TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT INTERCHANGE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lease‑type interchange of aircraft 1, fiche 1, Anglais, lease%E2%80%91type%20interchange%20of%20aircraft
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échange d'aéronef par location
1, fiche 1, Français, %C3%A9change%20d%27a%C3%A9ronef%20par%20location
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airborne electronic system
1, fiche 2, Anglais, airborne%20electronic%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Sierra Research's] SKE [Station Keeping Equipment] system is a unique airborne electronic system that provides measurement and display of relative position and the interchange of information between multiple cooperating aircraft. 1, fiche 2, Anglais, - airborne%20electronic%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système électronique aéroporté
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20a%C3%A9roport%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interchange flight
1, fiche 3, Anglais, interchange%20flight
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aircraft interchange 2, fiche 3, Anglais, aircraft%20interchange
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A regularly scheduled, single-plane through service linking a route of one air carrier at the interchange point to a route of a second air carrier, with the same aircraft being crewed by and under the operational control of the respective authorized carrier on each route. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 3, Anglais, - interchange%20flight
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Braniff and Eastern operate an interchange flight Denver/Miami listed in both carriers schedules as Flight 981. Braniff operates between Denver and the interchange point of Memphis. Eastern operates between Memphis and Miami. 3, fiche 3, Anglais, - interchange%20flight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aircraft interchange; interchange flight : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - interchange%20flight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vol banalisé
1, fiche 3, Français, vol%20banalis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- banalisation d'aéronef 1, fiche 3, Français, banalisation%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
- vol intercompagnies 2, fiche 3, Français, vol%20intercompagnies
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Service régulier direct assuré par un seul avion et reliant la route d'un transporteur aérien, au point de banalisation, à celle d'un second transporteur, l'équipage étant fourni et le contrôle de l'exploitation étant assuré par le transporteur autorisé sur chaque route. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 3, Français, - vol%20banalis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Vol direct (comportant donc au moins deux étapes) partagé entre deux transporteurs, mais portant un numéro unique. 2, fiche 3, Français, - vol%20banalis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vol banalisé; banalisation d'aéronef : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - vol%20banalis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vuelo con aeronaves intercambiadas
1, fiche 3, Espagnol, vuelo%20con%20aeronaves%20intercambiadas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- intercambio de aeronaves 1, fiche 3, Espagnol, intercambio%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Servicio terminal regular con una sola aeronave que enlaza una ruta de un transportista aéreo, en el punto de intercambio, con una ruta de un segundo transportista aéreo, con la misma aeronave cuya tripulación y control operacional dependen del correspondiente transportista autorizado en cada ruta. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - vuelo%20con%20aeronaves%20intercambiadas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vuelo con aeronaves intercambiadas; intercambio de aeronaves: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - vuelo%20con%20aeronaves%20intercambiadas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Interchange of Aircraft
1, fiche 4, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Interchange%20of%20Aircraft
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BANA 1, fiche 4, Anglais, BANA
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 4, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Interchange%20of%20Aircraft
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
European Civil Aviation Conference. 2, fiche 4, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Interchange%20of%20Aircraft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la banalisation des aéronefs
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20banalisation%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BANA 1, fiche 4, Français, BANA
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20banalisation%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre intercambio de aeronaves
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20intercambio%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- BANA 1, fiche 4, Espagnol, BANA
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Special Subcommittee on Lease, Charter and Interchange of Aircraft in International Operations
1, fiche 5, Anglais, Special%20Subcommittee%20on%20Lease%2C%20Charter%20and%20Interchange%20of%20Aircraft%20in%20International%20Operations
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LCI 1, fiche 5, Anglais, LCI
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 5, Anglais, - Special%20Subcommittee%20on%20Lease%2C%20Charter%20and%20Interchange%20of%20Aircraft%20in%20International%20Operations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sous-comité spécial sur la location, l'affrètement et la banalisation des aéronefs en exploitation internationale
1, fiche 5, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20location%2C%20l%27affr%C3%A8tement%20et%20la%20banalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20exploitation%20internationale
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LCI 1, fiche 5, Français, LCI
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 5, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20location%2C%20l%27affr%C3%A8tement%20et%20la%20banalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20exploitation%20internationale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité especial sobre el arrendamiento, fletamento e intercambio de aeronaves en los servicios internacionales
1, fiche 5, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20especial%20sobre%20el%20arrendamiento%2C%20fletamento%20e%20intercambio%20de%20aeronaves%20en%20los%20servicios%20internacionales
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- LCI 1, fiche 5, Espagnol, LCI
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on Hire, Charter and Interchange of Aircraft
1, fiche 6, Anglais, Subcommittee%20on%20Hire%2C%20Charter%20and%20Interchange%20of%20Aircraft
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dissolved. 2, fiche 6, Anglais, - Subcommittee%20on%20Hire%2C%20Charter%20and%20Interchange%20of%20Aircraft
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 6, Anglais, - Subcommittee%20on%20Hire%2C%20Charter%20and%20Interchange%20of%20Aircraft
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur la location, l'affrètement et la banalisation des aéronefs
1, fiche 6, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20location%2C%20l%27affr%C3%A8tement%20et%20la%20banalisation%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale. 2, fiche 6, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20location%2C%20l%27affr%C3%A8tement%20et%20la%20banalisation%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité sobre arrendamiento, fletamento e intercambio de aeronaves
1, fiche 6, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20sobre%20arrendamiento%2C%20fletamento%20e%20intercambio%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Panel of Experts on Lease, Charter and Interchange of Aircraft in International Operations
1, fiche 7, Anglais, Panel%20of%20Experts%20on%20Lease%2C%20Charter%20and%20Interchange%20of%20Aircraft%20in%20International%20Operations
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CHA 1, fiche 7, Anglais, CHA
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 7, Anglais, - Panel%20of%20Experts%20on%20Lease%2C%20Charter%20and%20Interchange%20of%20Aircraft%20in%20International%20Operations
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur la location, l'affrètement et la banalisation des aéronefs en exploitation internationale
1, fiche 7, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20location%2C%20l%27affr%C3%A8tement%20et%20la%20banalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20exploitation%20internationale
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CHA 1, fiche 7, Français, CHA
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 7, Français, - Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20location%2C%20l%27affr%C3%A8tement%20et%20la%20banalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20exploitation%20internationale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre el arrendamiento, fletamento e intercambio de aeronaves en las operaciones internacionales
1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20el%20arrendamiento%2C%20fletamento%20e%20intercambio%20de%20aeronaves%20en%20las%20operaciones%20internacionales
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CHA 1, fiche 7, Espagnol, CHA
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aircraft interchange arrangement
1, fiche 8, Anglais, aircraft%20interchange%20arrangement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arrangement de banalisation d'aéronefs
1, fiche 8, Français, arrangement%20de%20banalisation%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- arreglo de intercambio de aeronaves
1, fiche 8, Espagnol, arreglo%20de%20intercambio%20de%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-10-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Interchange of Aircraft 1, fiche 9, Anglais, Interchange%20of%20Aircraft
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
European Civil Aviation Conference Study Group. 1, fiche 9, Anglais, - Interchange%20of%20Aircraft
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Banalisation des aéronefs 1, fiche 9, Français, Banalisation%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


