TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT GROUP NUMBER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Airframe
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft group number
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20group%20number
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AGN 2, fiche 1, Anglais, AGN
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aircraft group number... is a method for interrelating the numerous technical specifications concerning the aerodrome and the characteristics of the critical aircraft for which the aerodrome, or part thereof, is provided. 2, fiche 1, Anglais, - aircraft%20group%20number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Cellule d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- numéro de groupe d'aéronef
1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20de%20groupe%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AGN 1, fiche 1, Français, AGN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de groupe d'aéronefs […] fournit une méthode simple permettant d'établir une relation entre les nombreuses spécifications techniques d'un aérodrome et celles de l'avion critique pour lequel l'aérodrome ou une installation de celui-ci est destinée. 2, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20de%20groupe%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- closed disaster
1, fiche 2, Anglais, closed%20disaster
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] major catastrophic event resulting in the deaths of number of individuals belonging to a fixed, identifiable group(e. g. aircraft crash with passenger list). 1, fiche 2, Anglais, - closed%20disaster
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As a rule, comparative ante mortem data can be obtained more quickly in the case of closed disasters. 1, fiche 2, Anglais, - closed%20disaster
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of disaster victim identification operations, the two forms of disasters are open disasters and closed disasters. 2, fiche 2, Anglais, - closed%20disaster
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catastrophe fermée
1, fiche 2, Français, catastrophe%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Catastrophe importante qui provoque la mort de personnes appartenant à un groupe précis et identifiable (par exemple, un accident d'avion, pour lequel on dispose de la liste des passagers). 1, fiche 2, Français, - catastrophe%20ferm%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Généralement, les données ante-mortem permettant d'effectuer des comparaisons s'obtiennent alors plus rapidement. 1, fiche 2, Français, - catastrophe%20ferm%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Aux fins des opérations d'identification des victimes de catastrophe, l'on distingue les catastrophes ouvertes et les catastrophes fermées. 2, fiche 2, Français, - catastrophe%20ferm%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Classification Number Study Group
1, fiche 3, Anglais, Aircraft%20Classification%20Number%20Study%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ACNSG 1, fiche 3, Anglais, ACNSG
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude des numéros de classification d'aéronefs
1, fiche 3, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20des%20num%C3%A9ros%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACNSG 1, fiche 3, Français, ACNSG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre el número de clasificación de aeronaves
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20el%20n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- ACNSG 1, fiche 3, Espagnol, ACNSG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


