TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT MECHANICS AIRCRAFT INSPECTORS [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft mechanics and inspectors foreman-mechanical systems
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20mechanics%20and%20inspectors%20foreman%2Dmechanical%20systems
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aircraftmechanics and inspectors forewoman-mechanical systems 1, fiche 1, Anglais, aircraftmechanics%20and%20inspectors%20%20forewoman%2Dmechanical%20systems
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître de mécaniciens et d'inspecteurs d'aéronefs - systèmes mécaniques d'aéronefs
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20m%C3%A9caniciens%20et%20d%27inspecteurs%20d%27a%C3%A9ronefs%20%2D%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de mécaniciens et d'inspecteurs d'aéronefs - systèmes mécaniques d'aéronefs 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20m%C3%A9caniciens%20et%20d%27inspecteurs%20d%27a%C3%A9ronefs%20%2D%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft mechanics and inspectors foreman
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20mechanics%20and%20inspectors%20foreman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aircraftmechanics and inspectors forewoman 1, fiche 2, Anglais, aircraftmechanics%20and%20inspectors%20%20forewoman
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contremaître de mécaniciens et d'inspecteurs d'aéronefs
1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20m%C3%A9caniciens%20et%20d%27inspecteurs%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de mécaniciens et d'inspecteurs d'aéronefs 1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20m%C3%A9caniciens%20et%20d%27inspecteurs%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aircraft instrument, electrical and avionics mechanics, technicians and inspectors
1, fiche 3, Anglais, Aircraft%20instrument%2C%20electrical%20and%20avionics%20mechanics%2C%20technicians%20and%20inspectors
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes mechanics and technicians who install, adjust, repair and overhaul aircraft instrument, electrical or avionics systems on aircraft. This unit group also includes avionics inspectors who inspect instrument, electrical and avionics systems following assembly, modification, repair or overhaul. Workers in this unit group are employed by aircraft manufacturing, maintenance, repair and overhaul establishments and by airlines and other aircraft operators. 1, fiche 3, Anglais, - Aircraft%20instrument%2C%20electrical%20and%20avionics%20mechanics%2C%20technicians%20and%20inspectors
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
2244: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 3, Anglais, - Aircraft%20instrument%2C%20electrical%20and%20avionics%20mechanics%2C%20technicians%20and%20inspectors
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mécaniciens/mécaniciennes, techniciens/techniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'avionique et d'instruments et d'appareillages électriques d'aéronefs
1, fiche 3, Français, M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%2C%20techniciens%2Ftechniciennes%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20d%27avionique%20et%20d%27instruments%20et%20d%27appareillages%20%C3%A9lectriques%20d%27a%C3%A9ronefs
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les mécaniciens, les techniciens et les contrôleurs d'avionique et d'instruments et d'appareillages électriques d'aéronefs installent, règlent, réparent et révisent les systèmes avioniques et les instruments et appareillages électriques d'aéronefs. Ce groupe de base comprend également les inspecteurs en avionique qui vérifient les instruments et les appareillages électriques et électroniques à la suite du montage, de modifications, de réparations ou de révisions. Les travailleurs dans ce groupe de base travaillent dans des entreprises de fabrication, d'entretien, de réparation et de révision d'aéronefs, et pour des lignes aériennes et d'autres opérateurs d'aéronefs. 1, fiche 3, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%2C%20techniciens%2Ftechniciennes%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20d%27avionique%20et%20d%27instruments%20et%20d%27appareillages%20%C3%A9lectriques%20d%27a%C3%A9ronefs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
2244 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 3, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%2C%20techniciens%2Ftechniciennes%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20d%27avionique%20et%20d%27instruments%20et%20d%27appareillages%20%C3%A9lectriques%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aircraft mechanics and aircraft inspectors
1, fiche 4, Anglais, Aircraft%20mechanics%20and%20aircraft%20inspectors
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aircraft mechanics maintain, repair, overhaul, modify and test aircraft structural, mechanical and hydraulic systems. Aircraft inspectors inspect aircraft and aircraft systems following manufacture, modification, maintenance, repair or overhaul. Aircraft mechanics and aircraft inspectors are employed by aircraft manufacturing, maintenance, repair and overhaul establishments, and by airlines and other aircraft operators. 1, fiche 4, Anglais, - Aircraft%20mechanics%20and%20aircraft%20inspectors
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
7315: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 4, Anglais, - Aircraft%20mechanics%20and%20aircraft%20inspectors
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'aéronefs
1, fiche 4, Français, M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20d%27a%C3%A9ronefs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les mécaniciens d'aéronefs entretiennent, réparent, révisent, modifient et testent les systèmes structurels, mécaniques et hydrauliques des aéronefs. Les contrôleurs d'aéronefs vérifient les aéronefs et leurs systèmes à la suite de travaux de fabrication, de modification, d'entretien, de réparation ou de révision. Les mécaniciens et les contrôleurs d'aéronefs travaillent dans des entreprises de fabrication, d'entretien, de réparation ou de révision d'aéronefs, pour des lignes aériennes ou d'autres opérateurs d'aéronefs. 1, fiche 4, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20d%27a%C3%A9ronefs
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
7315 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 4, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft propulsion systems technician
1, fiche 5, Anglais, aircraft%20propulsion%20systems%20technician
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 7315-Aircraft Mechanics and Aircraft Inspectors. 2, fiche 5, Anglais, - aircraft%20propulsion%20systems%20technician
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- technicien de systèmes de propulsion d'aéronef
1, fiche 5, Français, technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20propulsion%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- technicienne de systèmes de propulsion d'aéronef 1, fiche 5, Français, technicienne%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20propulsion%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7315 - Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'aéronefs. 2, fiche 5, Français, - technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20propulsion%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- instrument electrical-technician
1, fiche 6, Anglais, instrument%20electrical%2Dtechnician
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2244-Aircraft Instrument, Electrical and Avionics Mechanics, Technicians and Inspectors. 2, fiche 6, Anglais, - instrument%20electrical%2Dtechnician
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- électrotechnicien d'instruments
1, fiche 6, Français, %C3%A9lectrotechnicien%20d%27instruments
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- électrotechnicienne d'instruments 1, fiche 6, Français, %C3%A9lectrotechnicienne%20d%27instruments
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2244 - Mécaniciens/mécaniciennes, techniciens/techniciennes et inspecteurs/inspectrices d'avionique et d'instruments et d'appareillages électriques d'aéronefs. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9lectrotechnicien%20d%27instruments
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- airframe technician
1, fiche 7, Anglais, airframe%20technician
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 7315-Aircraft Mechanics and Aircraft Inspectors. 2, fiche 7, Anglais, - airframe%20technician
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technicien de cellules d'aéronef
1, fiche 7, Français, technicien%20de%20cellules%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- technicienne de cellules d'aéronef 1, fiche 7, Français, technicienne%20de%20cellules%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7315 - Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'aéronefs. 2, fiche 7, Français, - technicien%20de%20cellules%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- avionics systems technician
1, fiche 8, Anglais, avionics%20systems%20technician
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2244-Aircraft Instrument, Electrical and Avionics Mechanics, Technicians and Inspectors. 2, fiche 8, Anglais, - avionics%20systems%20technician
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- technicien de systèmes avioniques
1, fiche 8, Français, technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20avioniques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- technicienne de systèmes avioniques 1, fiche 8, Français, technicienne%20de%20syst%C3%A8mes%20avioniques
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2244 - Mécaniciens/mécaniciennes, techniciens/techniciennes et inspecteurs/inspectrices d'avionique et d'instruments et d'appareillages électriques d'aéronefs. 2, fiche 8, Français, - technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20avioniques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aircraft inspector
1, fiche 9, Anglais, aircraft%20inspector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 7315-Aircraft Mechanics and Aircraft Inspectors. 2, fiche 9, Anglais, - aircraft%20inspector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vérificateur d'aéronefs
1, fiche 9, Français, v%C3%A9rificateur%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vérificatrice d'aéronefs 1, fiche 9, Français, v%C3%A9rificatrice%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
- contrôleur d'aéronefs 1, fiche 9, Français, contr%C3%B4leur%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
- contrôleuse d'aéronefs 1, fiche 9, Français, contr%C3%B4leuse%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
- vérificateur d'avions 1, fiche 9, Français, v%C3%A9rificateur%20d%27avions
correct, nom masculin
- vérificatrice d'avions 1, fiche 9, Français, v%C3%A9rificatrice%20d%27avions
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7315 - Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'aéronefs. 2, fiche 9, Français, - v%C3%A9rificateur%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- experimental aircraft mechanic
1, fiche 10, Anglais, experimental%20aircraft%20mechanic
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 7315-Aircraft Mechanics and Aircraft Inspectors. 2, fiche 10, Anglais, - experimental%20aircraft%20mechanic
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mécanicien de pièces expérimentales d'aéronef
1, fiche 10, Français, m%C3%A9canicien%20de%20pi%C3%A8ces%20exp%C3%A9rimentales%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mécanicienne de pièces expérimentales d'aéronef 1, fiche 10, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20pi%C3%A8ces%20exp%C3%A9rimentales%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7315 - Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'aéronefs. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A9canicien%20de%20pi%C3%A8ces%20exp%C3%A9rimentales%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- certified aircraft technician
1, fiche 11, Anglais, certified%20aircraft%20technician
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 7315-Aircraft Mechanics and Aircraft Inspectors. 2, fiche 11, Anglais, - certified%20aircraft%20technician
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 11, La vedette principale, Français
- technicien breveté d'aéronefs
1, fiche 11, Français, technicien%20brevet%C3%A9%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- technicienne breveté d'aéronefs 1, fiche 11, Français, technicienne%20brevet%C3%A9%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
- technicien d'aéronefs breveté 1, fiche 11, Français, technicien%20d%27a%C3%A9ronefs%20brevet%C3%A9
correct, nom masculin
- technicienne d'aéronefs brevetée 1, fiche 11, Français, technicienne%20d%27a%C3%A9ronefs%20brevet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7315 - Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'aéronefs. 2, fiche 11, Français, - technicien%20brevet%C3%A9%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aircraft rotorcraft maintenance engineer
1, fiche 12, Anglais, aircraft%20rotorcraft%20maintenance%20engineer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 7315-Aircraft Mechanics and Aircraft Inspectors. 2, fiche 12, Anglais, - aircraft%20rotorcraft%20maintenance%20engineer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- technicien d'entretien d'aéronefs à voilure tournante
1, fiche 12, Français, technicien%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- technicienne d'entretien d'aéronefs à voilure tournante 1, fiche 12, Français, technicienne%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7315 - Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'aéronefs. 2, fiche 12, Français, - technicien%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aviation technician
1, fiche 13, Anglais, aviation%20technician
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 7315-Aircraft Mechanics and Aircraft Inspectors. 2, fiche 13, Anglais, - aviation%20technician
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technicien en aéronautique
1, fiche 13, Français, technicien%20en%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- technicienne en aéronautique 1, fiche 13, Français, technicienne%20en%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7315 - Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'aéronefs. 2, fiche 13, Français, - technicien%20en%20a%C3%A9ronautique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- aircraft rotorcraft mechanical systems technician
1, fiche 14, Anglais, aircraft%20rotorcraft%20mechanical%20systems%20technician
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 7315-Aircraft Mechanics and Aircraft Inspectors. 2, fiche 14, Anglais, - aircraft%20rotorcraft%20mechanical%20systems%20technician
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 14, La vedette principale, Français
- technicien de systèmes mécaniques d'aéronef à voilure tournante
1, fiche 14, Français, technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques%20d%27a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20tournante
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- technicienne de systèmes mécaniques d'aéronef à voilure tournante 1, fiche 14, Français, technicienne%20de%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques%20d%27a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20tournante
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7315 - Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'aéronefs. 2, fiche 14, Français, - technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques%20d%27a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20tournante
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


