TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRCRAFT POSITION REPORT [5 fiches]

Fiche 1 2024-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Meteorology
DEF

A report from an aircraft in flight prepared in conformity with requirements for position, and operational and/or meteorological reporting.

OBS

The air report is made by the pilot-in-command in plain language form.

OBS

air-report; AIREP: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

in-flight report; air report; AIREP: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • inflight report
  • in flight report

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Météorologie
DEF

Compte rendu émanant d'un aéronef en vol et établi selon les spécifications applicables aux comptes rendus de position, d'exploitation et/ou d'observations météorologiques.

OBS

Le compte rendu est établi en langage clair par le commandant de bord.

OBS

compte rendu en vol; AIREP : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

compte rendu en vol; AIREP : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Meteorología
DEF

Informe de una aeronave en vuelo preparado de conformidad con los requisitos de información de posición o de información operacional o meteorológica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

aeronotificación; AIREP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • informe aéreo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
OBS

A mandatory transaction to show an Up-to-date status report of load listed and load assigned to aircraft position. Provides a(SLD) suggested load distribution based on the EZW entry. To enable down-line station to monitor load boarding on any given flight, obtain off-load card.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
OBS

Transaction obligatoire pour produire un rapport à jour de la cargaison enregistrée et des cargaisons auxquelles on a affecté un emplacement dans l'avion. Elle fournit aussi une proposition de répartition de la cargaison (SLD) d'après l'entrée EZW.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A report over a known location as transmitted by an aircraft.

OBS

position report: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

position report; position reporting; progress report: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Compte rendu transmis par un aéronef à la verticale d'un emplacement connu.

OBS

compte rendu de position : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

informe de posición: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Air Traffic Control
CONT

Routine aircraft observations shall be reported during flight as routine air-reports at times of transmission of the associated position report.

OBS

routine aircraft observation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Les observations régulières d'aéronef seront transmises en cours de vol en même temps que sont transmis les comptes rendus de position correspondants.

OBS

observation régulière d'aéronef : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Control de tránsito aéreo
OBS

observación ordinaria de aeronave : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

An up-to-date status report of load listed and load assigned to aircraft position.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Produit un rapport à jour de la cargaison enregistrée et des cargaisons auxquelles on a affecté un emplacement dans l'avion.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :