TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT MAINTENANCE FORM [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fleet senior aircraft maintenance authority
1, fiche 1, Anglais, fleet%20senior%20aircraft%20maintenance%20authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fleet SAMA 1, fiche 1, Anglais, fleet%20SAMA
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fleet senior aircraft maintenance authority; fleet SAMA : term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - fleet%20senior%20aircraft%20maintenance%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorité supérieure de maintenance des aéronefs de la flotte
1, fiche 1, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20flotte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ASMA flotte 1, fiche 1, Français, ASMA%20flotte
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autorité supérieure de maintenance des aéronefs de la flotte; ASMA flotte : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20flotte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maintenance review board
1, fiche 2, Anglais, maintenance%20review%20board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MRB 2, fiche 2, Anglais, MRB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Aircraft Evaluation Group sets up maintenance review boards and participates in the MRB process when Canadian manufacturers indicate the intent to develop a maintenance schedule in the form of a MRB report using maintenance steering group(MSG) analysis. 3, fiche 2, Anglais, - maintenance%20review%20board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comité d'étude de la maintenance
1, fiche 2, Français, comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CEM 2, fiche 2, Français, CEM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- comité de révision de la maintenance 3, fiche 2, Français, comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin
- CRM 3, fiche 2, Français, CRM
correct, nom masculin
- CRM 3, fiche 2, Français, CRM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le groupe d'évaluation des aéronefs met sur pied un comité d'étude de la maintenance et participe au processus du CEM lorsque les constructeurs canadiens font connaître leur intention d'élaborer un calendrier d'entretien sous la forme d'un rapport CEM, à la lumière d'une analyse du groupe pilote sur la maintenance (GPM). 4, fiche 2, Français, - comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20maintenance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards 5 (Aircraft Technician Advisory Group Chief Warrant Officer and Avionics Systems Senior Occupational Advisor)
1, fiche 3, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%205%20%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Stds 5 & ATAG CWO & AVS SOA 1, fiche 3, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Stds%205%20%26%20ATAG%20CWO%20%26%20AVS%20SOA
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%205%20%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Standards 5(Aircraft Technician Advisory Group Chief Warrant Officer and Avionics Systems Senior Occupational Advisor) ;A4 Maint AM Stds 5 & ATAG CWO & AVS SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%205%20%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 5 (Adjudant-Chef du groupe consultatif sur les techniciens d'aéronefs et conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes avioniques)
1, fiche 3, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%20%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%27a%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- A4 Maint Nor MA 5 & Adjuc GCTA & CPGPM SA 1, fiche 3, Français, A4%20Maint%20Nor%20MA%205%20%26%20Adjuc%20GCTA%20%26%20CPGPM%20SA
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 3, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%20%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%27a%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 5 (Adjudant-Chef du groupe consultatif sur les techniciens d'aéronefs et conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes avioniques); A4 Maint Nor MA 5 & Adjuc GCTA & CPGPM SA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 3, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%20%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%27a%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance – Maritime, Tactical and Unmanned Aircraft
1, fiche 4, Anglais, A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Maritime%2C%20Tactical%20and%20Unmanned%20Aircraft
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Mar Tac & UA 1, fiche 4, Anglais, A4%20Maint%20Mar%20Tac%20%26%20UA
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Maritime%2C%20Tactical%20and%20Unmanned%20Aircraft
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance – Maritime, Tactical and Unmanned Aircraft; A4 Maint Mar Tac & UA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Maritime%2C%20Tactical%20and%20Unmanned%20Aircraft
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Maritime, Tactical and Unmanned Aircraft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 4, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance – Aéronefs maritimes et tactiques et aéronefs sans pilotes
1, fiche 4, Français, A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20A%C3%A9ronefs%20maritimes%20et%20tactiques%20et%20a%C3%A9ronefs%20sans%20pilotes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- A4 Maint Aé Mar Tac & ASP 1, fiche 4, Français, A4%20Maint%20A%C3%A9%20Mar%20Tac%20%26%20ASP
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 4, Français, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20A%C3%A9ronefs%20maritimes%20et%20tactiques%20et%20a%C3%A9ronefs%20sans%20pilotes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance – Aéronefs maritimes et tactiques et aéronefs sans pilotes; A4 Maint Aé Mar Tac & ASP : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20A%C3%A9ronefs%20maritimes%20et%20tactiques%20et%20a%C3%A9ronefs%20sans%20pilotes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aéronefs maritimes et tactiques et aéronefs sans pilotes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Superintendent Senior Occupational Advisor
1, fiche 5, Anglais, A4%20Maintenance%20Aircraft%20Maintenance%20Superintendent%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Supt SOA 1, fiche 5, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Supt%20SOA
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 5, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Maintenance%20Superintendent%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Aircraft Maintenance Superintendent Senior Occupational Advisor; A4 Maint AM Supt SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Maintenance%20Superintendent%20Senior%20Occupational%20Advisor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Gestionnaire de la maintenance des aéronefs)
1, fiche 5, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- A4 Maint CPGPM GMA 1, fiche 5, Français, A4%20Maint%20CPGPM%20GMA
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 5, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Gestionnaire de la maintenance des aéronefs); A4 Maint CPGPM GMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Gestionnaire de la maintenance des aéronefs)
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Aircraft Structures Senior Occupational Advisor
1, fiche 6, Anglais, A4%20Maintenance%20Aircraft%20Structures%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint ACS SOA 1, fiche 6, Anglais, A4%20Maint%20ACS%20SOA
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 6, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Structures%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Aircraft Structures Senior Occupational Advisor; A4 Maint ACS SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Structures%20Senior%20Occupational%20Advisor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Structures d’aéronefs)
1, fiche 6, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Structures%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- A4 Maint CPGPM SA 1, fiche 6, Français, A4%20Maint%20CPGPM%20SA
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 6, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Structures%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Structures d’aéronefs); A4 Maint CPGPM SA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Structures%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%29
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Structures d’aéronefs)
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Form Register Number Assignment Sheet
1, fiche 7, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Form%20Register%20Number%20Assignment%20Sheet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 2580: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Form%20Register%20Number%20Assignment%20Sheet
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND2580
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fiche d’attribution des numéros d’enregistrement pour les formulaires d’entretien d’aéronef
1, fiche 7, Français, Fiche%20d%26rsquo%3Battribution%20des%20num%C3%A9ros%20d%26rsquo%3Benregistrement%20pour%20les%20formulaires%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 2580 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - Fiche%20d%26rsquo%3Battribution%20des%20num%C3%A9ros%20d%26rsquo%3Benregistrement%20pour%20les%20formulaires%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND2580
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Evaluation Support
1, fiche 8, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation%20Support
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Eval Support 1, fiche 8, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Eval%20Support
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 8, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation%20Support
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Evaluation Support; A4 Maint AM Eval Support : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation%20Support
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Evaluation Support
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 8, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Soutien de l'évaluation de la maintenance des aéronefs
1, fiche 8, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Soutien%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- A4 Maint Sout Éval MA 1, fiche 8, Français, A4%20Maint%20Sout%20%C3%89val%20MA
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 8, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Soutien%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Soutien de l'évaluation de la maintenance des aéronefs; A4 Maint Sout Éval MA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Soutien%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Soutien de l'évaluation de la maintenance des aéronefs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Evaluation
1, fiche 9, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Eval 1, fiche 9, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Eval
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Evaluation; A4 Maint AM Eval : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Evaluation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 9, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Évaluation de la maintenance des aéronefs
1, fiche 9, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20%C3%89valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- A4 Maint Éval MA 1, fiche 9, Français, A4%20Maint%20%C3%89val%20MA
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 9, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20%C3%89valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Évaluation de la maintenance des aéronefs; A4 Maint Éval MA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20%C3%89valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Évaluation de la maintenance des aéronefs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards 4 (Aviation Systems Senior Occupational Advisor)
1, fiche 10, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Stds 4 & AVN Sys SOA 1, fiche 10, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Stds%204%20%26%20AVN%20Sys%20SOA
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 10, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Standards 4(Aviation Systems Senior Occupational Advisor) ;A4 Maint AM Stds 4 & AVN Sys SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Standards 4 (Aviation Systems Senior Occupational Advisor)
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 10, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 4 (Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques)
1, fiche 10, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%20%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- A4 Maint Nor MA 4 & CPGPM Sys AÉRO 1, fiche 10, Français, A4%20Maint%20Nor%20MA%204%20%26%20CPGPM%20Sys%20A%C3%89RO
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 10, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%20%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 4 (Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques); A4 Maint Nor MA 4 & CPGPM Sys AÉRO : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%20%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Normes de la maintenance des aéronefs 4 (Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques)
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards
1, fiche 11, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Stds 1, fiche 11, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Stds
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 11, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Standards; A4 Maint AM Stds : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 11, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Standards
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 11, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs
1, fiche 11, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- A4 Maint Nor MA 1, fiche 11, Français, A4%20Maint%20Nor%20MA
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 11, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs; A4 Maint Nor MA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 11, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Normes de la maintenance des aéronefs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Officer in Charge of the Aircraft Maintenance Standardization and Evaluation Team
1, fiche 12, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Aircraft%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint OIC AMSET 1, fiche 12, Anglais, A4%20Maint%20OIC%20AMSET
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 12, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Aircraft%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Officer in Charge of the Aircraft Maintenance Standardization and Evaluation Team; A4 Maint OIC AMSET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 12, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Aircraft%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Officier responsable de l'Équipe d'évaluation et de normalisation de la maintenance des aéronefs
1, fiche 12, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- A4 Maint O resp EENMA 1, fiche 12, Français, A4%20Maint%20O%20resp%20EENMA
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 12, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Officier responsable de l'Équipe d'évaluation et de normalisation de la maintenance des aéronefs; A4 Maint O resp EENMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 12, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Helicopters (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component (Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance - Maritime Helicopters
1, fiche 13, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance%20%2D%20Maritime%20Helicopters
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- A3 MAC(A) AEM MH 1, fiche 13, Anglais, A3%20MAC%28A%29%20AEM%20MH
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 13, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance%20%2D%20Maritime%20Helicopters
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 13, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance%20%2D%20Maritime%20Helicopters
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component(Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance-Maritime Helicopters; A3 MAC(A) AEM MH : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 13, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance%20%2D%20Maritime%20Helicopters
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime (Atlantique) - Hélicoptères maritimes
1, fiche 13, Français, A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- A3 GMA CAM(A) HM 1, fiche 13, Français, A3%20GMA%20CAM%28A%29%20HM
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 13, Français, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 13, Français, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime (Atlantique) - Hélicoptères maritimes; A3 GMA CAM(A) HM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 13, Français, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component (Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance
1, fiche 14, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- A3 MAC(A) AEM 1, fiche 14, Anglais, A3%20MAC%28A%29%20AEM
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component(Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance; A3 MAC(A) AEM : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 14, La vedette principale, Français
- A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime (Atlantique)
1, fiche 14, Français, A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- A3 GMA CAM(A) 1, fiche 14, Français, A3%20GMA%20CAM%28A%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 14, Français, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 14, Français, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime (Atlantique); A3 GMA CAM(A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-12-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Form
1, fiche 15, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Form
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Compte rendu d'entretien d'aéronef
1, fiche 15, Français, Compte%20rendu%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, fiche 15, Français, - Compte%20rendu%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- streamlined wire 1, fiche 16, Anglais, streamlined%20wire
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(G. S. M., p. 187)(Form. 2453 re Aircraft Maintenance Engineer Licence) 1, fiche 16, Anglais, - streamlined%20wire
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fil fuselé 1, fiche 16, Français, fil%20fusel%C3%A9
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hauban profilé (H.S.) (Font.) fil profilé (Henry) 1, fiche 16, Français, - fil%20fusel%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


