TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT INDUSTRY [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Aeroindustry
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Drone Advisory Committee
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Drone%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CanaDAC 1, fiche 1, Anglais, CanaDAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Drone Advisory Committee(CanaDAC) is a national forum that brings together key thought leaders and subject matter experts from a broad range of implicated sectors to encourage innovation and growth of the [remotely piloted aircraft systems] industry in Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Drone%20Advisory%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Constructions aéronautiques
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité consultatif canadien sur les drones
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20canadien%20sur%20les%20drones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCCD 1, fiche 1, Français, CCCD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metropolitan airport
1, fiche 2, Anglais, metropolitan%20airport
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where once a hub and spoke operation was the norm with many medium size(e. g., 100-140 passenger) aircraft, the industry now consists mainly of larger(e. g., 225 or more passenger) aircraft conducting trans-and inter-continental travel operating from the major metropolitan airports. 1, fiche 2, Anglais, - metropolitan%20airport
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aéroport métropolitain
1, fiche 2, Français, a%C3%A9roport%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les aéroports métropolitains. Adossés à des aires urbaines métropolitaines, comme Brest, Lille ou Toulon, ces aéroports présentent un trafic de l'ordre de 1 million de passagers. 1, fiche 2, Français, - a%C3%A9roport%20m%C3%A9tropolitain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industries - General
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aviation industry
1, fiche 3, Anglais, aviation%20industry
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The industry that encompasses aircraft manufacturing, research, air safety, businesses involved with military aviation and companies that design, produce and/or make use of drones. 1, fiche 3, Anglais, - aviation%20industry
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aviation industry: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 2, fiche 3, Anglais, - aviation%20industry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secteur de l'aviation
1, fiche 3, Français, secteur%20de%20l%27aviation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Secteur qui englobe la construction d’aéronefs, la recherche, la sécurité aérienne, les entreprises qui œuvrent dans le domaine de l’aviation militaire et les entreprises qui conçoivent, produisent ou utilisent des drones. 1, fiche 3, Français, - secteur%20de%20l%27aviation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
secteur de l'aviation : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 2, fiche 3, Français, - secteur%20de%20l%27aviation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aeronautical industry
1, fiche 4, Anglais, aeronautical%20industry
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The industry that encompasses the design, manufacturing and maintenance of aircraft, engines and aircraft material and components. 1, fiche 4, Anglais, - aeronautical%20industry
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The aeronautical industry includes allied products, and aircraft simulation, navigation, guidance, control, communication, surveillance and defence equipment and systems. 1, fiche 4, Anglais, - aeronautical%20industry
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aeronautical industry: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 2, fiche 4, Anglais, - aeronautical%20industry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur de l'aéronautique
1, fiche 4, Français, secteur%20de%20l%27a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Secteur qui comprend la conception et la fabrication ou la maintenance d’aéronefs, de moteurs, de matériel et des composantes d'aéronefs. 2, fiche 4, Français, - secteur%20de%20l%27a%C3%A9ronautique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le secteur de l'aéronautique comprend les produits connexes, les équipements et les systèmes de simulation, de navigation, de guidage, de contrôle, de communication, de surveillance et de défense pour les aéronefs. 2, fiche 4, Français, - secteur%20de%20l%27a%C3%A9ronautique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
secteur de l'aéronautique : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 1, fiche 4, Français, - secteur%20de%20l%27a%C3%A9ronautique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-08-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aeronautical engineer
1, fiche 5, Anglais, aeronautical%20engineer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- aeronautics engineer 2, fiche 5, Anglais, aeronautics%20engineer
correct
- aeronautical project engineer 1, fiche 5, Anglais, aeronautical%20project%20engineer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aeronautical engineers play a vital role in the industry and air transport safety. They are responsible for the management and development of all branches of aerospace engineering : air operations and companies, consultancy, design, certification, manufacture and maintenance of aircraft and engines, space development, as well as air navigation and the construction and management of airports. 3, fiche 5, Anglais, - aeronautical%20engineer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ingénieur en aéronautique
1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ingénieure en aéronautique 1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
- ingénieur de projet aéronautique 1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20projet%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin
- ingénieure de projet aéronautique 1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20projet%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Engineering inspectors and regulatory officers
1, fiche 6, Anglais, Engineering%20inspectors%20and%20regulatory%20officers
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Engineering inspectors and regulatory officers inspect transportation vehicles such as aircraft, watercraft, automobiles and trucks and weighing and measuring devices such as scales and meters as well as industrial instruments, processes and equipment for conformity to government and industry standards and regulations. They are employed by government agencies and in the private sector. 1, fiche 6, Anglais, - Engineering%20inspectors%20and%20regulatory%20officers
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
2262: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 6, Anglais, - Engineering%20inspectors%20and%20regulatory%20officers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Inspecteurs/inspectrices d'ingénierie et officiers/officières de réglementation
1, fiche 6, Français, Inspecteurs%2Finspectrices%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20r%C3%A9glementation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs d'ingénierie et les officiers de réglementation font l'inspection de véhicules de transport tels que des aéronefs, des bateaux, des automobiles et des camions, et d'appareils de pesage et de mesure tels que des balances, des bascules et des compteurs ainsi que des appareils, des instruments et des procédés industriels, afin d'assurer leur conformité aux normes et aux règlements gouvernementaux et industriels. Ils travaillent pour des organismes gouvernementaux et des entreprises privées. 1, fiche 6, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
2262 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 6, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Personnel Management (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Issues Management - Management/Supervisory Level Course
1, fiche 7, Anglais, Issues%20Management%20%2D%20Management%2FSupervisory%20Level%20Course
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A course given by Transport Canada, Aviation Learning Services. Objective : To provide skills to Transport Canada Aircraft Certification and industry management level staff involved in overseeing the implementing the required actions to resolve systemic issues. 1, fiche 7, Anglais, - Issues%20Management%20%2D%20Management%2FSupervisory%20Level%20Course
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Gestion des questions d'actualité - Formation au niveau de la gestion/supervision
1, fiche 7, Français, Gestion%20des%20questions%20d%27actualit%C3%A9%20%2D%20Formation%20au%20niveau%20de%20la%20gestion%2Fsupervision
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cours donné par les Services d'apprentissage de l'aviation de Transports Canada. Objectif du cours : Fournir au personnel de gestion de Certification des aéronefs de Transports Canada et de l'industrie chargé de la surveillance de la mise en œuvre des mesures requises les compétences qui leur permettront de résoudre les questions systémiques. 1, fiche 7, Français, - Gestion%20des%20questions%20d%27actualit%C3%A9%20%2D%20Formation%20au%20niveau%20de%20la%20gestion%2Fsupervision
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Dryden Commission Implementation Project Task Group
1, fiche 8, Anglais, Dryden%20Commission%20Implementation%20Project%20Task%20Group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A Dryden Commission Implementation Project Task Group, which included representatives from government and industry, was responsible for making proposals for the implementation of this recommendation. It has proposed that information be provided to air carriers on the de-icing/anti-icing of aircraft with the main engines running and that air carriers be encouraged, where technically feasible, to develop the necessary procedures for each aircraft type. 1, fiche 8, Anglais, - Dryden%20Commission%20Implementation%20Project%20Task%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé de la mise en œuvre de la Commission Dryden
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Commission%20Dryden
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un Groupe de travail chargé de la mise en œuvre de la Commission Dryden, groupe qui comprend des représentants du gouvernement et de l'industrie, avait la responsabilité de soumettre des suggestions pour la mise en application de cette recommandation. Il a suggéré que des renseignements soient fournis aux transporteurs aériens concernant le dégivrage ou l'antigivrage des aéronefs pendant que leurs moteurs principaux sont en marche. Il a également suggéré que les transporteurs aériens soient encouragés, lorsque c'est techniquement faisable, à élaborer les procédures nécessaires pour chaque type d'aéronef. 1, fiche 8, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Commission%20Dryden
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Western Aircraft Maintenance Engineers Association
1, fiche 9, Anglais, Western%20Aircraft%20Maintenance%20Engineers%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WAMEA 1, fiche 9, Anglais, WAMEA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Western AME Association 2, fiche 9, Anglais, Western%20AME%20Association
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The purpose and objectives of the [WAMEA] are to : promote and protect the profession of the Aircraft Maintenance Engineer; develop, maintain and improve representation and consultation with regulatory bodies that affect or may affect the profession of the aircraft maintenance engineer; represent the views and objectives of the membership of the Association; promote and develop the knowledge, skill and proficiency of the profession of the Aircraft Maintenance Engineer through education, publication and research; cooperate and associate with groups, associations and organizations on matters of mutual interest; promote honorable practices among the membership and between persons in the aviation industry. 1, fiche 9, Anglais, - Western%20Aircraft%20Maintenance%20Engineers%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Western Aircraft Maintenance Engineers Association
1, fiche 9, Français, Western%20Aircraft%20Maintenance%20Engineers%20Association
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- WAMEA 1, fiche 9, Français, WAMEA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Western AME Association 2, fiche 9, Français, Western%20AME%20Association
correct, nom féminin
- Association des techniciens d'entretien d'aéronefs de l'Ouest 3, fiche 9, Français, Association%20des%20techniciens%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronefs%20de%20l%27Ouest
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Association des techniciens d'entretien d'aéronefs de l'Ouest : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 9, Français, - Western%20Aircraft%20Maintenance%20Engineers%20Association
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- AME Association (Atlantic) Inc.
1, fiche 10, Anglais, AME%20Association%20%28Atlantic%29%20Inc%2E
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Aircraft Maintenance Engineers Association (Atlantic) Inc. 2, fiche 10, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Engineers%20Association%20%28Atlantic%29%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the association is to maintain and enhance the standards of professionalism of the AME and the aircraft maintenance industry as a whole and to protect the rights and privileges of the AME. The association works with and is consulted by Transport Canada in the formulation of new rules and regulations to promote the viewpoint of the AME. 3, fiche 10, Anglais, - AME%20Association%20%28Atlantic%29%20Inc%2E
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Aircraft Maintenance Engineers Association
- Atlantic AME Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- AME Association (Atlantic) Inc.
1, fiche 10, Français, AME%20Association%20%28Atlantic%29%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Aircraft Maintenance Engineers Association (Atlantic) Inc. 2, fiche 10, Français, Aircraft%20Maintenance%20Engineers%20Association%20%28Atlantic%29%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association des techniciens d'entretien d'aéronefs de l'Atlantique 3, fiche 10, Français, Association%20des%20techniciens%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronefs%20de%20l%27Atlantique
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Association des techniciens d'entretien d'aéronefs de l'Atlantique : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 10, Français, - AME%20Association%20%28Atlantic%29%20Inc%2E
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- power thermal management system
1, fiche 11, Anglais, power%20thermal%20management%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PTMS 2, fiche 11, Anglais, PTMS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This highly sophisticated system [power thermal management system] is the powerhouse of the aircraft and combines, in a single system, the functions of auxiliary and emergency power, engine start and environmental controls. This system will be used for all variants of the F-35 and is an industry first in the integration of both electronic environmental controls and electric power systems. 3, fiche 11, Anglais, - power%20thermal%20management%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de gestion thermique de l’électricité
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20thermique%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SGTE 2, fiche 11, Français, SGTE
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce système [système de gestion thermique de l’électricité] hautement sophistiqué, source d'énergie de l'appareil, regroupe en un seul système les fonctions d'alimentation auxiliaire et d'alimentation électrique de secours, de même que les contrôles de démarrage et le système de régulation climatique. Il sera utilisé dans toutes les variantes de l'appareil F-35. L'intégration du système électronique de régulation climatique au système d'alimentation électrique est une première dans l'industrie. 3, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20thermique%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- just-in-time availability 1, fiche 12, Anglais, just%2Din%2Dtime%20availability
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- JIT availability 1, fiche 12, Anglais, %20JIT%20availability
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Aircraft Inventory Management & Services focuses on the needs of our customers to balance their inventory levels without interrupting their services. As a service organization dedicated to providing aftermarket expendables to the aviation industry, Aircraft Inventory purchases and consigns large inventories and prepares them for just-in-time availability to MRO [maintenance, repair, operation] 's/Repair Stations, Airlines and Distributors. 1, fiche 12, Anglais, - just%2Din%2Dtime%20availability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- disponibilité juste à temps
1, fiche 12, Français, disponibilit%C3%A9%20juste%20%C3%A0%20temps
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- disponibilité JAT 1, fiche 12, Français, disponibilit%C3%A9%20JAT
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les principes clés derrière les techniques de production maigres sont la disponibilité «juste à temps» des pièces, qui permet d'économiser sur les stocks. 1, fiche 12, Français, - disponibilit%C3%A9%20juste%20%C3%A0%20temps
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aeroindustry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Consortium of Aeronautical Test Sites
1, fiche 13, Anglais, International%20Consortium%20of%20Aeronautical%20Test%20Sites
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The first international organization of its kind, the consortium will support the industry by enabling the development, testing and ultimate certification of Unmanned Aerial Systems(UAS)/Remotely Piloted Aircraft Systems(RPAS) to allow for their use in non-segregated airspace. 1, fiche 13, Anglais, - International%20Consortium%20of%20Aeronautical%20Test%20Sites
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions aéronautiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Consortium international de sites d’essais aéronautiques
1, fiche 13, Français, Consortium%20international%20de%20sites%20d%26rsquo%3Bessais%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Première organisation internationale de ce type, le consortium soutiendra l’industrie en permettant le développement, les essais et la certification finale de systèmes aériens sans pilote (UAS) / systèmes d’aéronefs pilotés à distance (RPAS) pour permettre leur utilisation dans l’espace aérien non restreint. 1, fiche 13, Français, - Consortium%20international%20de%20sites%20d%26rsquo%3Bessais%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Occupant Safety and Environmental Systems
1, fiche 14, Anglais, Occupant%20Safety%20and%20Environmental%20Systems
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This Section's main functions consist of : type certification of domestic products and subsequent support to the Companies in obtaining foreign type certification; certification of foreign products for use in Canada; participation in the development of standards, policy and guidance material for the Transport Canada aircraft certification activities; support to the Transport Canada regional organizations in their activities including Supplemental Type Certification; participation in Canadian Aviation Regulation Advisory Council(CARAC), international and national working groups and committees including harmonization forums; and general support to the Engineering Division and Aircraft Certification Branch as required on such tasks as delegation to industry and audit. 1, fiche 14, Anglais, - Occupant%20Safety%20and%20Environmental%20Systems
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Occupant Safety and Environmental Systems Section
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normalisation industrielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Sécurité des occupants et systèmes environnementaux
1, fiche 14, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20occupants%20et%20syst%C3%A8mes%20environnementaux
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Les fonctions principales de cette section sont : homologation de type des produits domestiques et soutien ultérieur aux compagnies dans l'obtention d'homologations de type émises par d'autres pays; homologation de produits d'origine étrangère pour fins d'utilisation au Canada; participation dans le développement de standard, de politiques et de principes directeurs pour les activités d'homologation d'aéronefs de Transport Canada; soutien aux organisations régionales de Transport Canada dans leurs activités dont les homologations de type supplémentaires; participation au Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne (CCRAC), aux groupes de travaux et comités nationaux et internationaux dont les forums d'harmonisation; et soutien général à la Division d'Ingénierie et à la Direction de la Certification des Aéronefs pour des tâches telles que les vérifications et les délégations à l'industrie. 1, fiche 14, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20occupants%20et%20syst%C3%A8mes%20environnementaux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flying farmer
1, fiche 15, Anglais, flying%20farmer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
What do Flying Farmers do?-Promote safe flying through continued education and upgrading.-Develop public acceptance of light aircraft.-Promote the practical use of the airplane in the agricultural industry.-Encourage landing strips close to towns and cities.-Express the ideas and opinions of farm families at a national level; and-Cooperate with other aviation organizations to promote general aviation through aviation legislation. 2, fiche 15, Anglais, - flying%20farmer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pilote-agriculteur
1, fiche 15, Français, pilote%2Dagriculteur
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- agriculteur pilote 1, fiche 15, Français, agriculteur%20pilote
proposition, nom masculin
- pilote-agricultrice 1, fiche 15, Français, pilote%2Dagricultrice
proposition, nom féminin
- agricultrice pilote 1, fiche 15, Français, agricultrice%20pilote
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Military (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- general terms and conditions for development contracts with the industry
1, fiche 16, Anglais, general%20terms%20and%20conditions%20for%20development%20contracts%20with%20the%20industry
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- general terms and conditions for development contracts with industrial firms 2, fiche 16, Anglais, general%20terms%20and%20conditions%20for%20development%20contracts%20with%20industrial%20firms
correct, pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Airworthiness Verification, Product Conformity Inspection and Airworthiness Reverification of Bundeswehr Aircraft, Aircraft Systems and Flight Essential Equipment. 1. General. 1. 1. The establishment of airworthiness in respect of aircraft, aircraft systems and flight essential equipment, and system compatibility in respect of nonessential equipment, ground support and test equipment, and ground facilities, in connection with development and/or procurement, and the restoration of airworthiness in respect of aircraft, aircraft systems and flight essential equipment, and system compatibility in respect of nonessential equipment, ground support and test equipment, and ground facilities, in connection with modification or maintenance, in accordance with the following regulations, together with demonstration of the same, are integral to fulfillment of contract by the contractor. This responsibility extends to all subcontractual obligations and services. With regard to contracts subject to the General Terms and Conditions for Development Contracts with the Industry(Allgemeine Bedingungen für Entwicklungsverträge mit der Industrie, ABEI), 1 para. 1 of these Terms is not applicable in conjunction with this Annex. 1, fiche 16, Anglais, - general%20terms%20and%20conditions%20for%20development%20contracts%20with%20the%20industry
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Refers to contracts undertook by the armed forces of Germany. 3, fiche 16, Anglais, - general%20terms%20and%20conditions%20for%20development%20contracts%20with%20the%20industry
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Militaire (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conditions générales applicables aux marchés de développement conclus avec l’industrie
1, fiche 16, Français, conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20applicables%20aux%20march%C3%A9s%20de%20d%C3%A9veloppement%20conclus%20avec%20l%26rsquo%3Bindustrie
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Expression se rapportant à des contrats conclus par les forces armées de l'Allemagne. 2, fiche 16, Français, - conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20applicables%20aux%20march%C3%A9s%20de%20d%C3%A9veloppement%20conclus%20avec%20l%26rsquo%3Bindustrie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- magnesium oxide
1, fiche 17, Anglais, magnesium%20oxide
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- magnesia 2, fiche 17, Anglais, magnesia
correct
- calcined brucite 3, fiche 17, Anglais, calcined%20brucite
correct
- calcined magnesia 4, fiche 17, Anglais, calcined%20magnesia
correct
- calcined magnesite 3, fiche 17, Anglais, calcined%20magnesite
correct
- magnesia usta 5, fiche 17, Anglais, magnesia%20usta
correct
- Magcal 6, fiche 17, Anglais, Magcal
correct
- maglite 6, fiche 17, Anglais, maglite
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula MgO which appears under the form of a noncombustible, white, alkaline powder, either light or heavy depending upon whether it is prepared by heating magnesium carbonate or the basic magnesium carbonate, is slightly soluble in water, soluble in acids and ammonium salt solutions, insoluble in alcohol, combines with water to form magnesium hydroxide, occurs naturally as the mineral periclase, is derived(1) by calcining magnesium carbonate or magnesium hydroxide,(2) by treating magnesium chloride with lime and heating or by heating it in air,(3) from seawater via the hydroxide, and is used as an inorganic rubber accelerator, a polycrystalline ceramic for aircraft windshields, in refractories, especially for steel furnace linings, for electrical insulation, in fertilizers, oxychloride and oxysulfate cements, paper manufacture, pharmaceuticals and cosmetics, semiconductors, for the removal of sulfur dioxide from stack gases and as a feed additive and in the food industry(mainly for the deacidification of butter, cooa, and some canned or frozen foods). 7, fiche 17, Anglais, - magnesium%20oxide
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Two forms are produced, one termed "Light," a fluffy material prepared by a relatively low-temperature dehydration of the hydroxide, the other termed "Heavy," a dense material made by high-temperature furnacing of the oxide after it has been formed from the carbonate or hydroxide. 7, fiche 17, Anglais, - magnesium%20oxide
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Akri-Mag; Anima; Granmag; Magchem 100; Magox; Magox 85; Marmag; Oxymag; seawater magnesia. 7, fiche 17, Anglais, - magnesium%20oxide
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- oxyde de magnésium
1, fiche 17, Français, oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- magnésie 2, fiche 17, Français, magn%C3%A9sie
correct, nom féminin
- magnésie calcinée 3, fiche 17, Français, magn%C3%A9sie%20calcin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Poudre alcaline blanche utilisée principalement pour désacidifier le beurre, le cacao, certaines denrées en boîte ou congelées. 4, fiche 17, Français, - oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
[On distingue notamment la] magnésie calcinée légère, ou magnésie française, et la magnésie calcinée lourde, ou magnésie anglaise [...] 5, fiche 17, Français, - oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : MgO 6, fiche 17, Français, - oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- magnesia
1, fiche 17, Espagnol, magnesia
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- óxido magnésico 1, fiche 17, Espagnol, %C3%B3xido%20magn%C3%A9sico
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ground power unit
1, fiche 18, Anglais, ground%20power%20unit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GPU 2, fiche 18, Anglais, GPU
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ground unit 3, fiche 18, Anglais, ground%20unit
correct
- ground cart 4, fiche 18, Anglais, ground%20cart
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A source of power, usually electric and possibly pneumatic/hydraulic/shaft, supplied to parked aircraft. 5, fiche 18, Anglais, - ground%20power%20unit
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The function of the Ground Power Unit(GPU) is to supply electrical power of the correct voltage and type of current to the aircraft while on the ground. Requirements : The Air Canada aircraft required 115/200 volt 3 phase 400 HZ(cycle) power which is the standard for the aircraft industry. The capacity will differ with the aircraft type. 6, fiche 18, Anglais, - ground%20power%20unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- groupe de parc
1, fiche 18, Français, groupe%20de%20parc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GPU 2, fiche 18, Français, GPU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- groupe électrogène de parc 3, fiche 18, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20de%20parc
correct, nom masculin
- GPU 2, fiche 18, Français, GPU
correct, nom masculin, uniformisé
- GPU 2, fiche 18, Français, GPU
- groupe d'aérodrome 4, fiche 18, Français, groupe%20d%27a%C3%A9rodrome
nom masculin
- génératrice de servitude 5, fiche 18, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20servitude
nom féminin
- génératrice au sol 5, fiche 18, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20au%20sol
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La fonction du groupe électrogène de parc (GPU) est d'alimenter les appareils au sol en courant électrique de type approprié à la bonne tension. [...] Les appareils d'Air Canada consomment du courant triphasé fourni sous une tension de 115/200 volts, 400 hertz [...] 3, fiche 18, Français, - groupe%20de%20parc
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
groupe de parc : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 18, Français, - groupe%20de%20parc
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
GPU : abréviation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 18, Français, - groupe%20de%20parc
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Aircraft Systems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wiring harness
1, fiche 19, Anglais, wiring%20harness
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- wire bundle 2, fiche 19, Anglais, wire%20bundle
correct
- wiring bundle 3, fiche 19, Anglais, wiring%20bundle
correct
- electrical wiring harness 4, fiche 19, Anglais, electrical%20wiring%20harness
correct
- wire harness 5, fiche 19, Anglais, wire%20harness
- cable harness 6, fiche 19, Anglais, cable%20harness
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A large group of electrical wires individually tagged, clipped together and then attached as a unit to structure, usually in wireway. 7, fiche 19, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A wiring harness [is] an assembly of electrical wiring bundles. 8, fiche 19, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An electrical wiring harness typically comprises a bundle of individual wires of varying gauges, impedances, and types, all arranged in a particular order. These wiring harnesses are typically bound together in order to facilitate the installation, repair and maintenance of the wires, and the connection of multiple remote systems.... In the aircraft industry, for example, wiring harnesses are used to interconnect the various electrical components and subassemblies of the multitude of systems located within an aircraft. 4, fiche 19, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The operation and integrity of insulated conductors forming a core or wire bundle in an aircraft environment must be maintained, otherwise a resulting transmission of erroneous data through the wire bundles may occur. In a severe environment of increased temperatures, such as inside the leading edge of a wing, a thermal barrier installed over the wire bundles can afford the protection needed. 9, fiche 19, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Wire bundle assembly, clamp, insulation. 10, fiche 19, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Burn-out, stationary wire bundle. 10, fiche 19, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 19, Textual support number: 3 PHR
Aircraft wiring harness. 10, fiche 19, Anglais, - wiring%20harness
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits des aéronefs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- faisceau de câbles
1, fiche 19, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- faisceau de câblage 2, fiche 19, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2blage
correct, nom masculin
- faisceau de câbles électriques 3, fiche 19, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2bles%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- faisceau de fils électriques 4, fiche 19, Français, faisceau%20de%20fils%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- faisceau de câblage électrique 5, fiche 19, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2blage%20%C3%A9lectrique
nom masculin
- faisceau électrique 6, fiche 19, Français, faisceau%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Groupe de fils électriques étiquetés individuellement, puis attachés pour former un ensemble, fixé à l'appareil par un chemin de câbles. 7, fiche 19, Français, - faisceau%20de%20c%C3%A2bles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Training of Personnel
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Electromagnetic Environment Control Course
1, fiche 20, Anglais, Aircraft%20Electromagnetic%20Environment%20Control%20Course
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A course given by Transport Canada, Aviation Learning Services. This course is designed for engineers, technicians and technologists working in a design or maintenance role in the field of avionics within the commercial aircraft industry. 1, fiche 20, Anglais, - Aircraft%20Electromagnetic%20Environment%20Control%20Course
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- AEECC
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aérotechnique et maintenance
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Contrôle de l'environnement électromagnétique des aéronefs
1, fiche 20, Français, Contr%C3%B4le%20de%20l%27environnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cours donné par les Services d'apprentissage de l'aviation de Transports Canada. Ce cours est destiné aux ingénieurs, techniciens et technologues occupant des postes de conception ou de maintenance dans le domaine de l'avionique au sein de l'industrie des aéronefs commerciaux. 1, fiche 20, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20l%27environnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- CEEA
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Conference Titles
- Air Safety
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Safety Through Delegation - Regulation, Oversight, Accountability
1, fiche 21, Anglais, Aircraft%20Safety%20Through%20Delegation%20%2D%20Regulation%2C%20Oversight%2C%20Accountability
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Certification Engineering and Flight Test Delegates Conference, June 27th-29th, 2006. The Conference strengthens the essential teamwork between the Canadian Aerospace Industry and Transport Canada by promoting the exchange of information with our Delegates. The conference enables the sharing of new technology, policy and certification issues and also a forum for industry and government personnel to jointly address current issues and objectives. The objective of the conference is to improve the quality of Aircraft Certification in Canada through communication, education and cooperation. The theme of this year's conference is "Aircraft Safety Through Delegation-Regulation, Oversight, Accountability. "The next Transport Canada Delegates Conference is planned for 2009. 1, fiche 21, Anglais, - Aircraft%20Safety%20Through%20Delegation%20%2D%20Regulation%2C%20Oversight%2C%20Accountability
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- La sécurité des aéronefs grâce à la délégation – Réglementation, surveillance, responsabilisation
1, fiche 21, Français, La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20%26ndash%3B%20R%C3%A9glementation%2C%20surveillance%2C%20responsabilisation
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Conférence des délégués de l'ingénierie et des essais en vol de la certification des aéronefs (2006, 27-29 juin 2006) sert à consolider le travail d'équipe essentiel entre l'industrie aéronautique canadienne et Transports Canada, en favorisant l'échange d'information avec nos délégués. Cette conférence nous permet également de partager de nouvelles technologies, de discuter des questions relatives aux politiques et à la certification et sert de tribune au personnel de l'industrie et du gouvernement pour aborder ensemble les questions et les objectifs actuels. La conférence vise à améliorer la qualité de la certification au Canada grâce à la communication, à la formation et à la coopération. Cette année, le thème de la conférence est «La sécurité des aéronefs grâce à la délégation - Réglementation, surveillance, responsabilisation». La prochaine Conférence des délégues de Transport Canada est planifiée pour 2009. 1, fiche 21, Français, - La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20%26ndash%3B%20R%C3%A9glementation%2C%20surveillance%2C%20responsabilisation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Anti-icing Fluid Holdover Time (HOT) Tables: 2006-2007
1, fiche 22, Anglais, Anti%2Dicing%20Fluid%20Holdover%20Time%20%28HOT%29%20Tables%3A%202006%2D2007
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Holdover Time (HOT) Guidelines 1, fiche 22, Anglais, Holdover%20Time%20%28HOT%29%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Deicing clears aircraft of winter precipitation and anti-icing protects it from further contamination. The Holdover Time(HOT) Guidelines... are the Transport Canada guidance material to help aircrew assess how long their aircraft is protected from further contamination by winter precipitation. These guidelines, prepared and approved by industry specialists and government agencies, provide holdover times for fluids meeting SAE specifications [1, 2] for a wide range of winter weather operating conditions. The ISO and ICAO holdover time documents refer to these same tables. 1, fiche 22, Anglais, - Anti%2Dicing%20Fluid%20Holdover%20Time%20%28HOT%29%20Tables%3A%202006%2D2007
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Guide des durées d'efficacité des liquides antigivrage : 2006-2007
1, fiche 22, Français, Guide%20des%20dur%C3%A9es%20d%27efficacit%C3%A9%20des%20liquides%20antigivrage%20%3A%202006%2D2007
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Le dégivrage nettoie l'aéronef des contaminants dus aux précipitations hivernales et l'antigivrage le protège contre une nouvelle contamination. Le guide des durées d'efficacité [...] constitue l'outil mis au point par Transports Canada pour aider les équipages à déterminer pendant combien de temps leur avion sera protégé d'une nouvelle contamination par des précipitations hivernales. Ce guide, établi et approuvé par des spécialistes de l'industrie et des organismes gouvernementaux, donne la durée d'efficacité des agents antigivrage satisfaisant aux spécifications de la SAE [1, 2] dans une large gamme de conditions hivernales. Les documents de l'ISO et de l'OACI concernant les durées d'efficacité se fondent sur ce guide. 1, fiche 22, Français, - Guide%20des%20dur%C3%A9es%20d%27efficacit%C3%A9%20des%20liquides%20antigivrage%20%3A%202006%2D2007
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Conference Titles
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Certification Engineering and Flight Test Delegates Conference
1, fiche 23, Anglais, Aircraft%20Certification%20Engineering%20and%20Flight%20Test%20Delegates%20Conference
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
2006, June 27th-29th, 2006. The Conference strengthens the essential teamwork between the Canadian Aerospace Industry and Transport Canada by promoting the exchange of information with our Delegates. The conference enables the sharing of new technology, policy and certification issues and also a forum for industry and government personnel to jointly address current issues and objectives. The objective of the conference is to improve the quality of Aircraft Certification in Canada through communication, education and cooperation. The theme of this year's conference is "Aircraft Safety Through Delegation-Regulation, Oversight, Accountability. "The next Transport Canada Delegates Conference is planned for 2009. 1, fiche 23, Anglais, - Aircraft%20Certification%20Engineering%20and%20Flight%20Test%20Delegates%20Conference
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Transport Canada Delegates Conference
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Conférence des délégués de l'ingénierie et des essais en vol de la certification des aéronefs
1, fiche 23, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20et%20des%20essais%20en%20vol%20de%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
2006, 27-29 juin 2006. Cette conférence sert à consolider le travail d'équipe essentiel entre l'industrie aéronautique canadienne et Transports Canada, en favorisant l'échange d'information avec nos délégués. Cette conférence nous permet également de partager de nouvelles technologies, de discuter des questions relatives aux politiques et à la certification et sert de tribune au personnel de l'industrie et du gouvernement pour aborder ensemble les questions et les objectifs actuels. La conférence vise à améliorer la qualité de la certification au Canada grâce à la communication, à la formation et à la coopération. Cette année, le thème de la conférence est «La sécurité des aéronefs grâce à la délégation - Réglementation, surveillance, responsabilisation». La prochaine Conférence des délégués de Transport Canada est planifiée pour 2009. 1, fiche 23, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20et%20des%20essais%20en%20vol%20de%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Conférence des délégués de Transports Canada
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Reliability and 1309 Design Analysis for Aircraft Systems Course
1, fiche 24, Anglais, Reliability%20and%201309%20Design%20Analysis%20for%20Aircraft%20Systems%20Course
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- 1309 Design Analysis Course 1, fiche 24, Anglais, 1309%20Design%20Analysis%20Course
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A course given by Transport Canada, Aviation Learning Services. Designed for Part 23 and Part 25 system certification engineers, airframe system designers, Industry Engineering Delegates, aircraft certification personnel, and military personnel procuring civil equipment. 1, fiche 24, Anglais, - Reliability%20and%201309%20Design%20Analysis%20for%20Aircraft%20Systems%20Course
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Design Analysis for Aircraft Systems Course
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de cours
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Cours 1309 - Analyse de la fiabilité des systèmes
1, fiche 24, Français, Cours%201309%20%2D%20Analyse%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cours donné par les Services d'apprentissage de l'aviation de Transports Canada. Ce cours s'adresse aux ingénieurs responsables de la certification des systèmes selon la Partie 23 et la Partie 25, aux concepteurs de systèmes cellules, aux ingénieurs délégués par l'industrie, au personnel de certification des aéronefs et au personnel militaire chargé des achats d'équipement civil. 1, fiche 24, Français, - Cours%201309%20%2D%20Analyse%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Flights (Air Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Flight Test Principles and Practices
1, fiche 25, Anglais, Flight%20Test%20Principles%20and%20Practices
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A course given by Transport Canada, Aviation Learning Services. Designed for Aircraft Certification or aircraft engineers and managers in industry and government working on flight test projects, military and civil project engineers, test pilots and flight test engineers, government research laboratory personnel. 1, fiche 25, Anglais, - Flight%20Test%20Principles%20and%20Practices
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de cours
- Vols (Transport aérien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Principes et pratiques d'essai en vol
1, fiche 25, Français, Principes%20et%20pratiques%20d%27essai%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cours donné par les Services d'apprentissage de l'aviation de Transports Canada. Ce cours s'adresse aux ingénieurs et aux gestionnaires de la certification des aéronefs de l'industrie et du gouvernement qui travaillent à des projets d'essais en vol, aux ingénieurs de projets militaires et civils, aux pilotes d'essai, aux ingénieurs des essais en vol et au personnel de recherche en laboratoire du gouvernement. 1, fiche 25, Français, - Principes%20et%20pratiques%20d%27essai%20en%20vol
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Certification Procedures Task Force
1, fiche 26, Anglais, International%20Certification%20Procedures%20Task%20Force
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ICPTF 1, fiche 26, Anglais, ICPTF
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The ICPTF has been working for several years to establish a common US/Europe/Canada approach to the certification basis of derivative aircraft. ICPTF was sponsored by the Aerospace Industries Association of America. This Task Force included representatives of the U. S. Federal Aviation Administration(FAA), the European Joint Aviation Authorities(JAA), Transport Canada(TC) and industry associations such as the Aerospace Industries Association of America(AIA), the Aerospace Industries Association of Canada(AIAC), the Air Line Pilots Association(ALPA), the Air Transport Association of America(ATA), the Association of European Airlines(AEA), the European Association of Aerospace Industries(AECMA), the General Aviation Manufacturers Association(GAMA), and the International Air Transport Association(IATA). 1, fiche 26, Anglais, - International%20Certification%20Procedures%20Task%20Force
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe de travail international sur les procédures de certification
1, fiche 26, Français, Groupe%20de%20travail%20international%20sur%20les%20proc%C3%A9dures%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- GTIPC 1, fiche 26, Français, GTIPC
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le GTIPC essaie depuis plusieurs années de trouver une approche commune États-Unis/Europe/Canada en matière de base de certification des aéronefs dérivés. Il a été parrainé par l'Aerospace Industries Association of America. Ce groupe de travail comprenait des représentants de la Federal Aviation Administration (FAA) des États-Unis, des Joint Aviation Authorities (JAA) européennes, de Transports Canada (TC) et d'associations de l'industrie comme l'Aerospace Industries Association of America (AIA), l'Association des industries aérospatiales du Canada (AIAC), l'Air Line Pilots Association (ALPA), l'Air Transport Association of America (ATA), l'Association des compagnies européennes de navigation aérienne (AEA), l'European Association of Aerospace Industries (AECMA), la General Aviation Manufacturers Association (GAMA) et l'International Air Transport Association (IATA). 1, fiche 26, Français, - Groupe%20de%20travail%20international%20sur%20les%20proc%C3%A9dures%20de%20certification
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-06-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
- Air Space Control
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Space Systems Program
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Air%20Space%20Systems%20Program
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CASP 1, fiche 27, Anglais, CASP
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project that involves the integration, modernization and improvement of systems, facilities and equipment used in providing air traffic services to commercial, military and private aircraft operators across Canada to the year 2000. Implementation of CASP will be accomplished through a series of Major Crown Projects, including the Canadian Automated Air Traffic Service, the Systems Engineering and Integration Project, the Canadian Airspace Management Simulator Project and the Military Automated Air Traffic Systems Project. Public Works and Government Services Canada, Transport Canada and Industry Canada are in charge of the project. 1, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Air%20Space%20Systems%20Program
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Airspace Systems Program
- Canadian Air Space Systems Programme
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme d'aménagement de l'espace aérien du Canada
1, fiche 27, Français, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CASP 1, fiche 27, Français, CASP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui vise à intégrer, moderniser et améliorer les systèmes, installations et équipements servant à assurer les services de circulation aérienne aux exploitants d'aéronefs commerciaux, militaires et privés dans tout le Canada jusqu'à l'an 2000. La réalisation du projet se fera par l'intermédiaire de plusieurs Grands projets de l'État, nommément le Projet d'automatisation du système canadien de la circulation aérienne, le Projet de conception et d'intégration des systèmes, le Projet du simulateur de la gestion de l'espace aérien du Canada et le Projet d'automatisation du système militaire de la circulation aérienne. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Transports Canada et Industrie Canada sont les ministères responsables du projet. 1, fiche 27, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- aircraft industry
1, fiche 28, Anglais, aircraft%20industry
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Canada ranks fifth among world exporters of aircraft and aircraft parts, and is one of the few nations that achieves a surplus in aircraft industry trade. 2, fiche 28, Anglais, - aircraft%20industry
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- avionnerie
1, fiche 28, Français, avionnerie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- industrie aéronautique 2, fiche 28, Français, industrie%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
- fabrique d'avions 3, fiche 28, Français, fabrique%20d%27avions
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Industrie de la construction aéronautique. 1, fiche 28, Français, - avionnerie
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le Canada occupe le cinquième rang parmi les exportateurs mondiaux d'aéronefs et de pièces d'aéronef et compte parmi les rares pays qui se prévalent d'un surplus attribué à leur industrie aéronautique. 4, fiche 28, Français, - avionnerie
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Québécisme. 1, fiche 28, Français, - avionnerie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- aerial application and distribution
1, fiche 29, Anglais, aerial%20application%20and%20distribution
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Employers in this industry provide aerial application of chemicals or distribution of other materials from the aircraft. It includes agricultural flying, aerial pest control, spraying, seeding and reseeding, forest cultivation and fish cultivation; for the purpose of inhibiting and destroying insect life and other forms of organisms injurious to plants, crops or forests or to foster the growth of crops, forests or fish. 2, fiche 29, Anglais, - aerial%20application%20and%20distribution
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- application et épandage aériens
1, fiche 29, Français, application%20et%20%C3%A9pandage%20a%C3%A9riens
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] le transporteur aérien détient un permis de service aérien commercial spécialisé de classe 7 pour l'application et l'épandage aériens au sens du Règlement sur les transporteurs aériens (Canada) établi en application de la Loi sur l'aéronautique (Canada). 1, fiche 29, Français, - application%20et%20%C3%A9pandage%20a%C3%A9riens
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
- Special Water Transport
- Physical Geography (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- magnetic anomaly detection
1, fiche 30, Anglais, magnetic%20anomaly%20detection
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- MAD 1, fiche 30, Anglais, MAD
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Submarines are vulnerable to detection through their underwater magnetic signature. As this influence is unrelated to acoustic signatures, magnetic detection is feasible even for acoustically-quiet submarines or in littoral waters. The MAD hardware and the associated geological noise-reduction algorithms and submarine-detection algorithms are used to localize submarines from aircraft. The MAD technology has significant links to the geophysical exploration industry. 1, fiche 30, Anglais, - magnetic%20anomaly%20detection
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
- Transports par bateaux spéciaux
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- détection d'anomalies magnétiques
1, fiche 30, Français, d%C3%A9tection%20d%27anomalies%20magn%C3%A9tiques
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- MAD 1, fiche 30, Français, MAD
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les sous-marins sont vulnérables à la détection en raison de leur signature magnétique sous-marine. Comme cette influence n'est pas reliée aux signatures acoustiques, la détection magnétique est possible même pour des sous-marins à acoustique atténuée ou dans les eaux littorales. Le matériel MAD et les algorithmes géologiques réducteurs de bruit et les algorithmes de détection des sous-marins connexes sont utilisés pour localiser les sous-marins à partir d'un aéronef. La technologie MAD est étroitement liée à l'industrie de la prospection géophysique. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9tection%20d%27anomalies%20magn%C3%A9tiques
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- détection d'anomalie magnétique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aircraft certification
1, fiche 31, Anglais, aircraft%20certification
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- certification of aircraft 2, fiche 31, Anglais, certification%20of%20aircraft
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Aircraft Certification establishes and regulates standards for aeronautical products designed and operated in Canada, and guides the aerospace industry with respect to certification in highly technical fields such as aircraft design, structures, avionics; electrical and mechanical systems; power plants; equipment; and engineering flight tests. 1, fiche 31, Anglais, - aircraft%20certification
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- certification des aéronefs
1, fiche 31, Français, certification%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La Certification des aéronefs guide le milieu aéronautique dans des domaines très techniques tels que la conception des aéronefs, leur structure et l'avionique; les systèmes électriques et mécaniques; les groupes motopropulseurs; l'équipement et les tests en vol en ingénierie. 2, fiche 31, Français, - certification%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Astronautics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Heritage Foundation of Canada
1, fiche 32, Anglais, Aerospace%20Heritage%20Foundation%20of%20Canada
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- AHFC 1, fiche 32, Anglais, AHFC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Aerospace Heritage Foundation of Canada, is a group of aviation pioneers and enthousiasts, who are trying to gathers plans, models, parts, drawing, photography or any artifacts relating to Canada's great aircraft manufacturing industry of the era from 1945 to the mid 1960's with particular interest in locating any memorabilia relating to the A. V. Roe company. 1, fiche 32, Anglais, - Aerospace%20Heritage%20Foundation%20of%20Canada
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Astronautique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Aerospace Heritage Foundation of Canada
1, fiche 32, Français, Aerospace%20Heritage%20Foundation%20of%20Canada
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- AHFC 1, fiche 32, Français, AHFC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Launchers (Astronautics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- annular slot
1, fiche 33, Anglais, annular%20slot
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The accumulator is intended for heating fuel components in the rocket and space engines and can be used in space engineering, aircraft and other branches of industry. The task of increasing gas heating efficiency, reducing mass of the construction, diminution of dimensions and lowering thermal and hydraulic losses of heated gas is solved by making a heat accumulating element as a mono-unit in the form of cylinder. The covers with branch pipes are recessed in the ends of the mono-unit. The covers are butt joined to mono-unit on conical surfaces through pressurizing end seals at forming the collectors for gas feed and discharge. Plate electric heater and channels or annular slot for flowing gas are located along the longitudinal axis. The axis of channels or annular slot location divides the mass of heat accumulating element into two equal parts. In so doing, porous insert or a set of badly stream-lined bodies is in the channels or annular slot. All units of heat accumulator are coated with gas-dense material. 2, fiche 33, Anglais, - annular%20slot
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fente annulaire
1, fiche 33, Français, fente%20annulaire
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- aircraft hydraulics industry 1, fiche 34, Anglais, aircraft%20hydraulics%20industry
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- industrie hydraulique aéronautique
1, fiche 34, Français, industrie%20hydraulique%20a%C3%A9ronautique
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Trade
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- competitive factor
1, fiche 35, Anglais, competitive%20factor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A product attribute used by customers to help chose between competitive alternatives. 2, fiche 35, Anglais, - competitive%20factor
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Industry Background. ... Primary competitive factor(s) (price, quality, delivery time, brand) ... 3, fiche 35, Anglais, - competitive%20factor
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Cost has become the major competitive factor in the aircraft industry today. 4, fiche 35, Anglais, - competitive%20factor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Commerce
- Lois du marché (Économie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- facteur concurrentiel
1, fiche 35, Français, facteur%20concurrentiel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le facteur concurrentiel le plus important dans l'industrie n'est plus seulement le prix du produit. La tâche de l'acheteur est d'obtenir le bon produit de la qualité adéquate au bon moment et le tout, au meilleur prix. 1, fiche 35, Français, - facteur%20concurrentiel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- double piercing system
1, fiche 36, Anglais, double%20piercing%20system
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
VectorTechTex makes it possible to cut a wide variety of materials used in technical industry, such as swimming pool liners, airbags or fibre glass aircraft insulation pannels... It features a high-performance cutting head, equipped with a double piercing system and an automatic sharpening system. 1, fiche 36, Anglais, - double%20piercing%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système de perçage double
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20per%C3%A7age%20double
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
VectorTechTex permet la découpe des matières les plus variées utilisées dans l'industrie comme le liner de piscine, l'airbag ou les panneaux d'isolation d'avion en fibres de verre. Trois modèles sont disponibles pour le système VectorTechTex de façon à proposer des largeurs de découpe pouvant aller jusqu'à trois mètres. Il est doté d'une tête de coupe haute performance, équipée d'un système de perçage double et d'un système d'affûtage piloté par ordinateur. 2, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20per%C3%A7age%20double
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- swimming pool liner
1, fiche 37, Anglais, swimming%20pool%20liner
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
VectorTechTex makes it possible to cut a wide variety of materials used in technical industry, such as swimming pool liners, airbags or fibre glass aircraft insulation pannels... It features a high-performance cutting head, equipped with a double piercing system and an automatic sharpening system. 1, fiche 37, Anglais, - swimming%20pool%20liner
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- liner de piscine
1, fiche 37, Français, liner%20de%20piscine
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
VectorTechTex permet la découpe des matières les plus variées utilisées dans l'industrie comme le liner de piscine, l'airbag ou les panneaux d'isolation d'avion en fibres de verre. Trois modèles sont disponibles pour le système VectorTechTex de façon à proposer des largeurs de découpe pouvant aller jusqu'à trois mètres. 2, fiche 37, Français, - liner%20de%20piscine
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- automatic sharpening system
1, fiche 38, Anglais, automatic%20sharpening%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
VectorTechTex makes it possible to cut a wide variety of materials used in technical industry, such as swimming pool liners, airbags or fibre glass aircraft insulation pannels... It features a high-performance cutting head, equipped with a double piercing system and an automatic sharpening system. 1, fiche 38, Anglais, - automatic%20sharpening%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système d'affûtage piloté par ordinateur
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20d%27aff%C3%BBtage%20pilot%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
VectorTechTex permet la découpe des matières les plus variées utilisées dans l'industrie comme le liner de piscine, l'airbag ou les panneaux d'isolation d'avion en fibres de verre. Trois modèles sont disponibles pour le système VectorTechTex de façon à proposer des largeurs de découpe pouvant aller jusqu'à trois mètres. Il est doté d'une tête de coupe haute performance, équipée d'un système de perçage double et d'un système d'affûtage piloté par ordinateur. 2, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aff%C3%BBtage%20pilot%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Guerin process
1, fiche 39, Anglais, Guerin%20process
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- rubber-die-forming 2, fiche 39, Anglais, rubber%2Ddie%2Dforming
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A rubber-pad forming process for forming sheet metal. The principal tools are the rubber pad and form block, or punch. 3, fiche 39, Anglais, - Guerin%20process
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Rubber-die forming was first commercially offered early in the century, under the name of the "Guerin Process". Its niche was established primarily in the aircraft industry. The basic idea of the process was to use rubber to form thin-gage aluminum, shallow flanged an ribbed parts on single die tools. 2, fiche 39, Anglais, - Guerin%20process
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Guerin forming
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- procédé Guérin
1, fiche 39, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Gu%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à faire épouser par la feuille de métal une forme (ou poinçon) en bois ou en métal, sous l'effet de la pression d'un bloc déformable (coussin de caoutchouc). 1, fiche 39, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Gu%C3%A9rin
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Industries - General
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Manufacturing, Repair and Overhaul Roadmap
1, fiche 40, Anglais, Aircraft%20Manufacturing%2C%20Repair%20and%20Overhaul%20Roadmap
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Aircraft Manufacturing, Repair and Overhaul Roadmap, which was led by Industry Canada, involved the National Research Council, the Department of National Defence, and the Ontario Ministry of Economic Development, Trade and Tourism. 1, fiche 40, Anglais, - Aircraft%20Manufacturing%2C%20Repair%20and%20Overhaul%20Roadmap
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Industries - Généralités
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Plan d'orientation de la technologie canadienne de conception, de fabrication, de réparation et de révision des aéronefs
1, fiche 40, Français, Plan%20d%27orientation%20de%20la%20technologie%20canadienne%20de%20conception%2C%20de%20fabrication%2C%20de%20r%C3%A9paration%20et%20de%20r%C3%A9vision%20des%20a%C3%A9ronefs
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Industrie Canada] a dirigé l'élaboration d'une carte routière intitulée Plan d'orientation de la technologie canadienne de conception, de fabrication, de réparation et de révision des aéronefs, à laquelle ont participé le Conseil national de recherches du Canada, le ministère de la Défense nationale ainsi que le ministère du Développement économique, du Commerce et du Tourisme de l'Ontario. 1, fiche 40, Français, - Plan%20d%27orientation%20de%20la%20technologie%20canadienne%20de%20conception%2C%20de%20fabrication%2C%20de%20r%C3%A9paration%20et%20de%20r%C3%A9vision%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Air Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Flying Farmers’ Association
1, fiche 41, Anglais, Saskatchewan%20Flying%20Farmers%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The objective of this organization, which is established in Gray, Saskatchewan, is to promote aircraft safety and practical use of the airplane in agricultural industry. 1, fiche 41, Anglais, - Saskatchewan%20Flying%20Farmers%26rsquo%3B%20Association
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Flying Farmers’ Association of Saskatchewan
- Saskatchewan Association of Flying Farmers
- Association of Flying Farmers of Saskatchewan
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Soin des cultures (Agriculture)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Flying Farmers' Association
1, fiche 41, Français, Saskatchewan%20Flying%20Farmers%27%20Association
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Gray (Saskatchewan). 1, fiche 41, Français, - Saskatchewan%20Flying%20Farmers%27%20Association
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aeroindustry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Framework for Action-Aircraft Industry 1, fiche 42, Anglais, Framework%20for%20Action%2DAircraft%20Industry
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Framework for Action :Aircraft Industry
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Constructions aéronautiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Cadre de compétitivité sectorielle - Industrie aéronautique
1, fiche 42, Français, Cadre%20de%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20sectorielle%20%2D%20Industrie%20a%C3%A9ronautique
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source : Internet. 1, fiche 42, Français, - Cadre%20de%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20sectorielle%20%2D%20Industrie%20a%C3%A9ronautique
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Cadre de compétitivité sectorielle : Industrie aéronautique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Various Industries
- Weapon Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- industrial offset
1, fiche 43, Anglais, industrial%20offset
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
... industrial offset program, including co-production of components, technology transfer, development and assistance to... industry and service sectors, and facilities for maintenance of the aircraft in Spain. 1, fiche 43, Anglais, - industrial%20offset
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Industries diverses
- Systèmes d'armes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- compensation industrielle
1, fiche 43, Français, compensation%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-11-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Companion Trainer Aircraft
1, fiche 44, Anglais, Companion%20Trainer%20Aircraft
correct, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CTA 2, fiche 44, Anglais, CTA
correct, États-Unis
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The USAF's Companion Trainer program. The USAF has issued a draft competitive Request for Proposals to the aircraft industry for full-scale development, production and logistics support of modified Companion trainer Aircraft(CTA) for inflight training of B-52 aircrews. 1, fiche 44, Anglais, - Companion%20Trainer%20Aircraft
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- avion Companion Trainer
1, fiche 44, Français, avion%20Companion%20Trainer
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CTA 2, fiche 44, Français, CTA
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-12-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Human Resources in the Canadian Aircraft Maintenance Industry
1, fiche 45, Anglais, Human%20Resources%20in%20the%20Canadian%20Aircraft%20Maintenance%20Industry
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Ressources humaines dans l'industrie canadienne de l'entretien des aéronefs
1, fiche 45, Français, Ressources%20humaines%20dans%20l%27industrie%20canadienne%20de%20l%27entretien%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1988-03-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- composite tape layer
1, fiche 46, Anglais, composite%20tape%20layer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- composite tape laying machine 1, fiche 46, Anglais, composite%20tape%20laying%20machine
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
For the aircraft industry. 1, fiche 46, Anglais, - composite%20tape%20layer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- nappeuse de ruban en composite
1, fiche 46, Français, nappeuse%20de%20ruban%20en%20composite
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- nappeuse de ruban composite 1, fiche 46, Français, nappeuse%20de%20ruban%20composite
proposition, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Region Operations Control Centre Participation with Industry(Hughes Aircraft Corporation) Detachment Fullerton CA
1, fiche 47, Anglais, Region%20Operations%20Control%20Centre%20Participation%20with%20Industry%28Hughes%20Aircraft%20Corporation%29%20Detachment%20Fullerton%20CA
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ROCC PWI (HAC) Det Fullerton CA 1, fiche 47, Anglais, ROCC%20PWI%20%28HAC%29%20Det%20Fullerton%20CA
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 47, Anglais, - Region%20Operations%20Control%20Centre%20Participation%20with%20Industry%28Hughes%20Aircraft%20Corporation%29%20Detachment%20Fullerton%20CA
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- ROCC Participation with Industry(Hughes Aircraft Corporation) Detachment
- Region Operations Control Center Participation with Industry(Hughes Aircraft Corporation) Detachment Fullerton CA
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Détachement Fullerton du Centre de contrôle des opérations régionales - Participation avec l'industrie (Hughes Aircraft Corporation)
1, fiche 47, Français, D%C3%A9tachement%20Fullerton%20du%20Centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales%20%2D%20Participation%20avec%20l%27industrie%20%28Hughes%20Aircraft%20Corporation%29
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Dét Fullerton (CCOR/HAC) 1, fiche 47, Français, D%C3%A9t%20Fullerton%20%28CCOR%2FHAC%29
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 47, Français, - D%C3%A9tachement%20Fullerton%20du%20Centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales%20%2D%20Participation%20avec%20l%27industrie%20%28Hughes%20Aircraft%20Corporation%29
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- aircraft industry 1, fiche 48, Anglais, aircraft%20industry
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 48, La vedette principale, Français
- industrie de l'aviation
1, fiche 48, Français, industrie%20de%20l%27aviation
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(Larousse de l'industrie). 1, fiche 48, Français, - industrie%20de%20l%27aviation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1984-09-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Defense Aerospace Program 1, fiche 49, Anglais, Defense%20Aerospace%20Program
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A program jointly undertaken by Canada and the United States for the co-operated research, design, and manufacture of military aircraft. It involves the Defense Production-Sharing Program of 1959, the Defense Industry Development Sharing Program of 1959, and the Defense Industrial Research Program of 1962. 1, fiche 49, Anglais, - Defense%20Aerospace%20Program
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Defense Aerospace Programme
- Defence Aerospace Program
- Defence Aerospace Programme
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme aérospatial de défense 1, fiche 49, Français, Programme%20a%C3%A9rospatial%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
09.75 xab; 95; le Programme de partage du développement industriel pour la défense de 1959 et le Programme de recherche industrielle pour la défense de 1962. f.c./12. 1, fiche 49, Français, - Programme%20a%C3%A9rospatial%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1982-08-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- staff target
1, fiche 50, Anglais, staff%20target
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Swedish industry is now working to meet a staff target for Japan Air Self-Defense aircraft and is due to submit its recommendation in mid 1981. 1, fiche 50, Anglais, - staff%20target
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fiche-programme 1, fiche 50, Français, fiche%2Dprogramme
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'industrie suédoise étudie actuellement la fiche-programme relative au projet JAS; elle soumettra des recommandations vers le milieu de l'année. 1, fiche 50, Français, - fiche%2Dprogramme
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1982-01-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tactical combat aircraft
1, fiche 51, Anglais, tactical%20combat%20aircraft
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- TKF 2, fiche 51, Anglais, TKF
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The German industry is heavily committed to the RB 199 program and would like nothing better than to see a tactical combat aircraft(TKF) of the 1990s powered by a modified RB 199 [engine]. 1, fiche 51, Anglais, - tactical%20combat%20aircraft
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- avion de combat tactique 1, fiche 51, Français, avion%20de%20combat%20tactique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'industrie allemande participe activement au programme RB 199 et serait ravie que l'avion de combat tactique (TKF) des années 90 soit doté d'un dérivé du [réacteur] RB 199. 1, fiche 51, Français, - avion%20de%20combat%20tactique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- aircraft industry 1, fiche 52, Anglais, aircraft%20industry
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- constructions aéronautiques
1, fiche 52, Français, constructions%20a%C3%A9ronautiques
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


