces de rechange et de l'équipement afin de compléter la flotte actuelle de CF-18 et de combler les lacunes en matière de capacité quantitative des chasseurs. 3, fiche 5, Français, - Projet%20de%20capacit%C3%A9%20provisoire%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avions%20de%20chasse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Projet de capacité provisoire en matière d'avions de chasse; PCPAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - Projet%20de%20capacit%C3%A9%20provisoire%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avions%20de%20chasse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Freight
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft store
1, fiche 6, Anglais, aircraft%20store
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device intended for internal or external carriage and mounted on aircraft suspension and release equipment, whether or not the item is intended to be separated in flight from the aircraft. 1, fiche 6, Anglais, - aircraft%20store
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are two types of aircraft stores: expendable and non-expendable stores. 1, fiche 6, Anglais, - aircraft%20store
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
aircraft store: designation and definition standardized by NATO 2, fiche 6, Anglais, - aircraft%20store
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Fret aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- charge emportée par aéronef
1, fiche 6, Français, charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Charge interne ou externe, montée sur l'équipement d'emport et de largage de l'aéronef et susceptible d'être séparée de l'aéronef en vol. 1, fiche 6, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Deux types de charges emportées par aéronef existent : des charges consommables et des charges non largables. 1, fiche 6, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
charge emportée par aéronef : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
- Carga aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- carga transportada por aeronave
1, fiche 6, Espagnol, carga%20transportada%20por%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cualquier mecanismo previsto para transporte interno o externo, montado en una aeronave, dotado con equipo de suspensión y lanzamiento, tanto si el elemento transportado va a separarse en vuelo, como en caso contrario. Estos mecanismos se clasifican en dos categorías: a. Carga lanzable. Cualquiera de los elementos ya citados, que normalmente se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como misiles, cohetes, bombas, armas nucleares, minas, torpedos, ingenios pirotécnicos, sonoboyas, ingenios de señales de sonidos submarinos, u otros similares. b. Cargas no lanzables. Un elemento de los ya citados, que normalmente no se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como depósitos (de combustible, o pulverizadores), distribuidores continuos, compartimientos (para repostado en vuelo, intensificadores de empuje, armas, equipos de contramedidas electrónicas, sistemas de transmisión de datos, etc), bastidores múltiples, blancos, contenedores para cargas lanzables, y otros elementos similares. 1, fiche 6, Espagnol, - carga%20transportada%20por%20aeronave
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft servicing connector
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20servicing%20connector
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device fitted to aircraft and/or ground equipment which enables replenishing and/or servicing to be carried out. 1, fiche 7, Anglais, - aircraft%20servicing%20connector
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aircraft servicing connector: designation and definition standardized by NATO 2, fiche 7, Anglais, - aircraft%20servicing%20connector
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- raccord de servitude pour aéronefs
1, fiche 7, Français, raccord%20de%20servitude%20pour%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif monté sur l'aéronef ou le matériel au sol qui permet d'assurer le ravitaillement ou le service de piste. 1, fiche 7, Français, - raccord%20de%20servitude%20pour%20a%C3%A9ronefs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
raccord de servitude pour aéronefs : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - raccord%20de%20servitude%20pour%20a%C3%A9ronefs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Circuitos de las aeronaves
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- racor de mantenimiento y servicios de aeronaves
1, fiche 7, Espagnol, racor%20de%20mantenimiento%20y%20servicios%20de%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se acopla a una aeronave y/o una instalación terrestre que hace posible que se puedan efectuar operaciones de repostado y/o de mantenimiento. 1, fiche 7, Espagnol, - racor%20de%20mantenimiento%20y%20servicios%20de%20aeronaves
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Machinery
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Machine fitters
1, fiche 8, Anglais, Machine%20fitters
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Machine fitters fit, assemble and otherwise build heavy industrial machinery and transportation equipment, including aircraft engines. They are employed in industrial machinery and transportation equipment manufacturing industries. 1, fiche 8, Anglais, - Machine%20fitters
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
7316: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Machine%20fitters
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Machines
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ajusteurs/ajusteuses de machines
1, fiche 8, Français, Ajusteurs%2Fajusteuses%20de%20machines
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les ajusteurs de machines ajustent, assemblent et construisent de la machinerie lourde industrielle et de l'équipement de transport, y compris des moteurs d'aéronefs. Ils travaillent dans l'industrie de fabrication de machinerie industrielle et d'équipement de transport. 1, fiche 8, Français, - Ajusteurs%2Fajusteuses%20de%20machines
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
7316 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Ajusteurs%2Fajusteuses%20de%20machines
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Trailers and Hauling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- baggage tractor
1, fiche 9, Anglais, baggage%20tractor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- baggage truck 2, fiche 9, Anglais, baggage%20truck
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Baggage tractors. As their name suggests, these are vehicles used to move the baggage carried by aircraft. Whether civilian or military, these vehicles are often seen on airport tarmacs. They can also tow small aircraft or other equipment. 3, fiche 9, Anglais, - baggage%20tractor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Remorques et remorquage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tracteur à bagages
1, fiche 9, Français, tracteur%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tracteur de chariots à bagages 2, fiche 9, Français, tracteur%20de%20chariots%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le groupement des fabricants britanniques de matériels aéroportuaires […] annonce la mise sur le marché du tracteur de chariots à bagages […] conçu tout spécialement pour le service des avions Boeing 747. 3, fiche 9, Français, - tracteur%20%C3%A0%20bagages
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Maneuvers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alert height
1, fiche 10, Anglais, alert%20height
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A height above a runway, based on the flight characteristics of an aircraft and its fail-operational automatic landing system, above which a CAT [category] III precision approach is to be discontinued and a missed approach procedure initiated in the event of a failure of the ground equipment or one of the redundant parts of the aircraft automatic landing system. 2, fiche 10, Anglais, - alert%20height
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
alert height: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 10, Anglais, - alert%20height
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hauteur d'alerte
1, fiche 10, Français, hauteur%20d%27alerte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus d'une piste, basée sur les caractéristiques de vol d'un aéronef et de son système d'atterrissage automatique opérationnel après panne, au-dessus de laquelle une approche de précision de CAT [catégorie] III doit être interrompue et une procédure d'approche interrompue doit être amorcée en cas de panne de l'équipement au sol ou de l'une des pièces redondantes du système d'atterrissage automatique de l'aéronef. 2, fiche 10, Français, - hauteur%20d%27alerte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hauteur d'alerte : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 10, Français, - hauteur%20d%27alerte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft
1, fiche 11, Anglais, Convention%20on%20the%20International%20Recognition%20of%20Rights%20in%20Aircraft
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Geneva Convention 2, fiche 11, Anglais, Geneva%20Convention
correct, international
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Geneva Convention is another treaty that was established shortly after World War II, but it was the first attempt to address jurisdictional differences regarding aircraft security interests. After the war, aircraft manufacturing nations became concerned about the reluctance of financial institutions to invest in aircraft without assurance that their interests were secure, especially when the equipment was outside the state of registry. As a remedy, the Geneva Convention(not to be confused with the Geneva Conventions of global war law) was signed on June 19, 1948, and went into force on September 17, 1953. It is officially known as the Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft and is meant to facilitate financing and to recognize property basis and conditions for aircraft sales. 3, fiche 11, Anglais, - Convention%20on%20the%20International%20Recognition%20of%20Rights%20in%20Aircraft
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur aéronef
1, fiche 11, Français, Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20reconnaissance%20internationale%20des%20droits%20sur%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Convention de Genève 2, fiche 11, Français, Convention%20de%20Gen%C3%A8ve
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Convenio relativo al reconocimiento internacional de derechos sobre aeronaves
1, fiche 11, Espagnol, Convenio%20relativo%20al%20reconocimiento%20internacional%20de%20derechos%20sobre%20aeronaves
correct, nom masculin, international
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fecha de la firma: 1948/06/19. Lugar de la firma: Ginebra. Depositario: Organización de la Aviación Civil Internacional. Fecha de entrada en vigor: 1953/09/17. 2, fiche 11, Espagnol, - Convenio%20relativo%20al%20reconocimiento%20internacional%20de%20derechos%20sobre%20aeronaves
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- industrial and technological benefits
1, fiche 12, Anglais, industrial%20and%20technological%20benefits
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ITB 2, fiche 12, Anglais, ITB
correct, pluriel
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Recommendation 13 : Earlier, clearer, firmer commitments on industrial and technological benefits when the government seeks to purchase aircraft and aerospace-related equipment, each bidder be required to provide a detailed industrial and technological benefits plan as an integral part of its proposal, and these plans be given weight in the selection of the successful bid. 3, fiche 12, Anglais, - industrial%20and%20technological%20benefits
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- retombées industrielles et technologiques
1, fiche 12, Français, retomb%C3%A9es%20industrielles%20et%20technologiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RIT 2, fiche 12, Français, RIT
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Recommandation 13 : engagements plus récents, plus clairs et plus fermes sur les avantages industriels et technologiques — Lorsque le gouvernement cherche à acheter de l'équipement relatif aux aéronefs et à l'aérospatiale, il faut exiger de chaque soumissionnaire qu'il fournisse une proposition dont un plan détaillé des avantages industriels et technologiques fait partie intégrante et il faut tenir compte de ce plan dans la sélection de la soumission. 3, fiche 12, Français, - retomb%C3%A9es%20industrielles%20et%20technologiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aircraft towing equipment operator
1, fiche 13, Anglais, aircraft%20towing%20equipment%20operator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opérateur d'équipement de remorquage d'aéronefs
1, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9quipement%20de%20remorquage%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- opératrice d'équipement de remorquage d'aéronefs 1, fiche 13, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27%C3%A9quipement%20de%20remorquage%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- aircraft hydraulic equipment installation foreman
1, fiche 14, Anglais, aircraft%20hydraulic%20equipment%20installation%20foreman
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- aircraft hydraulic equipment installation forewoman 1, fiche 14, Anglais, aircraft%20hydraulic%20equipment%20installation%20forewoman
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contremaître à l'installation d'appareils hydrauliques d'aéronef
1, fiche 14, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27installation%20d%27appareils%20hydrauliques%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'installation d'appareils hydrauliques d'aéronef 1, fiche 14, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27installation%20d%27appareils%20hydrauliques%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Types of Aircraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aircraft painter
1, fiche 15, Anglais, aircraft%20painter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An aircraft painter is responsible for painting and polishing aircrafts. To prepare the plane for painting and finishes, an aircraft painter cleans the surfaces and individual parts. Aircraft painters also set up the equipment used to apply paint, epoxy, and other materials to the aircraft. In addition, they create a pre-design before applying the paint to the plane. 1, fiche 15, Anglais, - aircraft%20painter
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- air craft painter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Peintures et vernis (Industries)
- Types d'aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- peintre d'aéronefs
1, fiche 15, Français, peintre%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les peintres d'aéronefs sont engagés dans la préparation, la peinture et le marquage des aéronefs et des composants aéronautiques, y compris les aéronefs nouvellement construits et les aéronefs repeints. 1, fiche 15, Français, - peintre%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air navigation facility
1, fiche 16, Anglais, air%20navigation%20facility
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any facility used, available for use, or designed for use as a NAVAID [navigation aid] including landing areas, lights, any apparatus or equipment for disseminating weather information, for signalling, for radio-directional finding, or for radio or other electrical communication, and any other structure of mechanism having a similar purpose for guiding or controlling flight in the air or the landing and takeoff of aircraft. 1, fiche 16, Anglais, - air%20navigation%20facility
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
air navigation facility: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 16, Anglais, - air%20navigation%20facility
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- installation de navigation aérienne
1, fiche 16, Français, installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Toute installation utilisée, disponible ou destinée à être utilisée comme NAVAID [aide à la navigation], y compris les aires d'atterrissage, les feux, tout dispositif ou équipement pour diffuser les renseignements météorologiques, pour la signalisation, pour la radiogoniométrie ou pour les communications radio ou les autres communications électriques, et toute autre structure ou mécanisme à but semblable pour guider ou pour contrôler le vol, l'atterrissage et le décollage d'un aéronef. 1, fiche 16, Français, - installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
installation de navigation aérienne : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 16, Français, - installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aircraft electrical equipment inspector and tester
1, fiche 17, Anglais, aircraft%20electrical%20equipment%20inspector%20and%20tester
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inspecteur-vérificateur d'équipement électrique d'aéronef
1, fiche 17, Français, inspecteur%2Dv%C3%A9rificateur%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- inspectrice-vérificatrice d'équipement électrique d'aéronef 1, fiche 17, Français, inspectrice%2Dv%C3%A9rificatrice%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aircraft electronic equipment inspector and tester
1, fiche 18, Anglais, aircraft%20electronic%20equipment%20inspector%20and%20tester
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inspecteur-vérificateur d'équipement électronique d'aéronef
1, fiche 18, Français, inspecteur%2Dv%C3%A9rificateur%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectronique%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- inspectrice-vérificatrice d'équipement électronique d'aéronef 1, fiche 18, Français, inspectrice%2Dv%C3%A9rificatrice%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectronique%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aircraft electronic equipment installer
1, fiche 19, Anglais, aircraft%20electronic%20equipment%20installer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- installateur d'équipement électronique d'aéronef
1, fiche 19, Français, installateur%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectronique%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- installatrice d'équipement électronique d'aéronef 1, fiche 19, Français, installatrice%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectronique%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aeronautical industry
1, fiche 20, Anglais, aeronautical%20industry
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The industry that encompasses the design, manufacturing and maintenance of aircraft, engines and aircraft material and components. 1, fiche 20, Anglais, - aeronautical%20industry
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The aeronautical industry includes allied products, and aircraft simulation, navigation, guidance, control, communication, surveillance and defence equipment and systems. 1, fiche 20, Anglais, - aeronautical%20industry
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
aeronautical industry: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 2, fiche 20, Anglais, - aeronautical%20industry
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- secteur de l'aéronautique
1, fiche 20, Français, secteur%20de%20l%27a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Secteur qui comprend la conception et la fabrication ou la maintenance d’aéronefs, de moteurs, de matériel et des composantes d'aéronefs. 2, fiche 20, Français, - secteur%20de%20l%27a%C3%A9ronautique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le secteur de l'aéronautique comprend les produits connexes, les équipements et les systèmes de simulation, de navigation, de guidage, de contrôle, de communication, de surveillance et de défense pour les aéronefs. 2, fiche 20, Français, - secteur%20de%20l%27a%C3%A9ronautique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
secteur de l'aéronautique : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 1, fiche 20, Français, - secteur%20de%20l%27a%C3%A9ronautique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-05-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- multi-mission aircraft
1, fiche 21, Anglais, multi%2Dmission%20aircraft
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MMA 2, fiche 21, Anglais, MMA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- multimission aircraft 3, fiche 21, Anglais, multimission%20aircraft
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A multi-mission aircraft can be defined as general aviation aircraft utilized, modified, or adapted with specialized equipment or systems to accomplish a specific task for hire. 4, fiche 21, Anglais, - multi%2Dmission%20aircraft
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aéronef multimission
1, fiche 21, Français, a%C3%A9ronef%20multimission
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- aéronef multimissions 2, fiche 21, Français, a%C3%A9ronef%20multimissions
correct, nom masculin
- aéronef à missions multiples 2, fiche 21, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20missions%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] l'acquisition d'un aéronef multimission destiné aux missions [de commandement, contrôle, communications, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance] devrait rester une grande priorité militaire pour le Canada. 2, fiche 21, Français, - a%C3%A9ronef%20multimission
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- aéronef multi-mission
- aéronef multi-missions
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Avionics Technician
1, fiche 22, Anglais, Avionics%20Technician
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
624: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 22, Anglais, - Avionics%20Technician
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : installing and maintaining avionic and electronic equipment in RCMP(Royal Canadian Mounted Police) aircraft; designing and fabricating specialized equipment and conducting studies to improve avionics systems; and developing standards for the purchase, installation, operation, and maintenance of RCMP avionics. 1, fiche 22, Anglais, - Avionics%20Technician
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- technicien en avionique
1, fiche 22, Français, technicien%20en%20avionique
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- technicienne en avionique 1, fiche 22, Français, technicienne%20en%20avionique
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
624 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 22, Français, - technicien%20en%20avionique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : installer et entretenir le matériel d'avionique et d'électronique à bord des aéronefs de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); concevoir et fabriquer du matériel spécialisé et effectuer des études pour améliorer les systèmes d'avionique; élaborer des normes pour l'achat, l'installation, l'utilisation et l'entretien des systèmes d'avionique de la GRC. 1, fiche 22, Français, - technicien%20en%20avionique
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- avionique - technicien
- avionique - technicienne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- National and International Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CFMETR 1, fiche 23, Anglais, CFMETR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges(CFMETR) is a maritime test facility... located over an area of Nanoose Bay that is several hundred feet deep, several dozen kilometres long and several kilometres wide over a seabed composed of soft mud and free of underwater obstacles. The facility employs a 3-dimensional sonar tracking system for monitoring the performance and position of objects in these waters for real-time tracking. Equipment tested at the facility consists of a variety of devices, including sonobuoys, sonar systems(ship and aircraft), torpedos and the repair and overhaul of the dipping sonar used on Canada's Sea King helicopter fleet. 2, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges; CFMETR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes
1, fiche 23, Français, Centre%20d%27exp%C3%A9rimentation%20et%20d%27essais%20maritimes%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CEEMFC 2, fiche 23, Français, CEEMFC
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes; CEEMFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 23, Français, - Centre%20d%27exp%C3%A9rimentation%20et%20d%27essais%20maritimes%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- materiel
1, fiche 24, Anglais, materiel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
All movable public property, other than money, provided for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), and includes any vessel, vehicle, aircraft, boat, animal, arms, ammunition, clothing, stores, provisions, or equipment so provided. 1, fiche 24, Anglais, - materiel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- matériel
1, fiche 24, Français, mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tout bien meuble public, autre que l'argent, mis à la disposition de la GRC (Gendarmerie royale du Canada), y compris toute embarcation, arme, munition, tout animal, bateau, véhicule, aéronef, vêtement, stock, article ou équipement. 1, fiche 24, Français, - mat%C3%A9riel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aircraft ski
1, fiche 25, Anglais, aircraft%20ski
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
aircraft ski : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 25, Anglais, - aircraft%20ski
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ski pour avion
1, fiche 25, Français, ski%20pour%20avion
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ski pour avion : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 25, Français, - ski%20pour%20avion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aircraft engine
1, fiche 26, Anglais, aircraft%20engine
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aircraft engine : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 26, Anglais, - aircraft%20engine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- moteur d'aéronef
1, fiche 26, Français, moteur%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
moteur d'aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 26, Français, - moteur%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aircraft windshield
1, fiche 27, Anglais, aircraft%20windshield
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
aircraft windshield : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 27, Anglais, - aircraft%20windshield
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pare-brise d'avion
1, fiche 27, Français, pare%2Dbrise%20d%27avion
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pare-brise d'avion : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 27, Français, - pare%2Dbrise%20d%27avion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- aircraft rotor
1, fiche 28, Anglais, aircraft%20rotor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
aircraft rotor : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 28, Anglais, - aircraft%20rotor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rotor d'aéronef
1, fiche 28, Français, rotor%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rotor d'aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 28, Français, - rotor%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- aircraft propeller
1, fiche 29, Anglais, aircraft%20propeller
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
aircraft propeller : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 29, Anglais, - aircraft%20propeller
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hélice d'aéronef
1, fiche 29, Français, h%C3%A9lice%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hélice d'aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 29, Français, - h%C3%A9lice%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- aircraft carrier
1, fiche 30, Anglais, aircraft%20carrier
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
aircraft carrier : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 30, Anglais, - aircraft%20carrier
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- porte-avions
1, fiche 30, Français, porte%2Davions
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
porte-avions : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 30, Français, - porte%2Davions
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aircraft component
1, fiche 31, Anglais, aircraft%20component
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
aircraft component : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 31, Anglais, - aircraft%20component
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- composant d'aéronef
1, fiche 31, Français, composant%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
composant d'aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 31, Français, - composant%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- aircraft altimeter
1, fiche 32, Anglais, aircraft%20altimeter
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
aircraft altimeter : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 32, Anglais, - aircraft%20altimeter
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- altimètre de bord
1, fiche 32, Français, altim%C3%A8tre%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
altimètre de bord : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 32, Français, - altim%C3%A8tre%20de%20bord
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- aircraft gyrocompass
1, fiche 33, Anglais, aircraft%20gyrocompass
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
aircraft gyrocompass : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 33, Anglais, - aircraft%20gyrocompass
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gyrocompas pour aéronef
1, fiche 33, Français, gyrocompas%20pour%20a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
gyrocompas pour aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 33, Français, - gyrocompas%20pour%20a%C3%A9ronef
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- aircraft running light
1, fiche 34, Anglais, aircraft%20running%20light
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
aircraft running light : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 34, Anglais, - aircraft%20running%20light
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- feu de position aérien
1, fiche 34, Français, feu%20de%20position%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
feu de position aérien : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 34, Français, - feu%20de%20position%20a%C3%A9rien
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- aircraft control stick
1, fiche 35, Anglais, aircraft%20control%20stick
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
aircraft control stick : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 35, Anglais, - aircraft%20control%20stick
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- manche de commande d'aéronef
1, fiche 35, Français, manche%20de%20commande%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- manche à balai 1, fiche 35, Français, manche%20%C3%A0%20balai
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
manche de commande d'aéronef; manche à balai : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 35, Français, - manche%20de%20commande%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- aircraft beacon
1, fiche 36, Anglais, aircraft%20beacon
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
aircraft beacon : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 36, Anglais, - aircraft%20beacon
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- radiobalise d'aéronef
1, fiche 36, Français, radiobalise%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
radiobalise d'aéronef : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 36, Français, - radiobalise%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- aircraft wire
1, fiche 37, Anglais, aircraft%20wire
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
aircraft wire : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 37, Anglais, - aircraft%20wire
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- câble d'aéronef
1, fiche 37, Français, c%C3%A2ble%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
câble d'aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 37, Français, - c%C3%A2ble%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- aircraft seat
1, fiche 38, Anglais, aircraft%20seat
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
aircraft seat : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 38, Anglais, - aircraft%20seat
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- siège d'avion
1, fiche 38, Français, si%C3%A8ge%20d%27avion
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
siège d'avion : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 38, Français, - si%C3%A8ge%20d%27avion
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- aircraft compass
1, fiche 39, Anglais, aircraft%20compass
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
aircraft compass : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 39, Anglais, - aircraft%20compass
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- compas d'aéronef
1, fiche 39, Français, compas%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
compas d'aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 39, Français, - compas%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aircraft lamp
1, fiche 40, Anglais, aircraft%20lamp
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
aircraft lamp : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 40, Anglais, - aircraft%20lamp
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- lampe de bord
1, fiche 40, Français, lampe%20de%20bord
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
lampe de bord : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 40, Français, - lampe%20de%20bord
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Navigation Instruments
- Air Navigation Aids
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- non-directional beacon
1, fiche 41, Anglais, non%2Ddirectional%20beacon
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- NDB 2, fiche 41, Anglais, NDB
correct, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- non-directional radio beacon 3, fiche 41, Anglais, non%2Ddirectional%20radio%20beacon
correct, uniformisé
- NDB 4, fiche 41, Anglais, NDB
correct, uniformisé
- NDB 4, fiche 41, Anglais, NDB
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An LF [low frequency]/MF [medium frequency] or UHF [ultra high frequency] radio beacon transmitting non-directional signals whereby the pilot of an aircraft equipped with direction-finding equipment can determine his or her bearing to or from the radio beacon and "home" on or track to or from the station. 5, fiche 41, Anglais, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
When the radio beacon is installed in conjunction with the instrument landing system (ILS) marker, it is normally called a "marker beacon." 5, fiche 41, Anglais, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
non-directional radio beacon; NDB: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 41, Anglais, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
non-directional beacon; NDB: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by NATO. 6, fiche 41, Anglais, - non%2Ddirectional%20beacon
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments de navigation
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- radiophare non directionnel
1, fiche 41, Français, radiophare%20non%20directionnel
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- NDB 2, fiche 41, Français, NDB
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
- balise non directionnelle 3, fiche 41, Français, balise%20non%20directionnelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Radiophare LF [basse fréquence]/MF [fréquence obligatoire] ou UHF [ultra-haute fréquence] qui transmet des signaux non directionnels grâce auxquels le pilote d'un aéronef muni d'équipement radiogoniométrique obtient le relèvement du radiophare et peut déterminer son cap en rapprochement ou en éloignement. 4, fiche 41, Français, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Lorsque ce radiophare est installé avec le radiophare d'un système d'atterrissage aux instruments (ILS [instrument landing system]), il est connu sous le nom de «radioborne». 4, fiche 41, Français, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
radiophare non directionnel; NDB : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 41, Français, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
balise non directionnelle : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 41, Français, - radiophare%20non%20directionnel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos de navegación
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- radiofaro no direccional
1, fiche 41, Espagnol, radiofaro%20no%20direccional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- NDB 2, fiche 41, Espagnol, NDB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
radiofaro no direccional; NDB: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 41, Espagnol, - radiofaro%20no%20direccional
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- operating minimum
1, fiche 42, Anglais, operating%20minimum
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
These factors ensure that the combination of information(available from external sources and airborne instruments and equipment) is sufficient to enable an aircraft to be safely operated along the desired flight path, provided weather conditions are at or above the operating minimum. 2, fiche 42, Anglais, - operating%20minimum
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
operating minima; operating minimums: plural forms. 3, fiche 42, Anglais, - operating%20minimum
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- operating minima
- operating minimums
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- minimum opérationnel
1, fiche 42, Français, minimum%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
minima opérationnels; minimums opérationnels : formes au pluriel. 2, fiche 42, Français, - minimum%20op%C3%A9rationnel
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- minima opérationnels
- minimums opérationnels
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- precision landing system
1, fiche 43, Anglais, precision%20landing%20system
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Automated landings can only be carried out by aircraft with the appropriate equipment and with the assistance of a precision landing system... 2, fiche 43, Anglais, - precision%20landing%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système d'atterrissage de précision
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20de%20pr%C3%A9cision
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bomb rack hook
1, fiche 44, Anglais, bomb%20rack%20hook
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
This specification covers the manufacture and inspection of bomb rack hooks. … The hooks are used as integral parts of bomb racks or store suspension equipment for attachment of airborne stores to aircraft. 2, fiche 44, Anglais, - bomb%20rack%20hook
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Fiche 44, La vedette principale, Français
- crochet de lance-bombes
1, fiche 44, Français, crochet%20de%20lance%2Dbombes
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- crochet de râtelier à bombes 2, fiche 44, Français, crochet%20de%20r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes
proposition, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une bombe est suspendue à un crochet du lance-bombes, des tiges spéciales, par exemple des tiges filetées à sabot à rotule, la poussent vers le bas à sa partie avant et à sa partie arrière. 1, fiche 44, Français, - crochet%20de%20lance%2Dbombes
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- crochet de lance-bombe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-10-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Engineering
- Aeroindustry
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Engineering Officer
1, fiche 45, Anglais, Aerospace%20Engineering%20Officer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Engineering Officers are responsible for all aspects of the engineering, maintenance and management of military aircraft; and all of their support equipment and facilities during military operations. 1, fiche 45, Anglais, - Aerospace%20Engineering%20Officer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Ingénierie
- Constructions aéronautiques
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- officier du génie aérospatial
1, fiche 45, Français, officier%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les officiers du génie aérospatial sont responsables de tous les aspects de l’ingénierie, de la maintenance et de la gestion des aéronefs militaires ainsi que de l’équipement et des installations de soutien des appareils pendant des opérations militaires. 1, fiche 45, Français, - officier%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- aerodrome
1, fiche 46, Anglais, aerodrome
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- AD 2, fiche 46, Anglais, AD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- A/D 3, fiche 46, Anglais, A%2FD
correct, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- airfield 4, fiche 46, Anglais, airfield
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An area prepared for the accommodation(including any buildings, installations and equipment), landing and take-off of aircraft. 5, fiche 46, Anglais, - aerodrome
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
aerodrome; AD; airfield: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 46, Anglais, - aerodrome
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
aerodrome; AD; A/D: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 46, Anglais, - aerodrome
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
aerodrome: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 6, fiche 46, Anglais, - aerodrome
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
aerodrome; AD: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 46, Anglais, - aerodrome
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
airfield: The Royal Canadian Air Force and the Canadian Civil Aviation are mandated to use the term "aerodrome" instead of "airfield." The United States, among other countries, uses "airfield" and NATO uses both terms. 6, fiche 46, Anglais, - aerodrome
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- aérodrome
1, fiche 46, Français, a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 46, Français, AD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- A/D 3, fiche 46, Français, A%2FD
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
- terrain d'aviation 4, fiche 46, Français, terrain%20d%27aviation
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Zone (y compris toutes les constructions, installations et équipements) aménagée pour permettre l'atterrissage, la vie courante et le décollage d'aéronefs. 5, fiche 46, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
aérodrome; AD : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 46, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
aérodrome; AD; A/D : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 46, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
aérodrome : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 6, fiche 46, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
aérodrome; AD : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 46, Français, - a%C3%A9rodrome
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- aeródromo
1, fiche 46, Espagnol, aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- AD 1, fiche 46, Espagnol, AD
correct, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Área definida de tierra o de agua (que incluye todas sus edificaciones, instalaciones y equipos) destinada total o parcialmente a la llegada, salida y movimiento en superficie de aeronaves. 1, fiche 46, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Se tiene el propósito de que el término aeródromo en las disposiciones relativas a planes de vuelo y mensajes ATS incluya también emplazamientos distintos a los definidos como aeródromos, pero que pueden ser utilizados por algunos tipos de aeronaves, por ejemplo, helicópteros o globos. 1, fiche 46, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
aeródromo; AD: término, definición y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 46, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- extraction zone
1, fiche 47, Anglais, extraction%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- EZ 2, fiche 47, Anglais, EZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A specified drop zone used for the delivery of supplies and/or equipment by means of an extraction technique from an aircraft flying very close to the ground. 1, fiche 47, Anglais, - extraction%20zone
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
extraction zone; EZ: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 47, Anglais, - extraction%20zone
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- zone de largage à faible hauteur
1, fiche 47, Français, zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- EZ 2, fiche 47, Français, EZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Zone de largage déterminée pour la livraison de ravitaillement ou d'équipement par extraction d'un aéronef volant très près du sol. 1, fiche 47, Français, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
zone de largage à faible hauteur; EZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 47, Français, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- zona de lanzamiento a baja altura
1, fiche 47, Espagnol, zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Zona de caída específica empleada para la entrega de suministros y equipo por medio de una técnica de lanzamiento desde una aeronave en vuelo muy próxima al suelo. 1, fiche 47, Espagnol, - zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- below-wing service
1, fiche 48, Anglais, below%2Dwing%20service
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Below-wing services comprise such items as aircraft push-back and towing, baggage handling, lav and water services, and fueling coordination, as well as provisioning of GSE [ground support equipment]... including tow bars, stairs, and ground power units. 1, fiche 48, Anglais, - below%2Dwing%20service
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- service au sol et aux bagages
1, fiche 48, Français, service%20au%20sol%20et%20aux%20bagages
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- services dans l'aire de trafic et aux bagages 1, fiche 48, Français, services%20dans%20l%27aire%20de%20trafic%20et%20aux%20bagages
proposition, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- operations staff 1, fiche 49, Anglais, operations%20staff
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
This equipment shall be provided by wing/sqn [squadron] maintenance organizations and placed on aircraft as directed by operations staff, aircraft commanders, or delegated crew members. 2, fiche 49, Anglais, - operations%20staff
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- état-major des opérations
1, fiche 49, Français, %C3%A9tat%2Dmajor%20des%20op%C3%A9rations
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-03-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- supplemental oxygen system
1, fiche 50, Anglais, supplemental%20oxygen%20system
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
… for those flights where supplemental oxygen systems were utilized, and only if no ground hazard exists, the aircrew shall remain in the aircraft after landing with all equipment connected until inspected by a Flight Surgeon and Aviation Technician(AVN Tech). 2, fiche 50, Anglais, - supplemental%20oxygen%20system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système d'oxygène d'appoint
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20d%27oxyg%C3%A8ne%20d%27appoint
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[…] pour les vols où le système d'oxygène d'appoint a été utilisé, et si aucun danger au sol n'existe, le personnel navigant doit demeurer dans l'aéronef après l'atterrissage et ne pas débrancher le système jusqu'à ce que le médecin de l'air et un technicien en aéronautique aient terminé leur inspection. 2, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20d%27oxyg%C3%A8ne%20d%27appoint
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- flight simulation training device
1, fiche 51, Anglais, flight%20simulation%20training%20device
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- FSTD 2, fiche 51, Anglais, FSTD
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An apparatus, including synthetic flight training equipment, that replicates or emulates an aircraft or aircraft component for the purpose of training and testing. 3, fiche 51, Anglais, - flight%20simulation%20training%20device
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dispositif de formation simulant le vol
1, fiche 51, Français, dispositif%20de%20formation%20simulant%20le%20vol
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Appareil, y compris un équipement d'entraînement synthétique de vol, qui reproduit ou imite un aéronef ou un composant d'aéronef et qui sert à la formation et à l'évaluation. 2, fiche 51, Français, - dispositif%20de%20formation%20simulant%20le%20vol
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-12-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- senior headquarters 1, fiche 52, Anglais, senior%20headquarters
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The information that would tell a coherent story could only be obtained in the records of major regional commands, and the national armed services ministries. These senior headquarters set policy and coordinated action for everything from the recruitment and training of personnel, to the acquisition of aircraft and other equipment, to the construction of base facilities, and development of tactical methods. 1, fiche 52, Anglais, - senior%20headquarters
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 52, La vedette principale, Français
- quartier général supérieur
1, fiche 52, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-06-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- air boatswain
1, fiche 53, Anglais, air%20boatswain
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Air Bosn 1, fiche 53, Anglais, Air%20Bosn
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The air boatswain is responsible for organizing, supervising, and training the aircraft crash, salvage, and rescue team(both flight and hangar deck). The air boatswain is also responsible for material maintenance, readiness, and operation of assigned equipment on the flight deck. 2, fiche 53, Anglais, - air%20boatswain
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- manœuvrier d'appontage
1, fiche 53, Français, man%26oelig%3Buvrier%20d%27appontage
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- manœuvrière d'appontage 2, fiche 53, Français, man%26oelig%3Buvri%C3%A8re%20d%27appontage
correct, nom féminin
- Air Bosn 1, fiche 53, Français, Air%20Bosn
correct, nom masculin et féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- materiel
1, fiche 54, Anglais, materiel
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- mat 2, fiche 54, Anglais, mat
correct, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- matériel 3, fiche 54, Anglais, mat%C3%A9riel
correct, vieilli
- mat 4, fiche 54, Anglais, mat
correct, vieilli
- mat 4, fiche 54, Anglais, mat
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
All public property, other than real property, immovables and money, provided for the Canadian Forces or for any other purpose under the National Defence Act. 5, fiche 54, Anglais, - materiel
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[The materiel] includes any vessel, vehicle, aircraft, animal, missile, arms, ammunition, clothing, stores, provisions or equipment. 5, fiche 54, Anglais, - materiel
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
matériel: designation with accent is now obsolete. 6, fiche 54, Anglais, - materiel
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
materiel; mat: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 54, Anglais, - materiel
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
materiel: designation standardized by NATO. 6, fiche 54, Anglais, - materiel
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- material
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- matériel
1, fiche 54, Français, mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
- mat 2, fiche 54, Français, mat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] biens publics mobiliers ou personnels, à l’exclusion de toute somme d’argent, fournis pour les Forces canadiennes ou à toute autre fin dans le cadre de la Loi sur la défense nationale. 3, fiche 54, Français, - mat%C3%A9riel
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Le matériel comprend :] les navires, [les] véhicules, [les] aéronefs, [les] animaux, [les] missiles, [les] armes, [les] munitions, [les] provisions, [les]équipements, [les] effets ou [les] vivres. 3, fiche 54, Français, - mat%C3%A9riel
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
matériel : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 54, Français, - mat%C3%A9riel
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
matériel; mat : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 54, Français, - mat%C3%A9riel
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
matériel : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 54, Français, - mat%C3%A9riel
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- matériels
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- dynamic flight simulator
1, fiche 55, Anglais, dynamic%20flight%20simulator
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- DFS 1, fiche 55, Anglais, DFS
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Dynamic Flight Simulator, or the DFS, is a manned full system simulation facility which reproduces the total G-force environment common to modern high performance aircraft. 1, fiche 55, Anglais, - dynamic%20flight%20simulator
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
This combination of High-Tech, Low-Tech and Old-Tech is the heart of the Dynamic Flight Simulator at the Naval Warfare Center in Warminster, PA, where the Navy simulates and tests, people and equipment, both of which must function under(often) extreme conditions.... travelling at supersonic speed, or engaging hostile enemy fire, or having to eject from a stricken aircraft and endure the 15 plus G thrust of an ejection seat. When the Navy puts that word "Dynamic" in front of the flight simulator, they really mean it. At the speed levels modern jet fighters attain there aren’t many second chances. 2, fiche 55, Anglais, - dynamic%20flight%20simulator
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- simulateur de vol dynamique
1, fiche 55, Français, simulateur%20de%20vol%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Aucun simulateur de vol dynamique actuel n'est en mesure de réaliser des figures liées au combat tournoyant ou à l'évasion de missiles. Ils sont de plus incapables de restituer les effets des manœuvres des chasseurs à poussée vectorielle de nouvelle et future génération. Certaines figures conventionnelles ne peuvent être réalisées en totalité et sont compensées par des effets sonores et visuels de plus en plus réalistes, qui augmentent les déséquilibres sensoriels. 1, fiche 55, Français, - simulateur%20de%20vol%20dynamique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- air combat manoeuvring range
1, fiche 56, Anglais, air%20combat%20manoeuvring%20range
correct, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ACMR 2, fiche 56, Anglais, ACMR
correct, OTAN
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
According to explanations given by a member of the CF18 Project Office, Department of National Defence, Ottawa, this term refers to a physical area over which air combat simulation takes place. Transceivers and other types of electronic equipment are dispersed at "strategic" locations over the range to ensure communication between the aircraft and a home station and to transmit and record data concerning the simulated mission. 3, fiche 56, Anglais, - air%20combat%20manoeuvring%20range
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- air combat maneuvering range
- air combat manoeuvering range
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- polygone d'entraînement à la manœuvre de combat aérien
1, fiche 56, Français, polygone%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20man%26oelig%3Buvre%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Français
- ACMR 2, fiche 56, Français, ACMR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- search and rescue
1, fiche 57, Anglais, search%20and%20rescue
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- SAR 2, fiche 57, Anglais, SAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
All activities involved in searching for and rescuing persons who are, or who might be, missing, injured or in distress on land or at sea. 3, fiche 57, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Search and rescue requires the use of specialized rescue teams and equipment as well as of aircraft, surface craft, submarines or other types of vehicles. 3, fiche 57, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 57, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 57, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 57, Anglais, - search%20and%20rescue
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage
1, fiche 57, Français, recherche%20et%20sauvetage
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- SAR 2, fiche 57, Français, SAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- R-S 3, fiche 57, Français, R%2DS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Français
- recherches et sauvetage 4, fiche 57, Français, recherches%20et%20sauvetage
correct, normalisé, uniformisé
- SAR 4, fiche 57, Français, SAR
correct, normalisé, uniformisé
- SAR 4, fiche 57, Français, SAR
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités menées pour chercher et sauver des personnes qui sont ou qui pourraient être disparues, blessées ou en situation de détresse au sol ou en mer. 5, fiche 57, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La recherche et le sauvetage nécessitent des équipes de sauvetage et des équipements spécialisés ainsi que des aéronefs, des embarcations de surface, des sous-marins ou d'autres types de véhicules. 6, fiche 57, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 57, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 57, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
recherches et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 57, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 57, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda y salvamento
1, fiche 57, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
- SAR 2, fiche 57, Espagnol, SAR
correct, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Empleo de aeronaves, barcos de superficie, o submarinos especializados que poseen equipos de rescate y búsqueda para efectuar el salvamento de personal que se encuentre en dificultades en tierra o mar. 3, fiche 57, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 57, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 5, fiche 57, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeroindustry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- test pilot
1, fiche 58, Anglais, test%20pilot
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[A professional] engaged by an aircraft or engine constructor for the testing of aircraft, engines and equipment in flight. 2, fiche 58, Anglais, - test%20pilot
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions aéronautiques
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pilote d'essai
1, fiche 58, Français, pilote%20d%27essai
correct, nom masculin et féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] spécialiste de l'essai en vol des nouveaux appareils. 2, fiche 58, Français, - pilote%20d%27essai
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Industria aeronáutica
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- piloto de pruebas
1, fiche 58, Espagnol, piloto%20de%20pruebas
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- line technician
1, fiche 59, Anglais, line%20technician
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- line tech 1, fiche 59, Anglais, line%20tech
correct
- line crew technician 2, fiche 59, Anglais, line%20crew%20technician
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The line tech duties include fueling all types of aircraft, fuel quality control, baggage handling, marshaling aircraft, towing aircraft, operating various types of airport ground service equipment, performing lavatory/potable services, customer service with clients, and working outside in all weather conditions. 1, fiche 59, Anglais, - line%20technician
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- technicien de piste
1, fiche 59, Français, technicien%20de%20piste
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- technicienne de piste 1, fiche 59, Français, technicienne%20de%20piste
proposition, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- técnico de pista
1, fiche 59, Espagnol, t%C3%A9cnico%20de%20pista
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- técnica de pista 2, fiche 59, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20pista
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pre-exit aircraft drill
1, fiche 60, Anglais, pre%2Dexit%20aircraft%20drill
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
If the flight is long, the paratroops should rest for most of it, and should be aroused in time to dress, attach loose equipment, and execute pre-exit aircraft drills... 1, fiche 60, Anglais, - pre%2Dexit%20aircraft%20drill
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- pre-exit drill
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 60, La vedette principale, Français
- manœuvre prévue avant le saut
1, fiche 60, Français, man%26oelig%3Buvre%20pr%C3%A9vue%20avant%20le%20saut
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Si le trajet est long, les parachutistes devraient pouvoir se reposer jusqu'à ce que le temps soit venu d'endosser et d'agrafer leur équipement personnel et d'exécuter les manœuvres prévues avant le saut [...] 1, fiche 60, Français, - man%26oelig%3Buvre%20pr%C3%A9vue%20avant%20le%20saut
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Engineering inspectors and regulatory officers
1, fiche 61, Anglais, Engineering%20inspectors%20and%20regulatory%20officers
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Engineering inspectors and regulatory officers inspect transportation vehicles such as aircraft, watercraft, automobiles and trucks and weighing and measuring devices such as scales and meters as well as industrial instruments, processes and equipment for conformity to government and industry standards and regulations. They are employed by government agencies and in the private sector. 1, fiche 61, Anglais, - Engineering%20inspectors%20and%20regulatory%20officers
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
2262: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 61, Anglais, - Engineering%20inspectors%20and%20regulatory%20officers
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Inspecteurs/inspectrices d'ingénierie et officiers/officières de réglementation
1, fiche 61, Français, Inspecteurs%2Finspectrices%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20r%C3%A9glementation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs d'ingénierie et les officiers de réglementation font l'inspection de véhicules de transport tels que des aéronefs, des bateaux, des automobiles et des camions, et d'appareils de pesage et de mesure tels que des balances, des bascules et des compteurs ainsi que des appareils, des instruments et des procédés industriels, afin d'assurer leur conformité aux normes et aux règlements gouvernementaux et industriels. Ils travaillent pour des organismes gouvernementaux et des entreprises privées. 1, fiche 61, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
2262 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 61, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- aerial delivery
1, fiche 62, Anglais, aerial%20delivery
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- air delivery 2, fiche 62, Anglais, air%20delivery
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In air movement operations, unloading of personnel, supplies, and equipment from aircraft in flight. Supplies and equipment may be delivered without parachute. 3, fiche 62, Anglais, - aerial%20delivery
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- livraison par air
1, fiche 62, Français, livraison%20par%20air
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
En opérations de mouvement aérien, action de larguer du personnel, du ravitaillement et de l'équipement à partir d'un aéronef en vol. Le ravitaillement et l'équipement peuvent être largués sans parachute. 2, fiche 62, Français, - livraison%20par%20air
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
livraison par air : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 62, Français, - livraison%20par%20air
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Welding and Soldering (Metals)
- Brazing (Metals)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Welders and related machine operators
1, fiche 63, Anglais, Welders%20and%20related%20machine%20operators
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Welders operate welding equipment to weld ferrous and non-ferrous metals. This unit group also includes machine operators who operate previously set up production welding, brazing and soldering equipment. They are employed by companies that manufacture structural steel and platework, boilers, heavy machinery, aircraft and ships and other metal products, and by welding contractors and welding shops, or they may be self-employed. 1, fiche 63, Anglais, - Welders%20and%20related%20machine%20operators
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
7237: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 63, Anglais, - Welders%20and%20related%20machine%20operators
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Soudage (Métal)
- Brasage (Métal)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Soudeurs/soudeuses et opérateurs/opératrices de machines à souder et à braser
1, fiche 63, Français, Soudeurs%2Fsoudeuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20souder%20et%20%C3%A0%20braser
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les soudeurs utilisent de l'équipement pour souder les métaux ferreux ou non ferreux. Ce groupe de base inclut aussi les opérateurs de machines à souder et à braser à commandes réglables. Ils travaillent dans des entreprises qui fabriquent des éléments de charpente en acier et en tôlerie, des chaudières, de la machinerie lourde, des avions et des bateaux et d'autres produits métalliques ainsi que pour des entrepreneurs en soudure et dans des ateliers de soudure, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 63, Français, - Soudeurs%2Fsoudeuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20souder%20et%20%C3%A0%20braser
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
7237 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 63, Français, - Soudeurs%2Fsoudeuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20souder%20et%20%C3%A0%20braser
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Machinists and machining and tooling inspectors
1, fiche 64, Anglais, Machinists%20and%20machining%20and%20tooling%20inspectors
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Machinists set up and operate a variety of machine tools to cut or grind metal, plastic or other materials to make or modify parts or products with precise dimensions. Machining and tooling inspectors inspect machined parts and tooling in order to maintain quality control standards. They are employed by machinery, equipment, motor vehicle, automotive parts, aircraft and other metal products manufacturing companies and by machine shops. 1, fiche 64, Anglais, - Machinists%20and%20machining%20and%20tooling%20inspectors
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
7231: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 64, Anglais, - Machinists%20and%20machining%20and%20tooling%20inspectors
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Usinage (Métallurgie)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Machinistes et vérificateurs/vérificatrices d'usinage et d'outillage
1, fiche 64, Français, Machinistes%20et%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20d%27usinage%20et%20d%27outillage
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les machinistes règlent et conduisent diverses machines-outils afin de tailler ou de meuler le métal, le plastique ou d'autres matériaux pour fabriquer ou modifier des pièces ou des produits de dimensions précises. Les vérificateurs d'usinage et d'outillage vérifient les pièces usinées et l'outillage afin d'assurer le maintien des normes de qualité. Ils travaillent dans des usines de fabrication de machinerie, d'équipement, de véhicules automobiles, de pièces d'automobiles, d'aéronefs et d'autres pièces métalliques façonnées, ainsi que dans des ateliers. 1, fiche 64, Français, - Machinistes%20et%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20d%27usinage%20et%20d%27outillage
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
7231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 64, Français, - Machinistes%20et%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20d%27usinage%20et%20d%27outillage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metallurgy - General
- Mechanical Components
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, other mechanical and metal products manufacturing
1, fiche 65, Anglais, Supervisors%2C%20other%20mechanical%20and%20metal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who fabricate, assemble and inspect mechanical and metal products, such as aircraft and aircraft parts, heavy trucks, buses, trailers, motor vehicle engines, transmissions, heating equipment, commercial refrigeration and similar metal products. They are employed by a wide variety of manufacturing companies. 1, fiche 65, Anglais, - Supervisors%2C%20other%20mechanical%20and%20metal%20products%20manufacturing
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
9226: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 65, Anglais, - Supervisors%2C%20other%20mechanical%20and%20metal%20products%20manufacturing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Métallurgie générale
- Composants mécaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes dans la fabrication d'autres produits métalliques et de pièces mécaniques
1, fiche 65, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20d%27autres%20produits%20m%C3%A9talliques%20et%20de%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9caniques
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs qui fabriquent, assemblent et inspectent des aéronefs, des pièces d'aéronefs, des carrosseries de camions et d'autobus, des semi-remorques, des pièces d'automobiles, des moteurs, des transmissions, du matériel de chauffage, du matériel de climatisation et de réfrigération commerciales et d'autres produits métalliques semblables. Ils travaillent dans diverses usines de fabrication. 1, fiche 65, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20d%27autres%20produits%20m%C3%A9talliques%20et%20de%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9caniques
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
9226 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 65, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20d%27autres%20produits%20m%C3%A9talliques%20et%20de%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9caniques
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military Transportation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- chalk
1, fiche 66, Anglais, chalk
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In air movement, the personnel, equipment and supplies being moved by an allocated aircraft in a single flight. 2, fiche 66, Anglais, - chalk
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
chalk: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 66, Anglais, - chalk
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport militaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- chalk
1, fiche 66, Français, chalk
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- envolée 2, fiche 66, Français, envol%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine des mouvements aériens, personnel, équipement et approvisionnement transportés à bord d’un aéronef assigné lors d’un vol unique. 3, fiche 66, Français, - chalk
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
chalk : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 66, Français, - chalk
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
chalk; envolée : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 66, Français, - chalk
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- heated Pitot tube
1, fiche 67, Anglais, heated%20Pitot%20tube
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The aircraft was not certified for flight into known icing conditions and did not have any anti-ice equipment other than a heated Pitot tube. 1, fiche 67, Anglais, - heated%20Pitot%20tube
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tube de Pitot chauffé
1, fiche 67, Français, tube%20de%20Pitot%20chauff%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L’aéronef n’était pas certifié pour voler dans les conditions prévues de givrage et n’était pas doté de dispositifs antigivrage, à l’exception d’un tube de Pitot chauffé. 1, fiche 67, Français, - tube%20de%20Pitot%20chauff%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- intercept control unit
1, fiche 68, Anglais, intercept%20control%20unit
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Additional measures which will facilitate coordinated action and eliminate or reduce hazards are the provision in intercepting aircraft and/or intercept control units of equipment which will permit communication with intercepted civil aircraft on the emergency frequency 121. 5 MHz... 2, fiche 68, Anglais, - intercept%20control%20unit
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
intercept control unit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 68, Anglais, - intercept%20control%20unit
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 68, La vedette principale, Français
- organe de contrôle d'interception
1, fiche 68, Français, organe%20de%20contr%C3%B4le%20d%27interception
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter la coordination des opérations et supprimer ou réduire les risques, des mesures supplémentaires pourront être prises, notamment la mise en œuvre à bord des aéronefs intercepteurs et (ou) aux organes de contrôle d'interception, d'un équipement qui permettra de communiquer avec les aéronefs civils interceptés sur la fréquence d'urgence 121.5 MHz [...] 2, fiche 68, Français, - organe%20de%20contr%C3%B4le%20d%27interception
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
organe de contrôle d'interception : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 68, Français, - organe%20de%20contr%C3%B4le%20d%27interception
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de control de interceptación
1, fiche 68, Espagnol, dependencia%20de%20control%20de%20interceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
dependencia de control de interceptación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 68, Espagnol, - dependencia%20de%20control%20de%20interceptaci%C3%B3n
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
- Special-Language Phraseology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ability to operate a motor vehicle
1, fiche 69, Anglais, ability%20to%20operate%20a%20motor%20vehicle
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- ability to drive a motor vehicle 2, fiche 69, Anglais, ability%20to%20drive%20a%20motor%20vehicle
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
If a peace officer has reasonable grounds to believe that a person is committing … an offence … the peace officer may … require the person to submit... to an evaluation conducted by an evaluating officer to determine whether the person's ability to operate a motor vehicle, a vessel, an aircraft or railway equipment is impaired … 3, fiche 69, Anglais, - ability%20to%20operate%20a%20motor%20vehicle
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Sécurité routière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- capacité de conduire un véhicule à moteur
1, fiche 69, Français, capacit%C3%A9%20de%20conduire%20un%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- capacité de conduire un véhicule automobile 2, fiche 69, Français, capacit%C3%A9%20de%20conduire%20un%20v%C3%A9hicule%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L’agent de la paix qui a des motifs raisonnables de croire qu’une personne est en train de commettre […] une infraction […] peut […] lui ordonner de se soumettre [...] à une évaluation afin que l’agent évaluateur vérifie si sa capacité de conduire un véhicule à moteur, un bateau, un aéronef ou du matériel ferroviaire est affaiblie [...] 3, fiche 69, Français, - capacit%C3%A9%20de%20conduire%20un%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- automatic flight control system
1, fiche 70, Anglais, automatic%20flight%20control%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- AFCS 2, fiche 70, Anglais, AFCS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- avionic flight control system 3, fiche 70, Anglais, avionic%20flight%20control%20system
correct
- AFCS 3, fiche 70, Anglais, AFCS
correct
- AFCS 3, fiche 70, Anglais, AFCS
- auto-flight system 4, fiche 70, Anglais, auto%2Dflight%20system
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A system that includes all equipment to control automatically the flight of an aircraft or missile to a path or attitude described by references internal or external to the aircraft or missile. 5, fiche 70, Anglais, - automatic%20flight%20control%20system
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
automatic flight control system; AFCS: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 6, fiche 70, Anglais, - automatic%20flight%20control%20system
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
automatic flight control system; AFCS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 70, Anglais, - automatic%20flight%20control%20system
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- commandes automatiques de vol
1, fiche 70, Français, commandes%20automatiques%20de%20vol
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CADV 2, fiche 70, Français, CADV
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
- AFCS 3, fiche 70, Français, AFCS
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
- système de contrôle automatique de vol 4, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20automatique%20de%20vol
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- AFCS 5, fiche 70, Français, AFCS
correct, nom masculin, OTAN
- AFCS 5, fiche 70, Français, AFCS
- système de vol automatique 6, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20vol%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
- système de contrôle de vol automatique 7, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20vol%20automatique
nom masculin
- SCVA 8, fiche 70, Français, SCVA
nom masculin
- SCVA 8, fiche 70, Français, SCVA
- système de commande de vol automatique 9, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20de%20vol%20automatique
nom masculin
- système automatique de contrôle de vol 10, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20vol
nom masculin
- système de commandes de vol automatiques 11, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandes%20de%20vol%20automatiques
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Système comprenant tout ce qui est nécessaire au contrôle automatique du vol d'un aéronef ou d'un engin sur une trajectoire fixée ou vers une position définie par des points particuliers situés à l'intérieur ou à l'extérieur de l'aéronef ou engin. 12, fiche 70, Français, - commandes%20automatiques%20de%20vol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
commandes automatiques de vol; CADV : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 13, fiche 70, Français, - commandes%20automatiques%20de%20vol
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
commandes automatiques de vol; AFCS; système de vol automatique : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 13, fiche 70, Français, - commandes%20automatiques%20de%20vol
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
commandes automatiques de vol; CADV : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 13, fiche 70, Français, - commandes%20automatiques%20de%20vol
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
- Helicópteros (Militar)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sistema de mando automático de vuelo
1, fiche 70, Espagnol, sistema%20de%20mando%20autom%C3%A1tico%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- SMAV 2, fiche 70, Espagnol, SMAV
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- sistema automático de control de vuelo 3, fiche 70, Espagnol, sistema%20autom%C3%A1tico%20de%20control%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ice protection equipment
1, fiche 71, Anglais, ice%20protection%20equipment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[An] aircraft and equipment certified for flight in a known icing conditions. 2, fiche 71, Anglais, - ice%20protection%20equipment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 71, La vedette principale, Français
- équipement de protection contre le givrage
1, fiche 71, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20contre%20le%20givrage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- pre-flight checking
1, fiche 72, Anglais, pre%2Dflight%20checking
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- pre-flight inspection 1, fiche 72, Anglais, pre%2Dflight%20inspection
correct, uniformisé
- pre-flight check 2, fiche 72, Anglais, pre%2Dflight%20check
correct, uniformisé
- before-flight inspection 3, fiche 72, Anglais, before%2Dflight%20inspection
correct, OTAN, normalisé
- before flight inspection 4, fiche 72, Anglais, before%20flight%20inspection
correct
- preflight inspection 3, fiche 72, Anglais, preflight%20inspection
correct, OTAN, normalisé
- preflight check-out 5, fiche 72, Anglais, preflight%20check%2Dout
- before flight check 6, fiche 72, Anglais, before%20flight%20check
correct
- b-check 6, fiche 72, Anglais, b%2Dcheck
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A preflight check to ensure general aircraft safety and that disposable loads, e. g., fuel and armament equipment, etc., are correctly adjusted for the particular operation or sortie. 3, fiche 72, Anglais, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
before-flight inspection; preflight inspection: terms and definition standardized by NATO. 7, fiche 72, Anglais, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
pre-flight checking; pre-flight inspection; pre-flight check: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 72, Anglais, - pre%2Dflight%20checking
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- préparation pour le vol
1, fiche 72, Français, pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- inspection prévol 2, fiche 72, Français, inspection%20pr%C3%A9vol
correct, nom féminin
- inspection pré-vol 3, fiche 72, Français, inspection%20pr%C3%A9%2Dvol
correct, nom féminin, uniformisé
- vérification avant le vol 4, fiche 72, Français, v%C3%A9rification%20avant%20le%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
- inspection avant vol 5, fiche 72, Français, inspection%20avant%20vol
correct, nom féminin
- inspection avant le vol 4, fiche 72, Français, inspection%20avant%20le%20vol
correct, nom féminin
- vérification avant-vol 6, fiche 72, Français, v%C3%A9rification%20avant%2Dvol
correct, nom féminin
- visite avant vol 4, fiche 72, Français, visite%20avant%20vol
nom féminin
- visite prévol 4, fiche 72, Français, visite%20pr%C3%A9vol
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué avant le vol afin de s'assurer de l'état de l'aéronef. 1, fiche 72, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Il inclut la vérification de l'aéronef et de l'installation correcte de son armement et des ingrédients nécessaires à l'exécution de la mission. 1, fiche 72, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
préparation pour le vol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 72, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
inspection pré-vol; vérification avant le vol : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 72, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo aéreo
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- inspección previa al vuelo
1, fiche 72, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- verificación previa al vuelo 1, fiche 72, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
- inspección de prevuelo 2, fiche 72, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20de%20prevuelo
correct, nom féminin
- chequeo prevuelo 2, fiche 72, Espagnol, chequeo%20prevuelo
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del chequeo prevuelo es determinar, desde el punto de vista del piloto, las condiciones de operación del aeroplano para realizar un vuelo seguro. 2, fiche 72, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
inspección previa al vuelo; verificación previa al vuelo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 72, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- navigation mode
1, fiche 73, Anglais, navigation%20mode
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
In a flight control system, a control mode in which the flight path of an aircraft is automatically maintained by signals from navigation equipment. 1, fiche 73, Anglais, - navigation%20mode
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
navigation mode: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions. 2, fiche 73, Anglais, - navigation%20mode
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- contrôle automatique de navigation
1, fiche 73, Français, contr%C3%B4le%20automatique%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle l'aéronef est maintenu automatiquement sur la route à suivre. Elle utilise pour cela des informations en provenance de l'équipement de navigation. 1, fiche 73, Français, - contr%C3%B4le%20automatique%20de%20navigation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
contrôle automatique de navigation : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 2, fiche 73, Français, - contr%C3%B4le%20automatique%20de%20navigation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-02-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- waypoint selector
1, fiche 74, Anglais, waypoint%20selector
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- way-point selector 2, fiche 74, Anglais, way%2Dpoint%20selector
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
An aircraft must have airborne area navigation equipment installed. A typical airborne system consists of a waypoint selector, a guidance display and a vector analog computer. The computer is the heart of the system. 1, fiche 74, Anglais, - waypoint%20selector
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 74, La vedette principale, Français
- sélecteur de point de cheminement
1, fiche 74, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20point%20de%20cheminement
nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
sélecteur de point de cheminement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 74, Français, - s%C3%A9lecteur%20de%20point%20de%20cheminement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Interiors
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bubble window 1, fiche 75, Anglais, bubble%20window
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- bubble observation window 2, fiche 75, Anglais, bubble%20observation%20window
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A bubble observation window is ... visible on the door behind the cockpit. 2, fiche 75, Anglais, - bubble%20window
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Layout of the avionics and other equipment in a light twin-engine patrol aircraft,... the Swearingen Merlin. 1, fiche 75, Anglais, - bubble%20window
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 75, La vedette principale, Français
- coupole d'observation
1, fiche 75, Français, coupole%20d%27observation
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- hublot d'observation bombé 2, fiche 75, Français, hublot%20d%27observation%20bomb%C3%A9
nom masculin
- hublot bombé 2, fiche 75, Français, hublot%20bomb%C3%A9
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Aménagement intérieur du biréacteur léger de patrouille maritime Swearingen Merlin. 1, fiche 75, Français, - coupole%20d%27observation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-12-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- airport surface detection equipment
1, fiche 76, Anglais, airport%20surface%20detection%20equipment
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- ASDE 2, fiche 76, Anglais, ASDE
correct, normalisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- airfield surface movement indicator 3, fiche 76, Anglais, airfield%20surface%20movement%20indicator
correct
- ASMI 3, fiche 76, Anglais, ASMI
correct
- ASMI 3, fiche 76, Anglais, ASMI
- aerodrome surface detection equipment 4, fiche 76, Anglais, aerodrome%20surface%20detection%20equipment
correct
- ASDE 4, fiche 76, Anglais, ASDE
correct
- ASDE 4, fiche 76, Anglais, ASDE
- surface movement radar 4, fiche 76, Anglais, surface%20movement%20radar
correct
- SMR 4, fiche 76, Anglais, SMR
correct
- SMR 4, fiche 76, Anglais, SMR
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Equipment specifically designed to detect all principal features on the surface of an airport, including aircraft and vehicular traffic, and to present the entire image on a digital display in the control tower in order to augment visual observation by tower personnel of aircraft and/or vehicular movements. 5, fiche 76, Anglais, - airport%20surface%20detection%20equipment
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
airport surface detection equipment; ASDE: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 76, Anglais, - airport%20surface%20detection%20equipment
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 76, La vedette principale, Français
- équipement aéroportuaire de détection de surface
1, fiche 76, Français, %C3%A9quipement%20a%C3%A9roportuaire%20de%20d%C3%A9tection%20de%20surface
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
- ASDE 2, fiche 76, Français, ASDE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les synonymes, Français
- radar de surveillance des mouvements de surface 3, fiche 76, Français, radar%20de%20surveillance%20des%20mouvements%20de%20surface
correct, nom masculin, uniformisé
- ASDE 4, fiche 76, Français, ASDE
correct
- ASDE 4, fiche 76, Français, ASDE
- radar de surface 5, fiche 76, Français, radar%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Équipement spécialement conçu pour détecter tous les principaux objets se trouvant sur la surface aéroportuaire, y compris les aéronefs et les véhicules, et pour présenter l’image entière sur un écran numérique dans la tour de contrôle afin d’augmenter la surveillance visuelle, effectuée par le personnel de la tour, des mouvements d’aéronefs ou de véhicules. 1, fiche 76, Français, - %C3%A9quipement%20a%C3%A9roportuaire%20de%20d%C3%A9tection%20de%20surface
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
équipement aéroportuaire de détection de surface; ASDE : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 76, Français, - %C3%A9quipement%20a%C3%A9roportuaire%20de%20d%C3%A9tection%20de%20surface
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
radar de surveillance des mouvements de surface; ASDE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 76, Français, - %C3%A9quipement%20a%C3%A9roportuaire%20de%20d%C3%A9tection%20de%20surface
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-11-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Land Forces
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- airmobile operation
1, fiche 77, Anglais, airmobile%20operation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An operation in which military forces and their equipment are transported about the battlefield and landed by aircraft, in support of tactical objectives on the ground. 2, fiche 77, Anglais, - airmobile%20operation
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
airmobile operation: term standardized by NATO. 3, fiche 77, Anglais, - airmobile%20operation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
airmobile operation: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; term officially approved by the Joint Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Army Terminology Panel. 3, fiche 77, Anglais, - airmobile%20operation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Forces terrestres
Fiche 77, La vedette principale, Français
- opération aéromobile
1, fiche 77, Français, op%C3%A9ration%20a%C3%A9romobile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Opération exécutée à l'appui d'objectifs tactiques au sol au cours de laquelle des forces militaires et leur équipement sont transportés par aéronef sur le champ de bataille et posés au sol. 2, fiche 77, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9romobile
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
opération aéromobile : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 77, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9romobile
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
opération aéromobile : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 77, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9romobile
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
opération aéromobile : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 77, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9romobile
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Ejército de tierra
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- operación aeromóvil
1, fiche 77, Espagnol, operaci%C3%B3n%20aerom%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Operación en la que se trasladan por el campo de batalla, fuerzas de combate con sus equipos, en helicópteros, bajo el control de un Comandante de fuerza terrestre para entrar en combate en tierra. 1, fiche 77, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20aerom%C3%B3vil
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ground station
1, fiche 78, Anglais, ground%20station
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A location on the ground equipped with radio transmitting and receiving equipment capable of two-way voice communications with an aircraft 2, fiche 78, Anglais, - ground%20station
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- station au sol
1, fiche 78, Français, station%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- station terrestre 2, fiche 78, Français, station%20terrestre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Emplacement au sol muni d’un poste émetteur et récepteur permettant les communications bilatérales en phonie avec un aéronef. 3, fiche 78, Français, - station%20au%20sol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
station au sol; station terrestre : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 78, Français, - station%20au%20sol
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- estación terrestre
1, fiche 78, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Electricity
- Helicopters (Military)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- standard a/c three prong external power provision
1, fiche 79, Anglais, standard%20a%2Fc%20three%20prong%20external%20power%20provision
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The helicopter shall be equipped with a standard a/c three prong external power provisions capable of being connected to all aircraft electrical equipment including equipment used for engine start. 1, fiche 79, Anglais, - standard%20a%2Fc%20three%20prong%20external%20power%20provision
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
a/c: alternating current. 2, fiche 79, Anglais, - standard%20a%2Fc%20three%20prong%20external%20power%20provision
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Électricité
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- source d’alimentation externe en c.a. à trois broches
1, fiche 79, Français, source%20d%26rsquo%3Balimentation%20externe%20en%20c%2Ea%2E%20%C3%A0%20trois%20broches
proposition, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
c.a. : courant alternatif. 1, fiche 79, Français, - source%20d%26rsquo%3Balimentation%20externe%20en%20c%2Ea%2E%20%C3%A0%20trois%20broches
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- assault glider
1, fiche 80, Anglais, assault%20glider
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A non-powered aircraft which transports assault troops and their equipment into the objective area. 1, fiche 80, Anglais, - assault%20glider
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- planeur d'assaut
1, fiche 80, Français, planeur%20d%27assaut
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Aéronef non-propulsé transportant des troupes d'assaut et leur équipement dans la zone de l'objectif. 1, fiche 80, Français, - planeur%20d%27assaut
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
planeur d'assaut : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 80, Français, - planeur%20d%27assaut
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- automatic pilot
1, fiche 81, Anglais, automatic%20pilot
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- A/P 2, fiche 81, Anglais, A%2FP
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- autopilot 3, fiche 81, Anglais, autopilot
correct, uniformisé
- AP 4, fiche 81, Anglais, AP
correct
- A/P 5, fiche 81, Anglais, A%2FP
correct
- AP 4, fiche 81, Anglais, AP
- gyropilot 6, fiche 81, Anglais, gyropilot
correct
- autopilot system 7, fiche 81, Anglais, autopilot%20system
correct
- auto pilot system 8, fiche 81, Anglais, auto%20pilot%20system
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Equipment that automatically stabilizes the attitude of an aircraft about its pitch, roll, and yaw axes and keeps it on a predetermined heading. 9, fiche 81, Anglais, - automatic%20pilot
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The gyropilot, commonly called an automatic pilot, consists basically of three devices, each of which detects disturbances of the aircraft in one plane and corrects for these disturbances by moving the appropriate control: the rudder control for azimuth and sudden change in heading (yaw) disturbances, aileron control for roll disturbance, and elevator control for pitch disturbance. In modern gyropilots rate detection forms the principal reference and displacement detection plays a secondary role. 6, fiche 81, Anglais, - automatic%20pilot
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
automatic pilot; autopilot: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 81, Anglais, - automatic%20pilot
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- auto pilot
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pilote automatique
1, fiche 81, Français, pilote%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 81, Français, PA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Français
- système de pilotage automatique 3, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20pilotage%20automatique
correct, nom masculin
- auto-pilote 3, fiche 81, Français, auto%2Dpilote
correct, nom masculin
- autopilote 4, fiche 81, Français, autopilote
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Asservissement permettant d'automatiser le processus de correction de vol pour maintenir l'appareil sur une trajectoire sélectionnée. 5, fiche 81, Français, - pilote%20automatique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La sélection peut s'effectuer au travers du Directeur de Vol (FD), ou directement à partir des indicateurs (Altimètre, cap, VOR/ILS). 5, fiche 81, Français, - pilote%20automatique
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
système de pilotage automatique : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, fiche 81, Français, - pilote%20automatique
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
pilote automatique; PA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, fiche 81, Français, - pilote%20automatique
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
pilote automatique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 81, Français, - pilote%20automatique
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
PA numérique. 9, fiche 81, Français, - pilote%20automatique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- piloto automático
1, fiche 81, Espagnol, piloto%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
piloto automático: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 81, Espagnol, - piloto%20autom%C3%A1tico
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- traffic alert and collision avoidance system
1, fiche 82, Anglais, traffic%20alert%20and%20collision%20avoidance%20system
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- TCAS 2, fiche 82, Anglais, TCAS
correct, normalisé
- T/CAS 3, fiche 82, Anglais, T%2FCAS
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A type of airborne collision avoidance system(ACAS) based on a family of airborne equipment that functions independently of the ground-based ATC [air traffic control] system to detect potential conflicting aircraft that are equipped with secondary surveillance radar(SSR) transponders. 4, fiche 82, Anglais, - traffic%20alert%20and%20collision%20avoidance%20system
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
There are three different versions: TCAS I provides traffic advisories; TCAS II provides traffic advisories and vertical resolution advisories (RA); and TCAS IV, when developed, will provide traffic advisories and vertical and horizontal RAs. 4, fiche 82, Anglais, - traffic%20alert%20and%20collision%20avoidance%20system
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
traffic alert and collision avoidance system; TCAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 82, Anglais, - traffic%20alert%20and%20collision%20avoidance%20system
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 82, La vedette principale, Français
- système de surveillance du trafic et d'évitement des collisions
1, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- TCAS 2, fiche 82, Français, TCAS
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
- système d'avertissement de trafic et d'évitement d'abordage 3, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20d%27avertissement%20de%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20d%27abordage
correct, nom masculin, normalisé
- TCAS 3, fiche 82, Français, TCAS
correct, nom masculin, normalisé
- TCAS 3, fiche 82, Français, TCAS
- système anticollision TCAS 4, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20anticollision%20TCAS
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Type de système anticollision embarqué (ACAS) fondé sur une famille d'équipement embarqué qui fonctionne indépendamment du système ATC [contrôle de la circulation aérienne] situé au sol pour déceler les aéronefs en conflit possible qui sont équipés de transpondeurs de radars secondaires de surveillance (SSR). 3, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Il en existe trois versions différentes : TCAS I fournit des avis de trafic, TCAS II fournit des avis de trafic et des avis de résolution (RA) sur le plan vertical, et TCAS IV, lorsqu'il sera mis au point, fournira des avis de trafic ainsi que des RA sur les plans vertical et horizontal. 3, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
système d'avertissement de trafic et d'évitement d'abordage; TCAS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alerta de tránsito y anticolisión
1, fiche 82, Espagnol, sistema%20de%20alerta%20de%20tr%C3%A1nsito%20y%20anticolisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- surveillance radar
1, fiche 83, Anglais, surveillance%20radar
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Radar equipment used to determine the position of an aircraft in range and azimuth. 2, fiche 83, Anglais, - surveillance%20radar
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Surveillance radars are divided into two general categories: airport surveillance radar (ASR) and air route surveillance radar (ARSR). 3, fiche 83, Anglais, - surveillance%20radar
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
surveillance radar: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 83, Anglais, - surveillance%20radar
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- radar de surveillance
1, fiche 83, Français, radar%20de%20surveillance
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Équipement radar utilisé pour déterminer la position d'un aéronef en distance et en azimut. 2, fiche 83, Français, - radar%20de%20surveillance
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
radar de surveillance : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 83, Français, - radar%20de%20surveillance
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Radar de surveillance de l'espace aérien. 4, fiche 83, Français, - radar%20de%20surveillance
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- radar de vigilancia
1, fiche 83, Espagnol, radar%20de%20vigilancia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Equipo de radar utilizado para determinar la posición, en distancia y azimut, de las aeronaves. 2, fiche 83, Espagnol, - radar%20de%20vigilancia
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
radar de vigilancia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 83, Espagnol, - radar%20de%20vigilancia
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- radio altimeter
1, fiche 84, Anglais, radio%20altimeter
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 84, Anglais, RA
correct, normalisé
- RADALT 3, fiche 84, Anglais, RADALT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- radar altimeter 4, fiche 84, Anglais, radar%20altimeter
correct, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Radionavigation equipment on board an aircraft that makes use of the reflection of radio waves from the ground to determine the height of the aircraft above the surface of the earth. 2, fiche 84, Anglais, - radio%20altimeter
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
radio altimeter; RA; RADALT: term, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 84, Anglais, - radio%20altimeter
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
radio altimeter; radar altimeter; RADALT: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 84, Anglais, - radio%20altimeter
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 84, La vedette principale, Français
- radioaltimètre
1, fiche 84, Français, radioaltim%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 84, Français, RA
correct, nom masculin, normalisé
- RADALT 3, fiche 84, Français, RADALT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
- altimètre radar 3, fiche 84, Français, altim%C3%A8tre%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Appareil de radionavigation placé à bord d'un aéronef, utilisant la réflexion d'ondes radioélectriques sur le sol en vue de déterminer la hauteur de cet aéronef au-dessus de la surface de la terre. 2, fiche 84, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le principe consiste à émettre une onde modulée en fréquence par une antenne située dans une aile d'avion et de la capter par une antenne située dans l'autre aile, d'une part, directement et, d'autre part, après réflexion sur le sol. La différence de phase de l'onde émise et de l'onde réfléchie permet de mesurer l'altitude. 4, fiche 84, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
radioaltimètre; RA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 84, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
radioaltimètre; altimètre radar; RADALT : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 84, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
radioaltimètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 84, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- radioaltímetro
1, fiche 84, Espagnol, radioalt%C3%ADmetro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
- RADALT 2, fiche 84, Espagnol, RADALT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- altímetro de radar 2, fiche 84, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20de%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Altímetro fundado en el uso de ondas radioeléctricas. 3, fiche 84, Espagnol, - radioalt%C3%ADmetro
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
radioaltímetro; altímetro de radar; RADALT: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 84, Espagnol, - radioalt%C3%ADmetro
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- precision approach radar
1, fiche 85, Anglais, precision%20approach%20radar
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- PAR 2, fiche 85, Anglais, PAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Primary radar equipment used to determine the position of an aircraft during final approach, in terms of lateral and vertical deviations relative to a nominal approach path, and in range relative to touchdown. 3, fiche 85, Anglais, - precision%20approach%20radar
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Precision approach radars are designated to enable pilots of aircraft to be given guidance by radiocommunication during the final stages of the approach to land. 3, fiche 85, Anglais, - precision%20approach%20radar
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
precision approach radar; PAR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 85, Anglais, - precision%20approach%20radar
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 85, La vedette principale, Français
- radar d'approche de précision
1, fiche 85, Français, radar%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- PAR 2, fiche 85, Français, PAR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
- radiodétecteur d'approche de précision 3, fiche 85, Français, radiod%C3%A9tecteur%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Radar primaire utilisé pour déterminer les écarts latéraux et verticaux de la position d'un aéronef au cours de l'approche finale par rapport à la trajectoire d'approche nominale, ainsi que la distance de cet aéronef au point d'atterrissage. 4, fiche 85, Français, - radar%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le radar d'approche de précision est destiné à permettre de guider par radio les pilotes des aéronefs pendant les dernières phases de l'approche. 4, fiche 85, Français, - radar%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
radar d'approche de précision; PAR : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 85, Français, - radar%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- radar de aproximación de precisión
1, fiche 85, Espagnol, radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
- PAR 2, fiche 85, Espagnol, PAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- radar de precisión para la aproximación 3, fiche 85, Espagnol, radar%20de%20precisi%C3%B3n%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Equipo de radar primario usado para determinar la posición de una aeronave durante la aproximación final, en azimut y elevación en relación con una trayectoria nominal de aproximación, y en distancia en relación con un punto de toma de contacto. 2, fiche 85, Espagnol, - radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Los radares de aproximación de precisión sirven para que pueda darse guía por comunicación radio a los pilotos durante las fases finales de la aproximación para aterrizar. 2, fiche 85, Espagnol, - radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
radar de aproximación de precisión; PAR: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 85, Espagnol, - radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Law on Use of Air Space
- Aeroindustry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- The International Interests in Mobile Aircraft Equipment Act
1, fiche 86, Anglais, The%20International%20Interests%20in%20Mobile%20Aircraft%20Equipment%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting International Interests in Mobile Aircraft Equipment 1, fiche 86, Anglais, An%20Act%20respecting%20International%20Interests%20in%20Mobile%20Aircraft%20Equipment
correct, Saskatchewan
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The International Interests in Mobile Aircraft Equipment Act : short title. 1, fiche 86, Anglais, - The%20International%20Interests%20in%20Mobile%20Aircraft%20Equipment%20Act
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting International Interests in Mobile Aircraft Equipment : long title. 1, fiche 86, Anglais, - The%20International%20Interests%20in%20Mobile%20Aircraft%20Equipment%20Act
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Loi sur les garanties internationales portant sur des matériels d’équipement aéronautiques mobiles
1, fiche 86, Français, Loi%20sur%20les%20garanties%20internationales%20portant%20sur%20des%20mat%C3%A9riels%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9ronautiques%20mobiles
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Loi concernant les garanties internationales portant sur des matériels d’équipement aéronautiques mobiles 1, fiche 86, Français, Loi%20concernant%20les%20garanties%20internationales%20portant%20sur%20des%20mat%C3%A9riels%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9ronautiques%20mobiles
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Loi concernant les garanties internationales portant sur des matériels d’équipement aéronautiques mobiles : titre intégral. 1, fiche 86, Français, - Loi%20sur%20les%20garanties%20internationales%20portant%20sur%20des%20mat%C3%A9riels%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9ronautiques%20mobiles
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Certaines lois et certains règlements de la Saskatchewan sont traduits. Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont également force de loi. 2, fiche 86, Français, - Loi%20sur%20les%20garanties%20internationales%20portant%20sur%20des%20mat%C3%A9riels%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9ronautiques%20mobiles
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Loi sur les garanties internationales portant sur des matériels d’équipement aéronautiques mobiles : titre abrégé. 1, fiche 86, Français, - Loi%20sur%20les%20garanties%20internationales%20portant%20sur%20des%20mat%C3%A9riels%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20a%C3%A9ronautiques%20mobiles
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- global surveillance technology
1, fiche 87, Anglais, global%20surveillance%20technology
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
ADS-B [automatic dependent surveillance-broadcast] is a global surveillance technology for tracking aircraft that will be required equipment by 2017 in the European Union airspace and 2020 to operate in North America. 1, fiche 87, Anglais, - global%20surveillance%20technology
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- technologie de surveillance mondiale
1, fiche 87, Français, technologie%20de%20surveillance%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L’ADS-B [surveillance dépendante automatique en mode diffusion] est une technologie de surveillance mondiale pour le suivi des aéronefs dont l’équipement sera requis d’ici 2017 dans l’espace aérien de l’union européenne et en 2020 pour opérer en Amérique du Nord. 1, fiche 87, Français, - technologie%20de%20surveillance%20mondiale
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- airworthiness requirement
1, fiche 88, Anglais, airworthiness%20requirement
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
This would include amateur built, ex-military, ultralight, advanced ultralight, aircraft for exhibition purposes, etc. As Transport Canada does not have airworthiness requirements for those aircraft types and since Transport Canada does not certify them, the Regulatory Committee determined that it would not serve any purpose to certify their equipment. 1, fiche 88, Anglais, - airworthiness%20requirement
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- condition réglementaire de navigabilité
1, fiche 88, Français, condition%20r%C3%A9glementaire%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Cela inclurait les aéronefs de construction amateur, les aéronefs démilitarisés, les aéronefs ultra-légers et ultra-légers de type évolué, les aéronefs utilisés pour une exposition, etc. Étant donné que Transports Canada n'a pas de conditions réglementaires de navigabilité à l'égard de ces types d'aéronefs et ne peut donc pas certifier leur état de navigabilité, le Comité de réglementation a décidé qu'il était inutile de certifier leur équipement. 1, fiche 88, Français, - condition%20r%C3%A9glementaire%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- requisito de aeronavegabilidad
1, fiche 88, Espagnol, requisito%20de%20aeronavegabilidad
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- minimum equipment list
1, fiche 89, Anglais, minimum%20equipment%20list
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- MEL 1, fiche 89, Anglais, MEL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A list which provides for the operation of aircraft, subject to specified conditions, with particular equipment inoperative, prepared by an operator in conformity with, or more restrictive than, the MMEL [master minimum equipment list] established for the aircraft type. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 89, Anglais, - minimum%20equipment%20list
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
minimum equipment list; MEL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 89, Anglais, - minimum%20equipment%20list
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- liste minimale d'équipements
1, fiche 89, Français, liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
- LME 2, fiche 89, Français, LME
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Français
- liste d'équipement minimal 3, fiche 89, Français, liste%20d%27%C3%A9quipement%20minimal
correct, nom féminin, normalisé
- MEL 3, fiche 89, Français, MEL
correct, nom féminin, normalisé
- MEL 3, fiche 89, Français, MEL
- liste des équipements indispensables au vol 4, fiche 89, Français, liste%20des%20%C3%A9quipements%20indispensables%20au%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
- MEL 4, fiche 89, Français, MEL
correct, uniformisé
- MEL 4, fiche 89, Français, MEL
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Liste prévoyant l'exploitation d'un aéronef, dans des conditions spécifiées, avec un équipement particulier hors de fonctionnement; cette liste, établie par un exploitant, est conforme à la LMER [liste principale d'équipement minimal] de ce type d'aéronef ou plus restrictive que celle-ci. [Définition uniformisée par l'OACI.] 5, fiche 89, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
liste des équipements indispensables au vol; MEL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 89, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
liste minimale d'équipements; LME : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 89, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
liste minimale d'équipements; LME; liste d'équipement minimal; MEL : termes et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 89, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- liste minimale d'équipement
- liste d'équipements minimale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- lista de equipo mínimo
1, fiche 89, Espagnol, lista%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
- MEL 2, fiche 89, Espagnol, MEL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- lista de equipamiento mínimo 3, fiche 89, Espagnol, lista%20de%20equipamiento%20m%C3%ADnimo
correct, nom féminin
- MEL 4, fiche 89, Espagnol, MEL
correct, nom féminin
- MEL 4, fiche 89, Espagnol, MEL
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Lista del equipo que basta para el funcionamiento de una aeronave, a reserva de determinadas condiciones, cuando parte del equipo no funciona, y que ha sido preparada por el explotador de conformidad con la MMEL [lista maestra de equipo mínimo] establecida para el tipo de aeronave, o de conformidad con criterios más restrictivos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 89, Espagnol, - lista%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
lista de equipo mínimo; MEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 89, Espagnol, - lista%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aerospace Equipment (Military)
- Weapon Systems
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- airworthiness
1, fiche 90, Anglais, airworthiness
correct, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The ability of an aircraft or other airborne equipment or system to operate in flight or on the ground without significant hazard to aircrew, ground crew, passengers or other third parties. 1, fiche 90, Anglais, - airworthiness
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
airworthiness: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 90, Anglais, - airworthiness
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Systèmes d'armes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- navigabilité
1, fiche 90, Français, navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un aéronef ou d'un autre équipement ou système aéroporté à être exploité en vol ou au sol, sans danger notable pour les équipages, les équipes au sol, les passagers ou les tierces parties. 1, fiche 90, Français, - navigabilit%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
navigabilité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 90, Français, - navigabilit%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- diminishing manufacturing source
1, fiche 91, Anglais, diminishing%20manufacturing%20source
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- DMS 2, fiche 91, Anglais, DMS
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The loss of the source of supply for parts or raw materials needed in the development, production or post-production support of an aircraft or equipment. 1, fiche 91, Anglais, - diminishing%20manufacturing%20source
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Such a loss of supply occurs when a manufacturer stops producing a part or raw material for business reasons. 1, fiche 91, Anglais, - diminishing%20manufacturing%20source
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- diminution de source de fabrication
1, fiche 91, Français, diminution%20de%20source%20de%20fabrication
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Perte de [la source] d’approvisionnement pour les pièces ou les matières premières nécessaires au développement, à la production ou au soutien postérieur à la production d’un aéronef ou d’un équipement. 1, fiche 91, Français, - diminution%20de%20source%20de%20fabrication
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Une telle perte survient quand un fabricant cesse de produire une pièce ou des matières premières pour des raisons économiques. 1, fiche 91, Français, - diminution%20de%20source%20de%20fabrication
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- aircraft ground support equipment
1, fiche 92, Anglais, aircraft%20ground%20support%20equipment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- ground support equipment 2, fiche 92, Anglais, ground%20support%20equipment
correct, OTAN
- GSE 3, fiche 92, Anglais, GSE
correct, OTAN
- GSE 3, fiche 92, Anglais, GSE
- aerospace ground equipment 4, fiche 92, Anglais, aerospace%20ground%20equipment
correct, OTAN
- AGE 3, fiche 92, Anglais, AGE
correct, OTAN
- AGE 3, fiche 92, Anglais, AGE
- aircraft ground equipment 5, fiche 92, Anglais, aircraft%20ground%20equipment
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The equipment needed to carry out servicing and maintenance of an aircraft and its associated mission systems. 1, fiche 92, Anglais, - aircraft%20ground%20support%20equipment
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
aircraft ground support equipment : term and definition standardized by NATO. 6, fiche 92, Anglais, - aircraft%20ground%20support%20equipment
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Français
- matériel de servitude au sol
1, fiche 92, Français, mat%C3%A9riel%20de%20servitude%20au%20sol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
- GSE 2, fiche 92, Français, GSE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 92, Les synonymes, Français
- équipement de servitude au sol 3, fiche 92, Français, %C3%A9quipement%20de%20servitude%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
- AGE 2, fiche 92, Français, AGE
correct, nom masculin, OTAN
- AGE 2, fiche 92, Français, AGE
- matériel aéronautique de servitude au sol 4, fiche 92, Français, mat%C3%A9riel%20a%C3%A9ronautique%20de%20servitude%20au%20sol
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Matériel nécessaire à la mise en œuvre, l'entretien courant et la maintenance d'un aéronef et des équipements connexes liés à sa mission. 5, fiche 92, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20servitude%20au%20sol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
matériel de servitude au sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 92, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20servitude%20au%20sol
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
équipement de servitude au sol : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 7, fiche 92, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20servitude%20au%20sol
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Equipo aeroespacial (Militar)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- equipo aeroportuario de asistencia en tierra
1, fiche 92, Espagnol, equipo%20aeroportuario%20de%20asistencia%20en%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Airport Runways and Areas
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ground equipment
1, fiche 93, Anglais, ground%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Articles of a specialized nature for use in the maintenance, repair and servicing of an aircraft on the ground, including testing equipment and cargo-and passenger-handling equipment. 2, fiche 93, Anglais, - ground%20equipment
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ground equipment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 93, Anglais, - ground%20equipment
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 93, La vedette principale, Français
- équipement au sol
1, fiche 93, Français, %C3%A9quipement%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Articles de caractère spécial destinés à l'entretien, à la réparation et au service des aéronefs au sol, y compris le matériel d'essai et de vérification, le matériel d'embarquement et de débarquement des passagers et le matériel de manutention des marchandises. 2, fiche 93, Français, - %C3%A9quipement%20au%20sol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
équipement au sol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, fiche 93, Français, - %C3%A9quipement%20au%20sol
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- equipo terrestre
1, fiche 93, Espagnol, equipo%20terrestre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Artículos especiales que se usan para el mantenimiento, reparación y servicio de las aeronaves en tierra, incluso los aparatos comprobadores y los elementos utilizados para el embarque y desembarque de pasajeros y carga. 1, fiche 93, Espagnol, - equipo%20terrestre
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
equipo terrestre: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 93, Espagnol, - equipo%20terrestre
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- aircraft equipment
1, fiche 94, Anglais, aircraft%20equipment
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- airborne equipment 2, fiche 94, Anglais, airborne%20equipment
normalisé
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Articles, other than stores and spare parts of a removable nature, for use on board an aircraft during flight, including first-aid and survival equipment. 3, fiche 94, Anglais, - aircraft%20equipment
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
aircraft equipment : term and definition standardized by ICAO. 4, fiche 94, Anglais, - aircraft%20equipment
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
aircraft equipment; airborne equipment : terms standardized by ISO. 5, fiche 94, Anglais, - aircraft%20equipment
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- air-borne equipment
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- équipement de bord
1, fiche 94, Français, %C3%A9quipement%20de%20bord
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- appareillage de bord 2, fiche 94, Français, appareillage%20de%20bord
nom masculin, normalisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Articles destinés à être utilisés à bord d'un aéronef pendant le vol, y compris le matériel de soins médicaux et de secours et à l'exclusion des provisions de bord et des rechanges qui peuvent être enlevés de l'aéronef. 3, fiche 94, Français, - %C3%A9quipement%20de%20bord
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
équipement de bord : terme et définition normalisés par l'OACI. 4, fiche 94, Français, - %C3%A9quipement%20de%20bord
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
équipement de bord : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 94, Français, - %C3%A9quipement%20de%20bord
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
appareillage de bord : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 94, Français, - %C3%A9quipement%20de%20bord
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- equipo de aeronave
1, fiche 94, Espagnol, equipo%20de%20aeronave
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Artículos desmontables, que no sean suministros ni repuestos, que se utilizan a bordo de las aeronaves durante el vuelo, incluso el botiquín de primeros auxilios y el equipo para sobrevivientes. 2, fiche 94, Espagnol, - equipo%20de%20aeronave
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Equipment-Major Assembly History Record
1, fiche 95, Anglais, Aircraft%20Equipment%2DMajor%20Assembly%20History%20Record
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
CF 359: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 95, Anglais, - Aircraft%20Equipment%2DMajor%20Assembly%20History%20Record
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Équipement d'aéronef - Fiche d'emploi de l'ensemble principal
1, fiche 95, Français, %C3%89quipement%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20Fiche%20d%27emploi%20de%20l%27ensemble%20principal
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
CF 359 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 95, Français, - %C3%89quipement%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20Fiche%20d%27emploi%20de%20l%27ensemble%20principal
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Equipment Component History Card
1, fiche 96, Anglais, Aircraft%20Equipment%20Component%20History%20Card
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
CF 358: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 96, Anglais, - Aircraft%20Equipment%20Component%20History%20Card
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Fiche d'organe d'aéronef
1, fiche 96, Français, Fiche%20d%27organe%20d%27a%C3%A9ronef
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
CF 358 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 96, Français, - Fiche%20d%27organe%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military (General)
- Air Defence
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- PACE flight
1, fiche 97, Anglais, PACE%20flight
uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A flight by military aircraft for the purpose of conducting evaluation of ground environment equipment. 1, fiche 97, Anglais, - PACE%20flight
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
CODE kCSALCCL 2, fiche 97, Anglais, - PACE%20flight
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 97, Anglais, - PACE%20flight
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Militaire (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 97, La vedette principale, Français
- vol PACE
1, fiche 97, Français, vol%20PACE
uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Vol effectué par un aéronef militaire afin de procéder à l'évaluation de l'équipement au sol. 1, fiche 97, Français, - vol%20PACE
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Air Safety
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Launchers (Astronautics)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- airborne collision avoidance system
1, fiche 98, Anglais, airborne%20collision%20avoidance%20system
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- ACAS 2, fiche 98, Anglais, ACAS
correct, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- airborne collision-avoidance system 3, fiche 98, Anglais, airborne%20collision%2Davoidance%20system
correct
- airborne CAS 4, fiche 98, Anglais, airborne%20CAS
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An aircraft system based on secondary surveillance radar(SSR) transponder signals which operates independently of ground-based equipment to provide advice to the pilot on potential conflicting aircraft that are equipped with SSR transponders. [Definition officially approved by ICAO. ] 5, fiche 98, Anglais, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In this context the term "independently" means that ACAS operates independently of other systems used by air traffic services except for communications with Mode S ground stations. 5, fiche 98, Anglais, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
SSR transponders referred to above are those operating in Mode C or Mode S. 5, fiche 98, Anglais, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
airborne collision avoidance system; ACAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 98, Anglais, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Lanceurs (Astronautique)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 98, La vedette principale, Français
- système anticollision embarqué
1, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- ACAS 1, fiche 98, Français, ACAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
- système d'évitement des collisions aériennes 2, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions%20a%C3%A9riennes
nom masculin
- système de bord d'évitement d'abordage 3, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20de%20bord%20d%27%C3%A9vitement%20d%27abordage
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Système embarqué qui, au moyen des signaux du transpondeur de radar secondaire de surveillance (SSR) et indépendamment des systèmes sol, renseigne le pilote sur les aéronefs dotés d'un transpondeur SSR qui risquent d'entrer en conflit avec son aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Dans le présent contexte, «indépendamment» signifie que l'ACAS fonctionne de façon indépendante des autres systèmes utilisés par les services de la circulation aérienne, sauf lorsqu'il communique avec des stations sol mode S. 4, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Les transpondeurs SSR visés ci-dessus sont ceux qui fonctionnent en mode C ou en mode S. 4, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
système anticollision embarqué; ACAS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- système anti-collision embarqué
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Lanzadores (Astronáutica)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- sistema anticolisión de a bordo
1, fiche 98, Espagnol, sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- ACAS 1, fiche 98, Espagnol, ACAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Sistema de aeronave basado en señales de transpondedor del radar secundario de vigilancia (SSR) que funciona independientemente del equipo instalado en tierra para proporcionar aviso al piloto sobre posibles conflictos entre aeronaves dotadas de transpondedores SSR. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 98, Espagnol, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En este contexto el término "independientemente" significa que el ACAS funciona de manera independiente de otros sistemas utilizados por los servicios de tránsito aéreo, salvo los de comunicaciones con estaciones terrestres en Modo S. 1, fiche 98, Espagnol, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Los transpondedores SSR arriba mencionados son los que operan en Modo C o en Modo S. 1, fiche 98, Espagnol, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
sistema anticolisión de a bordo; ACAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 98, Espagnol, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-10-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- dry lease
1, fiche 99, Anglais, dry%20lease
correct, nom, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The rental of a "clean" aircraft without crew, ground staff or supporting equipment. 2, fiche 99, Anglais, - dry%20lease
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The opposite of "wet lease." 3, fiche 99, Anglais, - dry%20lease
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
dry lease: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 99, Anglais, - dry%20lease
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- location sans équipage
1, fiche 99, Français, location%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- location d'avion sans équipage 2, fiche 99, Français, location%20d%27avion%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom féminin
- location sèche 3, fiche 99, Français, location%20s%C3%A8che
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Location d'aéronef aux termes de laquelle le loueur ne fournit pas l'équipage nécessaire à la conduite de l'aéronef. 4, fiche 99, Français, - location%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de «location avec équipage». 4, fiche 99, Français, - location%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
location sans équipage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 99, Français, - location%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- arrendamiento sin tripulación
1, fiche 99, Espagnol, arrendamiento%20sin%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
El arrendatario de la aeronave asume la responsabilidad de equiparla y tripularla, la obligación del arrendador se reduce a hacer entrega de la aeronave en el lugar y tiempo convenidos, provista de la documentación necesaria para su utilización. 2, fiche 99, Espagnol, - arrendamiento%20sin%20tripulaci%C3%B3n
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-10-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- wet lease
1, fiche 100, Anglais, wet%20lease
correct, nom, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An arrangement for renting an aircraft under which the owner provides crews, ground support equipment, fuel and so on. 2, fiche 100, Anglais, - wet%20lease
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The opposite of "dry lease." 3, fiche 100, Anglais, - wet%20lease
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
wet lease: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 100, Anglais, - wet%20lease
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- location avec équipage
1, fiche 100, Français, location%20avec%20%C3%A9quipage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- location d'avion avec équipage 2, fiche 100, Français, location%20d%27avion%20avec%20%C3%A9quipage
correct, nom féminin
- location mouillée 3, fiche 100, Français, location%20mouill%C3%A9e
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Location d'aéronef aux termes de laquelle le loueur fournit, directement ou indirectement, l'équipage nécessaire à la conduite de l'aéronef. 4, fiche 100, Français, - location%20avec%20%C3%A9quipage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de «location sans équipage». 5, fiche 100, Français, - location%20avec%20%C3%A9quipage
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
location avec équipage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 100, Français, - location%20avec%20%C3%A9quipage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- arrendamiento con tripulación
1, fiche 100, Espagnol, arrendamiento%20con%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
El arrendador puede obligarse a entregar la aeronave equipada y tripulada, siempre que la conducción técnica y la dirección de la tripulación se transfieran al arrendatario. 2, fiche 100, Espagnol, - arrendamiento%20con%20tripulaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


