TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRCRAFT GROUND MOVEMENT [13 fiches]

Fiche 1 2022-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Navigation Aids
DEF

A person trained to direct by visual or other means the movement of aircraft on the ground into and out of landing, parking or hovering points.

OBS

aircraft marshaller; aircraft guide: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Personne spécialement entraînée à diriger, par des moyens visuels ou autres, les mouvements d'aéronefs au sol vers [...] ou à partir de points d'atterrissage, de décollage ou de vol stationnaire.

OBS

signaleur; guide d'aéronef : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Persona instruida para dirigir el movimiento de aviones en tierra, bien por medios visuales u otros, hacia (o a partir de) puntos de aterrizaje y despegue, aparcamiento, o de vuelo estacionario.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Airborne Forces
DEF

A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order.

OBS

[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off.

OBS

air movement table: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Forces aéroportées
DEF

Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l'ordre d'opérations.

OBS

[Le tableau d'enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d'embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série.

OBS

tableau d'enlèvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Fuerzas aerotransportadas
DEF

Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica: a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A test to check the various systems of aircraft in movement at a low altitude close to the ground.

Terme(s)-clé(s)
  • taxiing test

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Essai pour vérifier les différents systèmes d'un aéronef en mouvement à une altitude basse et près du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The movement of an aircraft on the ground, taxi, takeoff and landing and all other flight operations conducted below 10, 000 feet, except cruise flight.

Terme(s)-clé(s)
  • flight critical phase

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Mouvement d’un aéronef au sol, circulation au sol, décollage et atterrissage, et toutes autres opérations conduites sous une altitude de 10 000 pieds, sauf en vol de croisière.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
  • CBRNE Weapons
DEF

An operation not directly related to immediate operational readiness. It includes removal of a weapon from its normal storage location, prepared for use, delivery to an employment unit, the movement in a ground training exercise to include loading aboard an aircraft or missile and return to storage. It may include any or all of the operations listed above, but does not include launching or flying operations. Typical exercises include aircraft generation exercises, ground readiness exercises, ground tactical exercises, and various categories of inspections designed to evaluate the capability of the unit to perform its prescribed mission.

OBS

nuclear weapon exercise: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
  • Armes CBRNE
DEF

Opérations qui n'entrent pas dans les dispositions relatives à l'alerte immédiate opérationnelle. Elles consistent à : enlever une arme nucléaire de son lieu de stockage normal, la préparer en vue de son emploi, la livrer à une unité d'emploi, s'en servir pour un exercice d'entraînement qui peut inclure son chargement à bord d'un missile ou d'un avion, la rapporter au dépôt. Elle peuvent comprendre une ou l'ensemble des opérations indiquées ci-dessus, mais ne comprennent aucune opération de largage ou de vol. Les exercices types comprennent : la préparation des avions, le contrôle de l'état d'alerte au sol, des exercices tactiques au sol et différentes catégories d'inspection destinées à évaluer la capacité d'une unité à s'acquitter de sa mission.

OBS

exercice de préparation d'une arme nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejercicios militares
  • Armas QBRNE
DEF

Operaciones no relacionadas directamente con la disposición operativa inmediata del arma. Incluyen la extracción del arma de su lugar de almacenamiento, la preparación para su empleo, la entrega a la unidad que la va a emplear, el movimiento, en un ejercicio de instrucción, incluyendo su carga en un avión o misil y su retorno al lugar de almacenamiento. Puede incluir el ejercicio una o varias de las operaciones citadas pero no su lanzamiento. Los ejercicios típicos son: los de disposición terrestre, aérea o táctica y los distintos tipos de inspección para evaluar la capacidad de la unidad para llevar a cabo su misión.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The movement of a helicopter or vertical takeoff and landing aircraft(VTOL) above the surface of an aerodrome and in ground effect at airspeeds less than approximately 20 kt [knots].

OBS

hover taxi: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Mouvement d'un hélicoptère ou d'un aéronef à décollage et atterrissage verticaux (ADAV) au-dessus de la surface d'un aérodrome et avec effet de sol à des vitesses air ne dépassant pas 20 kt [nœuds] environ.

OBS

circulation près du sol : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Air Traffic Control
DEF

The movement of a helicopter/VTOL [vertical take-off and landing aircraft] above the surface of an aerodrome, normally in ground effect and at a ground speed normally less than 37 km/h(20 kt [knots]). [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

The actual height may vary, and some helicopters may require air-taxiing above 8 m (25 ft) AGL [above ground level] to reduce ground effect turbulence or provide clearance for cargo slingloads. The term "air taxiing" is more appropriate than the term "hover taxi" which presents some difficulty ... the term "hover" connotes a stationary position in the air, whereas the term "taxi" connotes movement.

OBS

air-taxiing: concept including "air taxi" and "hover taxi," two different concepts at Transport Canada.

OBS

air-taxiing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Déplacement d'un hélicoptère/ADAV [avion à décollage et atterrissage verticaux] au-dessus de la surface d'un aérodrome, normalement dans l'effet de sol et à une vitesse sol inférieure à 37 km/h (20 kt [nœuds]). [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

La hauteur effective peut varier et certains hélicoptères devront peut-être circuler en vol rasant à plus de 8 m (25 [pieds]) au-dessus du sol pour réduire la turbulence due à l'effet de sol ou avoir suffisamment de dégagement pour les charges à l'élingue.

OBS

circulation en vol rasant : notion englobant les notions de circulation en vol et circulation près du sol qu'on retrouve à Transports Canada.

OBS

circulation en vol rasant : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Movimiento de un helicóptero o VTOL por encima de la superficie de un aeródromo, normalmente con efecto de suelo y a una velocidad respecto al suelo normalmente inferior a 37 km/h (20 kt). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

La altura real puede variar, y algunos helicópteros habrán de efectuar el rodaje aéreo por encima de los 8 m (25 jt) sobre el nivel del suelo a fin de reducir la turbulencia debida al efecto de suelo y dejar espacio libre para las cargas por eslinga.

OBS

rodaje aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Air Traffic Control
DEF

The movement of a helicopter or vertical takeoff and landing aircraft(VTOL) above the surface of an aerodrome but normally not above 100 ft AGL [above ground level].

OBS

The aircraft may proceed via flight at airspeeds of more than 20 [knots].

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Mouvement d'un hélicoptère ou d'un aéronef à décollage et à atterrissage verticaux (ADAV) au-dessus de la surface d'un aérodrome, mais normalement à moins de 100 [pieds] AGL [au-dessus du sol].

OBS

L'aéronef peut circuler en vol à des vitesses air de plus de 20 kt [nœuds].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

Flight Safety Foundation(FSF) in 2003 launched the Ground Accident Prevention(GAP) program to develop information and products-e-tools-to eliminate accidents and incidents that occur on airport ramps(aprons) and adjacent taxiways, and during the movement of aircraft into and out of hangars, and that directly affect airport operations and/or result in personnel injuries or damage to serviceable aircraft, facilities or ground-support equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

L'accident au sol, avant le décollage ou après l'atterrissage, ne fait pas partie des risques qui viennent immédiatement à l'esprit lorsqu'on songe à la sécurité du transport aérien; c'est bien pourtant à une collision au sol que doit être imputé le plus lourd bilan à ce jour d'une catastrophe aérienne (582 morts à Ténériffe le 27 mars 1977).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
CONT

This scenery, based on thousands of pictures taken on Schipol airport... includes some new development techniques and new particular features, like the automatic loading bridge movement based on aircraft recognition and the active ground handling equipments for the AI aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
OBS

Équipements aéroportuaires.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme élévatrice pour chargement

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Dynamic tests are specifically concerned with landing gear performance and CEAT has four specialized machines for this purpose. The landing gear is attached to an adjustable ’load’ platform running in vertical guides. Landing impact is simulated by dropping this assembly at a controlled speed on to a rotating drum which provides the effect of movement over the ground. The largest of these four machines, developed and built at CEAT, permits dynamic tests to be carried out on the main landing gear of aircraft with a landing weight in excess of 120 tonnes.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

L'atterrisseur est fixé sur une plate-forme de masse réglable et guidée verticalement, l'impact étant obtenu par chute à vitesse constante de l'ensemble sur un volant, qui simule la vitesse longitudinale.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Airfields
CONT

The maximum aircraft movement rate can be determined by many factors including airfield layout(runways, taxiways and stands), air traffic control procedures, scheduled aircraft mix, ground handling operations, meteorological conditions and environmental considerations.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Aérodromes
CONT

Elle a également clairement indiqué sa volonté d'accroître le volume de passagers sans accroître le nombre de mouvements aériens.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :