TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT FLEET [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Supply (Military)
- Air Forces
- Modernization of Military Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Airlift Capability Project – Multi-role Flight Service
1, fiche 1, Anglais, Airlift%20Capability%20Project%20%26ndash%3B%20Multi%2Drole%20Flight%20Service
correct, nom, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACP-MFS 1, fiche 1, Anglais, ACP%2DMFS
correct, nom, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Government of Canada procurement initiative through which the Royal Canadian Air Force is acquiring a new fleet of multi-role passenger aircraft. 2, fiche 1, Anglais, - Airlift%20Capability%20Project%20%26ndash%3B%20Multi%2Drole%20Flight%20Service
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Airlift Capability Project – Multi role Flight Service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Approvisionnement (Militaire)
- Forces aériennes
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet de capacité de transport aérien – Service de vol polyvalent
1, fiche 1, Français, Projet%20de%20capacit%C3%A9%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20%26ndash%3B%20Service%20de%20vol%20polyvalent
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCTA–SVP 1, fiche 1, Français, PCTA%E2%80%93SVP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Initiative d'approvisionnement du gouvernement du Canada dans le cadre de laquelle l'Aviation royale canadienne fait l'acquisition d'une nouvelle flotte d'aéronefs polyvalents pour le transport de passagers. 2, fiche 1, Français, - Projet%20de%20capacit%C3%A9%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20%26ndash%3B%20Service%20de%20vol%20polyvalent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fleet senior aircraft maintenance authority
1, fiche 2, Anglais, fleet%20senior%20aircraft%20maintenance%20authority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fleet SAMA 1, fiche 2, Anglais, fleet%20SAMA
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fleet senior aircraft maintenance authority; fleet SAMA : term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - fleet%20senior%20aircraft%20maintenance%20authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorité supérieure de maintenance des aéronefs de la flotte
1, fiche 2, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20flotte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ASMA flotte 1, fiche 2, Français, ASMA%20flotte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autorité supérieure de maintenance des aéronefs de la flotte; ASMA flotte : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20flotte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Interim Fighter Capability Project
1, fiche 3, Anglais, Interim%20Fighter%20Capability%20Project
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IFCP 2, fiche 3, Anglais, IFCP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Interim Fighter Capability Project(IFCP) is to pursue the acquisition of 18 surplus Australian F/A-18A/B aircraft, spares and equipment to supplement Canada's existing CF-18 fleet to address the fighter capability gap. 3, fiche 3, Anglais, - Interim%20Fighter%20Capability%20Project
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Interim Fighter Capability Project; IFCP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - Interim%20Fighter%20Capability%20Project
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Projet de capacité provisoire en matière d'avions de chasse
1, fiche 3, Français, Projet%20de%20capacit%C3%A9%20provisoire%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avions%20de%20chasse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PCPAC 2, fiche 3, Français, PCPAC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Projet de capacité provisoire en matière d'avions de chasse vise à acquérir 18 aéronefs F/A-18 australiens avec des pièces de rechange et de l'équipement afin de compléter la flotte actuelle de CF-18 et de combler les lacunes en matière de capacité quantitative des chasseurs. 3, fiche 3, Français, - Projet%20de%20capacit%C3%A9%20provisoire%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avions%20de%20chasse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Projet de capacité provisoire en matière d'avions de chasse; PCPAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - Projet%20de%20capacit%C3%A9%20provisoire%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avions%20de%20chasse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- strategic tanker transport capability
1, fiche 4, Anglais, strategic%20tanker%20transport%20capability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- STTC 1, fiche 4, Anglais, STTC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is acquiring a new fleet of aircraft to replace the CC-150 Polaris. Known as the strategic tanker transport capability(STTC), this new fleet will conduct multiple tasks, such as in-flight refuelling of other aircraft, military personnel and cargo airlift, medical evacuations, and strategic transport of Government of Canada officials. 1, fiche 4, Anglais, - strategic%20tanker%20transport%20capability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avion stratégique de transport et de ravitaillement en vol
1, fiche 4, Français, avion%20strat%C3%A9gique%20de%20transport%20et%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ASTRV 2, fiche 4, Français, ASTRV
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada fait l'acquisition d’une nouvelle flotte d'avions afin de remplacer les CC-150 Polaris. Cette nouvelle flotte d'avions stratégiques de transport et de ravitaillement en vol (ASTRV) exécutera de nombreuses tâches, dont le ravitaillement en vol d’autres avions, le transport aérien de personnel militaire et de fret, les évacuations médicales et le transport stratégique de responsables du gouvernement du Canada. 1, fiche 4, Français, - avion%20strat%C3%A9gique%20de%20transport%20et%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- National and International Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CFMETR 1, fiche 5, Anglais, CFMETR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges(CFMETR) is a maritime test facility... located over an area of Nanoose Bay that is several hundred feet deep, several dozen kilometres long and several kilometres wide over a seabed composed of soft mud and free of underwater obstacles. The facility employs a 3-dimensional sonar tracking system for monitoring the performance and position of objects in these waters for real-time tracking. Equipment tested at the facility consists of a variety of devices, including sonobuoys, sonar systems(ship and aircraft), torpedos and the repair and overhaul of the dipping sonar used on Canada's Sea King helicopter fleet. 2, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges; CFMETR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes
1, fiche 5, Français, Centre%20d%27exp%C3%A9rimentation%20et%20d%27essais%20maritimes%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CEEMFC 2, fiche 5, Français, CEEMFC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes; CEEMFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - Centre%20d%27exp%C3%A9rimentation%20et%20d%27essais%20maritimes%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Accommodation (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hornell Centre
1, fiche 6, Anglais, Hornell%20Centre
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Centre provides operational support and training for the Aurora Aircraft fleet : All Canadian air crews, navigation and technical personnel posted to the Aurora Fleet are trained in this facility. 2, fiche 6, Anglais, - Hornell%20Centre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Centre is located at Canadian Forces Base Greenwood. 3, fiche 6, Anglais, - Hornell%20Centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Hornell Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Logement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre Hornell
1, fiche 6, Français, centre%20Hornell
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le centre Hornell [...] a été construit en 1979 [...] Le 404e Escadron de patrouille et d'entraînement maritime, le 14e Escadron de génie logiciel et les Opérations de l'Escadre sont les principaux occupants du bâtiment. 2, fiche 6, Français, - centre%20Hornell
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le centre est à la Base des Forces canadiennes Greenwood. 3, fiche 6, Français, - centre%20Hornell
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aerial scouting
1, fiche 7, Anglais, aerial%20scouting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aerial scouting has... been practised in the... herring fisheries for some time... [from an] aircraft... An experienced skipper acts as [an] observer; when herring shoals are located, the fleet is informed... This form of reconnaissance is said to be particularly valuable in the... herring fishery... 2, fiche 7, Anglais, - aerial%20scouting
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of whales, fish schools, etc., from an aircraft. 3, fiche 7, Anglais, - aerial%20scouting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- reconnaissance aérienne
1, fiche 7, Français, reconnaissance%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Des baleines, des bancs de poissons, etc., à l'aide d'un aéronef. 1, fiche 7, Français, - reconnaissance%20a%C3%A9rienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- exploración aérea
1, fiche 7, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] hemos realizado una primera exploración aérea, donde pudimos observar grupos de lobos marinos, delfines, peces luna y cinco ejemplares de la gran ballena fin, que es el segundo mamífero más grande sobre la tierra. 1, fiche 7, Espagnol, - exploraci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Annual Airworthiness Information Report
1, fiche 8, Anglais, Annual%20Airworthiness%20Information%20Report
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AAIR 2, fiche 8, Anglais, AAIR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Annual Airworthiness Information Report is a method of collecting essential airworthiness data required by Transport Canada(TC) and other governmental agencies. The data is used to ensure accurate and thorough distribution of airworthiness information to aircraft owners, monitor the airworthiness status and activity of the Canadian aircraft fleet, calculate accident and incident statistics, and for planning and performance measurement of the National Air Transportation System. 3, fiche 8, Anglais, - Annual%20Airworthiness%20Information%20Report
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Rapport annuel d’information sur la navigabilité aérienne
1, fiche 8, Français, Rapport%20annuel%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RAINA 2, fiche 8, Français, RAINA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Rapport annuel d'information sur la navigabilité aérienne est un moyen de recueillir des données de navigabilité essentielles requises par Transports Canada et d'autres organismes gouvernementaux. Ces données servent à assurer que les propriétaires d'aéronefs reçoivent des renseignements exacts et complets en matière de navigabilité aérienne, à surveiller les activités et l'état de navigabilité des aéronefs canadiens, à établir des statistiques sur les accidents et les incidents et, enfin, à prévoir les besoins et à mesurer les performances du système de transport aérien national. 3, fiche 8, Français, - Rapport%20annuel%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fleet
1, fiche 9, Anglais, fleet
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fleet of aircraft 2, fiche 9, Anglais, fleet%20of%20aircraft
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A number of aircraft owned by the same company or airline and usually covered under one insurance policy. 3, fiche 9, Anglais, - fleet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fleet: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 9, Anglais, - fleet
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- aircraft fleet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flotte
1, fiche 9, Français, flotte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- parc aérien 2, fiche 9, Français, parc%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
- flotte d'aéronefs 3, fiche 9, Français, flotte%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flotte; parc aérien : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 9, Français, - flotte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- flota aérea
1, fiche 9, Espagnol, flota%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- material volante 1, fiche 9, Espagnol, material%20volante
correct, nom masculin, uniformisé
- flota de aeronaves 2, fiche 9, Espagnol, flota%20de%20aeronaves
correct, nom féminin
- parque de aeronaves 2, fiche 9, Espagnol, parque%20de%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flota aérea; material volante: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - flota%20a%C3%A9rea
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-06-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aerial firefighting vehicle
1, fiche 10, Anglais, aerial%20firefighting%20vehicle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- aerial fire fighting vehicle 2, fiche 10, Anglais, aerial%20fire%20fighting%20vehicle
correct
- AFFV 2, fiche 10, Anglais, AFFV
correct
- AFFV 2, fiche 10, Anglais, AFFV
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The AFFV [aerial fire fighting vehicle] is required to fight multi-storey fires at Royal Canadian Air Force air bases, including the use of telescopic ladders. The AFFV is also required to respond to elevated height hazard incidents (including fires in ammunition and fuel containment areas), elevated search and rescue situations, casualty evacuation at height and fire prevention operations at height across main operating bases. 2, fiche 10, Anglais, - aerial%20firefighting%20vehicle
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The Sydney Airport Aviation Rescue and Fire Fighting(ARFF) service in Australia has received a new aerial firefighting vehicle for the effective handling of emergency incidents. The new vehicle will join a fleet of specialist fire vehicles and water rescue craft based at the airport. The vehicle will allow firefighters to quickly and safely access the upper decks of an A380 aircraft to provide assistance to passengers in an emergency. 1, fiche 10, Anglais, - aerial%20firefighting%20vehicle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- véhicule aérien d’extinction d’incendie
1, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AFFV 1, fiche 10, Français, AFFV
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'AFFV [véhicule aérien d’extinction d’incendie] doit également intervenir dans des incidents comportant des dangers en hauteur (notamment des incendies dans des aires de confinement du carburant ou des munitions), dans les situations de recherche et de sauvetage, d’évacuation des blessés et des opérations de prévention de la propagation d’incendie en hauteur qui se produisent sur les bases principales d’opérations. 1, fiche 10, Français, - v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Military Materiel Management
- Modernization of Military Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fleet fitment
1, fiche 11, Anglais, fleet%20fitment
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The implementation of a modification to the aircraft in a specific fleet. 2, fiche 11, Anglais, - fleet%20fitment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fleet fitment: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 11, Anglais, - fleet%20fitment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Gestion du matériel militaire
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- modification d'une flotte
1, fiche 11, Français, modification%20d%27une%20flotte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre d'une modification apportée aux aéronefs d'une flotte particulière. 2, fiche 11, Français, - modification%20d%27une%20flotte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
modification d'une flotte : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 11, Français, - modification%20d%27une%20flotte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rotary wing fleet
1, fiche 12, Anglais, rotary%20wing%20fleet
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In Canada, Eurocopter is the market leader amongst law enforcement agencies and includes prestigious customers like the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] which currently operates a rotary wing fleet of nine helicopters consisting of Eurocopter aircraft only. 1, fiche 12, Anglais, - rotary%20wing%20fleet
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- flotte d'hélicoptères
1, fiche 12, Français, flotte%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le renouvellement d'une partie de la flotte d'hélicoptères de la Garde côtière canadienne se fera principalement chez Bell Helicopter, qui a décroché le contrat du gouvernement fédéral pour 15 appareils légers. 1, fiche 12, Français, - flotte%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Advanced Distributed Combat Training System
1, fiche 13, Anglais, Advanced%20Distributed%20Combat%20Training%20System
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ADCTS 2, fiche 13, Anglais, ADCTS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Advanced Distributed Combat Training System provides CF-18 pilots with training on the updated aircraft and weapons systems, while reducing airframe-fatigue and overall operating costs for the CF-18 fleet. This system offers training previously available primarily through actual combat, thereby increasing the pilots’ operational readiness in a much safer environment. 3, fiche 13, Anglais, - Advanced%20Distributed%20Combat%20Training%20System
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système avancé d’entraînement à distance pour le combat
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20avanc%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20distance%20pour%20le%20combat
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SAEDC 2, fiche 13, Français, SAEDC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du projet du Système avancé d’entraînement à distance pour le combat, les pilotes de CF-18 reçoivent une formation sur la nouvelle version de l’appareil et de ses systèmes d’armes. Le système permet aussi de réduire l’usure de la cellule des appareils et les coûts opérationnels de la flotte de CF-18. Ce système permet aux pilotes d’effectuer des opérations qui, auparavant, ne pouvaient s’apprendre qu’en situation de combat réel, ce qui permet d’améliorer l’état de préparation opérationnelle des pilotes dans un environnement beaucoup plus sécuritaire. 3, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20avanc%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20distance%20pour%20le%20combat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- manhours per flying hour
1, fiche 14, Anglais, manhours%20per%20flying%20hour
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A performance figure calculated by dividing the direct manhours expended to maintain a particular aircraft fleet during a given period, by the flying hours(airborne) during that period. 1, fiche 14, Anglais, - manhours%20per%20flying%20hour
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- main-d'œuvre par heure de vol
1, fiche 14, Français, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20par%20heure%20de%20vol
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- homme-heures par heure de vol 2, fiche 14, Français, homme%2Dheures%20par%20heure%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Valeur pratique calculée en divisant les heures de main-d'œuvre directe passées à entretenir une flotte donnée d'aéronefs au cours d'une période donnée, par les heures de vol (effectives) effectuées au cours de ladite période. 1, fiche 14, Français, - main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20par%20heure%20de%20vol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- operational commonality 1, fiche 15, Anglais, operational%20commonality
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- flight operational commonality 1, fiche 15, Anglais, flight%20operational%20commonality
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The] most significant development in family value is the flight operational commonality, shared by Airbus A320 and A330/A340 families, covering aircraft from 100 to 440 seats in capacity. The ten aircraft in these families have the same flight deck and the same operational qualities—electronic instrument displays, controls, routine and emergency procedures, task sharing—plus very similar flight handling characteristics... The benefits to airlines and pilots are exceptional : easier transitioning from one aircraft type to another through cross crew qualification; multi-type qualifications, enabling mixed fleet flying; greater mobility and productivity for pilots; savings in operating costs that can amount to millions of dollars every year. 1, fiche 15, Anglais, - operational%20commonality
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- communité opérationnelle
1, fiche 15, Français, communit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- medium capacity aircraft
1, fiche 16, Anglais, medium%20capacity%20aircraft
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- medium-capacity aircraft 2, fiche 16, Anglais, medium%2Dcapacity%20aircraft
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Indian Airlines is all set to acquire 40 additional medium capacity aircraft, while Air-India will augment its fleet with 4 additional aircraft, a senior official of the Ministry of Civil Aviation said today. 1, fiche 16, Anglais, - medium%20capacity%20aircraft
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- avion de capacité moyenne
1, fiche 16, Français, avion%20de%20capacit%C3%A9%20moyenne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- avion de moyenne capacité 2, fiche 16, Français, avion%20de%20moyenne%20capacit%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] l'avion de moyenne capacité (de 20 à 50 places, par exemple) capable de décoller et d'atterrir sur de courtes distances et même sur des terrains en herbe. 2, fiche 16, Français, - avion%20de%20capacit%C3%A9%20moyenne
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
L'équivalent en nombre de tués d'un avion de capacité moyenne qui se serait crashé [...] 1, fiche 16, Français, - avion%20de%20capacit%C3%A9%20moyenne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Supply (Military)
- Aeroindustry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Seven-Point Plan
1, fiche 17, Anglais, Seven%2DPoint%20Plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The National Fighter Procurement Secretariat is primarily responsible for the review, oversight, and coordination of the implementation of the Government [of Canada's] Seven-Point Plan. The Plan will ensure that the Royal Canadian Air Force acquires the fighter aircraft it needs to complete the missions asked of it by the government, and that Parliament and the Canadian public have confidence in the open and transparent acquisition process that will be used to replace the CF-18 fleet. 2, fiche 17, Anglais, - Seven%2DPoint%20Plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Approvisionnement (Militaire)
- Constructions aéronautiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Plan à sept volets
1, fiche 17, Français, Plan%20%C3%A0%20sept%20volets
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat national d'approvisionnement en chasseurs est principalement responsable de l'examen, de la surveillance et de la coordination de la mise en œuvre du Plan à sept volets du gouvernement [du Canada]. Dans le cadre de ce Plan, l'Aviation royale du Canada fera l'acquisition des chasseurs dont elle a besoin pour mener à bien les missions qui lui sont confiées par le gouvernement, et on veillera à ce que le Parlement et la population canadienne puissent faire confiance au processus d'approvisionnement ouvert et transparent qui sera mis en œuvre pour remplacer la flotte des CF-18. 2, fiche 17, Français, - Plan%20%C3%A0%20sept%20volets
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Types of Aircraft
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- CF18 attrition
1, fiche 18, Anglais, CF18%20attrition
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- CF-18 attribution 2, fiche 18, Anglais, CF%2D18%20attribution
ancienne désignation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[CF18] attrition will be mitigated by blending into the Canada-based fleet the aircraft that will be available following our departure from Europe. 2, fiche 18, Anglais, - CF18%20attrition
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Types d'aéronefs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réduction progressive du nombre de CF18
1, fiche 18, Français, r%C3%A9duction%20progressive%20du%20nombre%20de%20CF18
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- réduction progressive du nombre de CF-18 2, fiche 18, Français, r%C3%A9duction%20progressive%20du%20nombre%20de%20CF%2D18
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La réduction progressive du nombre de [CF18] perdra de son acuité avec l'intégration des appareils aujourd'hui en Europe dans la flotte actuellement basée au Canada. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9duction%20progressive%20du%20nombre%20de%20CF18
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dispatch reliability
1, fiche 19, Anglais, dispatch%20reliability
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
AIRMAN is Airbus’ real-time health monitoring tool that enables operators to optimize line maintenance and troubleshooting of aircraft. It is part of Air+ by Airbus, the comprehensive portfolio of products and services for fleet operations optimization. The operational benefits of AIRMAN are significant savings in maintenance and operations as delays and cancellations can be avoided, leading to an improved aircraft dispatch reliability. 2, fiche 19, Anglais, - dispatch%20reliability
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fiabilité de la disponibilité technique
1, fiche 19, Français, fiabilit%C3%A9%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20technique
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette notion concerne l'aspect technique : défectuosité mécanique ou électronique. 1, fiche 19, Français, - fiabilit%C3%A9%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20technique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Bombardier aéronautique. 1, fiche 19, Français, - fiabilit%C3%A9%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20technique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- light fleet aircraft carrier
1, fiche 20, Anglais, light%20fleet%20aircraft%20carrier
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- light fleet carrier 2, fiche 20, Anglais, light%20fleet%20carrier
correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- porte-avions d'escadre léger
1, fiche 20, Français, porte%2Davions%20d%27escadre%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- popular name
1, fiche 21, Anglais, popular%20name
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A description designation by which the aircraft will be known within the DND [Department of National Defence]. 1, fiche 21, Anglais, - popular%20name
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It is the responsibility of the Project Management Office, in conjunction with 1 Canadian Air Division, to name a newly acquired aircraft fleet. 1, fiche 21, Anglais, - popular%20name
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- nom populaire
1, fiche 21, Français, nom%20populaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dénomination par laquelle l’aéronef sera connu au sein du MDN [ministère de la Défense nationale]. 1, fiche 21, Français, - nom%20populaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le bureau de gestion du projet, en conjonction avec la 1re Division aérienne du Canada, a la responsabilité de nommer une nouvelle flotte d’aéronef. 1, fiche 21, Français, - nom%20populaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canada-based fleet
1, fiche 22, Anglais, Canada%2Dbased%20fleet
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[CF18] attrition will be mitigated by blending into the Canada-based fleet the aircraft that will be available following our departure from Europe. 1, fiche 22, Anglais, - Canada%2Dbased%20fleet
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Canada based fleet
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- flotte basée au Canada
1, fiche 22, Français, flotte%20bas%C3%A9e%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La réduction progressive du nombre de [CF18] perdra de son acuité avec l'intégration des appareils aujourd'hui en Europe dans la flotte actuellement basée au Canada. 2, fiche 22, Français, - flotte%20bas%C3%A9e%20au%20Canada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- attrition aircraft
1, fiche 23, Anglais, attrition%20aircraft
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
According to the Navy F-18 program office, fleet squadron assignments are six USN[ United States Navy] fighter and 24 attack squadrons, plus 12 USMC [United States Marine Corps] fighter and eight light attack squadrons, these to come from the first 800 aircraft built including attrition aircraft and two-seat trainers. 1, fiche 23, Anglais, - attrition%20aircraft
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- avion de remplacement
1, fiche 23, Français, avion%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- appareil de réserve 2, fiche 23, Français, appareil%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Selon le Bureau de programme F-18, les plans prévoiraient de former avec les 800 premiers avions (y compris les appareils de réserve et les biplaces d'entraînement), 6 escadrons de chasse et 24 d'attaque pour la Navy, et 12 escadrons de chasse et 8 d'attaque légère pour le Marine Corps. 2, fiche 23, Français, - avion%20de%20remplacement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- leased aircraft
1, fiche 24, Anglais, leased%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Aircraft used under a contractual leasing arrangement to increase an air carrier fleet capacity [Definition officially approved by ICAO. ]. 2, fiche 24, Anglais, - leased%20aircraft
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
leased aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 24, Anglais, - leased%20aircraft
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aéronef loué
1, fiche 24, Français, a%C3%A9ronef%20lou%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Aéronef qu'un transporteur aérien utilise en vertu d'un arrangement de location contractuelle pour accroître la capacité de sa flotte. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 24, Français, - a%C3%A9ronef%20lou%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
aéronef loué : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 24, Français, - a%C3%A9ronef%20lou%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- aeronave arrendada
1, fiche 24, Espagnol, aeronave%20arrendada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Aeronave utilizada en virtud de un arrendamiento a fin de aumentar la capacidad de la flota de un transportista aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 24, Espagnol, - aeronave%20arrendada
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
aeronave arrendada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - aeronave%20arrendada
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aeroindustry
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance and Manufacturing Branch
1, fiche 25, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20and%20Manufacturing%20Branch
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Aircraft Maintenance and Manufacturing Branch provides service to a varied constituency. With the second largest fleet of civil aircraft in the western world, Canada's maintenance organizations assist in ensuring that all aeronautical products built, operated or maintained under Canadian control conform to national and international airworthiness standards. 1, fiche 25, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20and%20Manufacturing%20Branch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Constructions aéronautiques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Direction de la maintenance et de la construction des aéronefs
1, fiche 25, Français, Direction%20de%20la%20maintenance%20et%20de%20la%20construction%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la maintenance et de la construction des aéronefs fournit des services à un milieu varié. Comptant le deuxième plus important parc d'aéronefs civils en Occident, le Canada dispose d'organisations de maintenance qui sont mandatées pour vérifier que tous les produits aéronautiques construits, exploités ou entretenus sous contrôle canadien se conforment aux normes de navigabilité nationales et internationales. 1, fiche 25, Français, - Direction%20de%20la%20maintenance%20et%20de%20la%20construction%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Industria aeronáutica
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Mantenimiento y Construcción de Aeronaves
1, fiche 25, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Mantenimiento%20y%20Construcci%C3%B3n%20de%20Aeronaves
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flight analyzer
1, fiche 26, Anglais, flight%20analyzer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- flight analyser 2, fiche 26, Anglais, flight%20analyser
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The "flight analyser, "precursor to the "black box" or flight data recorder, was developed on the 365. The original flight analysers recorded aircraft heading, speed and altitude, and United was the first airline to install the devices on its entire fleet. 2, fiche 26, Anglais, - flight%20analyzer
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The last two flights I have flown were both from KSEA to PANC (PO187) both of which ended the FSAcars session with an error message and no credit given. Now, for the same two flights, the flight analyzer can show me my flight profile. 1, fiche 26, Anglais, - flight%20analyzer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- analyseur de vol
1, fiche 26, Français, analyseur%20de%20vol
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Analyseur de vol. L'analyseur propose des informations détaillées pour un vol. Vous l'activez avec un appui sur la touche «F7». 1, fiche 26, Français, - analyseur%20de%20vol
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- International Follow-On Structural Test Program
1, fiche 27, Anglais, International%20Follow%2DOn%20Structural%20Test%20Program
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- IFOSTP 1, fiche 27, Anglais, IFOSTP
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The project, initiated in 1989 and known as the International Follow-On Structural Test Program(IFOSTP), is a Canada-Australia joint project that has become one of the longest-running international programs, procuding multi-billion dollar savings in military aircraft fleet management and life extension, as well as demonstrating new fatigue testing techniques and new methods for fatigue load reduction. 1, fiche 27, Anglais, - International%20Follow%2DOn%20Structural%20Test%20Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme international de tests structuraux de suivi
1, fiche 27, Français, Programme%20international%20de%20tests%20structuraux%20de%20suivi
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PITSS 1, fiche 27, Français, PITSS
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lancé en 1989 et connu sous le nom de Programme international de tests structuraux de suivi (PITSS) (en anglais, IFOSTP), ce projet conjoint du Canada et de l'Australie est devenu l'un des plus anciens programmes internationaux. Il a engendré des économies de plusieurs milliards de dollars au titre de la gestion de flottes d'avions militaires et de la prolongation de la durée de vie utile des avions, tout en favorisant la mise au point de nouvelles techniques d'essai de résistance à la fatigue et de nouvelles méthodes de réduction des charges de fatigue. 1, fiche 27, Français, - Programme%20international%20de%20tests%20structuraux%20de%20suivi
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Military Training
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- propeller trainer
1, fiche 28, Anglais, propeller%20trainer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- propeller trainer aircraft 2, fiche 28, Anglais, propeller%20trainer%20aircraft
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The exact purchase costs of a new jet and propeller trainer fleet will essentially depend on the number of aircraft purchased and on the materialization of partnership arrangements. 3, fiche 28, Anglais, - propeller%20trainer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Instruction du personnel militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- avion d'entraînement à hélice
1, fiche 28, Français, avion%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- entraîneur à hélice 1, fiche 28, Français, entra%C3%AEneur%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Naval Equipment
- Ship Communications (Military)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Fleet imagery support terminal
1, fiche 29, Anglais, Fleet%20imagery%20support%20terminal
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- FIST 2, fiche 29, Anglais, FIST
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
FIST was put aboard aircraft carriers and large amphibious ships, which could then receive transmissions of satellite imagery from Fleet Intelligence Centers via UHF satellite communications during pre-scheduled time slots each day. 3, fiche 29, Anglais, - Fleet%20imagery%20support%20terminal
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel naval
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- terminal de support à l'imagerie de la Flotte
1, fiche 29, Français, terminal%20de%20support%20%C3%A0%20l%27imagerie%20de%20la%20Flotte
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fleet satellite communications system
1, fiche 30, Anglais, fleet%20satellite%20communications%20system
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- FLTSATCOM 2, fiche 30, Anglais, FLTSATCOM
correct, États-Unis
- FLEETSATCOM 3, fiche 30, Anglais, FLEETSATCOM
correct, États-Unis
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The US Navy's Fleet Satellite Communications System(FLTSATCOM) is a constellation of five operational satellites used by both the Navy and Air Force as well as the presidential command network. The system with a design life of five years, serves as a secure communications link between the three users. Each satellite has 23 communications channels, 10 of which are used by the Navy for communication between its land forces, ships and aircraft. The Air Force uses 12 of the channels as part of its satellite communications system for command and control of nuclear forces. One channel is reserved for US national command authorities. 2, fiche 30, Anglais, - fleet%20satellite%20communications%20system
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
FLTSATCOM systems feature a main transmitting antenna that is 11 feet in diameter and surrounded by wire mesh screen. The body itself is hexagonal and is 8 inches wide and 4 feet tall. Two improved satellites recently joined four FLTSATCOM originals in orbit to extend the operation of the system well into the 1990s. The new systems carry an experimental extra-high-frequency package as a testbed for terminals being developed for the Milstar communications system. 2, fiche 30, Anglais, - fleet%20satellite%20communications%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système de transmission par satellite Fleetsatcom
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20par%20satellite%20Fleetsatcom
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- système Fleetsatcom 1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20Fleetsatcom
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] un système de transmissions par satellite Fleetsatcom. 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transmission%20par%20satellite%20Fleetsatcom
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- strategic lift
1, fiche 31, Anglais, strategic%20lift
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- strategic transport 2, fiche 31, Anglais, strategic%20transport
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In addition, in January 2000 the Minister announced the [Canadian Forces’(CF) ] intention to establish a combat-ready strike force ready to respond rapidly to global crises in the context of NATO or UN [United Nations] mandated missions. Central to achieving the capability will be strategic lift, an area where the CF has only limited resources. Its Hercules and Polaris aircraft are often overworked, and the CF has no dedicated sea lift assets. DND [Department of National Defence] has begun studies to determine the CF's future strategic lift requirements, one element of which will likely be an Afloat Logistics and Sealift Capability that will combine capabilities for fleet replenishment at sea, in-theatre support to joint forces ashore, and strategic lift for the army. 1, fiche 31, Anglais, - strategic%20lift
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- transport stratégique
1, fiche 31, Français, transport%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En outre, en janvier 2000, le Ministre a annoncé l'intention des FC [Forces canadiennes] de mettre sur pied une force de frappe prête au combat et capable de réagir rapidement aux crises éclatant dans le monde, dans le cadre des missions organisées par l'OTAN ou l'ONU [Organisation des Nations Unies]. Le transport stratégique sera déterminant dans ce contexte; or, c'est un domaine où les ressources des FC sont limitées. Les avions Hercules et Polaris sont souvent utilisés jusqu'à l'excès, et les FC n'ont aucun navire spécialisé de transport maritime. Le MDN [ministère de la Défense nationale] a entrepris des études afin de cerner les besoins à venir des FC en matière de transport stratégique. Un des éléments de la solution éventuelle sera sans doute une capacité de soutien logistique à la mer et de transport maritime (ALSC), qui permettrait à la fois de réapprovisionner la flotte en mer et d'assurer le transport stratégique des unités terrestres et, dans le théâtre des opérations, un soutien à des forces interarmées déployées à terre. 1, fiche 31, Français, - transport%20strat%C3%A9gique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- transporte estratégico
1, fiche 31, Espagnol, transporte%20estrat%C3%A9gico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Emergency Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian Inter Agency Mutual Aid Resources Sharing Agreement
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Inter%20Agency%20Mutual%20Aid%20Resources%20Sharing%20Agreement
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Resources in Canada are shared on a formal basis under the Canadian Interagency Mutual Aid Resources Sharing Agreement which outlines three types of resources : equipment, personnel and aircraft/helicopters, including the National Airtanker Fleet. 2, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Inter%20Agency%20Mutual%20Aid%20Resources%20Sharing%20Agreement
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des urgences
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Accord d'entraide entre les différents organismes d'urgence du Canada
1, fiche 32, Français, Accord%20d%27entraide%20entre%20les%20diff%C3%A9rents%20organismes%20d%27urgence%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Aviation and Fire Management Centre
1, fiche 33, Anglais, Aviation%20and%20Fire%20Management%20Centre
correct, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This Ontario Ministry of Natural Resources centre coordinates the operation and maintenance of the provincial fleet of aircraft for forest fire suppression, resources management, aerial surveys, aerial photography, mercy flights, search and rescue missions, and transportation. 1, fiche 33, Anglais, - Aviation%20and%20Fire%20Management%20Centre
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- AFMC
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Centre de surveillance aérienne et de lutte contre les incendies de forêt
1, fiche 33, Français, Centre%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies%20de%20for%C3%AAt
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce centre du Ministère des Richesses naturelles de l'Ontario coordonne l'exploitation et l'entretien de la flotte provinciale d'avions utilisés pour la lutte contre les incendies de forêt, la gestion des ressources, les levés aériens, la photographie aérienne, les missions de secours, les missions de sauvetage et le transport. 1, fiche 33, Français, - Centre%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies%20de%20for%C3%AAt
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- CACI
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- National Business Aircraft Association
1, fiche 34, Anglais, National%20Business%20Aircraft%20Association
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- NBAA 1, fiche 34, Anglais, NBAA
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Corporation Aircraft Owners Association 1, fiche 34, Anglais, Corporation%20Aircraft%20Owners%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Companies owning and operating aircraft for business use, suppliers, and maintenance and air fleet service companies. Compiles statistics; provides literature for researchers and students. Presents meritorious and flying safety awards annually. Formerly :(1949) Corporation Aircraft Owners Association. 1, fiche 34, Anglais, - National%20Business%20Aircraft%20Association
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- National Business Aircraft Association
1, fiche 34, Français, National%20Business%20Aircraft%20Association
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
- NBAA 1, fiche 34, Français, NBAA
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Corporation Aircraft Owners Association 1, fiche 34, Français, Corporation%20Aircraft%20Owners%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-03-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- air armada 1, fiche 35, Anglais, air%20armada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- armada 2, fiche 35, Anglais, armada
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
armada : a fleet of military aircraft. 2, fiche 35, Anglais, - air%20armada
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- flotte aérienne
1, fiche 35, Français, flotte%20a%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tiré d'un ouvrage traduit et proposé par recoupement. 2, fiche 35, Français, - flotte%20a%C3%A9rienne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-10-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- national air tanker fleet aircraft 1, fiche 36, Anglais, national%20air%20tanker%20fleet%20aircraft
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- flotte nationale d'avions citernes
1, fiche 36, Français, flotte%20nationale%20d%27avions%20citernes
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fleet empty weight
1, fiche 37, Anglais, fleet%20empty%20weight
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- FEW 2, fiche 37, Anglais, FEW
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Average basic empty weight used for a fleet or group of aircraft of the same model and configuration. 1, fiche 37, Anglais, - fleet%20empty%20weight
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 37, La vedette principale, Français
- masse à vide moyenne 1, fiche 37, Français, masse%20%C3%A0%20vide%20moyenne
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Masse à vide moyenne prise en considération pour une flotte ou un groupe d'aéronefs du même type et de la même version. 1, fiche 37, Français, - masse%20%C3%A0%20vide%20moyenne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


