TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT MAINTENANCE AREA [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wildlife strike
1, fiche 1, Anglais, wildlife%20strike
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A collision between an aircraft and wildlife. 1, fiche 1, Anglais, - wildlife%20strike
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A wildlife strike is deemed to have occurred whenever [a] pilot reports a wildlife strike; aircraft maintenance personnel identify damage to an aircraft as having been caused by a wildlife strike; personnel on the ground report seeing an aircraft strike one or more birds or other wildlife; or [a] bird or other wildlife remains, whether in whole or in part, are found on an airside pavement area or within 200 ft of a runway, unless another reason for the animal' s death is identified. 1, fiche 1, Anglais, - wildlife%20strike
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
wildlife strike: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 1, Anglais, - wildlife%20strike
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wild-life strike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impact faunique
1, fiche 1, Français, impact%20faunique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Collision entre un aéronef et un animal sauvage. 1, fiche 1, Français, - impact%20faunique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un impact faunique est reconnu s'être produit lorsque : un pilote rapporte un impact faunique; une personne chargée de la maintenance des aéronefs détermine qu'un aéronef a été endommagé par un impact faunique; un membre du personnel au sol déclare avoir vu un aéronef entrer en collision avec un ou plusieurs oiseaux ou un autre animal sauvage; des restes d'oiseau ou d'un autre animal sauvage, complets ou partiels, sont trouvés sur la zone aménagée côté piste ou dans un périmètre de 200 pi d'une piste, à moins qu'une autre cause puisse expliquer la mort de l'animal. 1, fiche 1, Français, - impact%20faunique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
impact faunique : désignation et définition normalisées par le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 1, Français, - impact%20faunique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terminal apron
1, fiche 2, Anglais, terminal%20apron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The terminal apron is an area designed for aircraft manoeuvring and parking that is adjacent or readily accessible to passenger terminal facilities. This area is where passengers board the aircraft from the passenger terminal. In addition to facilitating passenger movement, the terminal apron is used for aircraft fuelling and maintenance as well as loading and unloading cargo, mail, and baggage. 1, fiche 2, Anglais, - terminal%20apron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aire de trafic d'aérogare
1, fiche 2, Français, aire%20de%20trafic%20d%27a%C3%A9rogare
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'aire de trafic d'aérogare est une aire désignée pour les manœuvres et le stationnement des avions, adjacente à l'aérogare des passagers ou facilement accessible depuis celle-ci. C'est sur cette aire que les passagers provenant de l'aérogare embarquent dans l'avion. En outre, pour faciliter le mouvement des passagers, l'aire de trafic d'aérogare est utilisée pour le ravitaillement en carburant et l'entretien et aussi pour charger et décharger le fret, la poste et les bagages. 1, fiche 2, Français, - aire%20de%20trafic%20d%27a%C3%A9rogare
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bird strike
1, fiche 3, Anglais, bird%20strike
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bird impact 2, fiche 3, Anglais, bird%20impact
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An incident deemed to have occurred whenever(a) a pilot reports a bird strike;(b) aircraft maintenance personnel identify damage to an aircraft as having been caused by a bird strike;(c) personnel on the ground report seeing an aircraft strike one or more birds; or(d) bird remains, whether in whole or in part, are found on an airside pavement area or within 200 ft of a runway, unless another reason for the bird's death is identified. 3, fiche 3, Anglais, - bird%20strike
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bird strike: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 3, Anglais, - bird%20strike
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- impact d'oiseau
1, fiche 3, Français, impact%20d%27oiseau
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- choc d'oiseau 2, fiche 3, Français, choc%20d%27oiseau
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un impact d'oiseau est reconnu s'être produit lorsque : a) un pilote rapporte un impact d'oiseau; b) une personne chargée de la maintenance des aéronefs détermine qu'un aéronef a été endommagé par un impact d'oiseau; c) un membre du personnel au sol déclare avoir vu un aéronef entrer en collision avec un ou plusieurs oiseaux; d) des restes d'oiseau, complets ou partiels, sont trouvés sur la zone aménagée côté piste ou dans un périmètre de 200 pi [pieds] d'une piste, à moins qu'une autre cause puisse expliquer la mort de l'oiseau. 3, fiche 3, Français, - impact%20d%27oiseau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
impact d'oiseau : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - impact%20d%27oiseau
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- impact d'oiseaux
- choc d'oiseaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- choque con aves
1, fiche 3, Espagnol, choque%20con%20aves
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- impacto con aves 2, fiche 3, Espagnol, impacto%20con%20aves
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- choque con ave
- impacto con ave
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auxiliary Vessels (Naval Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aviation logistics support ship
1, fiche 4, Anglais, aviation%20logistics%20support%20ship
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TAVB 1, fiche 4, Anglais, TAVB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The aviation logistics support ship is a program developed to transport critical, tailored, intermediate-level maintenance and supply support to a forward operating area in support of deployed aircraft.... They provide a dedicated sealift for movement of the Marine aviation logistics squadron supplies and equipment and an afloat intermediate maintenance activity capability. 2, fiche 4, Anglais, - aviation%20logistics%20support%20ship
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Flotte auxiliaire (Forces navales)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bâtiment de soutien logistique de l'aéronavale
1, fiche 4, Français, b%C3%A2timent%20de%20soutien%20logistique%20de%20l%27a%C3%A9ronavale
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Airport Industrial Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance area 1, fiche 5, Anglais, aircraft%20maintenance%20area
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--all the ground space and facilities provided for aircraft maintenance. It includes aprons, hangars, buildings and workshops, vehicle parks and roads associated therewith. 1, fiche 5, Anglais, - aircraft%20maintenance%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Zone industrielle d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone d'entretien du matériel volant 1, fiche 5, Français, zone%20d%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel%20volant
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zone d'entretien des aéronefs 1, fiche 5, Français, zone%20d%27entretien%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--zone qui comprend les installations destinées à l'entretien des aéronefs. [aussi: zone d'entretien des aéronefs, p.13] [trad.] 1, fiche 5, Français, - zone%20d%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel%20volant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fighter cover
1, fiche 6, Anglais, fighter%20cover
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The maintenance of a number of fighter aircraft over a specified area or force for the purpose of repelling hostile air activities. 1, fiche 6, Anglais, - fighter%20cover
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fighter cover: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - fighter%20cover
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couverture aérienne
1, fiche 6, Français, couverture%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Maintien d'un certain nombre d'avions de combat au-dessus d'une zone ou d'une force déterminée, en vue de repousser l'action aérienne ennemie. 1, fiche 6, Français, - couverture%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
couverture aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - couverture%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cobertura de caza
1, fiche 6, Espagnol, cobertura%20de%20caza
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mantenimiento de cierto número de aeronaves de caza sobre una zona o fuerza determinadas para repeler actividades aéreas hostiles. 1, fiche 6, Espagnol, - cobertura%20de%20caza
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airport Industrial Areas
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maintenance hangar
1, fiche 7, Anglais, maintenance%20hangar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The terminal area... includes the terminal building... aprons for parking aircraft... cargo storage buildings : and maintenance hangar. 2, fiche 7, Anglais, - maintenance%20hangar
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The term "jet base" is airline slang to designate a maintenance hangar. 3, fiche 7, Anglais, - maintenance%20hangar
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- jet base
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Zone industrielle d'aéroport
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hangar-atelier
1, fiche 7, Français, hangar%2Datelier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hangar atelier 2, fiche 7, Français, hangar%20atelier
correct, nom masculin
- hangar d'entretien 3, fiche 7, Français, hangar%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] les opérations d'entretien et de révision des avions se font le plus souvent à l'abri de hangars, souvent appelés pour cette raison hangar-atelier. 4, fiche 7, Français, - hangar%2Datelier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- service area
1, fiche 8, Anglais, service%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- service apron 2, fiche 8, Anglais, service%20apron
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A service apron is an uncovered area adjacent to a repair hangar on which aircraft maintenance can be performed.... 2, fiche 8, Anglais, - service%20area
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- servicing pad
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aire d'entretien
1, fiche 8, Français, aire%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une aire d'entretien est une aire découverte adjacente à un hangar de réparations, sur laquelle les opérations d'entretien des avions peuvent être effectuées (...) 2, fiche 8, Français, - aire%20d%27entretien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hangar apron
1, fiche 9, Anglais, hangar%20apron
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A service apron is an uncovered area adjacent to a repair hangar on which aircraft maintenance can be performed, while a hangar apron is an area on which aircraft move into and out of a storage hangar. 1, fiche 9, Anglais, - hangar%20apron
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aire de hangar
1, fiche 9, Français, aire%20de%20hangar
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une aire d'entretien est une aire découverte adjacente à un hangar de réparations, sur laquelle les opérations d'entretien des avions peuvent être effectuées, tandis qu'une aire de hangar est une aire sur laquelle les avions se déplacent pour entrer et sortir d'un hangar de garage. 1, fiche 9, Français, - aire%20de%20hangar
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


