TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT MOVEMENT DATA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Safety
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight data
1, fiche 1, Anglais, flight%20data
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Data regarding the actual or intended movement of aircraft, normally presented in coded or abbreviated form. 2, fiche 1, Anglais, - flight%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flight data: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - flight%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données de vol
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20de%20vol
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Données relatives aux mouvements réels ou prévus d'un aéronef, normalement présentées sous forme codée ou abrégée. 2, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données de vol : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20de%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos de vuelo
1, fiche 1, Espagnol, datos%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
datos de vuelo: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - datos%20de%20vuelo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft movement data
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20movement%20data
correct, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aircraft movement data : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 2, Anglais, - aircraft%20movement%20data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données sur les mouvements d'aéronefs
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20sur%20les%20mouvements%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
données sur les mouvements d'aéronefs : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es%20sur%20les%20mouvements%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- datos de movimientos de aeronaves
1, fiche 2, Espagnol, datos%20de%20movimientos%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La AESA [Agencia Estatal de Seguridad Aérea] acogió con beneplácito la iniciativa y puso de relieve la importancia de que la base de datos de movimientos de aeronaves incluyera también el tipo de aeronave, lo que permitiría utilizarla con fines de control de la seguridad operacional. 1, fiche 2, Espagnol, - datos%20de%20movimientos%20de%20aeronaves
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cruise phase of flight
1, fiche 3, Anglais, cruise%20phase%20of%20flight
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The cruise phase of flight(above 3000 ft) is calculated based on the BADA [(Base of Aircraft Data) ] fuel-use characteristics of the plane and the flight path length of the movement. 1, fiche 3, Anglais, - cruise%20phase%20of%20flight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cruise phase of flight: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 3, Anglais, - cruise%20phase%20of%20flight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- phase de vol en croisière
1, fiche 3, Français, phase%20de%20vol%20en%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pendant la phase de vol en croisière (au-dessus de 3000 pi), les émissions sont calculées d’après les caractéristiques de consommation de carburant de l’aéronef précisées dans la BADA [(Base of Aircraft Data)] et la longueur de la trajectoire de vol du mouvement de l’aéronef. 1, fiche 3, Français, - phase%20de%20vol%20en%20croisi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
phase de vol en croisière : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 3, Français, - phase%20de%20vol%20en%20croisi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Kalman filtering
1, fiche 4, Anglais, Kalman%20filtering
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The plot extraction and tracking is completely automatic in the Nimrod installation and requires no operator intervention. All plots are passed from the radar to the central data processor with the majority of clutter and noise signals already eliminated by a form of Kalman filtering. They are also stabilized to remove aircraft movement. 2, fiche 4, Anglais, - Kalman%20filtering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- filtrage Kalman
1, fiche 4, Français, filtrage%20Kalman
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- filtrage de Kalman 2, fiche 4, Français, filtrage%20de%20Kalman
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'extraction des plots et la poursuite sont entièrement automatiques. Tous les plots passent directement du radar à l'unité centrale de traitement de données, la plupart des échos parasites et bruits de fond ayant été éliminés au préalable grâce à un système de filtrage Kalman. 3, fiche 4, Français, - filtrage%20Kalman
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- filtrage par procédé Kalman
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermal Insulation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- imaging line scanner
1, fiche 5, Anglais, imaging%20line%20scanner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An imaging line scanner is one that is physically moved in a direction perpendicular to the scanning line motion while the data is continuously recorded. Imaging line scanners are typically used in aircraft or vehicle applications where the forward movement creates the image. 1, fiche 5, Anglais, - imaging%20line%20scanner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Isolation thermique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radiomètre à balayage linéaire à tube-image
1, fiche 5, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20tube%2Dimage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


