TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRCRAFT LEASING [9 fiches]

Fiche 1 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

With or without a crew.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Avec ou sans équipage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

Aircraft used under a contractual leasing arrangement to increase an air carrier fleet capacity [Definition officially approved by ICAO. ].

OBS

leased aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Aéronef qu'un transporteur aérien utilise en vertu d'un arrangement de location contractuelle pour accroître la capacité de sa flotte. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

aéronef loué : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
DEF

Aeronave utilizada en virtud de un arrendamiento a fin de aumentar la capacidad de la flota de un transportista aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

aeronave arrendada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

A Transport Canada’s publication title, number TP-13090.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-13090.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada. Canadian Aeronautics Code, Series II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada. Code de l'aéronautique canadien, Série II.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1980-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

... the airline expects to raise more than $100 million by year end through its highly successful 1975 aircraft leasing program... Air Canada will have been successful in raising more than $150 million in new capital through aircraft lease agreements...

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Grâce à la réussite de son programme 1075 de financement par la cession d'appareils en crédit-bail, la Compagnie espère se procurer plus de XX (...) Air Canada aura ainsi pu par cette formule, se procurer plus de XX de capitaux au cours des deux dernières années.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Bill-C-231 1966-67

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :