TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT MAINTENANCE SECTION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance section 1, fiche 1, Anglais, aircraft%20maintenance%20section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- section de maintenance des aéronefs
1, fiche 1, Français, section%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jack point
1, fiche 2, Anglais, jack%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The section "Jacking"] provides information relative to jack points, adapters, tail supports, balance weights, jacks and jacking procedures utilized during aircraft maintenance and repair. 1, fiche 2, Anglais, - jack%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point d'application des vérins 1, fiche 2, Français, point%20d%27application%20des%20v%C3%A9rins
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La section "Mise sur vérins" comprend les] informations relatives aux points d'application des vérins, aux adaptateurs, aux supports de queue, aux charges d'équilibrage, aux vérins. Consignes de mise sur vérins employées pendant l'entretien et les réparations. 1, fiche 2, Français, - point%20d%27application%20des%20v%C3%A9rins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jacking
1, fiche 3, Anglais, jacking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The section "Jacking"] provides information relative to jack points, adapters, tail supports, balance weights, jacks and jacking procedures utilized during aircraft maintenance and repair. 2, fiche 3, Anglais, - jacking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mise sur vérins
1, fiche 3, Français, mise%20sur%20v%C3%A9rins
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- levage par vérins 2, fiche 3, Français, levage%20par%20v%C3%A9rins
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La section "Mise sur vérins" comprend les] informations relatives aux points d'application des vérins, aux adaptateurs, aux supports de queue, aux charges d'équilibrage, aux vérins. Consignes de mise sur vérins employées pendant l'entretien et les réparations. 3, fiche 3, Français, - mise%20sur%20v%C3%A9rins
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - mise%20sur%20v%C3%A9rins
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mise sur vérin
- levage par vérin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- peace officer
1, fiche 4, Anglais, peace%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In this Act... includes(a) a mayor, warden, reeve, sheriff, deputy sheriff, sheriff's officer and justice of the peace,(b) a warden, deputy warden, instructor keeper, jailer, guard and any other officer or permanent employee of a prison,(c) a police officer, police constable, bailiff, constable, or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace of for the service or execution of civil process,(d) an officer or a person having the powers of a customs or excise officer when performing any duty in the administration of the Customs Act, chapter C-40 of the Revised Statutes of Canada, 1970 or the Excise Act,(e) a person appointed or designated as a fishery officer under the Fisheries Act when performing any of his duties or functions pursuant to that Act,(f) the pilot in command of an aircraft(i) registered in Canada under regulations made under the Aeronautics Act, or(ii) leased without crew and operated by a person who is qualified under regulations made under the Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft registered in Canada under those regulations, while the aircraft is in flight, and(g) officers and men of the Canadian Forces who are(i) appointed for the purposes of section 156 of the National Defence Act, or(ii) employed on duties that the Governor in Council, in regulations made under the National Defence Act for the purposes of this paragraph, has prescribed to be of such a kind as to necessitate that the officers and men performing them have the powers of peace officers. 2, fiche 4, Anglais, - peace%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent de la paix
1, fiche 4, Français, agent%20de%20la%20paix
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi. [...] «agent de la paix» a) Tout maire, président de conseil de comté, préfet, shérif, shérif adjoint, officier du shérif et juge de paix; b) tout directeur, sous-directeur, instructeur, gardien, geôlier, garde et tout autre fonctionnaire ou employé permanent d'une prison; c) tout officier de police, agent de police, huissier ou autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique ou à la signification ou à l'exécution des actes judiciaires au civil; d) tout fonctionnaire ou personne possédant les pouvoirs d'un préposé des douanes ou de l'accise lorsqu'il exerce une fonction en application de la Loi sur les douanes, chapitre C-40 des Statuts revisés du Canada de 1970, ou de la Loi sur l'accise; e) les agents des pêches nommés ou désignés en vertu de la Loi sur les pêches, dans l'exercice des fonctions que leur confère cette loi; f) le pilote commandant un aéronef (i) soit immatriculé au Canada en vertu des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, (ii) soit loué sans équipage et mis en service par une personne remplissant, aux termes des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, les conditions d'inscription comme propriétaire d'un aéronef immatriculé au Canada en vertu de ces règlements, pendant que l'aéronef est en vol; g) les officiers et hommes des Forces canadiennes qui sont : (i) soit nommés pour l'application de l'article 156 de la Loi sur la défense nationale, (ii) soit employés à des fonctions que le gouverneur en conseil, dans des règlements pris en vertu de la Loi sur la défense nationale pour l'application du présent alinéa, a prescrites comme étant d'une telle sorte que les officiers et les hommes qui les exercent doivent nécessairement avoir les pouvoirs des agents de la paix. 2, fiche 4, Français, - agent%20de%20la%20paix
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mission Ready Aircraft, Any Place and Every Time
1, fiche 5, Anglais, Mission%20Ready%20Aircraft%2C%20Any%20Place%20and%20Every%20Time
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mission Ready Aircraft, Any place and Every Time is the motto of A4 Maintenance Section.(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - Mission%20Ready%20Aircraft%2C%20Any%20Place%20and%20Every%20Time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Aéronefs prêts à l'action partout et toujours
1, fiche 5, Français, A%C3%A9ronefs%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20l%27action%20partout%20et%20toujours
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Devise de la Section A4 Maintenance à Winnipeg (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - A%C3%A9ronefs%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20l%27action%20partout%20et%20toujours
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position Titles
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aviation Safety Specialist 1, fiche 6, Anglais, Aviation%20Safety%20Specialist
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Division of Administration and Management, Movement Control Section; monitors safety standards in the operation of all helicopter and fixed-wing aircraft; ensures that procedures for aircraft maintenance and operation are in strict compliance with international standards, rules and regulations. 1, fiche 6, Anglais, - Aviation%20Safety%20Specialist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de postes
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Spécialiste de la sécurité aérienne
1, fiche 6, Français, Sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Especialista en seguridad de la aviación
1, fiche 6, Espagnol, Especialista%20en%20seguridad%20de%20la%20aviaci%C3%B3n
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance-Fighters/Trainers section
1, fiche 7, Anglais, Aircraft%20Maintenance%2DFighters%2FTrainers%20section
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Base Winnipeg Telephone Directory november 1987 p. 11 blue. 2, fiche 7, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%2DFighters%2FTrainers%20section
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Section de Maintenance des aéronefs - Chasseurs, avions-écoles
1, fiche 7, Français, Section%20de%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%2D%20Chasseurs%2C%20avions%2D%C3%A9coles
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


