TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT LOCATION [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Airfields
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Forward Operating Location Yellowknife
1, fiche 1, Anglais, Forward%20Operating%20Location%20Yellowknife
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FOL Yellowknife 2, fiche 1, Anglais, FOL%20Yellowknife
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Forward Operating Location Yellowknife is a military air facility in the Northwest Territories. It includes hangars for fighter aircraft and support buildings. 3, fiche 1, Anglais, - Forward%20Operating%20Location%20Yellowknife
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
FOL Yellowknife is located immediately southwest of the Yellowknife Airport (YZF) and uses its runways when required. 4, fiche 1, Anglais, - Forward%20Operating%20Location%20Yellowknife
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Aérodromes
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Emplacement d'opérations avancé de Yellowknife
1, fiche 1, Français, Emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9%20de%20Yellowknife
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- EOA Yellowknife 2, fiche 1, Français, EOA%20Yellowknife
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Emplacement d'opérations avancé de Yellowknife est une installation aérienne militaire située dans les Territoires du Nord-Ouest. Elle comprend des hangars pour les avions de chasse ainsi que des bâtiments de soutien. 3, fiche 1, Français, - Emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9%20de%20Yellowknife
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'Emplacement d'opérations avancé de Yellowknife (EOA Yellowknife) est situé immédiatement au sud‑ouest de l'aéroport de Yellowknife (YZF) et utilise ses pistes au besoin. 3, fiche 1, Français, - Emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9%20de%20Yellowknife
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air defence identification zone
1, fiche 2, Anglais, air%20defence%20identification%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADIZ 2, fiche 2, Anglais, ADIZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined dimensions within which the ready identification, location, and control of aircraft is required. 3, fiche 2, Anglais, - air%20defence%20identification%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air defence identification zone; ADIZ: designations and definition standardized by NATO; designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - air%20defence%20identification%20zone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air defense identification zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d'identification de défense aérienne
1, fiche 2, Français, zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ADIZ 2, fiche 2, Français, ADIZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- ZIDA 3, fiche 2, Français, ZIDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone d'identification de la défense aérienne 4, fiche 2, Français, zone%20d%27identification%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
- ADIZ 4, fiche 2, Français, ADIZ
correct, nom féminin, uniformisé
- ADIZ 4, fiche 2, Français, ADIZ
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies à l'intérieur duquel on exige que l'identification, la localisation et le contrôle des aéronefs puissent être effectués à tout moment. 5, fiche 2, Français, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone d'identification de défense aérienne; ZIDA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone d'identification de la défense aérienne; ADIZ : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 2, Français, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
zone d'identification de défense aérienne; ADIZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de identificación de defensa aérea
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ADIZ 2, fiche 2, Espagnol, ADIZ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se exige una identificación pronta, ubicación y control de aeronaves. 3, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zona de identificación de defensa aérea; ADIZ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orbit point
1, fiche 3, Anglais, orbit%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A geographically or electronically defined location used in stationing aircraft in flight during tactical operations when predetermined pattern is not established. 1, fiche 3, Anglais, - orbit%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orbit point: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - orbit%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point d'orbite
1, fiche 3, Français, point%20d%27orbite
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point de référence défini géographiquement ou électroniquement utilisé pour mettre en attente des aéronefs en vol dans les opérations tactiques lorsqu'un circuit prédéterminé n'a pas été prévu. 2, fiche 3, Français, - point%20d%27orbite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point d'orbite : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - point%20d%27orbite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- punto de órbita
1, fiche 3, Espagnol, punto%20de%20%C3%B3rbita
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Posición definida geográfica o electrónicamente que se emplea para situar las aeronaves en vuelo durante las operaciones tácticas cuando no se ha previsto un tipo de vuelo determinado. 1, fiche 3, Espagnol, - punto%20de%20%C3%B3rbita
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- visual line-of-sight
1, fiche 4, Anglais, visual%20line%2Dof%2Dsight
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VLOS 2, fiche 4, Anglais, VLOS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... unaided visual contact at all times with a remotely piloted aircraft that is sufficient to be able to maintain control of the aircraft, know its location, and be able to scan the airspace in which it is operating in order to perform the detect and avoid functions in respect of other aircraft or objects. 3, fiche 4, Anglais, - visual%20line%2Dof%2Dsight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- visibilité directe
1, fiche 4, Français, visibilit%C3%A9%20directe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VLOS 2, fiche 4, Français, VLOS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contact visuel avec un aéronef télépiloté, maintenu sans aide et en tout temps, qui est suffisant pour en garder le contrôle, en connaître l'emplacement et balayer du regard l'espace aérien dans lequel celui-ci est utilisé afin d'effectuer les fonctions de détection et d'évitement à l'égard d'autres aéronefs ou objets. 3, fiche 4, Français, - visibilit%C3%A9%20directe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mosaic infra-red focal-plane array
1, fiche 5, Anglais, mosaic%20infra%2Dred%20focal%2Dplane%20array
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
According to the company [Hughes Aircraft], the terminal homing seeker system could also be used on larger missiles. The new sensor is called a mosaic infra-red focal-plane array because of its large number of sensor elements and its location at the focal plane of the optical system where the thermal image is focused. Unlike conventional IR seekers, which mechanically scan a scene through an arrangement of oscillating or rotating mirrors, the focal plane array electronically observes the entire scene in its view all the time. Thus it is referred to as a 'staring’ array, as opposed to the 'scanning’ of the mechanical technique. 1, fiche 5, Anglais, - mosaic%20infra%2Dred%20focal%2Dplane%20array
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mosaic infra-red array
- mosaic infrared focal-plane array
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réseau IR mosaïque de plan focal
1, fiche 5, Français, r%C3%A9seau%20IR%20mosa%C3%AFque%20de%20plan%20focal
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce type de capteur est appelé «réseau IR mosaïque de plan focal» en raison du grand nombre de ses composants et de sa position dans le plan focal du bloc optique de l'autodirecteur. Contrairement aux capteurs classiques, il ne possède pas de système mécanique de balayage. Il fonctionne à la façon des cellules de l'œil, observant en permanence l'ensemble de la scène. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau%20IR%20mosa%C3%AFque%20de%20plan%20focal
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- réseau infrarouge mosaïque de plan focal
- réseau de plan focal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tethered balloon
1, fiche 6, Anglais, tethered%20balloon
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- captive balloon 2, fiche 6, Anglais, captive%20balloon
correct, normalisé
- fixed balloon 3, fiche 6, Anglais, fixed%20balloon
- moored balloon 4, fiche 6, Anglais, moored%20balloon
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A ... balloon attached to a cable that is used to raise and lower the balloon. 5, fiche 6, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Captive balloons were used for military observations in the U.S. Civil War, and now these craft can thrill passengers with unparalleled views. 6, fiche 6, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In order to hold the balloon steady at a predetermined position in the sky, two methods are possible. One is to tether it by cables, and the other is to provide it with power. 7, fiche 6, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A tethered balloon [may be] carrying instruments for making observations in the lower layers of the atmosphere. 3, fiche 6, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Tethered balloons have been deployed from fixed locations over land and from ships. 5, fiche 6, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
tethered balloon: term used in Australian Civil Aviation Safety’s, Federal Aviation Administration’s, and Transports Canada’s Regulations. 8, fiche 6, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
In Canada, a permanently-tethered balloon system is an "aircraft" under the definition of the Aeronautics Act. Specifically, a balloon is defined as a "non-power driven lighter-than-air aircraft". Whether operating freely, under temporary tether or as a permanently-tethered unit, balloons are subject to the Canadian Aviation Regulations (CARs). 9, fiche 6, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
captive balloon: term used in the International Civil Aviation Organization’s and ISO’s documentation. Term opposed to "free balloon." 8, fiche 6, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 6, Textual support number: 7 OBS
captive balloon: term standardized by ISO. 8, fiche 6, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 6, Textual support number: 8 OBS
tethered ballon, moored balloon : Federal Aviation Administration regards any balloon which is designed for carrying persons as an aircraft, and as such it must be certificated and operated in accordance with the applicable rules for aircraft. Such a passenger carrying balloon is considered tethered when it is inflated and held to the ground, in whatever manner. A moored balloon(for which there are no prescribed airworthiness standards because passenger carrying was not intended) is essentially any lighter-than-air object operated under 14 CFR [Code of Federal Regulation] Part 101. Such a balloon must be restrained with mooring lines to hold it stationary in the intended location, and the balloon must comply with the provisions of 14 CFR Part 101. 4, fiche 6, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Gas, non-spherical, spherical captive balloon. 8, fiche 6, Anglais, - tethered%20balloon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ballon captif
1, fiche 6, Français, ballon%20captif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- captif 2, fiche 6, Français, captif
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ballon [...] relié par un câble à un appareillage qui le monte ou le descend. 3, fiche 6, Français, - ballon%20captif
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les ballons captifs furent [au] XIXe siècle des attractions recherchées; par exemple le ballon géant de Giffard relié à un treuil à vapeur enlevait 50 voyageurs à la fois jusqu'à 500 m de haut. 4, fiche 6, Français, - ballon%20captif
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
En 1939, la France restait le seul belligérant à mettre en œuvre des compagnies de ballons. Elle dut très rapidement les retirer du front en raison des pertes qu'ils subirent [...] Les captifs furent désormais, dans toutes les aviations militaires, employés comme ballons de protection destinés à empêcher, grâce à un quadrillage de câbles d'acier, l'approche des avions ennemis à basse altitude. 2, fiche 6, Français, - ballon%20captif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le ballon captif peut être équipé d'instruments pour faire des observations dans les basses couches de l'atmosphère. Il peut aussi servir à la surveillance aérienne, à l'observation des paysages (tourisme aérien), à l'étude du couvert végétal en forêt, à la photographie aérienne de basse altitude, au tournage de films, etc. 5, fiche 6, Français, - ballon%20captif
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ballon captif : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 6, Français, - ballon%20captif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- globo cautivo
1, fiche 6, Espagnol, globo%20cautivo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Globo amarrado que lleva instrumentos para observaciones en la cap baja de la atmósfera; mediante cables y una cabría se puede subir o bajar el globo. 1, fiche 6, Espagnol, - globo%20cautivo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft crash chart
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20crash%20chart
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Use an aircraft crash chart to identify and describe the location of normal and emergency exits, fuel tanks, passenger and crew compartments, oil tanks, hydraulic reservoirs, oxygen tanks, batteries, and break-in points for [a] given aircraft [or] to describe passenger, crew and fuel capacities for a given aircraft. 2, fiche 7, Anglais, - aircraft%20crash%20chart
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tableau de sauvetage d'aéronef
1, fiche 7, Français, tableau%20de%20sauvetage%20d%27a%C3%A9ronef
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Utiliser un tableau de sauvetage d'aéronef pour reconnaître et situer les sorties normales et de secours, les réservoirs de carburant, la cabine passagers et le poste de pilotage, les réservoirs d'huile, les bâches hydrauliques, les réservoirs d'oxygène, les batteries et les points d'entrée forcée d'un aéronef [ou] pour décrire la capacité d'un aéronef donné en passagers, membres d'équipage et carburant. 1, fiche 7, Français, - tableau%20de%20sauvetage%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Exercises
- CBRNE Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nuclear weapon exercise
1, fiche 8, Anglais, nuclear%20weapon%20exercise
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An operation not directly related to immediate operational readiness. It includes removal of a weapon from its normal storage location, prepared for use, delivery to an employment unit, the movement in a ground training exercise to include loading aboard an aircraft or missile and return to storage. It may include any or all of the operations listed above, but does not include launching or flying operations. Typical exercises include aircraft generation exercises, ground readiness exercises, ground tactical exercises, and various categories of inspections designed to evaluate the capability of the unit to perform its prescribed mission. 2, fiche 8, Anglais, - nuclear%20weapon%20exercise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
nuclear weapon exercise: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - nuclear%20weapon%20exercise
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Armes CBRNE
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exercice de préparation d'une arme nucléaire
1, fiche 8, Français, exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opérations qui n'entrent pas dans les dispositions relatives à l'alerte immédiate opérationnelle. Elles consistent à : enlever une arme nucléaire de son lieu de stockage normal, la préparer en vue de son emploi, la livrer à une unité d'emploi, s'en servir pour un exercice d'entraînement qui peut inclure son chargement à bord d'un missile ou d'un avion, la rapporter au dépôt. Elle peuvent comprendre une ou l'ensemble des opérations indiquées ci-dessus, mais ne comprennent aucune opération de largage ou de vol. Les exercices types comprennent : la préparation des avions, le contrôle de l'état d'alerte au sol, des exercices tactiques au sol et différentes catégories d'inspection destinées à évaluer la capacité d'une unité à s'acquitter de sa mission. 2, fiche 8, Français, - exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
exercice de préparation d'une arme nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Armas QBRNE
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ejercicios con armas nucleares
1, fiche 8, Espagnol, ejercicios%20con%20armas%20nucleares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Operaciones no relacionadas directamente con la disposición operativa inmediata del arma. Incluyen la extracción del arma de su lugar de almacenamiento, la preparación para su empleo, la entrega a la unidad que la va a emplear, el movimiento, en un ejercicio de instrucción, incluyendo su carga en un avión o misil y su retorno al lugar de almacenamiento. Puede incluir el ejercicio una o varias de las operaciones citadas pero no su lanzamiento. Los ejercicios típicos son: los de disposición terrestre, aérea o táctica y los distintos tipos de inspección para evaluar la capacidad de la unidad para llevar a cabo su misión. 1, fiche 8, Espagnol, - ejercicios%20con%20armas%20nucleares
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ground station
1, fiche 9, Anglais, ground%20station
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A location on the ground equipped with radio transmitting and receiving equipment capable of two-way voice communications with an aircraft 2, fiche 9, Anglais, - ground%20station
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- station au sol
1, fiche 9, Français, station%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- station terrestre 2, fiche 9, Français, station%20terrestre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Emplacement au sol muni d’un poste émetteur et récepteur permettant les communications bilatérales en phonie avec un aéronef. 3, fiche 9, Français, - station%20au%20sol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
station au sol; station terrestre : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 9, Français, - station%20au%20sol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- estación terrestre
1, fiche 9, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- marker beacon
1, fiche 10, Anglais, marker%20beacon
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MKR 2, fiche 10, Anglais, MKR
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- marker radio beacon 3, fiche 10, Anglais, marker%20radio%20beacon
correct, uniformisé
- marker radiobeacon 4, fiche 10, Anglais, marker%20radiobeacon
correct
- marker 3, fiche 10, Anglais, marker
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A ... VHF [very high frequency] radio beacon used in aviation ... to give pilots a means to determine position along an established route to a destination ... 5, fiche 10, Anglais, - marker%20beacon
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Marker beacons serve to identify a particular location in space along an airway or on the approach to an instrument runway. [A] transmitter... transmits a directional signal to be received by aircraft flying overhead. 6, fiche 10, Anglais, - marker%20beacon
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
marker beacon: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 7, fiche 10, Anglais, - marker%20beacon
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
marker beacon; marker; marker radio beacon; MKR: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 10, Anglais, - marker%20beacon
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- radio marker beacon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- radioborne
1, fiche 10, Français, radioborne
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MKR 2, fiche 10, Français, MKR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- radiobalise 3, fiche 10, Français, radiobalise
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Émetteur de radionavigation qui rayonne un faisceau vertical en vue de fournir à un aéronef une indication de position 4, fiche 10, Français, - radioborne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
radioborne : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 5, fiche 10, Français, - radioborne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
radioborne : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 10, Français, - radioborne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza
1, fiche 10, Espagnol, radiobaliza
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- MKR 2, fiche 10, Espagnol, MKR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- baliza marcadora 3, fiche 10, Espagnol, baliza%20marcadora
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las emisoras de ondas hertzianas que jalonan una ruta aérea o materializan la trayectoria que ha de seguir un avión [...] 4, fiche 10, Espagnol, - radiobaliza
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Las radiobalizas son] reconocidas e identificadas por el piloto merced a las señales convencionales que ellas mismas emiten. 4, fiche 10, Espagnol, - radiobaliza
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
El nombre de "baliza" [...] en aeronáutica [...] designa todos los medios que jalonan una ruta aérea. Abarca, pues, los radiofaros direccionales, las radiobalizas, las balizas respondedoras y las señales ópticas de los aeropuertos. 4, fiche 10, Espagnol, - radiobaliza
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
radiobaliza; MKR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 10, Espagnol, - radiobaliza
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- significant point
1, fiche 11, Anglais, significant%20point
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A specified geographical location used in defining an ATS [air traffic services] route or the flight path of an aircraft and for other navigation and ATS [air traffic services] purposes. 2, fiche 11, Anglais, - significant%20point
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
significant point: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 11, Anglais, - significant%20point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point significatif
1, fiche 11, Français, point%20significatif
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Emplacement géographique spécifié, utilisé pour définir une route ATS [services de la circulation aérienne] ou la trajectoire d'un aéronef, ainsi que pour les besoins de la navigation et des services de la circulation aérienne. 2, fiche 11, Français, - point%20significatif
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
point significatif : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 11, Français, - point%20significatif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- punto significativo
1, fiche 11, Espagnol, punto%20significativo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lugar geográfico especificado, utilizado para definir la ruta ATS [Servicios de Tránsito Aéreo] o la trayectoria de vuelo de una aeronave y para otros fines de navegación y ATS. 1, fiche 11, Espagnol, - punto%20significativo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
punto significativo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - punto%20significativo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ATS, por sus siglas en inglés. 3, fiche 11, Espagnol, - punto%20significativo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- way-point
1, fiche 12, Anglais, way%2Dpoint
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- WPT 2, fiche 12, Anglais, WPT
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- waypoint 3, fiche 12, Anglais, waypoint
correct, normalisé
- WP 3, fiche 12, Anglais, WP
correct, normalisé
- WP 3, fiche 12, Anglais, WP
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A specified geographical location used to define an area navigation route or the flight path of an aircraft employing area navigation. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 12, Anglais, - way%2Dpoint
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fly-by way-point: A way-point which requires turn anticipation to allow tangential interception of the next segment of a route or procedure, or Flyover way-point: A way-point at which a turn is initiated in order to join the next segment of a route or procedure. 2, fiche 12, Anglais, - way%2Dpoint
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
way-point; WPT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 12, Anglais, - way%2Dpoint
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
way-point; waypoint; WP: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 12, Anglais, - way%2Dpoint
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point de cheminement
1, fiche 12, Français, point%20de%20cheminement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- WP 2, fiche 12, Français, WP
correct, nom masculin, normalisé
- WPT 3, fiche 12, Français, WPT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- point de jalonnement d'itinéraire 4, fiche 12, Français, point%20de%20jalonnement%20d%27itin%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Emplacement géographique spécifié utilisé pour définir une route à navigation de surface ou la trajectoire d'un aéronef utilisant la navigation de surface. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 12, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les points de cheminement sont désignés comme suit : Point de cheminement par le travers : Point de cheminement qui nécessite une anticipation du virage de manière à intercepter le segment suivant d'une route ou d'une procédure; ou Point de cheminement à survoler : Point de cheminement auquel on amorce un virage pour rejoindre le segment suivant d'une route ou d'une procédure. 3, fiche 12, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
point de cheminement; WPT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 12, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
point de cheminement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 12, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
point de cheminement; WP : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 12, Français, - point%20de%20cheminement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- punto de recorrido
1, fiche 12, Espagnol, punto%20de%20recorrido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- WPT 2, fiche 12, Espagnol, WPT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Un lugar geográfico especificado, utilizado para definir una ruta de navegación de área o la trayectoria de vuelo de una aeronave que emplea navegación de área. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 12, Espagnol, - punto%20de%20recorrido
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de recorrido se identifican como: Punto de recorrido de paso (vuelo por): Punto de recorrido que requiere anticipación del viraje para que pueda realizarse la interceptación tangencial del siguiente tramo de una ruta o procedimiento. Punto de recorrido de sobrevuelo: Punto de recorrido en el que se inicia el viraje para incorporarse al siguiente tramo de una ruta o procedimiento. 2, fiche 12, Espagnol, - punto%20de%20recorrido
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
punto de recorrido; WPT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 12, Espagnol, - punto%20de%20recorrido
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reporting point
1, fiche 13, Anglais, reporting%20point
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- REP 2, fiche 13, Anglais, REP
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A specified geographical location in relation to which the position of an aircraft can be reported. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 13, Anglais, - reporting%20point
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
reporting point: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 13, Anglais, - reporting%20point
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
reporting point; REP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 13, Anglais, - reporting%20point
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Obligatory reporting point. 5, fiche 13, Anglais, - reporting%20point
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point de compte rendu
1, fiche 13, Français, point%20de%20compte%20rendu
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- REP 2, fiche 13, Français, REP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- point de report 3, fiche 13, Français, point%20de%20report
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Emplacement géographique déterminé, par rapport auquel la position d'un aéronef peut être signalée. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 13, Français, - point%20de%20compte%20rendu
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
point de compte rendu; REP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 13, Français, - point%20de%20compte%20rendu
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
point de compte rendu : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 13, Français, - point%20de%20compte%20rendu
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Point de compte rendu obligatoire. 6, fiche 13, Français, - point%20de%20compte%20rendu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- punto de notificación
1, fiche 13, Espagnol, punto%20de%20notificaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- REP 1, fiche 13, Espagnol, REP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lugar geográfico especificado, con referencia al cual puede notificarse la posición de una aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 13, Espagnol, - punto%20de%20notificaci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
punto de notificación; REP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - punto%20de%20notificaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- holding point
1, fiche 14, Anglais, holding%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A geographically or electronically defined location used in stationing aircraft in flight in a predetermined pattern in accordance with air traffic control clearances. [Definition standardized by NATO]. 2, fiche 14, Anglais, - holding%20point
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
holding point: term standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 14, Anglais, - holding%20point
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point d'attente
1, fiche 14, Français, point%20d%27attente
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Point de référence défini géographiquement ou électroniquement utilisé pour mettre en attente des aéronefs en vol selon un circuit prédéterminé et sur autorisation du contrôle de la circulation aérienne. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 14, Français, - point%20d%27attente
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
point d'attente : terme normalisé par l'OTAN et le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 14, Français, - point%20d%27attente
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- punto de espera
1, fiche 14, Espagnol, punto%20de%20espera
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lugar especificado, que se identifique visualmente o por otros medios, en las inmediaciones del cual mantiene su posición una aeronave, de acuerdo con las autorizaciones del control de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 14, Espagnol, - punto%20de%20espera
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
punto de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - punto%20de%20espera
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- angle of attack indicator
1, fiche 15, Anglais, angle%20of%20attack%20indicator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An instrument that indicates a continuous readout of the margin above the stall. 2, fiche 15, Anglais, - angle%20of%20attack%20indicator
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The angle of attack indicator provides for a pilot a continuous read-out of the margin above stall, regardless of aircraft weight, C. G. [centre of gravity] location, angle of bank or any of the other factors that affect indicated stall speed. 2, fiche 15, Anglais, - angle%20of%20attack%20indicator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- indicateur d'angle d'attaque
1, fiche 15, Français, indicateur%20d%27angle%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur d'angle d'attaque permet au pilote de connaître en tout temps sa marge de manœuvre par rapport au décrochage, indépendamment du poids, du centre de gravité, de l'angle d'inclinaison ou de tout autre facteur affectant la vitesse indiquée de décrochage. 2, fiche 15, Français, - indicateur%20d%27angle%20d%27attaque
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- indicador de ángulo de ataque
1, fiche 15, Espagnol, indicador%20de%20%C3%A1ngulo%20de%20ataque
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- weapon release point
1, fiche 16, Anglais, weapon%20release%20point
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The radar on the F-15E Eagle dual-role fighter helps the crew attack ground targets automatically with precision.... Once the radar and inertial navigation system determine the aircraft has passed this location, steering cues appear on the head-up display to guide the pilot toward a precomputed weapon release point. 1, fiche 16, Anglais, - weapon%20release%20point
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mise en œuvre des armes
1, fiche 16, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20armes
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- smoking
1, fiche 17, Anglais, smoking
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A black trace of aluminium corrosion left on an aircraft surface(eg. : wing surface) indicating the location of a loose rivet. 1, fiche 17, Anglais, - smoking
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- traînée noire
1, fiche 17, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20noire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- design eye reference point
1, fiche 18, Anglais, design%20eye%20reference%20point
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- DERP 1, fiche 18, Anglais, DERP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Some aircraft manufacturers provide reference points which the pilot uses while making the seat adjustments.... The intent, of course, is to have the pilot adjust the seat in order for the eyes of the pilot to be at the optimum location for visibility, inside and outside the cockpit, as well as the correct position for access to the cockpit switches and knobs... This optimum position for the pilot's eyes is referred to as the design eye reference point. 2, fiche 18, Anglais, - design%20eye%20reference%20point
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- point de référence visuelle calculé
1, fiche 18, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20visuelle%20calcul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DERP 1, fiche 18, Français, DERP
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Certains constructeurs d'avions ajoutent des repères dans le poste de pilotage que le pilote peut utiliser comme point de référence visuelle pour pouvoir placer son siège dans la meilleure position possible. [...] Le pilote peut ainsi placer son siège de façon à pouvoir jouir de la meilleure visibilité à l'intérieur et à l'extérieur du poste de pilotage et pour avoir facilement accès aux interrupteurs et aux commandes. Cette position optimale, appelée point de référence visuelle calculé (DERP), est une position statique basée sur la conception du poste de pilotage. 1, fiche 18, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20visuelle%20calcul%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- distributed aperture system
1, fiche 19, Anglais, distributed%20aperture%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- DAS 2, fiche 19, Anglais, DAS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Unique to the JSF [Joint Strike Fighter] is a Distributed Aperture System(DAS) comprising six infra red sensors positioned around the aircraft to provide a spherical display in the pilot's visor of the position of other flight members, targeting for air-to-air missiles, location of ground targets and detection of threat aircraft and missiles. 3, fiche 19, Anglais, - distributed%20aperture%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système à ouvertures réparties
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20ouvertures%20r%C3%A9parties
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- DAS 2, fiche 19, Français, DAS
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- capteur à ouvertures réparties 3, fiche 19, Français, capteur%20%C3%A0%20ouvertures%20r%C3%A9parties
nom masculin
- DAS 3, fiche 19, Français, DAS
nom masculin
- DAS 3, fiche 19, Français, DAS
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le JSF [avion d'attaque interarmées] est équipé d’un système à ouvertures réparties (DAS) qui lui est propre et qui comporte six capteurs infrarouges placés autour de l’aéronef pour permettre dans le viseur du pilote un affichage sphérique de la position des autres membres de l’escadrille, le ciblage des missiles air-air, la localisation des cibles terrestres et la détection des aéronefs et des missiles constituant une menace. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20ouvertures%20r%C3%A9parties
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- direction sign
1, fiche 20, Anglais, direction%20sign
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A direction sign has a black inscription on a yellow background and is used to identify the intersecting taxiways toward which an aircraft is approaching. The sign is, whenever possible, positioned to the left-hand side of the taxiway and prior to the intersection. A direction sign will always contain arrows to indicate the approximate angle of intercept. Direction signs are normally used in combination with location signs to provide the pilot with position information. 1, fiche 20, Anglais, - direction%20sign
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- panneau de direction
1, fiche 20, Français, panneau%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Panneau de direction : Ce type de panneau porte, en noir sur fond jaune, une inscription qui annonce une intersection de voies de circulation dont s’approche un aéronef. Chaque fois que possible, le panneau est placé du côté gauche de la voie de circulation et avant l’intersection. Il contient toujours des flèches pour indiquer l’angle approximatif de l’intersection. Généralement, un panneau de positionlui est adjoint pour confirmer la position de l’aéronef. 1, fiche 20, Français, - panneau%20de%20direction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- boarding load 1, fiche 21, Anglais, boarding%20load
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Enter Planned Load-optional transaction : This transaction enables the load/station agent to enter boarding load with its desired aircraft location. 1, fiche 21, Anglais, - boarding%20load
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cargaison à embarquer
1, fiche 21, Français, cargaison%20%C3%A0%20embarquer
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- charge à embarquer 1, fiche 21, Français, charge%20%C3%A0%20embarquer
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Entrée cargaison prévue - transaction facultative : Permet à l'agent de chargement/d'escale d'entrer une cargaison à embarquer et d'indiquer son emplacement souhaitable à bord de l'avion. 1, fiche 21, Français, - cargaison%20%C3%A0%20embarquer
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Informatics
- Air Freight
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- enter planned load 1, fiche 22, Anglais, enter%20planned%20load
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A mandatory transaction to assign an aircraft location to load not already listed. Simultaneously lists and assigns load.(Typically mail and baggage). Used to by-pass an ELA or LPL transaction. 1, fiche 22, Anglais, - enter%20planned%20load
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The output of an EPL is a revised DPL screen. 1, fiche 22, Anglais, - enter%20planned%20load
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology of Air Canada. 2, fiche 22, Anglais, - enter%20planned%20load
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Informatique
- Fret aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entrée cargaison prévue
1, fiche 22, Français, entr%C3%A9e%20cargaison%20pr%C3%A9vue
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Transaction obligatoire pour affecter un emplacement dans l'avion aux cargaisons qui ne sont pas encore enregistrées. Elle enregistre les cargaisons et, simultanément, leur affecte un emplacement. 1, fiche 22, Français, - entr%C3%A9e%20cargaison%20pr%C3%A9vue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de Air Canada. 2, fiche 22, Français, - entr%C3%A9e%20cargaison%20pr%C3%A9vue
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aircraft location 1, fiche 23, Anglais, aircraft%20location
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- aircraft position 1, fiche 23, Anglais, aircraft%20position
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Assigns an aircraft location to load not already listed on DLA/DPL file. 1, fiche 23, Anglais, - aircraft%20location
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- emplacement dans l'avion
1, fiche 23, Français, emplacement%20dans%20l%27avion
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Affecte un emplacement dans l'avion aux cargaisons qui ne sont pas encore enregistrées au dossier DLA-DPL. 1, fiche 23, Français, - emplacement%20dans%20l%27avion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- holding fix
1, fiche 24, Anglais, holding%20fix
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A specified location, identified by visual or other means, in the vicinity of which the position of an aircraft in flight is maintained in accordance with ATC [air traffic control] clearances. 1, fiche 24, Anglais, - holding%20fix
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
holding fix: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 24, Anglais, - holding%20fix
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- repère d'attente
1, fiche 24, Français, rep%C3%A8re%20d%27attente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Emplacement déterminé, pouvant être identifié par des moyens visuels ou autres, et au voisinage duquel un aéronef en vol doit se maintenir en suivant les autorisations ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 24, Français, - rep%C3%A8re%20d%27attente
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
repère d'attente : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 24, Français, - rep%C3%A8re%20d%27attente
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- position report
1, fiche 25, Anglais, position%20report
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- position reporting 2, fiche 25, Anglais, position%20reporting
correct, normalisé
- progress report 3, fiche 25, Anglais, progress%20report
normalisé
- aircraft position report 4, fiche 25, Anglais, aircraft%20position%20report
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A report over a known location as transmitted by an aircraft. 5, fiche 25, Anglais, - position%20report
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
position report: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 25, Anglais, - position%20report
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
position report; position reporting; progress report: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 25, Anglais, - position%20report
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compte rendu de position
1, fiche 25, Français, compte%20rendu%20de%20position
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- compte rendu de position d'aéronef 2, fiche 25, Français, compte%20rendu%20de%20position%20d%27a%C3%A9ronef
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu transmis par un aéronef à la verticale d'un emplacement connu. 3, fiche 25, Français, - compte%20rendu%20de%20position
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
compte rendu de position : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 25, Français, - compte%20rendu%20de%20position
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- informe de posición
1, fiche 25, Espagnol, informe%20de%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
informe de posición: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - informe%20de%20posici%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rotation point
1, fiche 26, Anglais, rotation%20point
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The location along a runway where an aircraft is brought to the flying attitude as take-off speed is reached. 2, fiche 26, Anglais, - rotation%20point
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
rotation point: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 26, Anglais, - rotation%20point
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- point de cabrage
1, fiche 26, Français, point%20de%20cabrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Endroit sur la piste où un aéronef est mis en attitude de vol quand la vitesse de décollage est atteinte. 2, fiche 26, Français, - point%20de%20cabrage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
point de cabrage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 26, Français, - point%20de%20cabrage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
- Atmospheric Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cautionary
1, fiche 27, Anglais, cautionary
correct, nom, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
With respect to wake turbulence, information transmitted to an aircraft on one of the following :(a) the possible location of wake turbulence; or(b) the location of a heavy or medium aircraft behind which it will pass or follow. 1, fiche 27, Anglais, - cautionary
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cautionary: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 27, Anglais, - cautionary
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Physique de l'atmosphère
Fiche 27, La vedette principale, Français
- avertissement
1, fiche 27, Français, avertissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Relativement à la turbulence de sillage, renseignements communiqués à un aéronef pour lui indiquer : a) l'existence possible de turbulence de sillage à certains endroits; b) la position d'un aéronef lourd ou moyen, lorsqu'il est prévu qu'il suivra ou passera derrière cet aéronef. 1, fiche 27, Français, - avertissement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
avertissement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 27, Français, - avertissement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gate hold procedure
1, fiche 28, Anglais, gate%20hold%20procedure
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A procedure at selected airports to hold aircraft at the gate or another ground location whenever departure delays exceed or are anticipated to exceed 15 min. 1, fiche 28, Anglais, - gate%20hold%20procedure
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The sequence for departure will be maintained in accordance with initial call-up unless modified by flow control restrictions. Pilots should monitor ground control and clearance delivery frequencies for engine start-up advisories or a new proposed start time if the delay changes. 1, fiche 28, Anglais, - gate%20hold%20procedure
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
gate hold procedure: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 28, Anglais, - gate%20hold%20procedure
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- procédure d'attente à la barrière
1, fiche 28, Français, proc%C3%A9dure%20d%27attente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Procédure adoptée par certains aéroports pour retenir un aéronef à la barrière ou à un autre endroit au sol lorsque le départ est retardé ou sera retardé de plus de 15 minutes. 1, fiche 28, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'ordre initial des départs établi en fonction de l'ordre des demandes d'autorisation à décoller reste le même à moins de restriction de la régulation du débit. Les pilotes devraient écouter la fréquence du contrôle au sol ou celle de l'émission des autorisations afin d'être avisés de l'heure du démarrage des moteurs ou de tout changement d'horaire. 1, fiche 28, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
procédure d'attente à la barrière : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 28, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- itinerant aircraft
1, fiche 29, Anglais, itinerant%20aircraft
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that(a) is proceeding to or arriving from another location; or(b) leaves the aerodrome traffic circuit but will be returning to land. 1, fiche 29, Anglais, - itinerant%20aircraft
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
itinerant aircraft: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 29, Anglais, - itinerant%20aircraft
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aéronef itinérant
1, fiche 29, Français, a%C3%A9ronef%20itin%C3%A9rant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Est considéré comme aéronef itinérant : a) tout aéronef à destination ou en provenance d'un autre lieu; ou b) tout aéronef qui quitte le circuit mais qui reviendra pour atterrir. 1, fiche 29, Français, - a%C3%A9ronef%20itin%C3%A9rant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
aéronef itinérant : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 29, Français, - a%C3%A9ronef%20itin%C3%A9rant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Military Communications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- position location and reporting system
1, fiche 30, Anglais, position%20location%20and%20reporting%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PLRS 1, fiche 30, Anglais, PLRS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- position location reporting system 2, fiche 30, Anglais, position%20location%20reporting%20system
correct
- PLRS 3, fiche 30, Anglais, PLRS
correct
- PLRS 3, fiche 30, Anglais, PLRS
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A means to determine and rapidly update the geographical location of tactical ground units and supporting aircraft by means of a lightweight ground or air transportable system. 1, fiche 30, Anglais, - position%20location%20and%20reporting%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmissions militaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système de détermination des positions
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9termination%20des%20positions
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PLRS 2, fiche 30, Français, PLRS
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau système de détermination des positions sur le champ de bataille permet de localiser les unités au sol à 15 mètres près et les hélicoptères et avions à 25 mètres près. Le PLRS [...] fournit automatiquement sous forme numérique, par un réseau de télécommunications informatisé, des données de position et de navigation. Les renseignements relatifs aux positions sont obtenues par un procédé appelé «heure d'arrivée», lequel fait appel à la fois à la triangulation et au calcul du temps nécessaire à certains signaux pour aller d'une unité à une autre. 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9termination%20des%20positions
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- DF fix
1, fiche 31, Anglais, DF%20fix
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The geographical location of an aircraft obtained by one or more DF [direction finders]. 1, fiche 31, Anglais, - DF%20fix
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- repère radiogoniométrique
1, fiche 31, Français, rep%C3%A8re%20radiogoniom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- point DF 1, fiche 31, Français, point%20DF
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Position géographique d'un aéronef obtenue à l'aide d'un ou de plusieurs radiogoniomètres (DF). 1, fiche 31, Français, - rep%C3%A8re%20radiogoniom%C3%A9trique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- certification site
1, fiche 32, Anglais, certification%20site
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A clearly designated location where the certification of recategorized multi-purpose attack helicopters and reclassified combat-capable trainer aircraft in accordance with the Protocol on Helicopter Recategorisation and the Protocol on Aircraft Reclassification takes place. 2, fiche 32, Anglais, - certification%20site
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 32, Anglais, - certification%20site
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- site de certification
1, fiche 32, Français, site%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Emplacement clairement désigné où a lieu la certification d'hélicoptères d'attaque polyvalents reclassés et d'avions d'entraînement aptes au combat reclassés, conformément au Protocole sur le reclassement des hélicoptères et au Protocole sur la reclassification des avions. 2, fiche 32, Français, - site%20de%20certification
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 32, Français, - site%20de%20certification
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Essential SAR location equipment and associated characteristics(aircraft)
1, fiche 33, Anglais, Essential%20SAR%20location%20equipment%20and%20associated%20characteristics%28aircraft%29
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 33, Anglais, - Essential%20SAR%20location%20equipment%20and%20associated%20characteristics%28aircraft%29
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3650: NATO standardization agreement code. 2, fiche 33, Anglais, - Essential%20SAR%20location%20equipment%20and%20associated%20characteristics%28aircraft%29
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Matériel essentiels SAR de localisation et leurs principales caractéristiques (aéronef)
1, fiche 33, Français, Mat%C3%A9riel%20essentiels%20SAR%20de%20localisation%20et%20leurs%20principales%20caract%C3%A9ristiques%20%28a%C3%A9ronef%29
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3650 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 33, Français, - Mat%C3%A9riel%20essentiels%20SAR%20de%20localisation%20et%20leurs%20principales%20caract%C3%A9ristiques%20%28a%C3%A9ronef%29
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Location and arrangement of engine displays in aircraft
1, fiche 34, Anglais, Location%20and%20arrangement%20of%20engine%20displays%20in%20aircraft
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 34, Anglais, - Location%20and%20arrangement%20of%20engine%20displays%20in%20aircraft
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3359: NATO standardization agreement code. 2, fiche 34, Anglais, - Location%20and%20arrangement%20of%20engine%20displays%20in%20aircraft
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Emplacement et disposition des instruments de visualisation moteur sur les aéronefs
1, fiche 34, Français, Emplacement%20et%20disposition%20des%20instruments%20de%20visualisation%20moteur%20sur%20les%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3359 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 34, Français, - Emplacement%20et%20disposition%20des%20instruments%20de%20visualisation%20moteur%20sur%20les%20a%C3%A9ronefs
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Location and grouping of electrical switches in aircraft
1, fiche 35, Anglais, Location%20and%20grouping%20of%20electrical%20switches%20in%20aircraft
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 35, Anglais, - Location%20and%20grouping%20of%20electrical%20switches%20in%20aircraft
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3219: NATO standardization agreement code. 2, fiche 35, Anglais, - Location%20and%20grouping%20of%20electrical%20switches%20in%20aircraft
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Emplacement et groupement des interrupteurs électriques à bord des aéronefs
1, fiche 35, Français, Emplacement%20et%20groupement%20des%20interrupteurs%20%C3%A9lectriques%20%C3%A0%20bord%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3219 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 35, Français, - Emplacement%20et%20groupement%20des%20interrupteurs%20%C3%A9lectriques%20%C3%A0%20bord%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dive brake
1, fiche 36, Anglais, dive%20brake
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- diving brake 2, fiche 36, Anglais, diving%20brake
correct
- dive flap 3, fiche 36, Anglais, dive%20flap
correct
- dive breaking flap 4, fiche 36, Anglais, dive%20breaking%20flap
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A flap that can be extended on an aircraft to increase drag and reduce the speed of descent. 5, fiche 36, Anglais, - dive%20brake
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... dive flaps or dive brakes... serve to slow an aircraft in flight. These brakes are used when descending at a steep angle or when approaching the runway for a landing. The brakes themselves are manufactured in many shapes, and their location depends on the design of the aircraft and the purpose of the brakes. The brake panels may be located on certain parts of the fuselage or on the wing surfaces. Brakes on the fuselage are small panels that can be extended into the smooth airflow to create turbulence and drag. Wing-type brakes may be multiple-finger channels extending above and below the wing surfaces to break up smooth airflow. Usually speed brakes are controlled by electrical switches and actuated by hydraulic pressure. 6, fiche 36, Anglais, - dive%20brake
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Used on dive bombers and sailplanes. 7, fiche 36, Anglais, - dive%20brake
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- frein de piqué
1, fiche 36, Français, frein%20de%20piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- volet-frein de piqué 2, fiche 36, Français, volet%2Dfrein%20de%20piqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Volet qui, en position sortie, augmente la traînée de l'avion et réduit la vitesse en descente. 3, fiche 36, Français, - frein%20de%20piqu%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Vol sur T-33 [...] Une autre amélioration était les «Dive brakes» (freins de piqué [...]), deux plaques métalliques qui sortaient sous le fuselage, presque perpendiculairement à l'écoulement de l'air, lorsque le pilote appuyait sur un poussoir situé sur la manette des gaz. Pour se ralentir, c'était très efficace et nécessaire car ces avions ne pouvaient pas passer la vitesse du son mais, en piqué, atteignaient très vite leur Mach critique [...] à partir duquel l'avion commençait à vibrer et à tressauter comme un cheval sauvage [...] 4, fiche 36, Français, - frein%20de%20piqu%C3%A9
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- volet frein de piqué
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- freno de picado
1, fiche 36, Espagnol, freno%20de%20picado
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-08-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- staging airfield
1, fiche 37, Anglais, staging%20airfield
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A landing and takeoff area [that has] minimum servicing, supply and shelter [and that is] provided for the temporary occupancy of military aircraft during the course of movement from one location to another. 1, fiche 37, Anglais, - staging%20airfield
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
staging airfield: term and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 2, fiche 37, Anglais, - staging%20airfield
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aérodrome d'étape
1, fiche 37, Français, a%C3%A9rodrome%20d%27%C3%A9tape
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Aire d'atterrissage et de décollage offrant un minimum de services, d'approvisionnements et d'installations permettant d'accueillir temporairement des aéronefs militaires en transit. 1, fiche 37, Français, - a%C3%A9rodrome%20d%27%C3%A9tape
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
aérodrome d'étape : terme et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 2, fiche 37, Français, - a%C3%A9rodrome%20d%27%C3%A9tape
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- parallel track search
1, fiche 38, Anglais, parallel%20track%20search
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Parallel track search. This procedure is normally used when :(a) the search area is large and fairly level;(b) only the approximate location of the target is known; and(c) a uniform coverage is desired. The aircraft proceeds to a corner of the search area and, flying at the allotted height, sweeps the area maintaining parallel tracks, the first of which is at a distance equal to the sweep width from the side of the rectangular area. Successive tracks are flown parallel to each other but at twice the sweep width apart. This type of search may be carried out by one aircraft or by several aircraft flying parallel tracks or each searching smaller rectangular areas separately. 1, fiche 38, Anglais, - parallel%20track%20search
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ratissage par passes parallèles
1, fiche 38, Français, ratissage%20par%20passes%20parall%C3%A8les
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Ratissage par passes parallèles. Cette procédure est normalement utilisée : a) lorsque la zone de recherches est vaste et que le relief est peu accusé; b) lorsque seule la position approximative de l'objectif est connue; et c) lorsqu'on désire une couverture uniforme. Les aéronefs de recherches se dirigent vers un angle de la zone de recherches et ils ratissent la zone en suivant des trajectoires parallèles à l'altitude assignée, la première passe étant effectuée à une distance de la limite de la zone égale à la largeur de la bande de ratissage. Les passes suivantes sont parallèles à la première mais elles sont séparées par une distance égale au double de la largeur de la bande de ratissage. Ce type de ratissage peut être effectué par un seul aéronef ou par plusieurs aéronefs qui suivent des trajectoires parallèles, ou bien chaque aéronef peut ratisser une zone rectangulaire moins vaste. 1, fiche 38, Français, - ratissage%20par%20passes%20parall%C3%A8les
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- precautionary landing
1, fiche 39, Anglais, precautionary%20landing
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A practice forced landing; various techniques but invariably objective is to arrive at correct point with correct speed for minimum ground run, the overshoot without touching. 2, fiche 39, Anglais, - precautionary%20landing
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A precautionary landing may result from a planned landing at a location about which information is limited, from unanticipated changes during the flight, or from abnormal or even emergency situations. The sooner a pilot locates and inspects a potential landing site, the less the chance of additional limitations being imposed by worsening aircraft conditions, deteriorating weather, or other factors. 3, fiche 39, Anglais, - precautionary%20landing
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A type of emergency landings. 3, fiche 39, Anglais, - precautionary%20landing
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- atterrissage de précaution
1, fiche 39, Français, atterrissage%20de%20pr%C3%A9caution
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- procédures d'approche en vol voyage 2, fiche 39, Français, proc%C3%A9dures%20d%27approche%20en%20vol%20voyage
nom féminin, pluriel
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le candidat doit pouvoir : décider d'effectuer un atterrissage de précaution avant que les conditions simulées ou réelles ne se détériorent au point de compromettre la sécurité [...] 3, fiche 39, Français, - atterrissage%20de%20pr%C3%A9caution
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
atterrissage de précaution : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 39, Français, - atterrissage%20de%20pr%C3%A9caution
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- procédure d'approche en vol voyage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Security Devices
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- float flare
1, fiche 40, Anglais, float%20flare
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A signal launched from aircraft to mark a location at sea. 1, fiche 40, Anglais, - float%20flare
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
It floats on the surface and emits smoke and flame for up to an hour. 1, fiche 40, Anglais, - float%20flare
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Explosifs et artifices (Industries)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fusée éclairante flottante
1, fiche 40, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante%20flottante
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] fusée éclairante flottante ou à main produisant une fumée orange; convient à une utilisation comme signal de détresse de jour. 1, fiche 40, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante%20flottante
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fall-out protection
1, fiche 41, Anglais, fall%2Dout%20protection
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- fallout protection 2, fiche 41, Anglais, fallout%20protection
correct
- radioactive fallout protection 3, fiche 41, Anglais, radioactive%20fallout%20protection
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
To give fall-out protection, the new ’monitoring rooms’ would be constructed underground, usually at the same location as the aircraft monitoring post which usually took the form of a pre-cast concrete(Orlit) or brick room often raised a few feet off the ground to aid visibility. 1, fiche 41, Anglais, - fall%2Dout%20protection
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- radioactive fall-out protection
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 41, La vedette principale, Français
- protection contre les retombées radioactives
1, fiche 41, Français, protection%20contre%20les%20retomb%C3%A9es%20radioactives
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Target Acquisition
- Operations (Air Forces)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- target information sheet
1, fiche 42, Anglais, target%20information%20sheet
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Brief description of the target, completing the "descriptive target data." 1, fiche 42, Anglais, - target%20information%20sheet
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
It should include technical and physical characteristics, details on exact location, disposition, importance, and possible obstacles for an aircraft flying at low altitudes. 1, fiche 42, Anglais, - target%20information%20sheet
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
target information sheet: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 42, Anglais, - target%20information%20sheet
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Acquisition d'objectif
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fiche de renseignements sur l'objectif
1, fiche 42, Français, fiche%20de%20renseignements%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Description succincte de l'objectif venant compléter la «fiche descriptive d'objectif». 1, fiche 42, Français, - fiche%20de%20renseignements%20sur%20l%27objectif
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Elle contient les caractéristiques techniques et physiques, des précisions sur son emplacement exact, sa disposition, son importance ainsi que les obstacles éventuels pour un avion volant à basse altitude. 1, fiche 42, Français, - fiche%20de%20renseignements%20sur%20l%27objectif
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
fiche de renseignements sur l'objectif : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 42, Français, - fiche%20de%20renseignements%20sur%20l%27objectif
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Adquisición del objetivo
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ficha resumen del objetivo
1, fiche 42, Espagnol, ficha%20resumen%20del%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Breve descripción del blanco que completa "la hoja de datos del objetivo". Debe incluir características técnicas y físicas, detalles sobre su localización exacta, su disposición, importancia y posibles obstáculos para el vuelo de un avión a baja altura. 1, fiche 42, Espagnol, - ficha%20resumen%20del%20objetivo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Launchers (Astronautics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- annular slot
1, fiche 43, Anglais, annular%20slot
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The accumulator is intended for heating fuel components in the rocket and space engines and can be used in space engineering, aircraft and other branches of industry. The task of increasing gas heating efficiency, reducing mass of the construction, diminution of dimensions and lowering thermal and hydraulic losses of heated gas is solved by making a heat accumulating element as a mono-unit in the form of cylinder. The covers with branch pipes are recessed in the ends of the mono-unit. The covers are butt joined to mono-unit on conical surfaces through pressurizing end seals at forming the collectors for gas feed and discharge. Plate electric heater and channels or annular slot for flowing gas are located along the longitudinal axis. The axis of channels or annular slot location divides the mass of heat accumulating element into two equal parts. In so doing, porous insert or a set of badly stream-lined bodies is in the channels or annular slot. All units of heat accumulator are coated with gas-dense material. 2, fiche 43, Anglais, - annular%20slot
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fente annulaire
1, fiche 43, Français, fente%20annulaire
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Signals (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- radio fix
1, fiche 44, Anglais, radio%20fix
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The location of a ship or aircraft by determining the direction of radio signals coming to the ship or aircraft from two or more sending stations, the locations of which are known. 1, fiche 44, Anglais, - radio%20fix
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
radio fix: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 44, Anglais, - radio%20fix
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- point radio
1, fiche 44, Français, point%20radio
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Localisation d'un bâtiment ou d'un aéronef en déterminant les directions dans lesquelles il reçoit les signaux émis par plusieurs stations radio dont les positions sont connues. 1, fiche 44, Français, - point%20radio
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
point radio : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 44, Français, - point%20radio
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisiones de campaña (Militar)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- intersección radio
1, fiche 44, Espagnol, intersecci%C3%B3n%20radio
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Localización de un barco o aeronave mediante la determinación de la dirección de las señales radio que llegan al barco o aeronave desde dos o más estaciones cuya posición es conocida. 1, fiche 44, Espagnol, - intersecci%C3%B3n%20radio
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Cartography
- Air Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pilot’s trace
1, fiche 45, Anglais, pilot%26rsquo%3Bs%20trace
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A rough overlay to a map made by the pilot of a photographic reconnaissance aircraft during or immediately after a sortie. It shows the location, direction, number, and order of photographic runs made, together with the camera(s) used on each run. 1, fiche 45, Anglais, - pilot%26rsquo%3Bs%20trace
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pilot’s trace: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 45, Anglais, - pilot%26rsquo%3Bs%20trace
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Cartographie
- Forces aériennes
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tracé du pilote
1, fiche 45, Français, trac%C3%A9%20du%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Indication sommaire que le pilote d'un aéronef de reconnaissance photographique porte sur une carte (calque, ou tout autre document) pendant le vol ou immédiatement après. Elle mentionne: emplacement, direction, nombre et ordre des séries de photos faites, ainsi que les caractéristiques des caméras utilisées pour chaque série. 1, fiche 45, Français, - trac%C3%A9%20du%20pilote
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
tracé du pilote : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 45, Français, - trac%C3%A9%20du%20pilote
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Fuerzas aéreas
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- ruta de reconocimiento fotográfico
1, fiche 45, Espagnol, ruta%20de%20reconocimiento%20fotogr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Superponible general a un mapa, hecho por un piloto en un reconocimiento aéreo, durante, o inmediatamente después, de una salida. Muestra la situación, número y orden de las fotografías que se han tomado, indicando la cámara empleada en cada recorrido. 1, fiche 45, Espagnol, - ruta%20de%20reconocimiento%20fotogr%C3%A1fico
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hold
1, fiche 46, Anglais, hold
correct, verbe, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
As applied to air traffic, to keep an aircraft within a specified space or location which is identified by visual or other means in accordance with Air Traffic Control instructions. 1, fiche 46, Anglais, - hold
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
hold: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 46, Anglais, - hold
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 46, La vedette principale, Français
- maintenir en attente
1, fiche 46, Français, maintenir%20en%20attente
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En circulation aérienne, maintenir un aéronef dans un espace aérien (ou une position) déterminé qui est identifié par des moyens visuels ou autres, conformément aux instructions du contrôle de la circulation aérienne. 1, fiche 46, Français, - maintenir%20en%20attente
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
maintenir en attente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 46, Français, - maintenir%20en%20attente
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- mantener a la espera
1, fiche 46, Espagnol, mantener%20a%20la%20espera
correct
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Aplicado al tráfico aéreo, mantener una aeronave en un espacio aéreo o lugar específico identificado por medios visuales o de otro tipo, de acuerdo con las instrucciones del Control de Tráfico Aéreo. 1, fiche 46, Espagnol, - mantener%20a%20la%20espera
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- holding position
1, fiche 47, Anglais, holding%20position
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A specified location on the aerodrome, close to the active runway and identified by visual means, at which the position of a taxiing aircraft is maintained in accordance with air traffic control instructions. 2, fiche 47, Anglais, - holding%20position
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
holding position: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 47, Anglais, - holding%20position
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 47, La vedette principale, Français
- position d'attente
1, fiche 47, Français, position%20d%27attente
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sur un aérodrome, point déterminé situé à proximité de la piste en service et identifié par des moyens visuels où les avions se déplaçant au sol sont arrêtés en application des consignes données par le contrôle aérien. 2, fiche 47, Français, - position%20d%27attente
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
position d'atatente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 47, Français, - position%20d%27attente
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
position d'attente : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 47, Français, - position%20d%27attente
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- posición de espera
1, fiche 47, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20espera
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Localización específica en el aeródromo, cercana a la pista activa de despegue, que puede identificarse visualmente, donde se aparcan las aeronaves preparadas para el despegue, de acuerdo con las normas de control de tráfico aéreo. 1, fiche 47, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- check-point
1, fiche 48, Anglais, check%2Dpoint
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Geographical location on land or water above which the position of an aircraft in flight may be determined by observation or by electrical means. 1, fiche 48, Anglais, - check%2Dpoint
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
check-point: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 48, Anglais, - check%2Dpoint
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 48, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Position géographique, sur terre ou sur mer, au-dessus de laquelle la position d'un aéronef en vol peut être déterminée par observation ou par des moyens électroniques. 1, fiche 48, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 48, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- punto de comprobación
1, fiche 48, Espagnol, punto%20de%20comprobaci%C3%B3n
nom masculin, OTAN
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- punto de referencia 1, fiche 48, Espagnol, punto%20de%20referencia
nom masculin, OTAN
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Situación geográfica en tierra o mar por encima de la que puede determinarse la posición de una aeronave en vuelo por observación o por medios eléctricos. 2, fiche 48, Espagnol, - punto%20de%20comprobaci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- hydrant valve
1, fiche 49, Anglais, hydrant%20valve
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- hydrant 2, fiche 49, Anglais, hydrant
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The location of the hydrant valve at an individual gate position will depend upon the location of the fueling connections in the wings of the aircraft occupying the position. 3, fiche 49, Anglais, - hydrant%20valve
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- fuel hydrant valve
- fuel hydrant
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- oléoprise
1, fiche 49, Français, ol%C3%A9oprise
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- bouche de chargement 2, fiche 49, Français, bouche%20de%20chargement
correct, nom féminin
- bouche de prise 3, fiche 49, Français, bouche%20de%20prise
correct, nom féminin
- valve de distribution 4, fiche 49, Français, valve%20de%20distribution
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le carburant [...] arrive [dans l'hydrant-système] en faible pression dans des canalisations partant du dépôt et passant sous les aires de trafic ou de stationnement pour aboutir à des valves de distribution. 4, fiche 49, Français, - ol%C3%A9oprise
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[...] des canalisations souterraines [...] aboutissent sur les aires de trafic à des bouches (hydrants) de chargement. 2, fiche 49, Français, - ol%C3%A9oprise
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
La distribution par canalisations [...] utilise des bouches de prise encastrées. 3, fiche 49, Français, - ol%C3%A9oprise
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
oléoprise : terme uniformisé par le CUTA (Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique) - Opérations aériennes. 5, fiche 49, Français, - ol%C3%A9oprise
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- bouche de chargement de carburant
- bouche de prise de carburant
- valve de distribution de carburant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- emergency location beacon-aircraft
1, fiche 50, Anglais, emergency%20location%20beacon%2Daircraft
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ELBA 1, fiche 50, Anglais, ELBA
correct, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
emergency location beacon-aircraft; ELBA : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 50, Anglais, - emergency%20location%20beacon%2Daircraft
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 50, La vedette principale, Français
- radiophare de repérage d'urgence
1, fiche 50, Français, radiophare%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ELBA 1, fiche 50, Français, ELBA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
radiophare de repérage d'urgence; ELBA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 50, Français, - radiophare%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza de emergencia para localización de aeronaves
1, fiche 50, Espagnol, radiobaliza%20de%20emergencia%20para%20localizaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- ELBA 2, fiche 50, Espagnol, ELBA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza de emergencia para localización de aeronaves; ELBA : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 50, Espagnol, - radiobaliza%20de%20emergencia%20para%20localizaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-12-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- explosives facility
1, fiche 51, Anglais, explosives%20facility
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- ammunition facility 1, fiche 51, Anglais, ammunition%20facility
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Any structure or location containing ammunition or explosives excluding combat aircraft parking areas, or ammunition and explosives aircraft cargo areas. 1, fiche 51, Anglais, - explosives%20facility
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- installation d'explosifs
1, fiche 51, Français, installation%20d%27explosifs
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Toute structure ou emplacement contenant des munitions ou des explosifs à l'exclusion de la zone de stationnement des aéronefs de combat, ou des zones de stationnement des avions cargo transportant des munitions ou des explosifs. 1, fiche 51, Français, - installation%20d%27explosifs
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
installation d'explosifs : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 2, fiche 51, Français, - installation%20d%27explosifs
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- aircraft position 1, fiche 52, Anglais, aircraft%20position
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- aircraft location 1, fiche 52, Anglais, aircraft%20location
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An up-to-date status report of load listed and load assigned to aircraft position. 1, fiche 52, Anglais, - aircraft%20position
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- emplacement dans l'avion
1, fiche 52, Français, emplacement%20dans%20l%27avion
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- position dans l'avion 1, fiche 52, Français, position%20dans%20l%27avion
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Produit un rapport à jour de la cargaison enregistrée et des cargaisons auxquelles on a affecté un emplacement dans l'avion. 1, fiche 52, Français, - emplacement%20dans%20l%27avion
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-11-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- installation drawing
1, fiche 53, Anglais, installation%20drawing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An aircraft drawing showing the location of all parts on an installation. 2, fiche 53, Anglais, - installation%20drawing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plan d'implantation
1, fiche 53, Français, plan%20d%27implantation
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- plan d'installation 1, fiche 53, Français, plan%20d%27installation
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- aircraft weighing scale 1, fiche 54, Anglais, aircraft%20weighing%20scale
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- aircraft weighting scale 1, fiche 54, Anglais, aircraft%20weighting%20scale
- weighting scale 1, fiche 54, Anglais, weighting%20scale
- weighing scale 1, fiche 54, Anglais, weighing%20scale
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The weighing point in weighing the aircraft is the point on the scale [a set of platform scales] at which the weight is concentrated, in weighing landplanes of light to medium weights it is usually the wheels that are placed on the scales, this means that the weighing point is in effect the same location that would be obtained if the center line of the wheel axle was projected on the scale. 2, fiche 54, Anglais, - aircraft%20weighing%20scale
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 54, La vedette principale, Français
- balance
1, fiche 54, Français, balance
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on pèse un avion, le point, sur la balance, où est concentré le poids, s'appelle point de pesée. Lors de la pesée d'avions de poids léger à moyen, les roues sont généralement placées sur les balances. Ce qui signifie que le point de pesée s'obtient en traçant une ligne verticale par l'axe de l'essieu, jusqu'à son point de rencontre avec la balance. 1, fiche 54, Français, - balance
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1984-10-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- itinerant movement 1, fiche 55, Anglais, itinerant%20movement
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(s’oppose à "local movement") "An itinerant movement is a landing or take-off in which the aircraft is known to be proceeding to, or arriving from another location. "(Instructions-Weekly Air Traffic Record, Airports without ATC Towers-trad. avril 67) 1, fiche 55, Anglais, - itinerant%20movement
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mouvement itinérant 1, fiche 55, Français, mouvement%20itin%C3%A9rant
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
"itinerant movement" et "itinerant aircraft" ne correspondent pas tout à fait à la logique, mais il est impossible de dire "mouvement d'aéronef itinérant" 1, fiche 55, Français, - mouvement%20itin%C3%A9rant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1984-02-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- carriage store interface
1, fiche 56, Anglais, carriage%20store%20interface
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
the location on the carriage store external structure where the aircraft is electrically connected. This connection is usually through an aircraft/store umbilical cable. 1, fiche 56, Anglais, - carriage%20store%20interface
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- interface de support de charge
1, fiche 56, Français, interface%20de%20support%20de%20charge
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Emplacement situé sur la structure externe du support de charge auquel est relié électriquement l'aéronef. Cette connexion se fait normalement par l'intermédiaire d'un câble ombilical aéronef/charge. 1, fiche 56, Français, - interface%20de%20support%20de%20charge
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- station number
1, fiche 57, Anglais, station%20number
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The figure title shall list(...) the general location of the illustration as related to the aircraft(i. e. fuselage nose, wing, empennage) and the specific location of the illustration as related to the aircraft(i. e. station number, equipment rack number, junction box, etc.). 1, fiche 57, Anglais, - station%20number
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- numéro de poste 1, fiche 57, Français, num%C3%A9ro%20de%20poste
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans le titre de la figure apparaîtra (...) l'emplacement général de l'illustration par rapport à l'aéronef (par exemple: pointe avant fuselage, voilure, empennage), et (...) l'emplacement précis de l'illustration par rapport à l'aéronef (par exemple: numéro de poste, numéro du bâti d'équipement, boîte de jonction, etc.). 1, fiche 57, Français, - num%C3%A9ro%20de%20poste
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- operational trim 1, fiche 58, Anglais, operational%20trim
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
(weight and balance computation) The process whereby the aircraft load is calculated in relation to its correct distribution on the aircraft in order to achieve the desired location of the centre of gravity of the aircraft.(Airport Terminals, Fourth Edition, IATA MB/1971) 1, fiche 58, Anglais, - operational%20trim
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 58, La vedette principale, Français
- devis de poids et centrage
1, fiche 58, Français, devis%20de%20poids%20et%20centrage
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fixed servicing installation
1, fiche 59, Anglais, fixed%20servicing%20installation
spécifique
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- fixed servicing equipment 1, fiche 59, Anglais, fixed%20servicing%20equipment
spécifique
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
the parking configuration adopted will depend on many factors such as the size of aircraft(...) availability and location of--. [also : fixed servicing equipment, p. 5. 1. 4] 1, fiche 59, Anglais, - fixed%20servicing%20installation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 59, La vedette principale, Français
- poste fixe
1, fiche 59, Français, poste%20fixe
générique
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
la distribution peut être effectuée (...) par des -- installés en des points judicieusement choisis sur l'aire de trafic. 1, fiche 59, Français, - poste%20fixe
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


