TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT REFUELLING [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- participating aircraft
1, fiche 1, Anglais, participating%20aircraft
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An aircraft that is] engaged in and identified as being part of an air refuelling mission or a military activity being conducted or to be conducted under the auspices of an altitude reservation approval(ALTRV APVL). 1, fiche 1, Anglais, - participating%20aircraft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
participating aircraft: designation and definition officially approved by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 1, Anglais, - participating%20aircraft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aéronef participant
1, fiche 1, Français, a%C3%A9ronef%20participant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aéronef qui participe à une mission de ravitaillement en vol ou à une activité militaire se déroulant ou devant se dérouler dans le cadre d'une réservation d'altitude approuvée (ALTRV APVL) et qui est désigné comme tel. 1, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20participant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aéronef participant : désignation et définition uniformisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20participant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air refuelling control point
1, fiche 2, Anglais, air%20refuelling%20control%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ARCP 2, fiche 2, Anglais, ARCP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The geographical point over which the receiver aircraft arrives in the observation/refuelling position with respect to the assigned tanker. 3, fiche 2, Anglais, - air%20refuelling%20control%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air refuelling control point; ARCP: designations and definition officially approved by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel. 4, fiche 2, Anglais, - air%20refuelling%20control%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
air refuelling control point; ARCP: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - air%20refuelling%20control%20point
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air refueling control point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de contrôle de ravitaillement en vol
1, fiche 2, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ARCP 2, fiche 2, Français, ARCP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point de contrôle du ravitaillement en vol 3, fiche 2, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20du%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point géographique à la verticale duquel l'aéronef récepteur arrive à la position d'observation ou de ravitaillement relativement à l'aéronef ravitailleur qui lui est assigné. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point de contrôle de ravitaillement en vol; ARCP : désignations et définition uniformisées par le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 2, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
point de contrôle du ravitaillement en vol : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air-to-air refuelling
1, fiche 3, Anglais, air%2Dto%2Dair%20refuelling
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AAR 2, fiche 3, Anglais, AAR
correct, normalisé, uniformisé
- AR 3, fiche 3, Anglais, AR
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The refuelling of an aircraft in flight by an airborne tanker aircraft. 4, fiche 3, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Air-to-air refuelling is a subset of air refuelling. 4, fiche 3, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
air-to-air refuelling; AAR: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 5, fiche 3, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
air-to-air refuelling; AAR; AR: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 3, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- air-to-air refueling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ravitaillement air-air
1, fiche 3, Français, ravitaillement%20air%2Dair
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RAA 1, fiche 3, Français, RAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ravitaillement en vol 2, fiche 3, Français, ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, normalisé
- AAR 3, fiche 3, Français, AAR
correct, nom masculin, normalisé
- AR 3, fiche 3, Français, AR
correct, nom masculin, normalisé
- AAR 3, fiche 3, Français, AAR
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réapprovisionnement en carburant d’un aéronef en vol par un avion ravitailleur également en vol. 4, fiche 3, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le ravitaillement air-air est l’un des types de ravitaillement des aéronefs en vol. 4, fiche 3, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ravitaillement air-air; RAA : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 3, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ravitaillement en vol; AAR; AR : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 3, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air refuelling initial point
1, fiche 4, Anglais, air%20refuelling%20initial%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ARIP 2, fiche 4, Anglais, ARIP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The geographical point at which the receiver aircraft enters the refuelling track, initiates radio contact with the tanker and begins a manoeuvre to rendezvous. 3, fiche 4, Anglais, - air%20refuelling%20initial%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air refuelling initial point; ARIP: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - air%20refuelling%20initial%20point
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air refueling initial point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point initial de ravitaillement en vol
1, fiche 4, Français, point%20initial%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ARIP 2, fiche 4, Français, ARIP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point géographique auquel l'aéronef récepteur se place sur l'axe de ravitaillement, établit le contact radio avec l'aéronef ravitailleur et commence une manœuvre de rassemblement. 3, fiche 4, Français, - point%20initial%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point initial de ravitaillement en vol; ARIP : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - point%20initial%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strategic tanker transport capability
1, fiche 5, Anglais, strategic%20tanker%20transport%20capability
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- STTC 1, fiche 5, Anglais, STTC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is acquiring a new fleet of aircraft to replace the CC-150 Polaris. Known as the strategic tanker transport capability(STTC), this new fleet will conduct multiple tasks, such as in-flight refuelling of other aircraft, military personnel and cargo airlift, medical evacuations, and strategic transport of Government of Canada officials. 1, fiche 5, Anglais, - strategic%20tanker%20transport%20capability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avion stratégique de transport et de ravitaillement en vol
1, fiche 5, Français, avion%20strat%C3%A9gique%20de%20transport%20et%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ASTRV 2, fiche 5, Français, ASTRV
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada fait l'acquisition d’une nouvelle flotte d'avions afin de remplacer les CC-150 Polaris. Cette nouvelle flotte d'avions stratégiques de transport et de ravitaillement en vol (ASTRV) exécutera de nombreuses tâches, dont le ravitaillement en vol d’autres avions, le transport aérien de personnel militaire et de fret, les évacuations médicales et le transport stratégique de responsables du gouvernement du Canada. 1, fiche 5, Français, - avion%20strat%C3%A9gique%20de%20transport%20et%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Military Transportation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radius of action
1, fiche 6, Anglais, radius%20of%20action
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 6, Anglais, RA
correct, uniformisé
- ROA 3, fiche 6, Anglais, ROA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance a ship, aircraft, or vehicle can travel away from its base along a given course with normal combat load and return without refuelling, allowing for all safety and operating factors. 4, fiche 6, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radius of action; ROA: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 6, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
radius of action; RA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 6, Anglais, - radius%20of%20action
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transport militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rayon d'action
1, fiche 6, Français, rayon%20d%27action
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 6, Français, RA
correct, nom masculin, uniformisé
- ROA 3, fiche 6, Français, ROA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale qu'un navire, aéronef ou véhicule, portant une charge de combat normale, peut couvrir à partir de sa base et selon une route ou un itinéraire donné et revenir sans se ravitailler en combustible, tout en respectant l'ensemble des facteurs de sécurité et d'exploitation. 4, fiche 6, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rayon d'action; ROA: désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 6, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rayon d'action; RA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 6, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
rayon d'action : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 6, Français, - rayon%20d%27action
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Transporte militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- radio de acción
1, fiche 6, Espagnol, radio%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima que un barco, aeronave o vehículo puede recorrer desde su base siguiendo un itinerario determinado, con la carga normal de combate y volver de nuevo a la base sin repostar, teniendo en cuenta todos los factores de seguridad y normas de empleo. 1, fiche 6, Espagnol, - radio%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- probe and drogue refuelling method
1, fiche 7, Anglais, probe%20and%20drogue%20refuelling%20method
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- probe and drogue refueling method 2, fiche 7, Anglais, probe%20and%20drogue%20refueling%20method
correct
- probe and drogue method 3, fiche 7, Anglais, probe%20and%20drogue%20method
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a probe and drogue refuelling method, during the final stages of contact, the bow wave of the receiver aircraft is found to consistently push the drogue away from the probe... 1, fiche 7, Anglais, - probe%20and%20drogue%20refuelling%20method
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méthode de ravitaillement à tuyau souple
1, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20de%20ravitaillement%20%C3%A0%20tuyau%20souple
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air display
1, fiche 8, Anglais, air%20display
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The aerial demonstration component of an air show. 1, fiche 8, Anglais, - air%20display
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Activities in an air display may include air-to-air refuelling, flying displays, parachute drops, rappelling from aircraft, and search and rescue. 1, fiche 8, Anglais, - air%20display
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
air display: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 8, Anglais, - air%20display
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- démonstration aérienne
1, fiche 8, Français, d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Volet aérien d'un spectacle aérien. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les démonstrations aériennes comprennent les démonstrations en vol, les descentes en rappel à partir d'un aéronef, les sauts en parachute, les ravitaillements air-air et la recherche et sauvetage. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
démonstration aérienne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air refuelling
1, fiche 9, Anglais, air%20refuelling
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 9, Anglais, AR
correct, uniformisé
- AIRFL 3, fiche 9, Anglais, AIRFL
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- in-flight refuelling 4, fiche 9, Anglais, in%2Dflight%20refuelling
correct, OTAN
- IFR 5, fiche 9, Anglais, IFR
correct, OTAN
- IFR 5, fiche 9, Anglais, IFR
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The refuelling of an aircraft in flight. 6, fiche 9, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Air refuelling includes both air-to-air refuelling and helicopter in-flight refuelling. 6, fiche 9, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
air refuelling; AR: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 7, fiche 9, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
air refuelling; in-flight refuelling: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 9, Anglais, - air%20refuelling
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- air refueling
- in-flight refueling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ravitaillement en vol
1, fiche 9, Français, ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RV 2, fiche 9, Français, RV
correct, nom masculin, uniformisé
- IFR 3, fiche 9, Français, IFR
correct, nom masculin, OTAN
- AIRFL 4, fiche 9, Français, AIRFL
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Réapprovisionnement en carburant d’un aéronef en vol. 5, fiche 9, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le ravitaillement en vol comprend le ravitaillement air-air et le ravitaillement d'hélicoptère en vol. 5, fiche 9, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[...] prendre garde à ne pas traduire «in-flight refuelling» par «avitaillement en vol». 6, fiche 9, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
À une exception près, «avitaillement» et «ravitaillement» sont interchangeables puisque, à l'origine, le premier est un archaïsme du second. Cependant, si l'on peut avitailler ou ravitailler un avion au sol, on ne peut que ravitailler un avion en vol. 6, fiche 9, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
ravitaillement en vol; RV : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 7, fiche 9, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
ravitaillement en vol : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 9, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- abastecimiento en vuelo
1, fiche 9, Espagnol, abastecimiento%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- reabastecimiento en vuelo 1, fiche 9, Espagnol, reabastecimiento%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transferir combustible de una aeronave a otra en vuelo. 1, fiche 9, Espagnol, - abastecimiento%20en%20vuelo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Esta es una capacidad esencial que aumenta la autonomía, el alcance, la carga útil y la flexibilidad de la aeronave receptora. 1, fiche 9, Espagnol, - abastecimiento%20en%20vuelo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Driving (Road Vehicles)
- River and Sea Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- endurance
1, fiche 10, Anglais, endurance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- operating range 2, fiche 10, Anglais, operating%20range
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The time an aircraft can continue flying, or a ground vehicle or ship can continue operating, under specified conditions, e. g., without refuelling. 3, fiche 10, Anglais, - endurance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
endurance: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - endurance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
endurance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 10, Anglais, - endurance
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
In the case of a ground vehicle, another possible synonym for "endurance" is "driving range". 6, fiche 10, Anglais, - endurance
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- driving range
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Pilotage et navigation aérienne
- Conduite automobile
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autonomie
1, fiche 10, Français, autonomie
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel un aéronef peut continuer à voler, un véhicule à rouler ou un navire à faire route, dans des conditions déterminées (par exemple, sans être ravitaillé en combustible). 2, fiche 10, Français, - autonomie
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'autonomie [...] est le temps de vol maximal de cet avion jusqu'à épuisement du carburant. [...] Elle s'exprime généralement en heures (on peut évidemment l'exprimer en kilomètres, mais alors elle varie suivant la Vs) [...] 3, fiche 10, Français, - autonomie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
autonomie : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 10, Français, - autonomie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
autonomie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 10, Français, - autonomie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Motores mecánicos
- Pilotaje y navegación aérea
- Conducción de vehículos automotores
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- autonomía
1, fiche 10, Espagnol, autonom%C3%ADa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
autonomía: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - autonom%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- in-flight refuelling probe
1, fiche 11, Anglais, in%2Dflight%20refuelling%20probe
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- inflight refuelling probe 2, fiche 11, Anglais, inflight%20refuelling%20probe%20
correct
- in-flight refuelling boom 3, fiche 11, Anglais, in%2Dflight%20refuelling%20boom
correct
- IFR probe 4, fiche 11, Anglais, IFR%20probe
correct
- in-flight refueling probe 5, fiche 11, Anglais, in%2Dflight%20refueling%20probe
correct
- inflight refueling probe 6, fiche 11, Anglais, inflight%20refueling%20probe
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Some Black Hawk models don’t need to land to refuel. They have an in-flight refueling probe. The probe allows the Black Hawks to refuel from a KC-130 tanker aircraft. 7, fiche 11, Anglais, - in%2Dflight%20refuelling%20probe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CF-18s often carry heavy munitions, which reduces the amount of fuel storage space. Inflight refuelling from tanker aircraft allows the Hornet to stay in the air longer before returning to base. The Hornet's extendable probe plugs into a hose at the rear of the tanker. Refuelling takes only a few minutes, but requires close-formation flying and a high degree of concentration from the pilot. 2, fiche 11, Anglais, - in%2Dflight%20refuelling%20probe
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- inflight refuelling boom
- in-flight refueling boom
- inflight refueling boom
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- perche de ravitaillement en vol
1, fiche 11, Français, perche%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sonde de ravitaillement en vol 2, fiche 11, Français, sonde%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le CF-18 transporte souvent de lourdes munitions, ce qui réduit l'espace de stockage du carburant. Le ravitaillement en vol, assuré par des avions de ravitaillement, permet au Hornet de voler plus longtemps avant de devoir revenir à la base. La perche télescopique du Hornet se raccorde à un boyau à l'arrière de l'avion de ravitaillement. Le ravitaillement se fait en seulement quelques minutes, mais le pilote doit voler en formation serrée, ce qui exige une très grande concentration de sa part. 3, fiche 11, Français, - perche%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- in-flight refuelling technique
1, fiche 12, Anglais, in%2Dflight%20refuelling%20technique
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
By prolonging the period the military aircraft can stay aloft, the adoption and refinement of in-flight refuelling techniques, particularly since the 1970s, has greatly extended the reach of the world's leading air forces. 2, fiche 12, Anglais, - in%2Dflight%20refuelling%20technique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- in-flight refueling technique
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- technique de ravitaillement en vol
1, fiche 12, Français, technique%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Procédure particulière d'approche et de ravitaillement en vol. 2, fiche 12, Français, - technique%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ground refuelling
1, fiche 13, Anglais, ground%20refuelling
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ground refueling 2, fiche 13, Anglais, ground%20refueling
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A flying tanker is designed for air refuelling of tactical and heavy aircraft, and alsofor ground refuelling of tactical aircraft. 1, fiche 13, Anglais, - ground%20refuelling
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avitaillement au sol
1, fiche 13, Français, avitaillement%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air to air refuelling drogue
1, fiche 14, Anglais, air%20to%20air%20refuelling%20drogue
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- refuelling drogue 2, fiche 14, Anglais, refuelling%20drogue
correct
- drogue 3, fiche 14, Anglais, drogue
correct, jargon
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A device attached to the reception coupling at the end of the refuelling hose of a tanker aircraft, usually of conical shape. 4, fiche 14, Anglais, - air%20to%20air%20refuelling%20drogue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
By means of its own drag, [the refuelling drogue] extends and stabilizes the hose during trailing and provides an aiming point for a probe. 4, fiche 14, Anglais, - air%20to%20air%20refuelling%20drogue
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- refueling drogue
- air to air refueling drogue
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cône de ravitaillement en vol
1, fiche 14, Français, c%C3%B4ne%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cône de ravitaillement 2, fiche 14, Français, c%C3%B4ne%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin
- panier 3, fiche 14, Français, panier
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le navigateur-bombardier commandait par un système hydraulique la sortie ou la rentrée du cône de ravitaillement ainsi que la quantité de carburant à délivrer. 2, fiche 14, Français, - c%C3%B4ne%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bowser
1, fiche 15, Anglais, bowser
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- refuelling tender 2, fiche 15, Anglais, refuelling%20tender
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A tank vehicle carrying fuel, pumping apparatus and associated equipment used in refuelling aircraft. 2, fiche 15, Anglais, - bowser
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- refueling tender
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avitailleur
1, fiche 15, Français, avitailleur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- camion-citerne de ravitaillement 2, fiche 15, Français, camion%2Dciterne%20de%20ravitaillement
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Véhicule citerne destiné à assurer le transport des ergols liquides et le remplissage des réservoirs. 3, fiche 15, Français, - avitailleur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- night refuelling
1, fiche 16, Anglais, night%20refuelling
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- night refueling 2, fiche 16, Anglais, night%20refueling
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[The advanced refuelling system, ] located underneath the rear fuselage of the tanker aircraft, is remotely controlled from a console in the cockpit, where an operator uses an advanced technology 2D/3D high definition/digital enhanced video monitoring system. Adverse weather, day or night refuelling can be performed, thanks to its stereoscopic vision and laser based infrared lighting systems. This gives safer operation and reduced workload for the boom operator, while enabling the tanker crew to be located together. 1, fiche 16, Anglais, - night%20refuelling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ravitaillement de nuit
1, fiche 16, Français, ravitaillement%20de%20nuit
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fuel nozzle
1, fiche 17, Anglais, fuel%20nozzle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fuel injector 2, fiche 17, Anglais, fuel%20injector
correct, uniformisé
- fuelling nozzle 3, fiche 17, Anglais, fuelling%20nozzle
correct
- aircraft fuelling nozzle 4, fiche 17, Anglais, aircraft%20fuelling%20nozzle
correct
- fueling nozzle 5, fiche 17, Anglais, fueling%20nozzle
correct
- aircraft fueling nozzle 6, fiche 17, Anglais, aircraft%20fueling%20nozzle
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The fuel delivery to the aircraft may be either by gravity(overwing) or pressure(underwing) refuelling. 7, fiche 17, Anglais, - fuel%20nozzle
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Aircraft fueling nozzles have a ... high flow rate and are typically equipped with a strainer inside the nozzle spout designed to remove rust or other impurities that may have entered the fueling stream. Many fueling nozzles are fitted with a ring, attached around the end of the nozzle spout, that protects the wing of the airplane from accidental damage while the fueling operation is in progress. 5, fiche 17, Anglais, - fuel%20nozzle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fuel injector: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, fiche 17, Anglais, - fuel%20nozzle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- buse de ravitaillement
1, fiche 17, Français, buse%20de%20ravitaillement
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- injecteur de carburant 2, fiche 17, Français, injecteur%20de%20carburant
correct, nom masculin, uniformisé
- injecteur carburant 3, fiche 17, Français, injecteur%20carburant
correct, nom masculin, uniformisé
- dispositif d'injection de carburant 4, fiche 17, Français, dispositif%20d%27injection%20de%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Relier la tresse de métallisation de la buse de ravitaillement à l'aéronef avant d'enlever le bouchon du réservoir. Si la buse n'a pas de tresse de métallisation, toucher le bouchon du réservoir à l'aide de la buse avant d'enlever le bouchon. Pendant le ravitaillement, la buse doit demeurer en contact avec le col de remplissage du réservoir afin de neutraliser toute accumulation de charges électrostatiques. 5, fiche 17, Français, - buse%20de%20ravitaillement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
injecteur carburant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 17, Français, - buse%20de%20ravitaillement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
injecteur de carburant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 6, fiche 17, Français, - buse%20de%20ravitaillement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Fire Prevention
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Fire protection requirements for fixed wing aircraft during manned turn arounds refuelling and operations in hardened shelters with or without engines running
1, fiche 18, Anglais, Fire%20protection%20requirements%20for%20fixed%20wing%20aircraft%20during%20manned%20turn%20arounds%20refuelling%20and%20operations%20in%20hardened%20shelters%20with%20or%20without%20engines%20running
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3863: STANAG 1203: NATO standardization agreement code. 2, fiche 18, Anglais, - Fire%20protection%20requirements%20for%20fixed%20wing%20aircraft%20during%20manned%20turn%20arounds%20refuelling%20and%20operations%20in%20hardened%20shelters%20with%20or%20without%20engines%20running
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Fire protection requirements for fixed wing aircraft during manned turn arounds refueling and operations in hardened shelters with or without engines running
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Aérotechnique et maintenance
- Prévention des incendies
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Conditions requises pour la protection des aéronefs contre l'incendie pendant les opérations de ravitaillement d'escale effectuées sur les aéronefs avec l'équipage à bord et les manœuvres dans les abris durcis, avec ou sans moteur en marche
1, fiche 18, Français, Conditions%20requises%20pour%20la%20protection%20des%20a%C3%A9ronefs%20contre%20l%27incendie%20pendant%20les%20op%C3%A9rations%20de%20ravitaillement%20d%27escale%20effectu%C3%A9es%20sur%20les%20a%C3%A9ronefs%20avec%20l%27%C3%A9quipage%20%C3%A0%20bord%20et%20les%20man%26oelig%3Buvres%20dans%20les%20abris%20durcis%2C%20avec%20ou%20sans%20moteur%20en%20marche
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3863 : STANAG 1203 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 18, Français, - Conditions%20requises%20pour%20la%20protection%20des%20a%C3%A9ronefs%20contre%20l%27incendie%20pendant%20les%20op%C3%A9rations%20de%20ravitaillement%20d%27escale%20effectu%C3%A9es%20sur%20les%20a%C3%A9ronefs%20avec%20l%27%C3%A9quipage%20%C3%A0%20bord%20et%20les%20man%26oelig%3Buvres%20dans%20les%20abris%20durcis%2C%20avec%20ou%20sans%20moteur%20en%20marche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aircraft refuelling
1, fiche 19, Anglais, aircraft%20refuelling
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- aircraft refueling 2, fiche 19, Anglais, aircraft%20refueling
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Aircraft refuelling and defuelling is controlled by a separate subsystem within the overall fuel system. The aircraft is fuelled by means of a refuelling receptacle that connects to the refuelling tanker. From the receptacle it enters a refuelling gallery which distributes the incoming fuel to the various aircraft tanks. The control of fuel entry into each tank is undertaken by valves that are under the control of the fuel management system. 1, fiche 19, Anglais, - aircraft%20refuelling
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The airport ground refueling system supplies fuel to the aircraft at high enough flows and pressures to allow refueling of the aircraft in a short period of time. Aircraft refueling is performed prior to almost every flight whereas defueling is primarily performed during maintenance actions. 2, fiche 19, Anglais, - aircraft%20refuelling
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ravitaillement en carburant des aéronefs
1, fiche 19, Français, ravitaillement%20en%20carburant%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ravitaillement en carburant pour les aéronefs 2, fiche 19, Français, ravitaillement%20en%20carburant%20pour%20les%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- autonomous robotic refuelling system
1, fiche 20, Anglais, autonomous%20robotic%20refuelling%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ARRS 2, fiche 20, Anglais, ARRS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- autonomous robotic refueling system 3, fiche 20, Anglais, autonomous%20robotic%20refueling%20system
correct
- ARRS 3, fiche 20, Anglais, ARRS
correct
- ARRS 3, fiche 20, Anglais, ARRS
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An autonomous robotic refuelling system is being developed to achieve rapid aircraft turnaround, notably during combat operations. The proposed system includes a gantry positioner with sufficient reach to position a robotic arm that performs the refuelling tasks; a six degree of freedom manipulator equipped with a remote center of compliance, torque sensor, and a gripper that can handle standard tools; a computer vision system to locate and guide the refuelling nozzle, inspect the nozzle, and avoid collisions; and an operator interface with video and graphics display. 4, fiche 20, Anglais, - autonomous%20robotic%20refuelling%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système d'avitaillement robotisé autonome
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%27avitaillement%20robotis%C3%A9%20autonome
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- framework
1, fiche 21, Anglais, framework
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- framing 2, fiche 21, Anglais, framing
correct
- structure 2, fiche 21, Anglais, structure
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Electrostatic charge is dangerous when it causes lightning and sparks that can ignite fuel... To prevent this, the framework of an aircraft is connected to earth before refuelling and the pipe leading to the petrol tank in a car is connected to the body of the car so that the charge can spread out, preventing the build-up of charge in a small area. 3, fiche 21, Anglais, - framework
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
framework: term standardized by ISO. 4, fiche 21, Anglais, - framework
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- charpente
1, fiche 21, Français, charpente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ossature 2, fiche 21, Français, ossature
correct, nom féminin, uniformisé
- structure 2, fiche 21, Français, structure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Concentration des structures essentielles dans la charpente d'un avion. 3, fiche 21, Français, - charpente
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
charpente : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 21, Français, - charpente
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
charpente; ossature; structure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 21, Français, - charpente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 22, Anglais, range
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- fuel range 2, fiche 22, Anglais, fuel%20range
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Maximum distance an aircraft can travel under given conditions without refuelling. 3, fiche 22, Anglais, - range
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
range: term standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 22, Anglais, - range
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
range: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 22, Anglais, - range
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- air navigation range
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- distance franchissable
1, fiche 22, Français, distance%20franchissable
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- rayon d'action 2, fiche 22, Français, rayon%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Distance maximum qu'un [...] avion peut parcourir sans être ravitaillé en combustible. 3, fiche 22, Français, - distance%20franchissable
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
distance franchissable : ne pas confondre avec «autonomie» qui se dit «endurance» en anglais. 4, fiche 22, Français, - distance%20franchissable
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
distance franchissable : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 22, Français, - distance%20franchissable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- distancia franqueable
1, fiche 22, Espagnol, distancia%20franqueable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
distancia franqueable: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 22, Espagnol, - distancia%20franqueable
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hot refuelling
1, fiche 23, Anglais, hot%20refuelling
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Refuelling an aircraft while the engines are running. 2, fiche 23, Anglais, - hot%20refuelling
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
hot refuelling: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 23, Anglais, - hot%20refuelling
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- hot refueling
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- avitaillement moteur en marche
1, fiche 23, Français, avitaillement%20moteur%20en%20marche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ravitaillement en carburant d'un aéronef pendant que les moteurs tournent. 2, fiche 23, Français, - avitaillement%20moteur%20en%20marche
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
avitaillement moteur en marche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 23, Français, - avitaillement%20moteur%20en%20marche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- turnaround
1, fiche 24, Anglais, turnaround
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- turnaround time 2, fiche 24, Anglais, turnaround%20time
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The length of time between arriving at a point and being ready to depart from that point. It is used in this sense for the loading, unloading, refuelling and re-arming, where appropriate, of vehicles, aircraft and ships. 3, fiche 24, Anglais, - turnaround
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
turnaround: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 24, Anglais, - turnaround
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rotation
1, fiche 24, Français, rotation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- temps d'escale 2, fiche 24, Français, temps%20d%27escale
correct, nom masculin, uniformisé
- temps d'immobilisation au sol 2, fiche 24, Français, temps%20d%27immobilisation%20au%20sol
correct, uniformisé
- durée d'escale 2, fiche 24, Français, dur%C3%A9e%20d%27escale
correct, nom féminin, uniformisé
- temps de rotation 3, fiche 24, Français, temps%20de%20rotation
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps entre l'arrivée en un point et le prêt à partir de ce point. Expression utilisée dans ce sens pour le chargement, déchargement, ravitaillement en carburant et munitions, selon la nécessité, des véhicules, avions et navires. 4, fiche 24, Français, - rotation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
rotation : terme et définition normalisé par l'OTAN. 5, fiche 24, Français, - rotation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
rotation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 24, Français, - rotation
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
temps d'escale; temps d'immobilisation; durée d'escale : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 24, Français, - rotation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Transporte militar
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de estancia
1, fiche 24, Espagnol, tiempo%20de%20estancia
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde la llegada a un punto y la salida de este punto. Se emplea este tiempo para la carga o descarga, carga de combustible, reposición de armas y municiones, en los lugares apropiados para ello de vehículos terrestres, aeronaves o barcos. 1, fiche 24, Espagnol, - tiempo%20de%20estancia
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- squirt
1, fiche 25, Anglais, squirt
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In air-to-air refuelling, a means of providing visual detection of a nearby aircraft. In practice this is achieved by the donor aircraft dumping fuel and/or the receiver aircraft selecting afterburners, if so equipped. 1, fiche 25, Anglais, - squirt
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
squirt: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 25, Anglais, - squirt
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- jet de repérage
1, fiche 25, Français, jet%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En opérations de ravitaillement en vol, moyen de faciliter le contact visuel entre aéronefs. En pratique, cela se fait par un largage de carburant par l'aéronef ravitailleur ou par l'allumage de la postcombustion par l'aéronef à ravitailler, s'il en est équipé. 1, fiche 25, Français, - jet%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
jet de repérage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 25, Français, - jet%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- chorro de referencia
1, fiche 25, Espagnol, chorro%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En el abastecimiento en vuelo, es un medio de localización visual de un avión que se aproxima. En la práctica consiste en un chorro de combustible que lanza el avión nodriza o la creación de explosiones a la salida del motor si el avión está preparado para ello. 1, fiche 25, Espagnol, - chorro%20de%20referencia
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- refuelling operation
1, fiche 26, Anglais, refuelling%20operation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Passengers should be permitted to embark or disembark(or to remain on board), while refuelling operation are being carried out on the aircraft, provided adequate precautions are observed. 1, fiche 26, Anglais, - refuelling%20operation
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- refueling operation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- opération de ravitaillement
1, fiche 26, Français, op%C3%A9ration%20de%20ravitaillement
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les aires de trafic [...] sont occupées par les avions qui débarquent et embarquent les passagers ou qui effectuent éventuellement de très courtes opérations de soutage et de ravitaillement. 1, fiche 26, Français, - op%C3%A9ration%20de%20ravitaillement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-03-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Hercules aircraft
1, fiche 27, Anglais, Hercules%20aircraft
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The upgrading of northern airfields and the acquisition of Hercules aircraft with an air refuelling capability will enable the air force, for the first time in Canadian history, to deploy fighters anywhere across the Canadian North. 1, fiche 27, Anglais, - Hercules%20aircraft
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- avion Hercules
1, fiche 27, Français, avion%20Hercules
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La modernisation de certaines pistes d'atterrissage et l'acquisition d'avions Hercules convertibles en avions-citernes doteront l'aviation des moyens de déployer ses chasseurs partout dans le Nord canadien, pour la première fois dans l'histoire de notre pays. 1, fiche 27, Français, - avion%20Hercules
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- maximum endurance
1, fiche 28, Anglais, maximum%20endurance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Maximum endurance is obtained under the conditions when least power is required for horizontal flight. 2, fiche 28, Anglais, - maximum%20endurance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Endurance : The length of time an aircraft can remain in flight without refuelling. 2, fiche 28, Anglais, - maximum%20endurance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- autonomie maximale
1, fiche 28, Français, autonomie%20maximale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
(...) temps de vol maximum d'un avion. 2, fiche 28, Français, - autonomie%20maximale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme "autonomie maximale" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 28, Français, - autonomie%20maximale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-05-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- technical alternate airport 1, fiche 29, Anglais, technical%20alternate%20airport
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- technical alternate 2, fiche 29, Anglais, technical%20alternate
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An airport which meets all current regulatory and/or policy requirements for the type of aircraft using it but where satisfactory passenger handling and/or alternate passenger travel arrangements are not available. A passenger stand and refuelling capability is required. 3, fiche 29, Anglais, - technical%20alternate%20airport
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aéroport de dégagement technique
1, fiche 29, Français, a%C3%A9roport%20de%20d%C3%A9gagement%20technique
nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 29, Français, - a%C3%A9roport%20de%20d%C3%A9gagement%20technique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- nose refuelling probe 1, fiche 30, Anglais, nose%20refuelling%20probe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Thanks to a four metre nose refuelling probe it [aircraft] can refuel in flight. 1, fiche 30, Anglais, - nose%20refuelling%20probe
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- perche frontale
1, fiche 30, Français, perche%20frontale
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
C'est ainsi que grâce à l'adjonction d'une perche frontale longue de quatre mètres, [l'avion] peut être en vol. 1, fiche 30, Français, - perche%20frontale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


