TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT LOADS [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Transportation
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tactical cross-loading
1, fiche 1, Anglais, tactical%20cross%2Dloading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tactical cross-loading. Loads should be planned so that all leaders, or all crew-served weapons, are not loaded on the same aircraft. Thus if an aircraft is lost, the mission is not seriously hampered. 2, fiche 1, Anglais, - tactical%20cross%2Dloading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport militaire
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- répartition tactique de chargement
1, fiche 1, Français, r%C3%A9partition%20tactique%20de%20chargement
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transbordement tactique 2, fiche 1, Français, transbordement%20tactique
nom masculin
- fractionnement tactique 3, fiche 1, Français, fractionnement%20tactique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data transfer cartridge
1, fiche 2, Anglais, data%20transfer%20cartridge
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DTC 2, fiche 2, Anglais, DTC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The transfer of data output(such as coordinates, fuel loads, the flight plan and overview map) from the planning system to the aircraft is performed via a data transfer cartridge(DTC). 3, fiche 2, Anglais, - data%20transfer%20cartridge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
data transfer cartridge; DTC: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - data%20transfer%20cartridge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cassette de transfert de données
1, fiche 2, Français, cassette%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DTC 2, fiche 2, Français, DTC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cassette de transfert de données; DTC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - cassette%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pre-flight checking
1, fiche 3, Anglais, pre%2Dflight%20checking
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pre-flight inspection 1, fiche 3, Anglais, pre%2Dflight%20inspection
correct, uniformisé
- pre-flight check 2, fiche 3, Anglais, pre%2Dflight%20check
correct, uniformisé
- before-flight inspection 3, fiche 3, Anglais, before%2Dflight%20inspection
correct, OTAN, normalisé
- before flight inspection 4, fiche 3, Anglais, before%20flight%20inspection
correct
- preflight inspection 3, fiche 3, Anglais, preflight%20inspection
correct, OTAN, normalisé
- preflight check-out 5, fiche 3, Anglais, preflight%20check%2Dout
- before flight check 6, fiche 3, Anglais, before%20flight%20check
correct
- b-check 6, fiche 3, Anglais, b%2Dcheck
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A preflight check to ensure general aircraft safety and that disposable loads, e. g., fuel and armament equipment, etc., are correctly adjusted for the particular operation or sortie. 3, fiche 3, Anglais, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
before-flight inspection; preflight inspection: terms and definition standardized by NATO. 7, fiche 3, Anglais, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pre-flight checking; pre-flight inspection; pre-flight check: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 3, Anglais, - pre%2Dflight%20checking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préparation pour le vol
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inspection prévol 2, fiche 3, Français, inspection%20pr%C3%A9vol
correct, nom féminin
- inspection pré-vol 3, fiche 3, Français, inspection%20pr%C3%A9%2Dvol
correct, nom féminin, uniformisé
- vérification avant le vol 4, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20avant%20le%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
- inspection avant vol 5, fiche 3, Français, inspection%20avant%20vol
correct, nom féminin
- inspection avant le vol 4, fiche 3, Français, inspection%20avant%20le%20vol
correct, nom féminin
- vérification avant-vol 6, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20avant%2Dvol
correct, nom féminin
- visite avant vol 4, fiche 3, Français, visite%20avant%20vol
nom féminin
- visite prévol 4, fiche 3, Français, visite%20pr%C3%A9vol
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué avant le vol afin de s'assurer de l'état de l'aéronef. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il inclut la vérification de l'aéronef et de l'installation correcte de son armement et des ingrédients nécessaires à l'exécution de la mission. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
préparation pour le vol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 3, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
inspection pré-vol; vérification avant le vol : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 3, Français, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo aéreo
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inspección previa al vuelo
1, fiche 3, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- verificación previa al vuelo 1, fiche 3, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
- inspección de prevuelo 2, fiche 3, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20de%20prevuelo
correct, nom féminin
- chequeo prevuelo 2, fiche 3, Espagnol, chequeo%20prevuelo
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del chequeo prevuelo es determinar, desde el punto de vista del piloto, las condiciones de operación del aeroplano para realizar un vuelo seguro. 2, fiche 3, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
inspección previa al vuelo; verificación previa al vuelo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hub
1, fiche 4, Anglais, hub
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- traffic exchange point 2, fiche 4, Anglais, traffic%20exchange%20point
correct
- exchange point 2, fiche 4, Anglais, exchange%20point
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An important city or the airport of such a city that handles an average of 200 arrivals and departures a day for a given airline. 3, fiche 4, Anglais, - hub
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Airlines concentrate their activities on one or several hubs by drawing passengers in from smaller centres by way of narrow-bodied aircraft and having them all merge onto larger-capacity aircraft serving major trunk routes, thereby maximizing passenger loads and offering more on-line connections to more places than would be possible with non-stop point-to-point service. 3, fiche 4, Anglais, - hub
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Since the term "hub" tends to be overused in commercial aviation by airlines eager to promote their services in a highly competitive market, confusion may reign when this term is improperly used as a synonym for "gateway." Before the "hub-and-spoke" system was conceived by airline economists, the term "gateway" was the only term used to signify a destination from which travel itineraries could either start or end. Strictly speaking, a gateway is a large city with a major airport servicing many international centres. For example, Delta Air Lines considers Honolulu a gateway because of its frequent, daily wide-bodied service into and out of the city. These flights may eventually connect with flights offered by associated or affiliated airlines. However, since Delta does not have authority to fly beyond Hawaii, it cannot consider Honolulu a hub airport, since the concept of a hub implies traffic towards as well as beyond a major centre. 3, fiche 4, Anglais, - hub
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plaque tournante
1, fiche 4, Français, plaque%20tournante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carrefour 2, fiche 4, Français, carrefour
correct, voir observation, nom masculin
- plate-forme centrale 3, fiche 4, Français, plate%2Dforme%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aéroport à partir duquel une compagnie organise la desserte de ses escales. 3, fiche 4, Français, - plaque%20tournante
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Paris] véritable plaque tournante du réseau intérieur français [...] 4, fiche 4, Français, - plaque%20tournante
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Ces deux compagnies veulent ainsi asseoir leur présence sur Berlin, afin d'empêcher les compagnies américaines (64 % de l'offre sur cette destination) d'utiliser cet aéroport comme un «hub» (plate-forme centrale) à partir duquel les compagnies aériennes pourraient desservir des destinations européennes. 3, fiche 4, Français, - plaque%20tournante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «carrefour» [...] désigne un aéroport central. Dans le réseau de Canadien International, les principaux carrefours sont Halifax, Montréal, Toronto, Winnipeg, Calgary et Vancouver. En raison de sa population clairsemée, le Canada pose un défi unique aux planificateurs d'horaires. La plupart du temps, les passagers au pays se déplacent d'est en ouest et vice versa, ou de carrefour en carrefour. Avec l'ajout de liaisons entre les villes périphériques et les centres régionaux, Canadien International a donné naissance à un réseau de partenaires fondé sur des carrefours et des liaisons. 2, fiche 4, Français, - plaque%20tournante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, fiche 4, Français, - plaque%20tournante
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 4, Français, - plaque%20tournante
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- plateforme centrale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- centro de conexión
1, fiche 4, Espagnol, centro%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- centro de operaciones 1, fiche 4, Espagnol, centro%20de%20operaciones
correct, nom masculin
- hub 2, fiche 4, Espagnol, hub
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] aeropuerto encargado de servir de centro de distribución. 3, fiche 4, Espagnol, - centro%20de%20conexi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar los términos "centro de conexión" y "centro de operaciones" en vez del término inglés "hub". 1, fiche 4, Espagnol, - centro%20de%20conexi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airport of embarkation
1, fiche 5, Anglais, airport%20of%20embarkation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- APOE 2, fiche 5, Anglais, APOE
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- aerial port of embarkation 3, fiche 5, Anglais, aerial%20port%20of%20embarkation
correct
- APOE 4, fiche 5, Anglais, APOE
correct
- APOE 4, fiche 5, Anglais, APOE
- emplaning airport 5, fiche 5, Anglais, emplaning%20airport
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The airport at which final preparations for embarkation are completed and through which assigned troops, matériel and vehicle loads for aircraft are called forward and loaded onto the strategic airlift. 6, fiche 5, Anglais, - airport%20of%20embarkation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
airport of embarkation; APOE: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board and standardized by NATO. 7, fiche 5, Anglais, - airport%20of%20embarkation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aéroport d'embarquement
1, fiche 5, Français, a%C3%A9roport%20d%27embarquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- APOE 2, fiche 5, Français, APOE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- APE 3, fiche 5, Français, APE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aéroport où s'effectuent les derniers préparatifs en vue de l'embarquement et où les troupes, le matériel et les véhicules sont amenés et chargés à bord des aéronefs stratégiques. 4, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20d%27embarquement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aéroport d'embarquement; APE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20d%27embarquement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aéroport d'embarquement; APOE: terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et normalisés par l'OTAN. 6, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20d%27embarquement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
aéroport d'embarquement; APOE; APE : terme et abréviations uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20d%27embarquement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- secured airdrop
1, fiche 6, Anglais, secured%20airdrop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Secured airdrop-where the load remains tethered to the aircraft during its delivery-consists of rappelling, hoisting, and slung loads. 1, fiche 6, Anglais, - secured%20airdrop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- largage sécurisé
1, fiche 6, Français, largage%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le largage sécurisé - lorsque la charge reste fixée à l’aéronef pendant sa livraison - consiste à décharger les charges par rappel, levage ou sous élingue. 1, fiche 6, Français, - largage%20s%C3%A9curis%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fail-safe principle
1, fiche 7, Anglais, fail%2Dsafe%20principle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The structure is so designed that during a given service life, should a part fait especially due to fatigue, the remaining parts will carry all loads which may occur in service before the failure is detected, without causing a hazard to the aircraft or its occupant 1, fiche 7, Anglais, - fail%2Dsafe%20principle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- principe de sécurité en cas de rupture partielle
1, fiche 7, Français, principe%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20cas%20de%20rupture%20partielle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- main rib
1, fiche 8, Anglais, main%20rib
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- primary rib structure 2, fiche 8, Anglais, primary%20rib%20structure
correct, normalisé
- load-carrying rib 2, fiche 8, Anglais, load%2Dcarrying%20rib
correct, normalisé
- heavy rib 3, fiche 8, Anglais, heavy%20rib
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In an aircraft, ribs are forming elements of the structure of a wing, especially in traditional construction. By analogy with the anatomical definition of "rib, "the ribs attach to the main spar, and by being repeated at frequent intervals, form a skeletal shape for the wing. Usually ribs incorporate the airfoil shape of the wing, and the skin adopts this shape when stretched over the ribs.... The ribs may be light or heavy in design which make them suitable for a wide range of loads. 4, fiche 8, Anglais, - main%20rib
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
primary rib structure; load-carrying rib: terms standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - main%20rib
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Rudder, tailplane, wing main rib. 3, fiche 8, Anglais, - main%20rib
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Center, inboard main rib. 3, fiche 8, Anglais, - main%20rib
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- load carrying rib
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nervure forte
1, fiche 8, Français, nervure%20forte
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les nervures sont généralement constituées par deux semelles ou «chapeaux de nervure» réunies par une âme qui peut être une simple tôle ajourée ou une véritable poutre en treillis [...] Il existe deux sortes de nervures : – les nervures courantes assurant le maintien du profil et la rigidité générale; – les nervures fortes supportant les efforts localisés. 2, fiche 8, Français, - nervure%20forte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
nervure forte : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - nervure%20forte
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
nervure forte : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 8, Français, - nervure%20forte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wing spar
1, fiche 9, Anglais, wing%20spar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- wing-spar 2, fiche 9, Anglais, wing%2Dspar
correct
- spar 3, fiche 9, Anglais, spar
correct
- wing beam 4, fiche 9, Anglais, wing%20beam
correct, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A wing spar, sometimes called a wing beam, is a principal spanwise member of the wing structure. 5, fiche 9, Anglais, - wing%20spar
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Spars are the principal structural members of the wing. They correspond to the longerons of the fuselage. They run parallel to the lateral axis, or toward the tip of the wing, and are usually attached to the fuselage by wing fittings, plain beams, or a truss system. 6, fiche 9, Anglais, - wing%20spar
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
During flight, applied loads which are imposed on the wing structure are primarily on the skin. From the skin they are transmitted to the ribs and from the ribs to the spars. The spars support all distributed loads as well as concentrated weights, such as fuselage, landing gear, and, on multi-engine aircraft, the nacelles or pylons. 6, fiche 9, Anglais, - wing%20spar
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Auxiliary, center, front, hollow, internally routed, laminated, main, rear, rectangular spar. 7, fiche 9, Anglais, - wing%20spar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- longeron d'aile
1, fiche 9, Français, longeron%20d%27aile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- longeron 2, fiche 9, Français, longeron
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les longerons d'une aile sont le plus souvent au nombre de deux; lorsqu'ils sont réunis par des panneaux matérialisant l'extrados et l'intrados du profil, ils constituent un longeron-caisson, très résistant en torsion et qui permet de loger directement le carburant dans des réservoirs dits structuraux. Hormis ce cas, les longerons d'une aile sont réunis par les nervures, qui déterminent son profil; ceux du fuselage sont réunis par les couples [...] 3, fiche 9, Français, - longeron%20d%27aile
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les longerons [...] constituent les éléments longitudinaux de la voilure (sens de l'envergure) et ils supportent les efforts de flexion verticale. [Les] semelles travaillent surtout en traction et compression; [...] les âmes travaillent surtout au cisaillement. [...] Les longerons ont une section décroissante de l'emplanture à l'extrémité de l'aile en raison de la variation des efforts supportés. 4, fiche 9, Français, - longeron%20d%27aile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux longerons d'ailes (spar) les longerons du fuselage ne sont pas de véritables poutres. 5, fiche 9, Français, - longeron%20d%27aile
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
longeron; longeron d'aile : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 9, Français, - longeron%20d%27aile
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Longeron arrière, auxiliaire, avant, central, creux, médian, principal, rectangulaire, secondaire, stratifié. 7, fiche 9, Français, - longeron%20d%27aile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- braced wing
1, fiche 10, Anglais, braced%20wing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The wings of some aircraft are of cantilever design; that is, they are built so that no external bracing is needed. The skin is part of the wing structure and carries part of the wing stresses. Other aircraft wings use external bracings(struts, wires, tec.) to assist in supporting the wing and carrying the aerodynamic and landing loads. 2, fiche 10, Anglais, - braced%20wing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The externally braced wing is typical of the biplane (two wings placed one above the other) with its struts and flying and landing wires. 3, fiche 10, Anglais, - braced%20wing
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Externally, strut-, truss-, wire-braced wing. 4, fiche 10, Anglais, - braced%20wing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aile haubannée
1, fiche 10, Français, aile%20haubann%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- aile haubanée 2, fiche 10, Français, aile%20hauban%C3%A9e
correct, nom féminin
- demi-voilure haubannée 1, fiche 10, Français, demi%2Dvoilure%20haubann%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 3, fiche 10, Français, - aile%20haubann%C3%A9e
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- demi voilure haubanée
- demi-voilure haubannée
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flight control load 1, fiche 11, Anglais, flight%20control%20load
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... it's mainly because of the flight control loads that we have implemented in the fly-by-wire aircraft. 1, fiche 11, Anglais, - flight%20control%20load
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- charge sur les commandes de vol
1, fiche 11, Français, charge%20sur%20les%20commandes%20de%20vol
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cargo-ramp door
1, fiche 12, Anglais, cargo%2Dramp%20door
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cargo ramp door 2, fiche 12, Anglais, cargo%20ramp%20door
correct
- cargo ramp/door 3, fiche 12, Anglais, cargo%20ramp%2Fdoor
correct
- ramp-type cargo door 4, fiche 12, Anglais, ramp%2Dtype%20cargo%20door
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An aircraft that also incorporates special features, like its vast rear cargo-ramp door, allowing transport of larger loads. Likewise, faster loading/unloading. 1, fiche 12, Anglais, - cargo%2Dramp%20door
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Large aft, rear cargo ramp door. 4, fiche 12, Anglais, - cargo%2Dramp%20door
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- porte-rampe de soute
1, fiche 12, Français, porte%2Drampe%20de%20soute
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un avion qui possède aussi des caractéristiques spéciales, comme sa vaste porte-rampe de soute arrière qui permet le transport de charges plus volumineuses. Et bien sûr des chargements et des déchargements plus rapides. 1, fiche 12, Français, - porte%2Drampe%20de%20soute
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 13, Anglais, clearance
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
At international airports where international general aviation operations are infrequent, Contracting States should authorize one governmental agency to undertake, on behalf of all border inspection agencies, clearance of aircraft and their loads. 2, fiche 13, Anglais, - clearance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Of passengers, cargo, etc. 3, fiche 13, Anglais, - clearance
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 13, Anglais, - clearance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- congé
1, fiche 13, Français, cong%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Aux aéroports internationaux où les activités d'aviation générale internationale sont peu fréquentes, il est recommandé que les États contractants autorisent un service gouvernemental à procéder, au nom de tous les organismes d'inspection frontalière, aux formalités de congé des aéronefs ainsi que de leur charge. 2, fiche 13, Français, - cong%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Des passagers, du fret, etc. 3, fiche 13, Français, - cong%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
congé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 13, Français, - cong%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- despacho
1, fiche 13, Espagnol, despacho
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En los aeropuertos internacionales en los que las operaciones de la aviación general internacional sean poco frecuentes, los Estados contratantes deberían autorizar a una dependencia gubernamental a efectuar, en nombre de todos los organismos de inspección fronteriza, el despacho de las aeronaves y de su carga. 2, fiche 13, Espagnol, - despacho
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
De pasajeros, de la carga, etc. 3, fiche 13, Espagnol, - despacho
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
despacho: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 13, Espagnol, - despacho
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- compartment marking
1, fiche 14, Anglais, compartment%20marking
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In an aircraft, a system of marking a cabin into compartments for the positioning of loads in accordance with the weight and balance requirements. 1, fiche 14, Anglais, - compartment%20marking
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
compartment marking: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - compartment%20marking
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- marquage de soute
1, fiche 14, Français, marquage%20de%20soute
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans un aéronef, points de référence marqués dans la soute et permettant de placer les charges à la position exacte requise pour un centrage correct. 1, fiche 14, Français, - marquage%20de%20soute
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
marquage de soute : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - marquage%20de%20soute
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- marcado de compartimentos
1, fiche 14, Espagnol, marcado%20de%20compartimentos
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En una aeronave, sistema de indicación mediante el cual se fija la posición exacta que cada carga debe llevar dentro de un compartimento con objeto de cumplir los requisitos de equilibrio y situación correcta del centro de gravedad. 1, fiche 14, Espagnol, - marcado%20de%20compartimentos
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-08-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Military Transportation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tactical load
1, fiche 15, Anglais, tactical%20load
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Arranging aircraft loads so vehicles, men and equipment arrive at destination in the desired tactical sequence. 1, fiche 15, Anglais, - tactical%20load
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Transport militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chargement tactique
1, fiche 15, Français, chargement%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Organisation de l'aérotransport, afin que les véhicules, les hommes et le matériel arrivent à destination dans la séquence tactique souhaitée. 1, fiche 15, Français, - chargement%20tactique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Commercial Aviation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- download
1, fiche 16, Anglais, download
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A thrust reverser was rejected, but the aircraft was designed to achieve a short landing performance through the use of a relatively low touchdown speed, brakes on all three wheels, and downloads on the foreplanes and elevons to maximize undercarriage loads. 1, fiche 16, Anglais, - download
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Aviation commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- portance négative
1, fiche 16, Français, portance%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Saab a renoncé à l'inversion de poussée mais l'avion est malgré tout étudié pour que sa longueur de roulement à l'atterrissage soit aussi courte que possible: vitesse de toucher des roues relativement basse, freins sur les trois roues et portance négative des plans-canards et des élevons après l'atterrissage pour augmenter la masse sur les atterrisseurs. 1, fiche 16, Français, - portance%20n%C3%A9gative
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-12-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Commercial Aviation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- short landing performance
1, fiche 17, Anglais, short%20landing%20performance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A thrust reverser was rejected, but the aircraft was designed to achieve a short landing performance through the use of a relatively low touchdown speed, brakes on all three wheels, and downloads on the foreplanes and elevons to maximize undercarriage loads. 1, fiche 17, Anglais, - short%20landing%20performance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Aviation commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- performance d'atterrissage court
1, fiche 17, Français, performance%20d%27atterrissage%20court
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Saab a renoncé à l'inversion de poussée mais l'avion est malgré tout étudié pour qu'il ait d'excellentes performances d'atterrissage court: vitesse de toucher des roues relativement basse, freins sur les trois roues et portance négative des plans-canards et des élevons après l'atterrissage pour augmenter la masse sur les atterrisseurs. 1, fiche 17, Français, - performance%20d%27atterrissage%20court
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-02-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Electrical Engineering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aircraft loads
1, fiche 18, Anglais, aircraft%20loads
correct, pluriel, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aircraft loads : term standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - aircraft%20loads
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Électrotechnique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- consommateur d'énergie de bord
1, fiche 18, Français, consommateur%20d%27%C3%A9nergie%20de%20bord
nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
consommateur d'énergie de bord : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - consommateur%20d%27%C3%A9nergie%20de%20bord
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- automatic transfer crane 1, fiche 19, Anglais, automatic%20transfer%20crane
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... import consignments arriving from aircraft are off-loaded from the trucks on the mechanized arrival bays. An automatic transfer crane removes these loads and distributes them to the various points in the sorting and tallying area... 1, fiche 19, Anglais, - automatic%20transfer%20crane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ROIS, p. 13. 1, fiche 19, Anglais, - automatic%20transfer%20crane
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 19, La vedette principale, Français
- transbordeur
1, fiche 19, Français, transbordeur
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
(...) les colis à l'Import provenant des avions passagers sont déchargés des camions sur l'ensemble des quais mécanisés arrivée. Un transbordeur répartit ces chargements sur les différents postes de la zone d'éclatement (...) 1, fiche 19, Français, - transbordeur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ROIS, p. 12. 1, fiche 19, Français, - transbordeur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-07-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Westergaard’s analysis
1, fiche 20, Anglais, Westergaard%26rsquo%3Bs%20analysis
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The] programme determines flexural stressesion a concrete pavement for aircraft gear loads and ACNs [aircraft classification numbers] of aircraft. It is based on Westergaard's analysis for loads at the interior of a pavement slab supported by a dense liquid sub-base. 1, fiche 20, Anglais, - Westergaard%26rsquo%3Bs%20analysis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- analyse de Westergaard
1, fiche 20, Français, analyse%20de%20Westergaard
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-05-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- taxiway bridge
1, fiche 21, Anglais, taxiway%20bridge
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A taxiway bridge should be designed to support the static and dynamic loads imposed by the most demanding aircraft expected to use the aerodrome. 1, fiche 21, Anglais, - taxiway%20bridge
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pont de voie de circulation
1, fiche 21, Français, pont%20de%20voie%20de%20circulation
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un pont de voie de circulation devrait être conçu pour supporter les charges statiques et dynamiques qui lui sont imposées par l'avion le plus exigeant attendu sur l'aérodrome. 1, fiche 21, Français, - pont%20de%20voie%20de%20circulation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Handling
- Air Freight
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pallet mover
1, fiche 22, Anglais, pallet%20mover
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pallet Movers. Heavier cargo loads in aircraft are resulting in increasing study on the part of airline operators of ways and means for consolidating small packages into larger units. Consequently, palletization of cargo is becoming more and more common in military and commercial cargo terminals. Moving loaded pallets within an aircraft is... becoming a problem.... far too frequently, loaded aircraft do not have sufficient space for [the conventional units].... A number of units are now being produced which combine the desirable features of direct lift and maneuverability in close quarters.... the Palevator.... the Rol-A-Lift.... Elevating Loading Platforms.... The Cargo Lift.... 1, fiche 22, Anglais, - pallet%20mover
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Palettisation
- Manutention
- Fret aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- appareil de manutention de palettes
1, fiche 22, Français, appareil%20de%20manutention%20de%20palettes
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-02-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- most demanding aircraft
1, fiche 23, Anglais, most%20demanding%20aircraft
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A taxiway bridge should be designed to support the static and dynamic loads imposed by the most demanding aircraft expected to use the aerodrome. 1, fiche 23, Anglais, - most%20demanding%20aircraft
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- avion le plus exigeant
1, fiche 23, Français, avion%20le%20plus%20exigeant
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un pont de voie de circulation devrait être conçu pour supporter les charges statiques et dynamiques qui lui sont imposées par l'avion le plus exigeant attendu sur l'aérodrome. 1, fiche 23, Français, - avion%20le%20plus%20exigeant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- off-loading 1, fiche 24, Anglais, off%2Dloading
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
(fret aérien) ;ROIS p. 13;... off-loading : Import consignments arriving from passenger aircraft are off-loaded from the trucks on to the mechanized arrival bays. An automatic transfer crane removes these loads and distributes them to the various points in the sorting and tallying area... 1, fiche 24, Anglais, - off%2Dloading
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- déchargement 1, fiche 24, Français, d%C3%A9chargement
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
ROIS p. 12; ...déchargement: Les colis à l'Import provenant des avions passagers sont déchargés des camions sur l'ensemble des quais mécanisés arrivée. Un transbordeur répartit ces chargements sur les différents postes de la zone d'éclatement... 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9chargement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1984-01-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- split drop
1, fiche 25, Anglais, split%20drop
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
...(by) using a split drop technique... two or more individual drops are made with partial loads. This technique increases the length of line held per aircraft loading at the cost of one or more extra dropping run per circuit. 1, fiche 25, Anglais, - split%20drop
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- largage partiel
1, fiche 25, Français, largage%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le largage partiel est obtenu en ne libérant que la moitié de la charge transportée par un avion-citerne. Pour réaliser cette technique, l'équipage commande l'ouverture d'une seule trappe d'évacuation à la fois. (...) Le principal avantage de cette méthode est de permettre l'exécution de deux opérations d'arrosage avec un seul remplissage. 1, fiche 25, Français, - largage%20partiel
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Certains gros avions-citernes sont dotés de réservoirs comportant trois et même quatre compartiments, ce qui permet de libérer moins ou plus de la moitié de la charge d'eau à la fois. Voir Air Operations for Forest, Brush and Grass Fires, de la National Fire Protection Association, 1965, pages 23-24. 2, fiche 25, Français, - largage%20partiel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1979-01-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sprung mass
1, fiche 26, Anglais, sprung%20mass
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If the obstruction height is greater than available tyre travel, excessive shock loads may be applied to the leg and aircraft, except in the case of the Harrier outriggers where the equivalent sprung mass is much smaller than for the nose and main gears(...) 1, fiche 26, Anglais, - sprung%20mass
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sprung weight: The weight of a vehicle which is carried by the springs, including the frame, radiator, engine, clutch, transmission, body, load and so forth. 2, fiche 26, Anglais, - sprung%20mass
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- masse suspendue
1, fiche 26, Français, masse%20suspendue
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
(...) fraction du tonnage d'un véhicule, dont le poids est transmis aux roues par l'intermédiaire des ressorts de suspension. 1, fiche 26, Français, - masse%20suspendue
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


