TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT LANDING PLACE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- run-in
1, fiche 1, Anglais, run%2Din
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The approach of an aircraft to a dropping point or landing place. 2, fiche 1, Anglais, - run%2Din
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When dropping is being carried out by visual means, the [drop zone] should be easily recognizable, and visible from the air at such a distance that the pilot/navigator can make an accurate run-in. 3, fiche 1, Anglais, - run%2Din
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche
1, fiche 1, Français, approche
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lors d'une approche utilisant des moyens visuels, le pilote doit être en mesure de repérer la zone de largage à distance afin d'assurer une approche précise. 1, fiche 1, Français, - approche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Ballistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- launching catapult
1, fiche 2, Anglais, launching%20catapult
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The operator also will move it into place at the launching catapult, and disengage it from the arresting wires that trap [the] aircraft during a carrier landing. 2, fiche 2, Anglais, - launching%20catapult
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Balistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catapulte de lancement
1, fiche 2, Français, catapulte%20de%20lancement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low-energy landing regime
1, fiche 3, Anglais, low%2Denergy%20landing%20regime
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The decision to place an aircraft into the low-energy landing regime is a decision to land. If there is any doubt regarding the probability of a safe landing, a go-around or balked landing must be initiated prior to entry into this regime... An attempt to commence a go-around or balked landing while in the low-energy landing regime is a high-risk, undemonstrated [manoeuvre]. 2, fiche 3, Anglais, - low%2Denergy%20landing%20regime
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime d'atterrissage bas
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20d%27atterrissage%20bas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La décision de mettre un aéronef en régime d'atterrissage bas est une décision qui commande l'atterrissage. Si un doute subsiste concernant la probabilité d'un atterrissage en toute sécurité, une remise des gaz ou un atterrissage interrompu doit être amorcé avant d'adopter ce régime [...] Tenter d'amorcer une remise des gaz ou un atterrissage interrompu en régime d'atterrissage bas est une manœuvre à risque élevé et qui n'a pas été mise à l'essai. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20d%27atterrissage%20bas
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fixed landing gear
1, fiche 4, Anglais, fixed%20landing%20gear
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fixed undercarriage 2, fiche 4, Anglais, fixed%20undercarriage
correct, normalisé
- fixed-gear 3, fiche 4, Anglais, fixed%2Dgear
correct
- non-retracting landing gear 4, fiche 4, Anglais, non%2Dretracting%20landing%20gear
correct
- non-retractable landing gear 5, fiche 4, Anglais, non%2Dretractable%20landing%20gear
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
wheel pants : the large fairings used to streamline the wheels or an aircraft that has non-retracting, or "fixed" landing gear(so-called because it's "fixed" in place). 4, fiche 4, Anglais, - fixed%20landing%20gear
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fixed undercarriage: term standardized by ISO. 6, fiche 4, Anglais, - fixed%20landing%20gear
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fixed under-carriage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- atterrisseur fixe
1, fiche 4, Français, atterrisseur%20fixe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- train fixe 2, fiche 4, Français, train%20fixe
correct, nom masculin
- train d'atterrissage fixe 3, fiche 4, Français, train%20d%27atterrissage%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La plupart des avions modernes sont dotés de trains escamotables, mais sur les avions de faible tonnage [...] on se contente comme dans le passé de trains fixes. 4, fiche 4, Français, - atterrisseur%20fixe
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le De Havilland «Heron» [...] effectua son [premier] vol le 19 mai 1950 avec un train d'atterrissage fixe [...] De Havilland passa rapidement à la série II avec train d'atterrissage escamotable. 5, fiche 4, Français, - atterrisseur%20fixe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur fixe : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 4, Français, - atterrisseur%20fixe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tren de aterrizaje fijo
1, fiche 4, Espagnol, tren%20de%20aterrizaje%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident
1, fiche 5, Anglais, aircraft%20accident
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- accident 2, fiche 5, Anglais, accident
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 5, Anglais, ACCID
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 5, Anglais, ACCID
- aviation accident 4, fiche 5, Anglais, aviation%20accident
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which : a) a person is fatally or seriously injured as a result of :-being in the aircraft, or-direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or-direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which :-adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and-would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine(including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin(such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike(including holes in the radome) ;or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, fiche 5, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, fiche 5, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, fiche 5, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 5, Anglais, - aircraft%20accident
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accident d'aviation
1, fiche 5, Français, accident%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accident 2, fiche 5, Français, accident
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 5, Français, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 5, Français, ACCID
- accident d'aéronef 4, fiche 5, Français, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 5, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- accidente de aviación
1, fiche 5, Espagnol, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- accidente 1, fiche 5, Espagnol, accidente
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 5, Espagnol, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 5, Espagnol, ACCID
- accidente aeronáutico 2, fiche 5, Espagnol, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 5, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, fiche 5, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, fiche 5, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airfields
- Air Terminals
- Airport Runways and Areas
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft landing place
1, fiche 6, Anglais, aircraft%20landing%20place
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
this term is used in the context of Municipal Law 2, fiche 6, Anglais, - aircraft%20landing%20place
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aérogares
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- piste d'atterrissage d'avions
1, fiche 6, Français, piste%20d%27atterrissage%20d%27avions
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est utilisé dans le contexte du droit municipal 2, fiche 6, Français, - piste%20d%27atterrissage%20d%27avions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airfields
- Air Terminals
- Airport Runways and Areas
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft landing place
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20landing%20place
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This term is used in the context of Municipal Law 2, fiche 7, Anglais, - aircraft%20landing%20place
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aérogares
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- piste d'atterrissage d'avions
1, fiche 7, Français, piste%20d%27atterrissage%20d%27avions
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est utilisé dans le contexte du droit municipal 2, fiche 7, Français, - piste%20d%27atterrissage%20d%27avions
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- business aircraft
1, fiche 8, Anglais, business%20aircraft
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- corporate aircraft 2, fiche 8, Anglais, corporate%20aircraft
correct
- business aeroplane 3, fiche 8, Anglais, business%20aeroplane
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Of the nation's incorporated cities and towns, less than one sixth have any sort of public airport or landing place for use by private and business aircraft. 4, fiche 8, Anglais, - business%20aircraft
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
business aeroplane: term standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - business%20aircraft
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avion d'affaires
1, fiche 8, Français, avion%20d%27affaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] en 1965, les avions d'affaires ont totalisé trois fois plus d'heures de vol que les avions de ligne. 2, fiche 8, Français, - avion%20d%27affaires
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
avion d'affaires : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - avion%20d%27affaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ground-controlled approach procedure
1, fiche 9, Anglais, ground%2Dcontrolled%20approach%20procedure
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The technique for talking down, through the use of both surveillance and precision approach radar, an aircraft during its approach so as to place it in a position for landing. 1, fiche 9, Anglais, - ground%2Dcontrolled%20approach%20procedure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ground-controlled approach procedure: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - ground%2Dcontrolled%20approach%20procedure
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ground controlled approach procedure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- procédure d'approche contrôlée du sol
1, fiche 9, Français, proc%C3%A9dure%20d%27approche%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisant à la fois un radar de surveillance et un radar d'approche de précision pour diriger par radiophonie un aéronef en approche afin de le placer en position pour l'atterrissage. 1, fiche 9, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
procédure d'approche contrôlée du sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de aproximación controlado desde tierra
1, fiche 9, Espagnol, procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20controlado%20desde%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Técnica que utiliza, a la vez, un radar de vigilancia y otro de precisión de aproximación, para dirigir el descenso de una aeronave en aproximación, situándolo en posición para el aterrizaje. 1, fiche 9, Espagnol, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20controlado%20desde%20tierra
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


