TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT RAISING [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tethered drone
1, fiche 1, Anglais, tethered%20drone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a tethered drone's cable keeps it in relatively the same spot. The raising and lowering of the drone is all that is required. With far less training, a single person can easily perform all flight functions required of the aircraft. 2, fiche 1, Anglais, - tethered%20drone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- drone captif
1, fiche 1, Français, drone%20captif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- drone filaire 1, fiche 1, Français, drone%20filaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Autre innovation, le drone captif. L'idée est de faire voler un drone aussi longtemps que possible en l'alimentant en énergie électrique depuis un fil. Les données de contrôle et de télémétrie transitent également par ce fil, ce qui les rend invulnérables au brouillage. Ce type de machine, aux performances et au rayon d'action contraints par la longueur du fil, remplit des missions de surveillance de site ou sert de relais de transmission. 2, fiche 1, Français, - drone%20captif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elevator trim tab
1, fiche 2, Anglais, elevator%20trim%20tab
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- elevator trim 2, fiche 2, Anglais, elevator%20trim
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... in order to trim an elevator to hold the nose down, the elevator's trim tab will actually rise up into the slipstream. The increased pressure on top of the trim tab surface caused by raising it will then deflect the entire elevator slab down slightly, causing the tail to rise and the aircraft's nose to move down. In the case of an aircraft where deployment of high-lift devices(flaps) would significantly alter the longitudinal trim, a supplementary trim tab is arranged to simultaneously deploy with the flaps so that pitch attitude is not markedly changed. 3, fiche 2, Anglais, - elevator%20trim%20tab
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
elevator trim tab: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - elevator%20trim%20tab
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compensateur de profondeur
1, fiche 2, Français, compensateur%20de%20profondeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- volet de compensation de gouverne 2, fiche 2, Français, volet%20de%20compensation%20de%20gouverne
nom masculin
- flettner de profondeur 3, fiche 2, Français, flettner%20de%20profondeur
nom masculin
- trim profondeur 4, fiche 2, Français, trim%20profondeur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] en tangage [...] le compensateur le plus courant (quasiment indispensable) est le compensateur de profondeur, qui contrôle l'appareil sur l'axe de tangage (tendance à piquer ou à cabrer). 5, fiche 2, Français, - compensateur%20de%20profondeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compensateur de profondeur : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - compensateur%20de%20profondeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jump strut 1, fiche 3, Anglais, jump%20strut
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The system is based on a special landing gear called a jump strut, which works by giving the aircraft the proper attitude for take-off,.... First, the system extends the nose gear, raising the nose. A few milliseconds later, the main gear is activated(’jumps’) in its turn, increasing the distance between wheels and fuselage, while rotation continues. After a vertical leap of some 6ft, the aircraft slows and descends slightly because of the increased drag at the higher angle of attack. Finally, and virtually without a pause, the aircraft resumes its climb.... The jump strut is extended under pilot control by a nitrogen-charged actuator. Once fired, it is immediately vented to atmosphere to enable the gear to resume its normal shock-attenuating function should the take-off run have to be aborted. 1, fiche 3, Anglais, - jump%20strut
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jambe télescopique d'atterrisseur
1, fiche 3, Français, jambe%20t%C3%A9lescopique%20d%27atterrisseur
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jambe de saut 1, fiche 3, Français, jambe%20de%20saut
nom féminin
- jump strut 1, fiche 3, Français, jump%20strut
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aircraft leasing program 1, fiche 4, Anglais, aircraft%20leasing%20program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the airline expects to raise more than $100 million by year end through its highly successful 1975 aircraft leasing program... Air Canada will have been successful in raising more than $150 million in new capital through aircraft lease agreements... 1, fiche 4, Anglais, - aircraft%20leasing%20program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme de financement par la cession d'appareils en crédit-bail
1, fiche 4, Français, programme%20de%20financement%20par%20la%20cession%20d%27appareils%20en%20cr%C3%A9dit%2Dbail
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grâce à la réussite de son programme 1075 de financement par la cession d'appareils en crédit-bail, la Compagnie espère se procurer plus de XX (...) Air Canada aura ainsi pu par cette formule, se procurer plus de XX de capitaux au cours des deux dernières années. 1, fiche 4, Français, - programme%20de%20financement%20par%20la%20cession%20d%27appareils%20en%20cr%C3%A9dit%2Dbail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft raising 1, fiche 5, Anglais, aircraft%20raising
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- relevage d'avions 1, fiche 5, Français, relevage%20d%27avions
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bertin & Cie EASF 1, fiche 5, Français, - relevage%20d%27avions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


