TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT LANDING EQUIPMENT [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alert height
1, fiche 1, Anglais, alert%20height
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A height above a runway, based on the flight characteristics of an aircraft and its fail-operational automatic landing system, above which a CAT [category] III precision approach is to be discontinued and a missed approach procedure initiated in the event of a failure of the ground equipment or one of the redundant parts of the aircraft automatic landing system. 2, fiche 1, Anglais, - alert%20height
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alert height: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - alert%20height
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hauteur d'alerte
1, fiche 1, Français, hauteur%20d%27alerte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus d'une piste, basée sur les caractéristiques de vol d'un aéronef et de son système d'atterrissage automatique opérationnel après panne, au-dessus de laquelle une approche de précision de CAT [catégorie] III doit être interrompue et une procédure d'approche interrompue doit être amorcée en cas de panne de l'équipement au sol ou de l'une des pièces redondantes du système d'atterrissage automatique de l'aéronef. 2, fiche 1, Français, - hauteur%20d%27alerte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hauteur d'alerte : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - hauteur%20d%27alerte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air navigation facility
1, fiche 2, Anglais, air%20navigation%20facility
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any facility used, available for use, or designed for use as a NAVAID [navigation aid] including landing areas, lights, any apparatus or equipment for disseminating weather information, for signalling, for radio-directional finding, or for radio or other electrical communication, and any other structure of mechanism having a similar purpose for guiding or controlling flight in the air or the landing and takeoff of aircraft. 1, fiche 2, Anglais, - air%20navigation%20facility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air navigation facility: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 2, Anglais, - air%20navigation%20facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- installation de navigation aérienne
1, fiche 2, Français, installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute installation utilisée, disponible ou destinée à être utilisée comme NAVAID [aide à la navigation], y compris les aires d'atterrissage, les feux, tout dispositif ou équipement pour diffuser les renseignements météorologiques, pour la signalisation, pour la radiogoniométrie ou pour les communications radio ou les autres communications électriques, et toute autre structure ou mécanisme à but semblable pour guider ou pour contrôler le vol, l'atterrissage et le décollage d'un aéronef. 1, fiche 2, Français, - installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
installation de navigation aérienne : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- precision landing system
1, fiche 3, Anglais, precision%20landing%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Automated landings can only be carried out by aircraft with the appropriate equipment and with the assistance of a precision landing system... 2, fiche 3, Anglais, - precision%20landing%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'atterrissage de précision
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20de%20pr%C3%A9cision
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aerodrome
1, fiche 4, Anglais, aerodrome
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AD 2, fiche 4, Anglais, AD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- A/D 3, fiche 4, Anglais, A%2FD
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- airfield 4, fiche 4, Anglais, airfield
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area prepared for the accommodation(including any buildings, installations and equipment), landing and take-off of aircraft. 5, fiche 4, Anglais, - aerodrome
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aerodrome; AD; airfield: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 4, Anglais, - aerodrome
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aerodrome; AD; A/D: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 4, Anglais, - aerodrome
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
aerodrome: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 6, fiche 4, Anglais, - aerodrome
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
aerodrome; AD: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 4, Anglais, - aerodrome
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
airfield: The Royal Canadian Air Force and the Canadian Civil Aviation are mandated to use the term "aerodrome" instead of "airfield." The United States, among other countries, uses "airfield" and NATO uses both terms. 6, fiche 4, Anglais, - aerodrome
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aérodrome
1, fiche 4, Français, a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 4, Français, AD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- A/D 3, fiche 4, Français, A%2FD
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- terrain d'aviation 4, fiche 4, Français, terrain%20d%27aviation
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone (y compris toutes les constructions, installations et équipements) aménagée pour permettre l'atterrissage, la vie courante et le décollage d'aéronefs. 5, fiche 4, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aérodrome; AD : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 4, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aérodrome; AD; A/D : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 4, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
aérodrome : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 6, fiche 4, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
aérodrome; AD : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 4, Français, - a%C3%A9rodrome
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aeródromo
1, fiche 4, Espagnol, aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- AD 1, fiche 4, Espagnol, AD
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Área definida de tierra o de agua (que incluye todas sus edificaciones, instalaciones y equipos) destinada total o parcialmente a la llegada, salida y movimiento en superficie de aeronaves. 1, fiche 4, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se tiene el propósito de que el término aeródromo en las disposiciones relativas a planes de vuelo y mensajes ATS incluya también emplazamientos distintos a los definidos como aeródromos, pero que pueden ser utilizados por algunos tipos de aeronaves, por ejemplo, helicópteros o globos. 1, fiche 4, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aeródromo; AD: término, definición y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- supplemental oxygen system
1, fiche 5, Anglais, supplemental%20oxygen%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
… for those flights where supplemental oxygen systems were utilized, and only if no ground hazard exists, the aircrew shall remain in the aircraft after landing with all equipment connected until inspected by a Flight Surgeon and Aviation Technician(AVN Tech). 2, fiche 5, Anglais, - supplemental%20oxygen%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'oxygène d'appoint
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27oxyg%C3%A8ne%20d%27appoint
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] pour les vols où le système d'oxygène d'appoint a été utilisé, et si aucun danger au sol n'existe, le personnel navigant doit demeurer dans l'aéronef après l'atterrissage et ne pas débrancher le système jusqu'à ce que le médecin de l'air et un technicien en aéronautique aient terminé leur inspection. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27oxyg%C3%A8ne%20d%27appoint
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radio approach aids
1, fiche 6, Anglais, radio%20approach%20aids
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Equipment making use of radio to determine the position of an aircraft with considerable accuracy from the time it is in the vicinity of an aerodrome or carrier until it reaches a position from which landing can be carried out. 1, fiche 6, Anglais, - radio%20approach%20aids
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radio approach aids: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - radio%20approach%20aids
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aides radio d'approche
1, fiche 6, Français, aides%20radio%20d%27approche
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Équipement utilisant la radio pour déterminer la position d'un aéronef avec une précision considérable, depuis le moment où cet aéronef est à proximité d'un aérodrome ou d'un porte-aéronefs jusqu'à celui où il atteint une position d'où l'atterrissage peut être effectué. 1, fiche 6, Français, - aides%20radio%20d%27approche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aides radio d'approche : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - aides%20radio%20d%27approche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
- Fuerzas aéreas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ayudas radio para la aproximación
1, fiche 6, Espagnol, ayudas%20radio%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Equipo que emplea emisiones de radiofrecuencia para determinar con gran precisión la posición de una aeronave desde el momento en que está en las proximidades de un aeródromo o portaaviones hasta que alcanza la posición desde la que puede comenzar el aterrizaje. 1, fiche 6, Espagnol, - ayudas%20radio%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- folding stairway
1, fiche 7, Anglais, folding%20stairway
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- retractable stairway 2, fiche 7, Anglais, retractable%20stairway
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The main entrance door is the primary means of aircraft access for passengers and crew. It consists of a door structure and an attached folding stairway with hand rails. The door and stairway must be unlocked and pushed out to initiate a controlled free-fall to the extended position. During closing, the stairway is unlocked and the door is retracted upward and inward by hydraulic pressure from the Auxiliary(AUX) hydraulic system. The door and stair operation accommodates any combination of landing gear strut and tire inflation. Its use requires no ground support equipment. 3, fiche 7, Anglais, - folding%20stairway
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- escalier escamotable
1, fiche 7, Français, escalier%20escamotable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La firme W... a conçu et réalisé un escalier escamotable en aluminium qui, homologué par la FAA, peut équiper les modèles d'avion B.707 [...] Comportant un système électrohydraulique qui assure son déploiement ainsi que l'érection et le verrouillage des mains courantes, cet escalier en trois parties ne pèse que 147 kg. Complètement replié, il mesure 80 cm de largeur [...] 2, fiche 7, Français, - escalier%20escamotable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
escalier escamotable : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - escalier%20escamotable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- equipment bay
1, fiche 8, Anglais, equipment%20bay
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
U-2 High Altitude Reconnaissance Aircraft(Dragon Lady), USA.... A recorder for the ASARS-2 is installed in the equipment bay forward of the main landing gear well.... The equipment bays E-bay and Q-bay just forward of the main landing gear contain electronics systems and sensor equipment. 2, fiche 8, Anglais, - equipment%20bay
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Following Italian tradition, quite powerful ECM is to be housed internally in the equipment bay just forward of the left main undercarriage unit. 3, fiche 8, Anglais, - equipment%20bay
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
The EA-6B Prowler provides an umbrella of protection over strike aircraft, ground troops and ships by jamming enemy radar, electronic data links and communications. Features: ... A forward equipment bay, and pod-shaped faring on the vertical fin, house the additional avionics equipment. 4, fiche 8, Anglais, - equipment%20bay
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
equipment bay: term standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - equipment%20bay
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Equipment bay: comprises the electronics (or "avionics") bay (E-bay) and the sensor bay (Q-bay). 6, fiche 8, Anglais, - equipment%20bay
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Aft equipment bay, double equipment bay, forward equipment bay, nose equipment bay, rear fuselage equipment bay. 6, fiche 8, Anglais, - equipment%20bay
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compartiment équipement
1, fiche 8, Français, compartiment%20%C3%A9quipement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- compartiment d'équipements 2, fiche 8, Français, compartiment%20d%27%C3%A9quipements
voir observation, nom masculin, normalisé
- soute équipement 1, fiche 8, Français, soute%20%C3%A9quipement
correct, nom féminin
- soute à équipements 3, fiche 8, Français, soute%20%C3%A0%20%C3%A9quipements
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le fuselage avait une section transversale presque circulaire, légèrement aplati en dessous. En avant du longeron principal, la partie supérieure du fuselage était constituée d'un compartiment d'équipements de mesure suivi de l'habitacle pressurisé avec un pare-brise moulé et une canopée articulée sur le coté. 4, fiche 8, Français, - compartiment%20%C3%A9quipement
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Conformément à la coutume italienne, des systèmes CME puissants seront logés dans la soute à équipements; à l'avant gauche du train d'atterrissage principal. 3, fiche 8, Français, - compartiment%20%C3%A9quipement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
compartiment d'équipements : terme normalisé par l'ISO. L'expression «compartiment équipement» est cependant mieux formée. 5, fiche 8, Français, - compartiment%20%C3%A9quipement
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Compartiment équipement du nez de l'avion; compartiment équipement du fuselage avant; compartiment équipement du tronçon avant de fuselage. 6, fiche 8, Français, - compartiment%20%C3%A9quipement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sensor bay
1, fiche 9, Anglais, sensor%20bay
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Q-bay 2, fiche 9, Anglais, Q%2Dbay
correct
- Q bay 3, fiche 9, Anglais, Q%20bay
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
U-2 High Altitude Reconnaissance Aircraft(Dragon Lady), USA.... A recorder for the ASARS-2 is installed in the equipment bay forward of the main landing gear well.... The equipment bays E-bay and Q-bay just forward of the main landing gear contain electronics systems and sensor equipment. 4, fiche 9, Anglais, - sensor%20bay
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The sensor bay (called Q-bay) is located just forward of the MLG wheel well, and holds a variety of different sensors. The electronics bay (called E-bay) is located just forward of Q-bay, and holds many electrical relays and components, as well as some defensive systems. 1, fiche 9, Anglais, - sensor%20bay
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
With the electronics bay (E-bay), constitutes the equipment bay. 3, fiche 9, Anglais, - sensor%20bay
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compartiment capteurs
1, fiche 9, Français, compartiment%20capteurs
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compose, avec le compartiment électronique («electronics bay»), le compartiment d'équipements («equipment bay»). 1, fiche 9, Français, - compartiment%20capteurs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electronics bay
1, fiche 10, Anglais, electronics%20bay
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- E-bay 2, fiche 10, Anglais, E%2Dbay
correct
- E bay 3, fiche 10, Anglais, E%20bay
correct
- avionics bay 4, fiche 10, Anglais, avionics%20bay
correct
- electronic bay 4, fiche 10, Anglais, electronic%20bay
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
U-2 High Altitude Reconnaissance Aircraft(Dragon Lady), USA.... A recorder for the ASARS-2 is installed in the equipment bay forward of the main landing gear well.... The equipment bays E-bay and Q-bay just forward of the main landing gear contain electronics systems and sensor equipment. 5, fiche 10, Anglais, - electronics%20bay
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The sensor bay (called Q-bay) is located just forward of the MLG wheel well, and holds a variety of different sensors. The electronics bay (called E-bay) is located just forward of Q-bay, and holds many electrical relays and components, as well as some defensive systems. 6, fiche 10, Anglais, - electronics%20bay
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
On 16 July 2002, Corporal Gallant was tasked to carry out an Avionics (AVN) Before Flight Inspection ("B" Check) on CH12428. During his inspection of the Flight Control rods, located in the electronics bay (E Bay), he noticed a cotter pin missing from the collective pitch control rod. 3, fiche 10, Anglais, - electronics%20bay
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
With the sensor bay (Q-bay), constitutes the equipment bay. 7, fiche 10, Anglais, - electronics%20bay
Record number: 10, Textual support number: 4 CONT
... the Slimline avionics bay ... is a high strength, sealed compartment that holds a variety of flight electronics such as altimeters, deployment timers, staging timers, video and photographic units, as well as transmitters and telemetry devices. 4, fiche 10, Anglais, - electronics%20bay
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compartiment électronique
1, fiche 10, Français, compartiment%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- compartiment avionique 2, fiche 10, Français, compartiment%20avionique
correct, nom masculin
- compartiment d'avionique 2, fiche 10, Français, compartiment%20d%27avionique
nom masculin
- soute électronique 2, fiche 10, Français, soute%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le 16 juillet 2002, le caporal Gallant a reçu l'instruction d'effectuer une inspection avant le vol du système avionique d'un CH12428 (vérification de type {B}). Pendant qu'il vérifiait les biellettes des commandes de vol qui se trouvent dans le compartiment électronique, il a remarqué qu'il manquait une goupille fendue sur la biellette de commande du pas collectif. 1, fiche 10, Français, - compartiment%20%C3%A9lectronique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compose, avec le compartiment capteurs («sensor bay»), le compartiment d'équipements («equipment bay»). 3, fiche 10, Français, - compartiment%20%C3%A9lectronique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
avionique : Électronique appliquée à l'aviation. 4, fiche 10, Français, - compartiment%20%C3%A9lectronique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- orbital aircraft
1, fiche 11, Anglais, orbital%20aircraft
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The orbital aircraft has the capability to fly suborbital missions without propellant transfer, to distances of 3, 000 to 6, 000 nautical miles, depending on the aerodynamic configuration This capability exists because the airframe is capable of independent takeoff and landing. This offers a transcontinental range for a number of alternate missions that are difficult to imagine for an air launch concept. For the same reason, the tanker and orbital aircraft may be based at different locations, and interfaced only in flight. This offers more basing flexibility and removes the requirements for specialized facilities and ground support equipment such as that needed to mate the Shuttle orbiter to its carrier aircraft. 2, fiche 11, Anglais, - orbital%20aircraft
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avion orbital
1, fiche 11, Français, avion%20orbital
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Avion hypersonique dont une partie du vol est conçu pour se dérouler en orbite à la manière des satellites. 2, fiche 11, Français, - avion%20orbital
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Enfin un avion orbital monoétage doté d'un moteur combiné, le statoréacteur (réacteur à double flux) assurant la poussée jusqu'à 35000 mètres, le propulseur de fusée fournissant l'énergie nécessaire à la mise en orbite. 2, fiche 11, Français, - avion%20orbital
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- major check
1, fiche 12, Anglais, major%20check
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Every airline has maintenane program for each type of aircraft it operates. The programs are developed jointly with the manufacturers of the equipment and, as mentioned above, must be approved by the FAA. Each involves a series of increasingly complex inspection and maintenance steps pegged to an aircraft's flying time, calendar time, or number of landings and takeoffs. With each step, maintenance personnel probe deeper and deeper into the aircraft, taking apart more and more components for closer and closer inspection. A typical program involves the following(and much more) :... a major check every three-and-a-half to five years in wich aircraft are essentially taken apart and put back together again, with landing gear and many other components replaced. 2, fiche 12, Anglais, - major%20check
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grande visite
1, fiche 12, Français, grande%20visite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le remplacement de ces candélabres est donc planifié sur tous les appareils avant même qu'ils n'atteignent 16 000 h, sans possibilité de faire toujours coïncider ces travaux avec les grandes visites programmées plusieurs années à l'avance, mais dont les espacements sont de 7 000 à 8 000. 2, fiche 12, Français, - grande%20visite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assault follow-on echelon
1, fiche 13, Anglais, assault%20follow%2Don%20echelon
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AFOE 2, fiche 13, Anglais, AFOE
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, that echelon of the assault troops, vehicles, aircraft equipment, and supplies which, though not needed to initiate the assault, is required to support and sustain the assault. In order to accomplish its purpose, it is normally required in the objective area no later than five days after commencement of the assault landing. 3, fiche 13, Anglais, - assault%20follow%2Don%20echelon
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- force d'assaut de deuxième échelon
1, fiche 13, Français, force%20d%27assaut%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- aircraft landing equipment 1, fiche 14, Anglais, aircraft%20landing%20equipment
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- équipement d'atterrissage pour aéronefs 1, fiche 14, Français, %C3%A9quipement%20d%27atterrissage%20pour%20a%C3%A9ronefs
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


