TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT MAINTENANCE OFFICER [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance officer
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20maintenance%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMO 2, fiche 1, Anglais, AMO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance officer; AMO : designations to be used by the Department of National Defence. 3, fiche 1, Anglais, - aircraft%20maintenance%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier de maintenance des aéronefs
1, fiche 1, Français, officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OMA 2, fiche 1, Français, OMA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier de maintenance des aéronefs; OMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 3, fiche 1, Français, - officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Mantenimiento del equipo aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Técnico en mantenimiento de aeronaves
1, fiche 1, Espagnol, T%C3%A9cnico%20en%20mantenimiento%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer-Aircraft Maintenance Training
1, fiche 2, Anglais, Staff%20Officer%2DAircraft%20Maintenance%20Training
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- SO AMT 1, fiche 2, Anglais, SO%20AMT
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Officier d'état-major - Maintenance des aéronefs (Instruction)
1, fiche 2, Français, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%28Instruction%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- OEM MA Instr 2, fiche 2, Français, OEM%20MA%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Officer(Heavy Transport)
1, fiche 3, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Officer%28Heavy%20Transport%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AMO/HT 1, fiche 3, Anglais, AMO%2FHT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Officer(Heavy Transport) ;AMO/HT : term and abbreviation in use at the Department of National Defence/Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Officer%28Heavy%20Transport%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance d'aéronefs (Transports lourds)
1, fiche 3, Français, Officier%20de%20maintenance%20d%27a%C3%A9ronefs%20%28Transports%20lourds%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OMA TL 1, fiche 3, Français, OMA%20TL
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Officier de maintenance d'aéronefs (Transports lourds); OMA TL : terme et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Officier%20de%20maintenance%20d%27a%C3%A9ronefs%20%28Transports%20lourds%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Support Officer
1, fiche 4, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Support%20Officer
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AMSO 2, fiche 4, Anglais, AMSO
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Support Officer; AMSO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Support%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier – Soutien de la maintenance des aéronefs
1, fiche 4, Français, officier%20%26ndash%3B%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OSMA 2, fiche 4, Français, OSMA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
- officière – Soutien de la maintenance des aéronefs 3, fiche 4, Français, offici%C3%A8re%20%26ndash%3B%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, Canada
- OSMA 3, fiche 4, Français, OSMA
correct, nom féminin, Canada
- OSMA 3, fiche 4, Français, OSMA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier – Soutien de la maintenance des aéronefs; OSMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - officier%20%26ndash%3B%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- officier Soutien de la maintenance des aéronefs
- officière Soutien de la maintenance des aéronefs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance engineering officer
1, fiche 5, Anglais, aircraft%20maintenance%20engineering%20officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AMEO 2, fiche 5, Anglais, AMEO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance engineering officer; AMEO : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - aircraft%20maintenance%20engineering%20officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- officier des techniques de maintenance des aéronefs
1, fiche 5, Français, officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OTMA 2, fiche 5, Français, OTMA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- officier des services de maintenance des aéronefs 3, fiche 5, Français, officier%20des%20services%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OSMA 3, fiche 5, Français, OSMA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OSMA 3, fiche 5, Français, OSMA
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
officier des techniques de maintenance des aéronefs; OTMA : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Standards 5(Aircraft Technician Advisory Group Chief Warrant Officer and Avionics Systems Senior Occupational Advisor)
1, fiche 6, Anglais, A4%20Maintenance%2DAircraft%20Maintenance%20Standards%205%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Stds 5 & ATAG CWO & AVS SOA 1, fiche 6, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Stds%205%20%26%20ATAG%20CWO%20%26%20AVS%20SOA
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 6, Anglais, - A4%20Maintenance%2DAircraft%20Maintenance%20Standards%205%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Standards 5(Aircraft Technician Advisory Group Chief Warrant Officer and Avionics Systems Senior Occupational Advisor) ;A4 Maint AM Stds 5 & ATAG CWO & AVS SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - A4%20Maintenance%2DAircraft%20Maintenance%20Standards%205%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 5 (Adjudant-Chef du groupe consultatif sur les techniciens d'aéronefs et conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes avioniques)
1, fiche 6, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%20%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%27a%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- A4 Maint Nor MA 5 & Adjuc GCTA & CPGPM SA 1, fiche 6, Français, A4%20Maint%20Nor%20MA%205%20%26%20Adjuc%20GCTA%20%26%20CPGPM%20SA
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 6, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%20%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%27a%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 5 (Adjudant-Chef du groupe consultatif sur les techniciens d'aéronefs et conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes avioniques); A4 Maint Nor MA 5 & Adjuc GCTA & CPGPM SA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 6, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%20%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%27a%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Administration
- Air Materiel Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance control and records officer
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20maintenance%20control%20and%20records%20officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AMCRO 2, fiche 7, Anglais, AMCRO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance control and records officer; AMCRO : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - aircraft%20maintenance%20control%20and%20records%20officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration militaire
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 7, La vedette principale, Français
- officier des contrôles et registres - Maintenance des aéronefs
1, fiche 7, Français, officier%20des%20contr%C3%B4les%20et%20registres%20%2D%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OCRMA 2, fiche 7, Français, OCRMA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
officier des contrôles et registres - Maintenance des aéronefs; OCRMA : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - officier%20des%20contr%C3%B4les%20et%20registres%20%2D%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Officer-CH139 Jet Ranger
1, fiche 8, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCH139%20Jet%20Ranger
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
41.J7: classification specialty qualification code. 2, fiche 8, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCH139%20Jet%20Ranger
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance d'aéronefs - CH139 Jet Ranger
1, fiche 8, Français, Officier%20de%20maintenance%20d%27a%C3%A9ronefs%20%2D%20CH139%20Jet%20Ranger
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
41.J7 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 8, Français, - Officier%20de%20maintenance%20d%27a%C3%A9ronefs%20%2D%20CH139%20Jet%20Ranger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Officer Commanding Advanced Aviation Course-Aircraft Maintenance
1, fiche 9, Anglais, Officer%20Commanding%20Advanced%20Aviation%20Course%2DAircraft%20Maintenance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- OC AAC-AM 1, fiche 9, Anglais, OC%20AAC%2DAM
correct
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Officer Commanding Advanced Aviation Course Aircraft Maintenance
- OC AAC AM
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commandant - Cours d'aviation de niveau avancé (Entretien des aéronefs)
1, fiche 9, Français, Commandant%20%2D%20Cours%20d%27aviation%20de%20niveau%20avanc%C3%A9%20%28Entretien%20des%20a%C3%A9ronefs%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Cmdt CANA (EA) 1, fiche 9, Français, Cmdt%20CANA%20%28EA%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Commandant Cours d'aviation de niveau avancé (Entretien des aéronefs)
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Advanced Aviation Course-Aircraft Maintenance Warrant Officer
1, fiche 10, Anglais, Advanced%20Aviation%20Course%2DAircraft%20Maintenance%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- AAC-AM WO 1, fiche 10, Anglais, AAC%2DAM%20WO
correct
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Aviation Course Aircraft Maintenance Warrant Officer
- AAC AM WO
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Adjudant - Cours d'aviation de niveau avancé (Entretien des aéronefs)
1, fiche 10, Français, Adjudant%20%2D%20Cours%20d%27aviation%20de%20niveau%20avanc%C3%A9%20%28Entretien%20des%20a%C3%A9ronefs%29
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Adj CANA (Entretien des aéronefs) 1, fiche 10, Français, Adj%20CANA%20%28Entretien%20des%20a%C3%A9ronefs%29
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Adjudant Cours d'aviation de niveau avancé (Entretien des aéronefs)
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance-Officer in Charge of the Aircraft Maintenance Standardization and Evaluation Team
1, fiche 11, Anglais, A4%20Maintenance%2DOfficer%20in%20Charge%20of%20the%20Aircraft%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint OIC AMSET 1, fiche 11, Anglais, A4%20Maint%20OIC%20AMSET
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 11, Anglais, - A4%20Maintenance%2DOfficer%20in%20Charge%20of%20the%20Aircraft%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Officer in Charge of the Aircraft Maintenance Standardization and Evaluation Team; A4 Maint OIC AMSET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 11, Anglais, - A4%20Maintenance%2DOfficer%20in%20Charge%20of%20the%20Aircraft%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 11, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Officier responsable de l'Équipe d'évaluation et de normalisation de la maintenance des aéronefs
1, fiche 11, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- A4 Maint O resp EENMA 1, fiche 11, Français, A4%20Maint%20O%20resp%20EENMA
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 11, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Officier responsable de l'Équipe d'évaluation et de normalisation de la maintenance des aéronefs; A4 Maint O resp EENMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 11, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- squadron aircraft maintenance engineering officer
1, fiche 12, Anglais, squadron%20aircraft%20maintenance%20engineering%20officer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SAMEO 1, fiche 12, Anglais, SAMEO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
squadron aircraft maintenance engineering officer; SAMEO : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 12, Anglais, - squadron%20aircraft%20maintenance%20engineering%20officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- officier des techniques de maintenance des aéronefs de l'escadron
1, fiche 12, Français, officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%27escadron
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- OTMAE 1, fiche 12, Français, OTMAE
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
officier des techniques de maintenance des aéronefs de l'escadron; OTMAE : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%27escadron
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- peace officer
1, fiche 13, Anglais, peace%20officer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In this Act... includes(a) a mayor, warden, reeve, sheriff, deputy sheriff, sheriff's officer and justice of the peace,(b) a warden, deputy warden, instructor keeper, jailer, guard and any other officer or permanent employee of a prison,(c) a police officer, police constable, bailiff, constable, or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace of for the service or execution of civil process,(d) an officer or a person having the powers of a customs or excise officer when performing any duty in the administration of the Customs Act, chapter C-40 of the Revised Statutes of Canada, 1970 or the Excise Act,(e) a person appointed or designated as a fishery officer under the Fisheries Act when performing any of his duties or functions pursuant to that Act,(f) the pilot in command of an aircraft(i) registered in Canada under regulations made under the Aeronautics Act, or(ii) leased without crew and operated by a person who is qualified under regulations made under the Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft registered in Canada under those regulations, while the aircraft is in flight, and(g) officers and men of the Canadian Forces who are(i) appointed for the purposes of section 156 of the National Defence Act, or(ii) employed on duties that the Governor in Council, in regulations made under the National Defence Act for the purposes of this paragraph, has prescribed to be of such a kind as to necessitate that the officers and men performing them have the powers of peace officers. 2, fiche 13, Anglais, - peace%20officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agent de la paix
1, fiche 13, Français, agent%20de%20la%20paix
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi. [...] «agent de la paix» a) Tout maire, président de conseil de comté, préfet, shérif, shérif adjoint, officier du shérif et juge de paix; b) tout directeur, sous-directeur, instructeur, gardien, geôlier, garde et tout autre fonctionnaire ou employé permanent d'une prison; c) tout officier de police, agent de police, huissier ou autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique ou à la signification ou à l'exécution des actes judiciaires au civil; d) tout fonctionnaire ou personne possédant les pouvoirs d'un préposé des douanes ou de l'accise lorsqu'il exerce une fonction en application de la Loi sur les douanes, chapitre C-40 des Statuts revisés du Canada de 1970, ou de la Loi sur l'accise; e) les agents des pêches nommés ou désignés en vertu de la Loi sur les pêches, dans l'exercice des fonctions que leur confère cette loi; f) le pilote commandant un aéronef (i) soit immatriculé au Canada en vertu des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, (ii) soit loué sans équipage et mis en service par une personne remplissant, aux termes des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, les conditions d'inscription comme propriétaire d'un aéronef immatriculé au Canada en vertu de ces règlements, pendant que l'aéronef est en vol; g) les officiers et hommes des Forces canadiennes qui sont : (i) soit nommés pour l'application de l'article 156 de la Loi sur la défense nationale, (ii) soit employés à des fonctions que le gouverneur en conseil, dans des règlements pris en vertu de la Loi sur la défense nationale pour l'application du présent alinéa, a prescrites comme étant d'une telle sorte que les officiers et les hommes qui les exercent doivent nécessairement avoir les pouvoirs des agents de la paix. 2, fiche 13, Français, - agent%20de%20la%20paix
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Administrative Officer
1, fiche 14, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Administrative%20Officer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AMADO 1, fiche 14, Anglais, AMADO
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Officier d'administration - Maintenance des aéronefs
1, fiche 14, Français, Officier%20d%27administration%20%2D%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- O Admin MA 1, fiche 14, Français, O%20Admin%20MA
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer-Aircraft Maintenance Operations
1, fiche 15, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%2DAircraft%20Maintenance%20Operations
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SSO AMO 1, fiche 15, Anglais, SSO%20AMO
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 15, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%2DAircraft%20Maintenance%20Operations
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Opérations de maintenance des aéronefs
1, fiche 15, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Op%C3%A9rations%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- OSEM OMA 1, fiche 15, Français, OSEM%20OMA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 15, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Op%C3%A9rations%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer-Aircraft Maintenance Plans and Policy
1, fiche 16, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%2DAircraft%20Maintenance%20Plans%20and%20Policy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SSO AMPP 1, fiche 16, Anglais, SSO%20AMPP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 16, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%2DAircraft%20Maintenance%20Plans%20and%20Policy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Politiques et plans de maintenance des aéronefs
1, fiche 16, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Politiques%20et%20plans%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- OSEM PPMA 1, fiche 16, Français, OSEM%20PPMA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 16, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Politiques%20et%20plans%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-02-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Wing Aircraft Maintenance Engineering Officer
1, fiche 17, Anglais, Wing%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Officer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- WAMEO 1, fiche 17, Anglais, WAMEO
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 17, Anglais, - Wing%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Officer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- officier des techniques de maintenance des aéronefs de l'escadre
1, fiche 17, Français, officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%27escadre
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- OTMA Ere 1, fiche 17, Français, OTMA%20Ere
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 17, Français, - officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%27escadre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-07-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aircraft servicing and maintenance officer
1, fiche 18, Anglais, aircraft%20servicing%20and%20maintenance%20officer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ASMO 2, fiche 18, Anglais, ASMO
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- officier d'entretien courant et de maintenance des aéronefs
1, fiche 18, Français, officier%20d%27entretien%20courant%20et%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- OECMA 1, fiche 18, Français, OECMA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Base Aircraft Maintenance Support Officer
1, fiche 19, Anglais, Base%20Aircraft%20Maintenance%20Support%20Officer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BAMSO 1, fiche 19, Anglais, BAMSO
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- officier de soutien de la maintenance des aéronefs de la base
1, fiche 19, Français, officier%20de%20soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- OSMAB 1, fiche 19, Français, OSMAB
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-12-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Administration Officer
1, fiche 20, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Administration%20Officer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AMAO 1, fiche 20, Anglais, AMAO
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- officier d'administration de la maintenance des aéronefs
1, fiche 20, Français, officier%20d%27administration%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- OAMA 1, fiche 20, Français, OAMA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, fiche 20, Français, - officier%20d%27administration%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-09-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer Aircraft Engineering Maintenance
1, fiche 21, Anglais, Staff%20Officer%20Aircraft%20Engineering%20Maintenance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SOAEM 2, fiche 21, Anglais, SOAEM
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- officier d'état-major - Aérotechnique - Maintenance
1, fiche 21, Français, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20A%C3%A9rotechnique%20%2D%20Maintenance
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- OEM Aérotec Maint 1, fiche 21, Français, OEM%20A%C3%A9rotec%20Maint
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-09-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Records Officer 1, fiche 22, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Records%20Officer
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Officier responsable des dossiers des aéronefs 1, fiche 22, Français, Officier%20responsable%20des%20dossiers%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Annuaire BFC, Bagotville. 1, fiche 22, Français, - Officier%20responsable%20des%20dossiers%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-02-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Base Aircraft Maintenance Engineering Officer
1, fiche 23, Anglais, Base%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Officer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- BAMEO 1, fiche 23, Anglais, BAMEO
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence 2, fiche 23, Anglais, - Base%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Officer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Officier des techniques de maintenance des aéronefs de la base
1, fiche 23, Français, Officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- OTMAB 1, fiche 23, Français, OTMAB
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense Nationale 1, fiche 23, Français, - Officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer-Aircraft Maintenance(Fighter)
1, fiche 24, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%2DAircraft%20Maintenance%28Fighter%29
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- SSO AMF 1, fiche 24, Anglais, SSO%20AMF
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 24, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%2DAircraft%20Maintenance%28Fighter%29
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Senior Staff Officer-Aircraft Maintenance Fighter
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Maintenance d'aéronefs (Chasseurs)
1, fiche 24, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Maintenance%20d%27a%C3%A9ronefs%20%28Chasseurs%29
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- OSEM MAC 1, fiche 24, Français, OSEM%20MAC
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 24, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Maintenance%20d%27a%C3%A9ronefs%20%28Chasseurs%29
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Officier supérieur d'état-major - Maintenance d'aéronefs Chasseurs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer-Aircraft Maintenance Support
1, fiche 25, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%2DAircraft%20Maintenance%20Support
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- SSO AMS 2, fiche 25, Anglais, SSO%20AMS
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 25, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%2DAircraft%20Maintenance%20Support
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Soutien - Maintenance des aéronefs
1, fiche 25, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Soutien%20%2D%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- OSEM SMA 1, fiche 25, Français, OSEM%20SMA
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 25, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Soutien%20%2D%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-11-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer-Aircraft Maintenance-Transport
1, fiche 26, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%2DAircraft%20Maintenance%2DTransport
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- SSO AMT 1, fiche 26, Anglais, SSO%20AMT
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 26, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%2DAircraft%20Maintenance%2DTransport
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Maintenance d'aéronefs - Transport
1, fiche 26, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Maintenance%20d%27a%C3%A9ronefs%20%2D%20Transport
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- OSEM MAT 1, fiche 26, Français, OSEM%20MAT
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 26, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Maintenance%20d%27a%C3%A9ronefs%20%2D%20Transport
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-11-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer-Aircraft Maintenance-Helicopter Maritime
1, fiche 27, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%2DAircraft%20Maintenance%2DHelicopter%20Maritime
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- SSO AHM 1, fiche 27, Anglais, SSO%20AHM
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 27, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%2DAircraft%20Maintenance%2DHelicopter%20Maritime
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Maintenance d'aéronefs - Hélicoptères maritimes
1, fiche 27, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Maintenance%20d%27a%C3%A9ronefs%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- OSEM MAHM 1, fiche 27, Français, OSEM%20MAHM
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 27, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Maintenance%20d%27a%C3%A9ronefs%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Officer-CP121 Tracker
1, fiche 28, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCP121%20Tracker
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
41.F8: classification specialty qualification code. 2, fiche 28, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCP121%20Tracker
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance des aéronefs - CP121 Tracker
1, fiche 28, Français, Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CP121%20Tracker
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
41.F8 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 28, Français, - Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CP121%20Tracker
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Officer-CH147 Chinook
1, fiche 29, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCH147%20Chinook
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
41.E9: classification specialty qualification code. 2, fiche 29, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCH147%20Chinook
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance des aéronefs - CH147 Chinook
1, fiche 29, Français, Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CH147%20Chinook
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
41.E9 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 29, Français, - Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CH147%20Chinook
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Officer-CH124 Sea King
1, fiche 30, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCH124%20Sea%20King
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
41.F6: classification specialty qualification code. 2, fiche 30, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCH124%20Sea%20King
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance des aéronefs - CH124 Sea King
1, fiche 30, Français, Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CH124%20Sea%20King
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
41.F6 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 30, Français, - Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CH124%20Sea%20King
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Officer-CC117 Falcon
1, fiche 31, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCC117%20Falcon
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
41.F9: classification specialty qualification code. 2, fiche 31, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCC117%20Falcon
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance des aéronefs - CC117 Falcon
1, fiche 31, Français, Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CC117%20Falcon
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
41.F9 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 31, Français, - Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CC117%20Falcon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Officer-CT114 Tutor
1, fiche 32, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCT114%20Tutor
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
41.E2: classification specialty qualification code. 2, fiche 32, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCT114%20Tutor
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance des aéronefs - CT114 Tutor
1, fiche 32, Français, Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CT114%20Tutor
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
41.E2 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 32, Français, - Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CT114%20Tutor
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Officer-CF101 Voodoo
1, fiche 33, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCF101%20Voodoo
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
41.E5: classification specialty qualification code. 2, fiche 33, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCF101%20Voodoo
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance des aéronefs - CF101 Voodoo
1, fiche 33, Français, Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CF101%20Voodoo
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
41.E5: code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 33, Français, - Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CF101%20Voodoo
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Officer-CC115 Buffalo
1, fiche 34, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCC115%20Buffalo
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
41.F2: classification specialty qualification code. 2, fiche 34, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCC115%20Buffalo
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance des aéronefs - CC115 Buffalo
1, fiche 34, Français, Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CC115%20Buffalo
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
41.F2 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 34, Français, - Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CC115%20Buffalo
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Officer-CT134 Musketeer
1, fiche 35, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCT134%20Musketeer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
41.E3: classification specialty qualification code. 2, fiche 35, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCT134%20Musketeer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance des aéronefs - CT134 Musketeer
1, fiche 35, Français, Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CT134%20Musketeer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
41.E3 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 35, Français, - Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CT134%20Musketeer
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Officer-CC137 Boeing 707
1, fiche 36, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCC137%20Boeing%20707
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
41.F4: classification specialty qualification code. 2, fiche 36, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Officer%2DCC137%20Boeing%20707
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Officier de maintenance des aéronefs - CC137 Boeing 707
1, fiche 36, Français, Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CC137%20Boeing%20707
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
41.F4: code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 36, Français, - Officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20CC137%20Boeing%20707
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-07-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Unit Aircraft Maintenance Engineering Officer, Aerospace Engineering Test Establishment
1, fiche 37, Anglais, Unit%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Officer%2C%20Aerospace%20Engineering%20Test%20Establishment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- UAMEO AETE 1, fiche 37, Anglais, UAMEO%20AETE
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- officier de maintenance des aéronefs de l'unité, Centre d'essais techniques (Aérospatiale)
1, fiche 37, Français, officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%27unit%C3%A9%2C%20Centre%20d%27essais%20techniques%20%28A%C3%A9rospatiale%29
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- OMA, CETA 1, fiche 37, Français, OMA%2C%20CETA
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


