TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRCRAFT MAINTENANCE MANUAL [10 fiches]

Fiche 1 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The Maintenance Manual shall provide sufficient information to enable a mechanic who is unfamiliar with the aircraft to service, trouble shoot and repair all systems and units, and to remove and replace any unit normally requiring such action on the line or in the hangar.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Le manuel d'entretien doit donner suffisamment d'informations pour permettre à un mécanicien non familiarisé avec l'aéronef, d'assurer l'entretien courant, de dépanner et d'effectuer les réparations concernant tous les circuits et équipements et d'assurer la dépose et le remplacement des équipements pour lesquels ces opérations sont normalement nécessaires, soit en piste, soit au hangar.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

[A] job card [contains] detailed work descriptions and involving associated text and graphic illustrations from the AMM [Aircraft Maintenance Manual].

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

carte de travail : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Use the airframe manufacturer's maintenance manual procedure for taking samples of aircraft hydraulic fluids. Some general guidelines for sampling are to operate the system to assure uniform mixing of the fluid. Use a clean sample bottle...

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

bouteille d'échantillon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

A Transport Canada’s publication title, number TP-13751E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-13751F.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

A lightning strike inspection by the operator revealed no other evidence of strike damage to the aircraft. It was noted that there were no attachment holes for static dischargers present in the fin tip cap diverter strip and the evidence showed that none of the 3 static dischargers specified in the Maintenance Manual had been fitted. The operator did not believe that the presence of these static dischargers, intended to reduce radio receiver interference, would have any relevance to the likelihood of experiencing a lightning strike or to the severity of the damage if a strike occurred.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Incorporation of an approved repair or modification as detailed in paragraphs C and D above, provides terminating action to the inspection requirements of paragraph A of this directive. The bulkhead inspection requirements for repaired and modified aircraft are detailed in CSP A-53, Canadair Model CL-600-2B19 Maintenance Requirements Manual, Part 2, "Airworthiness Requirements. "

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Mesure prise par les services de maintenance et approuvée par Transports Canada et le constructeur, pour qu'une correction finale soit apportée à une défectuosité.

OBS

Il n'est donc plus nécessaire de faire des inspections répétitives et des réglages à intervalles fixes, la mesure en question réglant définitivement le problème.

OBS

terminal : Qui forme le dernier élément, la fin.

OBS

Définition, observation et terme proposés par Didier Féminier, traducteur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

maintenance level I. The failure of an inertial navigation unit is detected on the aircraft by indications from the control and display unit(CDU) or by the status message from the corresponding sub-system. By following the manufacturer's manual, the cause of the failure may be localised at the level of the malfunctioning line replaceable unit(LRU). The operator then removes the LRY and replaces it with a spare.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

[...] maintenance de niveau I. [...] La panne d'une unité inertielle de navigation est détectée sur l'aéronef par les indications de l'unité de contrôle et visualisation (CDU) ou par le message d'état du sous-système correspondant. En suivant le manuel d'utilisation du constructeur, la cause de la panne peut être localisée au niveau de l'unité interchangeable en ligne (UIL)défaillante. L'exploitant procède alors à la dépose de cette unité et à son remplacement par un équipement de rechange.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Except for component maintenance manual information and detail parts breakdown of vendor's equipment, airframe manufacturers’ manuals shall include all data covering the complete aircraft, units and components(such as generators, instruments, radio equipment, etc.) where such equipment is installed on the aircraft at the time of delivery to the operator.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

À L'exception des informations relatives aux manuels d'entretien d'équipement et à la décomposition des nomenclatures détaillées des fournisseurs, les manuels des avionneurs doivent contenir toutes les informations relatives à l'ensemble de l'aéronef, ses équipements et ses composants (génératrices, instruments, équipements radio, etc.) lorsque ceux-ci sont montés sur l'aéronef au moment de la livraison à l'utilisateur.

OBS

celluliste : terme uniformisé par CN-Air Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Quarterly. Ottawa : Transport Canada, 1996.(This index supersedes and replaces the "Engineering and Inspection(E&I) Manual, Part III, Chapter III", Foreign Airworthiness Directives, which was last published in January 1985. It also supersedes all previous lists of applicable ADs and MSBs published in bi-monthly "Notices to Aircraft Maintenance Engineers and Aircraft Operators"(N-AME-AOs) and in the quarterly magazine, "Feed-Back".-Foreword).

Terme(s)-clé(s)
  • Foreign Airworthiness Directives

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Trimestriel. Ottawa : Transports Canada, 1996. (Le présent index remplace le "Manuel du mécanicien et de l'inspecteur, Partie III, Chapitre III, Consignes de navigabilité étrangères" qui a été publié pour la dernière fois en janvier 1985. L'index remplace également toutes les listes précédentes de CN et de bulletins de service obligatoires (BSO) publiées bimensuellement dans les "Avis aux techniciens d'entretien d'aéronefs et aux propriétaires d'aéronefs" (N-AME-AO) et dans le magazine trimestriel "Feed-Back" - Avant-propos).

Terme(s)-clé(s)
  • Consignes de navigabilité étrangères

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

The wiring manual is provided to illustrate all aircraft, engine and component circuits. The wiring, schematic diagrams, lists and charts shall sufficiently describe the circuits to enable trouble shooting and servicing of electrical systems during maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Le but du manuel des schémas de câblage est d'illustrer tous les circuits de l'aéronef, du moteur, et des constituants. Les schémas de principe et de câblage, listes et tableaux doivent être suffisants pour permettre le dépannage et l'entretien courant des systèmes électriques pendant les opérations d'entretien.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :