TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT PILOTS GROUP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Working Group on MPS for Automatic Pilots on General Aviation Aircraft
1, fiche 1, Anglais, Working%20Group%20on%20MPS%20for%20Automatic%20Pilots%20on%20General%20Aviation%20Aircraft
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OPS 1, fiche 1, Anglais, OPS
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 1, Anglais, - Working%20Group%20on%20MPS%20for%20Automatic%20Pilots%20on%20General%20Aviation%20Aircraft
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ECAC (European Civil Aviation Conference). 3, fiche 1, Anglais, - Working%20Group%20on%20MPS%20for%20Automatic%20Pilots%20on%20General%20Aviation%20Aircraft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les spécifications de performances minimales pour pilotes automatiques sur avions de l'aviation générale
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20sp%C3%A9cifications%20de%20performances%20minimales%20pour%20pilotes%20automatiques%20sur%20avions%20de%20l%27aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OPS 1, fiche 1, Français, OPS
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20sp%C3%A9cifications%20de%20performances%20minimales%20pour%20pilotes%20automatiques%20sur%20avions%20de%20l%27aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre las especificaciones de performance mínimas para los pilotos automáticos en las aeronaves de la aviación general
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20las%20especificaciones%20de%20performance%20m%C3%ADnimas%20para%20los%20pilotos%20autom%C3%A1ticos%20en%20las%20aeronaves%20de%20la%20aviaci%C3%B3n%20general
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- OPS 1, fiche 1, Espagnol, OPS
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Job Descriptions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft pilots group 1, fiche 2, Anglais, aircraft%20pilots%20group
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technical category 1, fiche 2, Anglais, - aircraft%20pilots%20group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pilotes d'avion
1, fiche 2, Français, pilotes%20d%27avion
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
catégorie technique 1, fiche 2, Français, - pilotes%20d%27avion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


