TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRCRAFT MAINTENANCE AREA [9 fiches]

Fiche 1 2022-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Air Traffic Control
DEF

A collision between an aircraft and wildlife.

OBS

A wildlife strike is deemed to have occurred whenever [a] pilot reports a wildlife strike; aircraft maintenance personnel identify damage to an aircraft as having been caused by a wildlife strike; personnel on the ground report seeing an aircraft strike one or more birds or other wildlife; or [a] bird or other wildlife remains, whether in whole or in part, are found on an airside pavement area or within 200 ft of a runway, unless another reason for the animal' s death is identified.

OBS

wildlife strike: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • wild-life strike

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Collision entre un aéronef et un animal sauvage.

OBS

Un impact faunique est reconnu s'être produit lorsque : un pilote rapporte un impact faunique; une personne chargée de la maintenance des aéronefs détermine qu'un aéronef a été endommagé par un impact faunique; un membre du personnel au sol déclare avoir vu un aéronef entrer en collision avec un ou plusieurs oiseaux ou un autre animal sauvage; des restes d'oiseau ou d'un autre animal sauvage, complets ou partiels, sont trouvés sur la zone aménagée côté piste ou dans un périmètre de 200 pi d'une piste, à moins qu'une autre cause puisse expliquer la mort de l'animal.

OBS

impact faunique : désignation et définition normalisées par le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

The terminal apron is an area designed for aircraft manoeuvring and parking that is adjacent or readily accessible to passenger terminal facilities. This area is where passengers board the aircraft from the passenger terminal. In addition to facilitating passenger movement, the terminal apron is used for aircraft fuelling and maintenance as well as loading and unloading cargo, mail, and baggage.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

L'aire de trafic d'aérogare est une aire désignée pour les manœuvres et le stationnement des avions, adjacente à l'aérogare des passagers ou facilement accessible depuis celle-ci. C'est sur cette aire que les passagers provenant de l'aérogare embarquent dans l'avion. En outre, pour faciliter le mouvement des passagers, l'aire de trafic d'aérogare est utilisée pour le ravitaillement en carburant et l'entretien et aussi pour charger et décharger le fret, la poste et les bagages.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

An incident deemed to have occurred whenever(a) a pilot reports a bird strike;(b) aircraft maintenance personnel identify damage to an aircraft as having been caused by a bird strike;(c) personnel on the ground report seeing an aircraft strike one or more birds; or(d) bird remains, whether in whole or in part, are found on an airside pavement area or within 200 ft of a runway, unless another reason for the bird's death is identified.

OBS

bird strike: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Un impact d'oiseau est reconnu s'être produit lorsque : a) un pilote rapporte un impact d'oiseau; b) une personne chargée de la maintenance des aéronefs détermine qu'un aéronef a été endommagé par un impact d'oiseau; c) un membre du personnel au sol déclare avoir vu un aéronef entrer en collision avec un ou plusieurs oiseaux; d) des restes d'oiseau, complets ou partiels, sont trouvés sur la zone aménagée côté piste ou dans un périmètre de 200 pi [pieds] d'une piste, à moins qu'une autre cause puisse expliquer la mort de l'oiseau.

OBS

impact d'oiseau : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • impact d'oiseaux
  • choc d'oiseaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Terme(s)-clé(s)
  • choque con ave
  • impacto con ave
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Auxiliary Vessels (Naval Forces)
CONT

The aviation logistics support ship is a program developed to transport critical, tailored, intermediate-level maintenance and supply support to a forward operating area in support of deployed aircraft.... They provide a dedicated sealift for movement of the Marine aviation logistics squadron supplies and equipment and an afloat intermediate maintenance activity capability.

Français

Domaine(s)
  • Flotte auxiliaire (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Airport Industrial Areas
OBS

--all the ground space and facilities provided for aircraft maintenance. It includes aprons, hangars, buildings and workshops, vehicle parks and roads associated therewith.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Zone industrielle d'aéroport
OBS

--zone qui comprend les installations destinées à l'entretien des aéronefs. [aussi: zone d'entretien des aéronefs, p.13] [trad.]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
DEF

The maintenance of a number of fighter aircraft over a specified area or force for the purpose of repelling hostile air activities.

OBS

fighter cover: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
DEF

Maintien d'un certain nombre d'avions de combat au-dessus d'une zone ou d'une force déterminée, en vue de repousser l'action aérienne ennemie.

OBS

couverture aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Defensa aérea
DEF

Mantenimiento de cierto número de aeronaves de caza sobre una zona o fuerza determinadas para repeler actividades aéreas hostiles.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The terminal area... includes the terminal building... aprons for parking aircraft... cargo storage buildings : and maintenance hangar.

OBS

The term "jet base" is airline slang to designate a maintenance hangar.

Terme(s)-clé(s)
  • jet base

Français

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

[...] les opérations d'entretien et de révision des avions se font le plus souvent à l'abri de hangars, souvent appelés pour cette raison hangar-atelier.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

A service apron is an uncovered area adjacent to a repair hangar on which aircraft maintenance can be performed....

Terme(s)-clé(s)
  • servicing pad

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Une aire d'entretien est une aire découverte adjacente à un hangar de réparations, sur laquelle les opérations d'entretien des avions peuvent être effectuées (...)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

A service apron is an uncovered area adjacent to a repair hangar on which aircraft maintenance can be performed, while a hangar apron is an area on which aircraft move into and out of a storage hangar.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Une aire d'entretien est une aire découverte adjacente à un hangar de réparations, sur laquelle les opérations d'entretien des avions peuvent être effectuées, tandis qu'une aire de hangar est une aire sur laquelle les avions se déplacent pour entrer et sortir d'un hangar de garage.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :