TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRCRAFT INDUSTRY [52 fiches]

Fiche 1 2024-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Aeroindustry
  • Applications of Automation
OBS

The Canadian Drone Advisory Committee(CanaDAC) is a national forum that brings together key thought leaders and subject matter experts from a broad range of implicated sectors to encourage innovation and growth of the [remotely piloted aircraft systems] industry in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Constructions aéronautiques
  • Automatisation et applications

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

Where once a hub and spoke operation was the norm with many medium size(e. g., 100-140 passenger) aircraft, the industry now consists mainly of larger(e. g., 225 or more passenger) aircraft conducting trans-and inter-continental travel operating from the major metropolitan airports.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

Les aéroports métropolitains. Adossés à des aires urbaines métropolitaines, comme Brest, Lille ou Toulon, ces aéroports présentent un trafic de l'ordre de 1 million de passagers.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Air Transport
DEF

The industry that encompasses aircraft manufacturing, research, air safety, businesses involved with military aviation and companies that design, produce and/or make use of drones.

OBS

aviation industry: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Transport aérien
DEF

Secteur qui englobe la construction d’aéronefs, la recherche, la sécurité aérienne, les entreprises qui œuvrent dans le domaine de l’aviation militaire et les entreprises qui conçoivent, produisent ou utilisent des drones.

OBS

secteur de l'aviation : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry
DEF

The industry that encompasses the design, manufacturing and maintenance of aircraft, engines and aircraft material and components.

OBS

The aeronautical industry includes allied products, and aircraft simulation, navigation, guidance, control, communication, surveillance and defence equipment and systems.

OBS

aeronautical industry: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
DEF

Secteur qui comprend la conception et la fabrication ou la maintenance d’aéronefs, de moteurs, de matériel et des composantes d'aéronefs.

OBS

Le secteur de l'aéronautique comprend les produits connexes, les équipements et les systèmes de simulation, de navigation, de guidage, de contrôle, de communication, de surveillance et de défense pour les aéronefs.

OBS

secteur de l'aéronautique : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Aeronautical engineers play a vital role in the industry and air transport safety. They are responsible for the management and development of all branches of aerospace engineering : air operations and companies, consultancy, design, certification, manufacture and maintenance of aircraft and engines, space development, as well as air navigation and the construction and management of airports.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Engineering
Universal entry(ies)
2262
code de système de classement, voir observation
OBS

Engineering inspectors and regulatory officers inspect transportation vehicles such as aircraft, watercraft, automobiles and trucks and weighing and measuring devices such as scales and meters as well as industrial instruments, processes and equipment for conformity to government and industry standards and regulations. They are employed by government agencies and in the private sector.

OBS

2262: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ingénierie
Entrée(s) universelle(s)
2262
code de système de classement, voir observation
OBS

Les inspecteurs d'ingénierie et les officiers de réglementation font l'inspection de véhicules de transport tels que des aéronefs, des bateaux, des automobiles et des camions, et d'appareils de pesage et de mesure tels que des balances, des bascules et des compteurs ainsi que des appareils, des instruments et des procédés industriels, afin d'assurer leur conformité aux normes et aux règlements gouvernementaux et industriels. Ils travaillent pour des organismes gouvernementaux et des entreprises privées.

OBS

2262 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Personnel Management (General)
OBS

A course given by Transport Canada, Aviation Learning Services. Objective : To provide skills to Transport Canada Aircraft Certification and industry management level staff involved in overseeing the implementing the required actions to resolve systemic issues.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Cours donné par les Services d'apprentissage de l'aviation de Transports Canada. Objectif du cours : Fournir au personnel de gestion de Certification des aéronefs de Transports Canada et de l'industrie chargé de la surveillance de la mise en œuvre des mesures requises les compétences qui leur permettront de résoudre les questions systémiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

A Dryden Commission Implementation Project Task Group, which included representatives from government and industry, was responsible for making proposals for the implementation of this recommendation. It has proposed that information be provided to air carriers on the de-icing/anti-icing of aircraft with the main engines running and that air carriers be encouraged, where technically feasible, to develop the necessary procedures for each aircraft type.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transport aérien
OBS

Un Groupe de travail chargé de la mise en œuvre de la Commission Dryden, groupe qui comprend des représentants du gouvernement et de l'industrie, avait la responsabilité de soumettre des suggestions pour la mise en application de cette recommandation. Il a suggéré que des renseignements soient fournis aux transporteurs aériens concernant le dégivrage ou l'antigivrage des aéronefs pendant que leurs moteurs principaux sont en marche. Il a également suggéré que les transporteurs aériens soient encouragés, lorsque c'est techniquement faisable, à élaborer les procédures nécessaires pour chaque type d'aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The purpose and objectives of the [WAMEA] are to : promote and protect the profession of the Aircraft Maintenance Engineer; develop, maintain and improve representation and consultation with regulatory bodies that affect or may affect the profession of the aircraft maintenance engineer; represent the views and objectives of the membership of the Association; promote and develop the knowledge, skill and proficiency of the profession of the Aircraft Maintenance Engineer through education, publication and research; cooperate and associate with groups, associations and organizations on matters of mutual interest; promote honorable practices among the membership and between persons in the aviation industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Association des techniciens d'entretien d'aéronefs de l'Ouest : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The purpose of the association is to maintain and enhance the standards of professionalism of the AME and the aircraft maintenance industry as a whole and to protect the rights and privileges of the AME. The association works with and is consulted by Transport Canada in the formulation of new rules and regulations to promote the viewpoint of the AME.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Aircraft Maintenance Engineers Association
  • Atlantic AME Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Association des techniciens d'entretien d'aéronefs de l'Atlantique : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Thermoelectricity and Thermoelectronics
OBS

This highly sophisticated system [power thermal management system] is the powerhouse of the aircraft and combines, in a single system, the functions of auxiliary and emergency power, engine start and environmental controls. This system will be used for all variants of the F-35 and is an industry first in the integration of both electronic environmental controls and electric power systems.

Français

Domaine(s)
  • Thermoélectrique et thermoélectronique
OBS

Ce système [système de gestion thermique de l’électricité] hautement sophistiqué, source d'énergie de l'appareil, regroupe en un seul système les fonctions d'alimentation auxiliaire et d'alimentation électrique de secours, de même que les contrôles de démarrage et le système de régulation climatique. Il sera utilisé dans toutes les variantes de l'appareil F-35. L'intégration du système électronique de régulation climatique au système d'alimentation électrique est une première dans l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
CONT

Aircraft Inventory Management & Services focuses on the needs of our customers to balance their inventory levels without interrupting their services. As a service organization dedicated to providing aftermarket expendables to the aviation industry, Aircraft Inventory purchases and consigns large inventories and prepares them for just-in-time availability to MRO [maintenance, repair, operation] 's/Repair Stations, Airlines and Distributors.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

Les principes clés derrière les techniques de production maigres sont la disponibilité «juste à temps» des pièces, qui permet d'économiser sur les stocks.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Aeroindustry
OBS

The first international organization of its kind, the consortium will support the industry by enabling the development, testing and ultimate certification of Unmanned Aerial Systems(UAS)/Remotely Piloted Aircraft Systems(RPAS) to allow for their use in non-segregated airspace.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Constructions aéronautiques
OBS

Première organisation internationale de ce type, le consortium soutiendra l’industrie en permettant le développement, les essais et la certification finale de systèmes aériens sans pilote (UAS) / systèmes d’aéronefs pilotés à distance (RPAS) pour permettre leur utilisation dans l’espace aérien non restreint.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industrial Standardization
OBS

Transport Canada. This Section's main functions consist of : type certification of domestic products and subsequent support to the Companies in obtaining foreign type certification; certification of foreign products for use in Canada; participation in the development of standards, policy and guidance material for the Transport Canada aircraft certification activities; support to the Transport Canada regional organizations in their activities including Supplemental Type Certification; participation in Canadian Aviation Regulation Advisory Council(CARAC), international and national working groups and committees including harmonization forums; and general support to the Engineering Division and Aircraft Certification Branch as required on such tasks as delegation to industry and audit.

Terme(s)-clé(s)
  • Occupant Safety and Environmental Systems Section

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Normalisation industrielle
OBS

Transports Canada. Les fonctions principales de cette section sont : homologation de type des produits domestiques et soutien ultérieur aux compagnies dans l'obtention d'homologations de type émises par d'autres pays; homologation de produits d'origine étrangère pour fins d'utilisation au Canada; participation dans le développement de standard, de politiques et de principes directeurs pour les activités d'homologation d'aéronefs de Transport Canada; soutien aux organisations régionales de Transport Canada dans leurs activités dont les homologations de type supplémentaires; participation au Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne (CCRAC), aux groupes de travaux et comités nationaux et internationaux dont les forums d'harmonisation; et soutien général à la Division d'Ingénierie et à la Direction de la Certification des Aéronefs pour des tâches telles que les vérifications et les délégations à l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

What do Flying Farmers do?-Promote safe flying through continued education and upgrading.-Develop public acceptance of light aircraft.-Promote the practical use of the airplane in the agricultural industry.-Encourage landing strips close to towns and cities.-Express the ideas and opinions of farm families at a national level; and-Cooperate with other aviation organizations to promote general aviation through aviation legislation.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
  • Industry-Government Relations (Econ.)
  • Military (General)
CONT

Airworthiness Verification, Product Conformity Inspection and Airworthiness Reverification of Bundeswehr Aircraft, Aircraft Systems and Flight Essential Equipment. 1. General. 1. 1. The establishment of airworthiness in respect of aircraft, aircraft systems and flight essential equipment, and system compatibility in respect of nonessential equipment, ground support and test equipment, and ground facilities, in connection with development and/or procurement, and the restoration of airworthiness in respect of aircraft, aircraft systems and flight essential equipment, and system compatibility in respect of nonessential equipment, ground support and test equipment, and ground facilities, in connection with modification or maintenance, in accordance with the following regulations, together with demonstration of the same, are integral to fulfillment of contract by the contractor. This responsibility extends to all subcontractual obligations and services. With regard to contracts subject to the General Terms and Conditions for Development Contracts with the Industry(Allgemeine Bedingungen für Entwicklungsverträge mit der Industrie, ABEI), 1 para. 1 of these Terms is not applicable in conjunction with this Annex.

OBS

Refers to contracts undertook by the armed forces of Germany.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Expression se rapportant à des contrats conclus par les forces armées de l'Allemagne.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Industries
Universal entry(ies)
MgO
formule, voir observation
1309-48-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound having the formula MgO which appears under the form of a noncombustible, white, alkaline powder, either light or heavy depending upon whether it is prepared by heating magnesium carbonate or the basic magnesium carbonate, is slightly soluble in water, soluble in acids and ammonium salt solutions, insoluble in alcohol, combines with water to form magnesium hydroxide, occurs naturally as the mineral periclase, is derived(1) by calcining magnesium carbonate or magnesium hydroxide,(2) by treating magnesium chloride with lime and heating or by heating it in air,(3) from seawater via the hydroxide, and is used as an inorganic rubber accelerator, a polycrystalline ceramic for aircraft windshields, in refractories, especially for steel furnace linings, for electrical insulation, in fertilizers, oxychloride and oxysulfate cements, paper manufacture, pharmaceuticals and cosmetics, semiconductors, for the removal of sulfur dioxide from stack gases and as a feed additive and in the food industry(mainly for the deacidification of butter, cooa, and some canned or frozen foods).

OBS

Two forms are produced, one termed "Light," a fluffy material prepared by a relatively low-temperature dehydration of the hydroxide, the other termed "Heavy," a dense material made by high-temperature furnacing of the oxide after it has been formed from the carbonate or hydroxide.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Akri-Mag; Anima; Granmag; Magchem 100; Magox; Magox 85; Marmag; Oxymag; seawater magnesia.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
MgO
formule, voir observation
1309-48-4
numéro du CAS
OBS

Poudre alcaline blanche utilisée principalement pour désacidifier le beurre, le cacao, certaines denrées en boîte ou congelées.

OBS

[On distingue notamment la] magnésie calcinée légère, ou magnésie française, et la magnésie calcinée lourde, ou magnésie anglaise [...]

OBS

Formule chimique : MgO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es)
MgO
formule, voir observation
1309-48-4
numéro du CAS
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A source of power, usually electric and possibly pneumatic/hydraulic/shaft, supplied to parked aircraft.

CONT

The function of the Ground Power Unit(GPU) is to supply electrical power of the correct voltage and type of current to the aircraft while on the ground. Requirements : The Air Canada aircraft required 115/200 volt 3 phase 400 HZ(cycle) power which is the standard for the aircraft industry. The capacity will differ with the aircraft type.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

La fonction du groupe électrogène de parc (GPU) est d'alimenter les appareils au sol en courant électrique de type approprié à la bonne tension. [...] Les appareils d'Air Canada consomment du courant triphasé fourni sous une tension de 115/200 volts, 400 hertz [...]

OBS

groupe de parc : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

OBS

GPU : abréviation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Aircraft Systems
DEF

A large group of electrical wires individually tagged, clipped together and then attached as a unit to structure, usually in wireway.

CONT

A wiring harness [is] an assembly of electrical wiring bundles.

OBS

An electrical wiring harness typically comprises a bundle of individual wires of varying gauges, impedances, and types, all arranged in a particular order. These wiring harnesses are typically bound together in order to facilitate the installation, repair and maintenance of the wires, and the connection of multiple remote systems.... In the aircraft industry, for example, wiring harnesses are used to interconnect the various electrical components and subassemblies of the multitude of systems located within an aircraft.

OBS

The operation and integrity of insulated conductors forming a core or wire bundle in an aircraft environment must be maintained, otherwise a resulting transmission of erroneous data through the wire bundles may occur. In a severe environment of increased temperatures, such as inside the leading edge of a wing, a thermal barrier installed over the wire bundles can afford the protection needed.

PHR

Wire bundle assembly, clamp, insulation.

PHR

Burn-out, stationary wire bundle.

PHR

Aircraft wiring harness.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Circuits des aéronefs
DEF

Groupe de fils électriques étiquetés individuellement, puis attachés pour former un ensemble, fixé à l'appareil par un chemin de câbles.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Training of Personnel
OBS

A course given by Transport Canada, Aviation Learning Services. This course is designed for engineers, technicians and technologists working in a design or maintenance role in the field of avionics within the commercial aircraft industry.

Terme(s)-clé(s)
  • AEECC

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Cours donné par les Services d'apprentissage de l'aviation de Transports Canada. Ce cours est destiné aux ingénieurs, techniciens et technologues occupant des postes de conception ou de maintenance dans le domaine de l'avionique au sein de l'industrie des aéronefs commerciaux.

Terme(s)-clé(s)
  • CEEA

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Air Safety
OBS

Aircraft Certification Engineering and Flight Test Delegates Conference, June 27th-29th, 2006. The Conference strengthens the essential teamwork between the Canadian Aerospace Industry and Transport Canada by promoting the exchange of information with our Delegates. The conference enables the sharing of new technology, policy and certification issues and also a forum for industry and government personnel to jointly address current issues and objectives. The objective of the conference is to improve the quality of Aircraft Certification in Canada through communication, education and cooperation. The theme of this year's conference is "Aircraft Safety Through Delegation-Regulation, Oversight, Accountability. "The next Transport Canada Delegates Conference is planned for 2009.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

La Conférence des délégués de l'ingénierie et des essais en vol de la certification des aéronefs (2006, 27-29 juin 2006) sert à consolider le travail d'équipe essentiel entre l'industrie aéronautique canadienne et Transports Canada, en favorisant l'échange d'information avec nos délégués. Cette conférence nous permet également de partager de nouvelles technologies, de discuter des questions relatives aux politiques et à la certification et sert de tribune au personnel de l'industrie et du gouvernement pour aborder ensemble les questions et les objectifs actuels. La conférence vise à améliorer la qualité de la certification au Canada grâce à la communication, à la formation et à la coopération. Cette année, le thème de la conférence est «La sécurité des aéronefs grâce à la délégation - Réglementation, surveillance, responsabilisation». La prochaine Conférence des délégues de Transport Canada est planifiée pour 2009.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

Transport Canada. Deicing clears aircraft of winter precipitation and anti-icing protects it from further contamination. The Holdover Time(HOT) Guidelines... are the Transport Canada guidance material to help aircrew assess how long their aircraft is protected from further contamination by winter precipitation. These guidelines, prepared and approved by industry specialists and government agencies, provide holdover times for fluids meeting SAE specifications [1, 2] for a wide range of winter weather operating conditions. The ISO and ICAO holdover time documents refer to these same tables.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. Le dégivrage nettoie l'aéronef des contaminants dus aux précipitations hivernales et l'antigivrage le protège contre une nouvelle contamination. Le guide des durées d'efficacité [...] constitue l'outil mis au point par Transports Canada pour aider les équipages à déterminer pendant combien de temps leur avion sera protégé d'une nouvelle contamination par des précipitations hivernales. Ce guide, établi et approuvé par des spécialistes de l'industrie et des organismes gouvernementaux, donne la durée d'efficacité des agents antigivrage satisfaisant aux spécifications de la SAE [1, 2] dans une large gamme de conditions hivernales. Les documents de l'ISO et de l'OACI concernant les durées d'efficacité se fondent sur ce guide.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

2006, June 27th-29th, 2006. The Conference strengthens the essential teamwork between the Canadian Aerospace Industry and Transport Canada by promoting the exchange of information with our Delegates. The conference enables the sharing of new technology, policy and certification issues and also a forum for industry and government personnel to jointly address current issues and objectives. The objective of the conference is to improve the quality of Aircraft Certification in Canada through communication, education and cooperation. The theme of this year's conference is "Aircraft Safety Through Delegation-Regulation, Oversight, Accountability. "The next Transport Canada Delegates Conference is planned for 2009.

Terme(s)-clé(s)
  • Transport Canada Delegates Conference

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

2006, 27-29 juin 2006. Cette conférence sert à consolider le travail d'équipe essentiel entre l'industrie aéronautique canadienne et Transports Canada, en favorisant l'échange d'information avec nos délégués. Cette conférence nous permet également de partager de nouvelles technologies, de discuter des questions relatives aux politiques et à la certification et sert de tribune au personnel de l'industrie et du gouvernement pour aborder ensemble les questions et les objectifs actuels. La conférence vise à améliorer la qualité de la certification au Canada grâce à la communication, à la formation et à la coopération. Cette année, le thème de la conférence est «La sécurité des aéronefs grâce à la délégation - Réglementation, surveillance, responsabilisation». La prochaine Conférence des délégués de Transport Canada est planifiée pour 2009.

Terme(s)-clé(s)
  • Conférence des délégués de Transports Canada

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Air Transport
OBS

A course given by Transport Canada, Aviation Learning Services. Designed for Part 23 and Part 25 system certification engineers, airframe system designers, Industry Engineering Delegates, aircraft certification personnel, and military personnel procuring civil equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • Design Analysis for Aircraft Systems Course

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Transport aérien
OBS

Cours donné par les Services d'apprentissage de l'aviation de Transports Canada. Ce cours s'adresse aux ingénieurs responsables de la certification des systèmes selon la Partie 23 et la Partie 25, aux concepteurs de systèmes cellules, aux ingénieurs délégués par l'industrie, au personnel de certification des aéronefs et au personnel militaire chargé des achats d'équipement civil.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Flights (Air Transport)
OBS

A course given by Transport Canada, Aviation Learning Services. Designed for Aircraft Certification or aircraft engineers and managers in industry and government working on flight test projects, military and civil project engineers, test pilots and flight test engineers, government research laboratory personnel.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Vols (Transport aérien)
OBS

Cours donné par les Services d'apprentissage de l'aviation de Transports Canada. Ce cours s'adresse aux ingénieurs et aux gestionnaires de la certification des aéronefs de l'industrie et du gouvernement qui travaillent à des projets d'essais en vol, aux ingénieurs de projets militaires et civils, aux pilotes d'essai, aux ingénieurs des essais en vol et au personnel de recherche en laboratoire du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

The ICPTF has been working for several years to establish a common US/Europe/Canada approach to the certification basis of derivative aircraft. ICPTF was sponsored by the Aerospace Industries Association of America. This Task Force included representatives of the U. S. Federal Aviation Administration(FAA), the European Joint Aviation Authorities(JAA), Transport Canada(TC) and industry associations such as the Aerospace Industries Association of America(AIA), the Aerospace Industries Association of Canada(AIAC), the Air Line Pilots Association(ALPA), the Air Transport Association of America(ATA), the Association of European Airlines(AEA), the European Association of Aerospace Industries(AECMA), the General Aviation Manufacturers Association(GAMA), and the International Air Transport Association(IATA).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Le GTIPC essaie depuis plusieurs années de trouver une approche commune États-Unis/Europe/Canada en matière de base de certification des aéronefs dérivés. Il a été parrainé par l'Aerospace Industries Association of America. Ce groupe de travail comprenait des représentants de la Federal Aviation Administration (FAA) des États-Unis, des Joint Aviation Authorities (JAA) européennes, de Transports Canada (TC) et d'associations de l'industrie comme l'Aerospace Industries Association of America (AIA), l'Association des industries aérospatiales du Canada (AIAC), l'Air Line Pilots Association (ALPA), l'Air Transport Association of America (ATA), l'Association des compagnies européennes de navigation aérienne (AEA), l'European Association of Aerospace Industries (AECMA), la General Aviation Manufacturers Association (GAMA) et l'International Air Transport Association (IATA).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Transport
  • Air Space Control
OBS

Major Crown Project that involves the integration, modernization and improvement of systems, facilities and equipment used in providing air traffic services to commercial, military and private aircraft operators across Canada to the year 2000. Implementation of CASP will be accomplished through a series of Major Crown Projects, including the Canadian Automated Air Traffic Service, the Systems Engineering and Integration Project, the Canadian Airspace Management Simulator Project and the Military Automated Air Traffic Systems Project. Public Works and Government Services Canada, Transport Canada and Industry Canada are in charge of the project.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Airspace Systems Program
  • Canadian Air Space Systems Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
  • Contrôle de l'espace aérien
OBS

Grand projet de l'État qui vise à intégrer, moderniser et améliorer les systèmes, installations et équipements servant à assurer les services de circulation aérienne aux exploitants d'aéronefs commerciaux, militaires et privés dans tout le Canada jusqu'à l'an 2000. La réalisation du projet se fera par l'intermédiaire de plusieurs Grands projets de l'État, nommément le Projet d'automatisation du système canadien de la circulation aérienne, le Projet de conception et d'intégration des systèmes, le Projet du simulateur de la gestion de l'espace aérien du Canada et le Projet d'automatisation du système militaire de la circulation aérienne. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Transports Canada et Industrie Canada sont les ministères responsables du projet.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Canada ranks fifth among world exporters of aircraft and aircraft parts, and is one of the few nations that achieves a surplus in aircraft industry trade.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Industrie de la construction aéronautique.

CONT

Le Canada occupe le cinquième rang parmi les exportateurs mondiaux d'aéronefs et de pièces d'aéronef et compte parmi les rares pays qui se prévalent d'un surplus attribué à leur industrie aéronautique.

OBS

Québécisme.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Cultural Practices (Agriculture)
OBS

Employers in this industry provide aerial application of chemicals or distribution of other materials from the aircraft. It includes agricultural flying, aerial pest control, spraying, seeding and reseeding, forest cultivation and fish cultivation; for the purpose of inhibiting and destroying insect life and other forms of organisms injurious to plants, crops or forests or to foster the growth of crops, forests or fish.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Soin des cultures (Agriculture)
CONT

[...] le transporteur aérien détient un permis de service aérien commercial spécialisé de classe 7 pour l'application et l'épandage aériens au sens du Règlement sur les transporteurs aériens (Canada) établi en application de la Loi sur l'aéronautique (Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism and Electromagnetism
  • Special Water Transport
  • Physical Geography (General)
CONT

Submarines are vulnerable to detection through their underwater magnetic signature. As this influence is unrelated to acoustic signatures, magnetic detection is feasible even for acoustically-quiet submarines or in littoral waters. The MAD hardware and the associated geological noise-reduction algorithms and submarine-detection algorithms are used to localize submarines from aircraft. The MAD technology has significant links to the geophysical exploration industry.

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme et électromagnétisme
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

Les sous-marins sont vulnérables à la détection en raison de leur signature magnétique sous-marine. Comme cette influence n'est pas reliée aux signatures acoustiques, la détection magnétique est possible même pour des sous-marins à acoustique atténuée ou dans les eaux littorales. Le matériel MAD et les algorithmes géologiques réducteurs de bruit et les algorithmes de détection des sous-marins connexes sont utilisés pour localiser les sous-marins à partir d'un aéronef. La technologie MAD est étroitement liée à l'industrie de la prospection géophysique.

Terme(s)-clé(s)
  • détection d'anomalie magnétique

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

Aircraft Certification establishes and regulates standards for aeronautical products designed and operated in Canada, and guides the aerospace industry with respect to certification in highly technical fields such as aircraft design, structures, avionics; electrical and mechanical systems; power plants; equipment; and engineering flight tests.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

La Certification des aéronefs guide le milieu aéronautique dans des domaines très techniques tels que la conception des aéronefs, leur structure et l'avionique; les systèmes électriques et mécaniques; les groupes motopropulseurs; l'équipement et les tests en vol en ingénierie.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Astronautics
OBS

The Aerospace Heritage Foundation of Canada, is a group of aviation pioneers and enthousiasts, who are trying to gathers plans, models, parts, drawing, photography or any artifacts relating to Canada's great aircraft manufacturing industry of the era from 1945 to the mid 1960's with particular interest in locating any memorabilia relating to the A. V. Roe company.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The accumulator is intended for heating fuel components in the rocket and space engines and can be used in space engineering, aircraft and other branches of industry. The task of increasing gas heating efficiency, reducing mass of the construction, diminution of dimensions and lowering thermal and hydraulic losses of heated gas is solved by making a heat accumulating element as a mono-unit in the form of cylinder. The covers with branch pipes are recessed in the ends of the mono-unit. The covers are butt joined to mono-unit on conical surfaces through pressurizing end seals at forming the collectors for gas feed and discharge. Plate electric heater and channels or annular slot for flowing gas are located along the longitudinal axis. The axis of channels or annular slot location divides the mass of heat accumulating element into two equal parts. In so doing, porous insert or a set of badly stream-lined bodies is in the channels or annular slot. All units of heat accumulator are coated with gas-dense material.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Laws of the Market (Economy)
DEF

A product attribute used by customers to help chose between competitive alternatives.

CONT

Industry Background. ... Primary competitive factor(s) (price, quality, delivery time, brand) ...

CONT

Cost has become the major competitive factor in the aircraft industry today.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Lois du marché (Économie)
CONT

Le facteur concurrentiel le plus important dans l'industrie n'est plus seulement le prix du produit. La tâche de l'acheteur est d'obtenir le bon produit de la qualité adéquate au bon moment et le tout, au meilleur prix.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

VectorTechTex makes it possible to cut a wide variety of materials used in technical industry, such as swimming pool liners, airbags or fibre glass aircraft insulation pannels... It features a high-performance cutting head, equipped with a double piercing system and an automatic sharpening system.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

VectorTechTex permet la découpe des matières les plus variées utilisées dans l'industrie comme le liner de piscine, l'airbag ou les panneaux d'isolation d'avion en fibres de verre. Trois modèles sont disponibles pour le système VectorTechTex de façon à proposer des largeurs de découpe pouvant aller jusqu'à trois mètres. Il est doté d'une tête de coupe haute performance, équipée d'un système de perçage double et d'un système d'affûtage piloté par ordinateur.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
CONT

VectorTechTex makes it possible to cut a wide variety of materials used in technical industry, such as swimming pool liners, airbags or fibre glass aircraft insulation pannels... It features a high-performance cutting head, equipped with a double piercing system and an automatic sharpening system.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
CONT

VectorTechTex permet la découpe des matières les plus variées utilisées dans l'industrie comme le liner de piscine, l'airbag ou les panneaux d'isolation d'avion en fibres de verre. Trois modèles sont disponibles pour le système VectorTechTex de façon à proposer des largeurs de découpe pouvant aller jusqu'à trois mètres.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

VectorTechTex makes it possible to cut a wide variety of materials used in technical industry, such as swimming pool liners, airbags or fibre glass aircraft insulation pannels... It features a high-performance cutting head, equipped with a double piercing system and an automatic sharpening system.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

VectorTechTex permet la découpe des matières les plus variées utilisées dans l'industrie comme le liner de piscine, l'airbag ou les panneaux d'isolation d'avion en fibres de verre. Trois modèles sont disponibles pour le système VectorTechTex de façon à proposer des largeurs de découpe pouvant aller jusqu'à trois mètres. Il est doté d'une tête de coupe haute performance, équipée d'un système de perçage double et d'un système d'affûtage piloté par ordinateur.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Forming
DEF

A rubber-pad forming process for forming sheet metal. The principal tools are the rubber pad and form block, or punch.

CONT

Rubber-die forming was first commercially offered early in the century, under the name of the "Guerin Process". Its niche was established primarily in the aircraft industry. The basic idea of the process was to use rubber to form thin-gage aluminum, shallow flanged an ribbed parts on single die tools.

Terme(s)-clé(s)
  • Guerin forming

Français

Domaine(s)
  • Formage des métaux
DEF

Technique qui consiste à faire épouser par la feuille de métal une forme (ou poinçon) en bois ou en métal, sous l'effet de la pression d'un bloc déformable (coussin de caoutchouc).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1998-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Industries - General
OBS

The Aircraft Manufacturing, Repair and Overhaul Roadmap, which was led by Industry Canada, involved the National Research Council, the Department of National Defence, and the Ontario Ministry of Economic Development, Trade and Tourism.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Industries - Généralités
OBS

[Industrie Canada] a dirigé l'élaboration d'une carte routière intitulée Plan d'orientation de la technologie canadienne de conception, de fabrication, de réparation et de révision des aéronefs, à laquelle ont participé le Conseil national de recherches du Canada, le ministère de la Défense nationale ainsi que le ministère du Développement économique, du Commerce et du Tourisme de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Air Safety
DEF

The objective of this organization, which is established in Gray, Saskatchewan, is to promote aircraft safety and practical use of the airplane in agricultural industry.

Terme(s)-clé(s)
  • Flying Farmers’ Association of Saskatchewan
  • Saskatchewan Association of Flying Farmers
  • Association of Flying Farmers of Saskatchewan

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Organisme établi à Gray (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Aeroindustry
Terme(s)-clé(s)
  • Framework for Action :Aircraft Industry

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Constructions aéronautiques
OBS

Source : Internet.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadre de compétitivité sectorielle : Industrie aéronautique

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • Various Industries
  • Weapon Systems
OBS

... industrial offset program, including co-production of components, technology transfer, development and assistance to... industry and service sectors, and facilities for maintenance of the aircraft in Spain.

Français

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Industries diverses
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1993-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

The USAF's Companion Trainer program. The USAF has issued a draft competitive Request for Proposals to the aircraft industry for full-scale development, production and logistics support of modified Companion trainer Aircraft(CTA) for inflight training of B-52 aircrews.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1991-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1988-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
OBS

For the aircraft industry.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1986-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Terme(s)-clé(s)
  • ROCC Participation with Industry(Hughes Aircraft Corporation) Detachment
  • Region Operations Control Center Participation with Industry(Hughes Aircraft Corporation) Detachment Fullerton CA

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1986-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(Larousse de l'industrie).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1984-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

A program jointly undertaken by Canada and the United States for the co-operated research, design, and manufacture of military aircraft. It involves the Defense Production-Sharing Program of 1959, the Defense Industry Development Sharing Program of 1959, and the Defense Industrial Research Program of 1962.

Terme(s)-clé(s)
  • Defense Aerospace Programme
  • Defence Aerospace Program
  • Defence Aerospace Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

09.75 xab; 95; le Programme de partage du développement industriel pour la défense de 1959 et le Programme de recherche industrielle pour la défense de 1962. f.c./12.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1982-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Swedish industry is now working to meet a staff target for Japan Air Self-Defense aircraft and is due to submit its recommendation in mid 1981.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

L'industrie suédoise étudie actuellement la fiche-programme relative au projet JAS; elle soumettra des recommandations vers le milieu de l'année.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1982-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The German industry is heavily committed to the RB 199 program and would like nothing better than to see a tactical combat aircraft(TKF) of the 1990s powered by a modified RB 199 [engine].

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

L'industrie allemande participe activement au programme RB 199 et serait ravie que l'avion de combat tactique (TKF) des années 90 soit doté d'un dérivé du [réacteur] RB 199.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 52

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :