TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT SEARCH [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- search and rescue mission
1, fiche 1, Anglais, search%20and%20rescue%20mission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SAR mission 2, fiche 1, Anglais, SAR%20mission
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Helicopters have played a vital role in search and rescue for many years and that continues today. Very few search and rescue missions function without the use of an air asset, and the majority of incidents require the use of rotary wing aircraft. 1, fiche 1, Anglais, - search%20and%20rescue%20mission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mission de recherche et sauvetage
1, fiche 1, Français, mission%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mission SAR 2, fiche 1, Français, mission%20SAR
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alerting service
1, fiche 2, Anglais, alerting%20service
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ALRS 2, fiche 2, Anglais, ALRS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A service provided by ATS [air traffic service] units to notify appropriate organizations regarding aircraft in need of search and rescue(SAR) aid and to assist such organizations as required. 3, fiche 2, Anglais, - alerting%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The alerting] service also includes the alerting of crash equipment, ambulances, doctors, and any other safety services. 3, fiche 2, Anglais, - alerting%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alerting service: designation standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 2, Anglais, - alerting%20service
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
alerting service; ALRS: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - alerting%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service d'alerte
1, fiche 2, Français, service%20d%27alerte
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ALRS 2, fiche 2, Français, ALRS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service assuré par les ATS [services de la circulation aérienne] en vue d'informer les organismes appropriés de la nécessité de déclencher des opérations de recherches et de sauvetage relativement à un ou à plusieurs aéronefs et d'aider ces organismes au besoin. 3, fiche 2, Français, - service%20d%27alerte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le service d'alerte] comprend aussi l'alerte de l'équipe de secours, des ambulances, des médecins et de tous les autres services de sécurité. 3, fiche 2, Français, - service%20d%27alerte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
service d'alerte : désignation normalisée par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 2, Français, - service%20d%27alerte
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
service d'alerte; ALRS : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - service%20d%27alerte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servicio de alerta
1, fiche 2, Espagnol, servicio%20de%20alerta
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ALRS 2, fiche 2, Espagnol, ALRS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Servicio suministrado para notificar a los organismos pertinentes respecto a aeronaves que necesitan ayuda de búsqueda y salvamento, y auxiliar a dichos organismos según convenga. 2, fiche 2, Espagnol, - servicio%20de%20alerta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
servicio de alerta; ALRS: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - servicio%20de%20alerta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joint special operations task force
1, fiche 3, Anglais, joint%20special%20operations%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- JSOTF 2, fiche 3, Anglais, JSOTF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a joint special operations task force maintained operational control over all aircraft dedicated to combat search and rescue missions, and the allied participants ceded operational and tactical control over their aircraft to [the general], who... was the designated NATO operational commander and who directed all air missions flown in the NATO-releasable ATO [air tasking order]. 3, fiche 3, Anglais, - joint%20special%20operations%20task%20force
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
joint special operations task force; JSOTF: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - joint%20special%20operations%20task%20force
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- joint special operations taskforce
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- force interarmées d'opérations spéciales
1, fiche 3, Français, force%20interarm%C3%A9es%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- JSOTF 2, fiche 3, Français, JSOTF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
force interarmées d'opérations spéciales; JSOTF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - force%20interarm%C3%A9es%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overdue
1, fiche 4, Anglais, overdue
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the case of an overdue group, a physical search will not occur before 24 hours has elapsed, and may occur as late as 48 hours after the de-registration date has passed(dependent on weather conditions and availability of aircraft). 1, fiche 4, Anglais, - overdue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en retard
1, fiche 4, Français, en%20retard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un groupe est en retard, on attend au moins 24 heures, voire même 48 heures après la date de retour prévue avant de lancer une opération de recherche sur le terrain (selon les conditions atmosphériques et la disponibilité des aéronefs). 1, fiche 4, Français, - en%20retard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- retrasado
1, fiche 4, Espagnol, retrasado
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Air Safety
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crash boat
1, fiche 5, Anglais, crash%20boat
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- crash launch 2, fiche 5, Anglais, crash%20launch
correct, uniformisé
- rescue boat 3, fiche 5, Anglais, rescue%20boat
correct, uniformisé
- aircraft rescue boat 4, fiche 5, Anglais, aircraft%20rescue%20boat
correct, États-Unis
- air-sea rescue boat 4, fiche 5, Anglais, air%2Dsea%20rescue%20boat
correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fast motorboat used to rescue survivors of a plane crash at sea. 5, fiche 5, Anglais, - crash%20boat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These boats were fast boats used to rescue pilots, crew and passengers from downed aircraft in search and rescue [or] air-sea rescue missions. The boats would race out to a crash site and rescue wounded aircrew. 6, fiche 5, Anglais, - crash%20boat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
crash boat; crash launch; rescue boat: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 5, Anglais, - crash%20boat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport aérien)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- embarcation de secours
1, fiche 5, Français, embarcation%20de%20secours
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- embarcation de sauvetage 1, fiche 5, Français, embarcation%20de%20sauvetage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
embarcation de secours; embarcation de sauvetage : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - embarcation%20de%20secours
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bote de socorro
1, fiche 5, Espagnol, bote%20de%20socorro
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- lancha de socorro 1, fiche 5, Espagnol, lancha%20de%20socorro
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hop and pop
1, fiche 6, Anglais, hop%20and%20pop
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hop-and-pop 2, fiche 6, Anglais, hop%2Dand%2Dpop
nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... free fall training jumps from CF SAR [Canadian Forces search and rescue] aircraft shall not be carried out at altitudes above 10, 000 feet MSL [mean sea level] or below altitudes of 3000 feet AGL [above ground level](hop and pop). 3, fiche 6, Anglais, - hop%20and%20pop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sortie et ouverture immédiate
1, fiche 6, Français, sortie%20et%20ouverture%20imm%C3%A9diate
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Types of Aircraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fixed-Wing Search and Rescue Aircraft Replacement Project
1, fiche 7, Anglais, Fixed%2DWing%20Search%20and%20Rescue%20Aircraft%20Replacement%20Project
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- FWSAR Project 2, fiche 7, Anglais, FWSAR%20Project
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Types d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Projet de remplacement d'aéronefs de recherche et sauvetage à voilure fixe
1, fiche 7, Français, Projet%20de%20remplacement%20d%27a%C3%A9ronefs%20de%20recherche%20et%20sauvetage%20%C3%A0%20voilure%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Projet ARSVF 2, fiche 7, Français, Projet%20ARSVF
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Tipos de aeronaves
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Sustitución de Aeronaves de Búsqueda y Salvamento de Alas Fijas
1, fiche 7, Espagnol, Proyecto%20de%20Sustituci%C3%B3n%20de%20Aeronaves%20de%20B%C3%BAsqueda%20y%20Salvamento%20de%20Alas%20Fijas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- search and rescue
1, fiche 8, Anglais, search%20and%20rescue
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SAR 2, fiche 8, Anglais, SAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
All activities involved in searching for and rescuing persons who are, or who might be, missing, injured or in distress on land or at sea. 3, fiche 8, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Search and rescue requires the use of specialized rescue teams and equipment as well as of aircraft, surface craft, submarines or other types of vehicles. 3, fiche 8, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 8, Anglais, - search%20and%20rescue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage
1, fiche 8, Français, recherche%20et%20sauvetage
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SAR 2, fiche 8, Français, SAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- R-S 3, fiche 8, Français, R%2DS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- recherches et sauvetage 4, fiche 8, Français, recherches%20et%20sauvetage
correct, normalisé, uniformisé
- SAR 4, fiche 8, Français, SAR
correct, normalisé, uniformisé
- SAR 4, fiche 8, Français, SAR
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités menées pour chercher et sauver des personnes qui sont ou qui pourraient être disparues, blessées ou en situation de détresse au sol ou en mer. 5, fiche 8, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La recherche et le sauvetage nécessitent des équipes de sauvetage et des équipements spécialisés ainsi que des aéronefs, des embarcations de surface, des sous-marins ou d'autres types de véhicules. 6, fiche 8, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 8, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 8, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
recherches et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 8, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 8, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda y salvamento
1, fiche 8, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- SAR 2, fiche 8, Espagnol, SAR
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Empleo de aeronaves, barcos de superficie, o submarinos especializados que poseen equipos de rescate y búsqueda para efectuar el salvamento de personal que se encuentre en dificultades en tierra o mar. 3, fiche 8, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 8, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 5, fiche 8, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air display
1, fiche 9, Anglais, air%20display
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The aerial demonstration component of an air show. 1, fiche 9, Anglais, - air%20display
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Activities in an air display may include air-to-air refuelling, flying displays, parachute drops, rappelling from aircraft, and search and rescue. 1, fiche 9, Anglais, - air%20display
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
air display: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 9, Anglais, - air%20display
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- démonstration aérienne
1, fiche 9, Français, d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Volet aérien d'un spectacle aérien. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les démonstrations aériennes comprennent les démonstrations en vol, les descentes en rappel à partir d'un aéronef, les sauts en parachute, les ravitaillements air-air et la recherche et sauvetage. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
démonstration aérienne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fixed-wing search and rescue aircraft
1, fiche 10, Anglais, fixed%2Dwing%20search%20and%20rescue%20aircraft
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aéronef de recherche et sauvetage à voilure fixe
1, fiche 10, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherche%20et%20sauvetage%20%C3%A0%20voilure%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Military Communications
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- RESCUE
1, fiche 11, Anglais, RESCUE
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RSCU 1, fiche 11, Anglais, RSCU
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The radiotelephony call sign used to identify military or civilian aircraft participating in search and rescue missions. 1, fiche 11, Anglais, - RESCUE
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
RESCUE; RSCU: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 11, Anglais, - RESCUE
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmissions militaires
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- RESCUE
1, fiche 11, Français, RESCUE
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RSCU 1, fiche 11, Français, RSCU
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d'appel radiotéléphonique utilisé pour identifier les aéronefs militaires ou civils qui participent aux missions de recherche et sauvetage. 1, fiche 11, Français, - RESCUE
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
RESCUE; RSCU : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 11, Français, - RESCUE
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Types of Aircraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- medium range search aircraft
1, fiche 12, Anglais, medium%20range%20search%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Medium Range Search aircraft 2, fiche 12, Anglais, Medium%20Range%20Search%20aircraft
correct
- MRS aircraft 2, fiche 12, Anglais, MRS%20aircraft
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The company has contracts with the US Coast Guard to supply systems based on the CMS-80 to the HU-25A Medium Range Search aircraft, the HH-65A Short Range Recovery helicopter and for the HC-130 aircraft, in which 14 radio systems are controlled from the navigator/radio operator position. 2, fiche 12, Anglais, - medium%20range%20search%20aircraft
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
medium range search aircraft : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 12, Anglais, - medium%20range%20search%20aircraft
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Types d'aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aéronef de recherches à rayon d'action moyen
1, fiche 12, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20rayon%20d%27action%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- avion de surveillance à moyenne distance 2, fiche 12, Français, avion%20de%20surveillance%20%C3%A0%20moyenne%20distance
nom masculin
- avion SMD 2, fiche 12, Français, avion%20SMD
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'US Coast Guard a [...] confié à Collins la fourniture d'un système dérivé du CMS-80 qui sera installé sur plusieurs types de ses aéronefs: l'avion de patrouille maritime à moyen rayon d'action HU-25A, l'hélicoptère HH-65A de sauvetage rapproché, et l'avion HC-130 (sur ce dernier, la position du navigateur-radio commande 14 ensembles radioélectriques différents). 2, fiche 12, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20rayon%20d%27action%20moyen
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aéronef de recherches à rayon d'action moyen : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 12, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20rayon%20d%27action%20moyen
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- aéronef de recherche à rayon d'action moyen
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Tipos de aeronaves
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de búsqueda de radio de acción medio
1, fiche 12, Espagnol, aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20radio%20de%20acci%C3%B3n%20medio
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aeronave de búsqueda de radio de acción medio: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20radio%20de%20acci%C3%B3n%20medio
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aerial work
1, fiche 13, Anglais, aerial%20work
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An aircraft operation in which an aircraft is used for specialized services such as agriculture, construction, photography, surveying, observation and patrol, search and rescue, aerial advertisement, etc. 1, fiche 13, Anglais, - aerial%20work
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- travail aérien
1, fiche 13, Français, travail%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Activité aérienne au cours de laquelle un aéronef est utilisé pour des services spécialisés tels que l'agriculture, la construction, la photographie, la topographie, l'observation et la surveillance, les recherches et le sauvetage, la publicité aérienne, etc. 1, fiche 13, Français, - travail%20a%C3%A9rien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- trabajo aéreo
1, fiche 13, Espagnol, trabajo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Operación de aeronave en la que ésta se aplica a servicios especializados tales como agricultura, construcción, fotografía, levantamiento de planos, observación y patrulla, búsqueda y salvamento, anuncios aéreos, etc. 2, fiche 13, Espagnol, - trabajo%20a%C3%A9reo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
trabajo aéreo: término utilizado generalmente en plural. 3, fiche 13, Espagnol, - trabajo%20a%C3%A9reo
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- trabajos aéreos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Coast Guard
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rescue coordinator
1, fiche 14, Anglais, rescue%20coordinator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rescue co-ordinator 2, fiche 14, Anglais, rescue%20co%2Dordinator
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[A] rescue co-ordinator may :(a) order all vessels within an area specified by him to report their positions to him;(b) order any vessel to take part in a search for that vessel, aircraft or survival craft or to otherwise render assistance; and(c) give such other orders, as he deems necessary to carry out search and rescue operations for that vessel aircraft or survival craft. 2, fiche 14, Anglais, - rescue%20coordinator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Garde côtière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coordonnateur de sauvetage
1, fiche 14, Français, coordonnateur%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de sauvetage 2, fiche 14, Français, coordonnatrice%20de%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[En situation d'urgence,] un coordonnateur de sauvetage peut: a) enjoindre tous les bâtiments se trouvant dans le rayon qu'il spécifie de lui signaler leur position; b) enjoindre tout bâtiment de participer à la recherche du navire, de l'aéronef ou des embarcations et radeaux de sauvetage ou d'autre façon de leur porter secours; c) donner les autres ordres qu'il juge nécessaires pour les opérations de recherche et de sauvetage du bâtiment, de l'aéronef ou des embarcations et radeaux de sauvetage. 3, fiche 14, Français, - coordonnateur%20de%20sauvetage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- search aircraft 1, fiche 15, Anglais, search%20aircraft
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aéronef de recherches
1, fiche 15, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherches
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de búsqueda
1, fiche 15, Espagnol, aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident
1, fiche 16, Anglais, aircraft%20accident
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- accident 2, fiche 16, Anglais, accident
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 16, Anglais, ACCID
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 16, Anglais, ACCID
- aviation accident 4, fiche 16, Anglais, aviation%20accident
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, fiche 16, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, fiche 16, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, fiche 16, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 16, Anglais, - aircraft%20accident
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- accident d'aviation
1, fiche 16, Français, accident%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- accident 2, fiche 16, Français, accident
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 16, Français, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 16, Français, ACCID
- accident d'aéronef 4, fiche 16, Français, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, fiche 16, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, fiche 16, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, fiche 16, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 16, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 16, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- accidente de aviación
1, fiche 16, Espagnol, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- accidente 1, fiche 16, Espagnol, accidente
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 16, Espagnol, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 16, Espagnol, ACCID
- accidente aeronáutico 2, fiche 16, Espagnol, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 16, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, fiche 16, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, fiche 16, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 16, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sector search
1, fiche 17, Anglais, sector%20search
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- VS 1, fiche 17, Anglais, VS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A search in which a vessel or an aircraft conducts sweeps in a circular pattern around a known reference point or the position of the searched object. 2, fiche 17, Anglais, - sector%20search
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ratissage par secteur
1, fiche 17, Français, ratissage%20par%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- VS 1, fiche 17, Français, VS
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Méthode de recherche utilisée par un navire ou un aéronef pour explorer une zone en effectuant un circuit circulaire autour de la personne ou de l'objet recherché, comme dans le cas d'un naufragé dont on connaît la position. 2, fiche 17, Français, - ratissage%20par%20secteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- civil commercial aircraft
1, fiche 18, Anglais, civil%20commercial%20aircraft
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Where civil commercial aircraft take part in search and rescue operations, they will normally communicate on the appropriate en-route channels with the flight information centre(...) 1, fiche 18, Anglais, - civil%20commercial%20aircraft
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aéronef commercial civil 1, fiche 18, Français, a%C3%A9ronef%20commercial%20civil
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les aéronefs commerciaux civils qui, éventuellement, prennent part à des opérations de recherches et de sauvetage communiqueront normalement avec le centre d'information de vol (...) 1, fiche 18, Français, - a%C3%A9ronef%20commercial%20civil
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- search and rescue aircraft
1, fiche 19, Anglais, search%20and%20rescue%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- SAR aircraft 2, fiche 19, Anglais, SAR%20aircraft
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An aircraft provided with a specialized equipment suitable for the efficient conduct of search and rescue missions. 3, fiche 19, Anglais, - search%20and%20rescue%20aircraft
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
search and rescue aircraft : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 19, Anglais, - search%20and%20rescue%20aircraft
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aéronef de recherche et de sauvetage
1, fiche 19, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aéronef de recherches et de sauvetage 2, fiche 19, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, uniformisé
- aéronef de SAR 1, fiche 19, Français, a%C3%A9ronef%20de%20SAR
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aéronef disposant d'un équipement spécialisé approprié pour la conduite efficace des missions de recherches et de sauvetage. 2, fiche 19, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aéronef de recherches et de sauvetage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 19, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de búsqueda y salvamento
1, fiche 19, Espagnol, aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aeronave dotada de equipo especializado que permite que se lleven a cabo eficazmente las misiones de búsqueda y salvamento. 1, fiche 19, Espagnol, - aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aeronave de búsqueda y salvamento: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aircraft search zone 1, fiche 20, Anglais, aircraft%20search%20zone
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- secteur de recherche aérienne
1, fiche 20, Français, secteur%20de%20recherche%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grid
1, fiche 21, Anglais, grid
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The preparation of grids is recommended for outdoor disasters(aircraft crashes, railroad accidents and similar), in order to ensure more complete and effective processing of the resulting sectors. The arrangement of sectors in a chessboard pattern will facilitate the subsequent search for evidence and recovery of bodies substantially.... The grid consists of a base line which proceeds from or runs between identifiable fixed points on the ground as well as parallel lines drawn at intervals for instance of 10 m(but depending of the situation), thus forming square sections in which methodical searches can be conducted. To the extent possible, the grid should cover the entire disaster area. 2, fiche 21, Anglais, - grid
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- quadrillage
1, fiche 21, Français, quadrillage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé de préparer des quadrillages pour les catastrophes extérieures (accidents aériens, ferroviaires ou autres du même type), afin d'intervenir de façon plus complète et plus efficace dans les secteurs ainsi obtenus. L'agencement des secteurs sur le modèle d'un échiquier facilitera considérablement la recherche des indices matériels et le relevage des corps. [...] L'opération consiste à établir une ligne de base entre des points fixes et facilement reconnaissables au sol, puis à tracer des lignes parallèles, de 10 mètres en 10 mètres par exemple (ou plus ou moins selon les cas), en délimitant ainsi des carrés à l'intérieur desquels des recherches méthodiques peuvent être effectuées. Le quadrillage doit, si possible, couvrir la totalité du site de la catastrophe. 2, fiche 21, Français, - quadrillage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- co-ordinated creeping line search
1, fiche 22, Anglais, co%2Dordinated%20creeping%20line%20search
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- coordinated creeping line search 2, fiche 22, Anglais, coordinated%20creeping%20line%20search
correct
- creeping line search — co-ordinated 3, fiche 22, Anglais, creeping%20line%20search%20%26mdash%3B%20co%2Dordinated
- creeping line search, coordinated 4, fiche 22, Anglais, creeping%20line%20search%2C%20coordinated
- creeping line single-unit coordinated 5, fiche 22, Anglais, creeping%20line%20single%2Dunit%20coordinated
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The coordinated creeping line search combines the use of both aircraft and surface unit(s). The surface unit proceeds along the major axis of the search area while the air unit(s) plan their advance to match the ship's movement. 6, fiche 22, Anglais, - co%2Dordinated%20creeping%20line%20search
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fixed winged aircraft (other than seaplanes) can only locate, effective communications can subsequently lead to recovery by the surface units. 6, fiche 22, Anglais, - co%2Dordinated%20creeping%20line%20search
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
co-ordinated creeping line search: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 22, Anglais, - co%2Dordinated%20creeping%20line%20search
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- creeping line search, co-ordinated
- creeping line search — coordinated
- creeping line single-unit co-ordinated
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ratissage coordonné en lacets
1, fiche 22, Français, ratissage%20coordonn%C3%A9%20en%20lacets
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ratissage coordonné en lacets : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 22, Français, - ratissage%20coordonn%C3%A9%20en%20lacets
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- rastreo coordenado por transversales
1, fiche 22, Espagnol, rastreo%20coordenado%20por%20transversales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
rastreo coordenado por transversales : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 22, Espagnol, - rastreo%20coordenado%20por%20transversales
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Operations (Air Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- emergency SAR mission
1, fiche 23, Anglais, emergency%20SAR%20mission
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- emergency search and rescue mission 1, fiche 23, Anglais, emergency%20search%20and%20rescue%20mission
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
By far, the greatest demand placed on SAR [search and rescue] forces by way of required skill and effort expended is in the performance of emergency SAR missions. The scope of these missions ranges from simple intercept and escort of distressed aircraft, to large-scale searches of thousands of square miles for missing aircraft, surface vehicles, or surface/sub-surface vessels. 1, fiche 23, Anglais, - emergency%20SAR%20mission
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mission SAR d’urgence
1, fiche 23, Français, mission%20SAR%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mission de recherche et de sauvetage d'urgence 2, fiche 23, Français, mission%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
De loin, la plus forte demande exercée sur les forces SAR [recherche et sauvetage] en matière d’aptitudes et d’efforts est sans contredit lors de l’exécution de missions SAR d’urgence. La portée de ces missions touche la simple interception et l’escorte d’aéronefs en détresse, ou encore les recherches à grande échelle sur des milliers de milles carrés d’aéronefs, de véhicules terrestres, d’embarcations de surface ou de sous-marins portés disparus. 1, fiche 23, Français, - mission%20SAR%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- uncertainty phase
1, fiche 24, Anglais, uncertainty%20phase
correct, Canada, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A phase that begins when :(a) with the exception of an arrival report, no communication has been received from an aircraft within 30 min after the time a communication should have been received, or from the time an unsuccessful attempt to establish communication with such aircraft was first made, whichever is the earlier;(b) a flight plan(FP) has been filed and no arrival report has been received by the area control centre(ACC)(i) within 1 hr after the estimated time of arrival(ETA) last notified to or estimated by the ACC, whichever is later;(ii) at the search and rescue(SAR) time requested by the originator; whichever is earlier;(c) a flight itinerary(FI) has been filed and no arrival report has been received by the ACC(i) within 24 hrs after the latest ETA; or(ii) at the SAR time requested by the originator; whichever is earlier;(d) an FP or FI has been filed and it is determined that no arrival report can be expected either because there is no communication system serving the point of arrival or the system serving the airport is inoperative. 1, fiche 24, Anglais, - uncertainty%20phase
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
uncertainty phase: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 24, Anglais, - uncertainty%20phase
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- phase d'incertitude
1, fiche 24, Français, phase%20d%27incertitude
correct, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Phase qui débute lorsque l'une des situations suivantes se produit : a) à l'exception d'un compte rendu d'arrivée, aucune communication n'a été reçue d'un aéronef dans les 30 minutes suivant l'heure à laquelle une communication aurait dû être reçue, ou à partir de l'heure à laquelle on a tenté sans succès d'établir la communication avec cet aéronef, selon la première de ces deux éventualités; b) un plan de vol (FP) a été déposé et aucun compte rendu d'arrivée n'a été reçu par le centre de contrôle régional (ACC) : (i) soit dans l'heure suivant la dernière heure d'arrivée prévue (ETA) indiquée à l'ACC ou estimée par l'ACC, selon la dernière de ces deux éventualités, (ii) soit à l'heure des recherches et sauvetage (SAR) demandée par l'expéditeur, selon la première de ces deux éventualités; c) un itinéraire de vol (FI) a été déposé et aucun compte rendu d'arrivée n'a été reçu par l'ACC : (i) soit dans les 24 h suivant la dernière ETA, (ii) soit à l'heure SAR demandée par l'expéditeur, selon la première de ces deux éventualités; d) un FP ou un FI a été déposé et il est déterminé qu'aucun compte rendu d'arrivée ne peut être prévu, parce qu'aucun système de communication ne dessert le point d'arrivée, ou que le système desservant l'aéroport ne fonctionne pas. 1, fiche 24, Français, - phase%20d%27incertitude
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
phase d'incertitude : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 24, Français, - phase%20d%27incertitude
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- alert phase
1, fiche 25, Anglais, alert%20phase
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A phase that begins when(a) following the uncertainty phase, the communication search has failed to reveal any news of the aircraft;(b) an aircraft has been cleared to land and fails to land within 5 min after the estimated time of landing and communication has not been re-established with the aircraft; or(c) information has been received that indicates that the operating efficiency of the aircraft has been impaired, but not to the extent that a forced landing is likely. 1, fiche 25, Anglais, - alert%20phase
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
alert phase: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 25, Anglais, - alert%20phase
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- phase d'alerte
1, fiche 25, Français, phase%20d%27alerte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Phase qui débute lorsque l'une de ces trois situations se produit : a) les recherches par les moyens de communication n'ont pas permis d'obtenir de nouvelles de l'aéronef suite à la phase d'incertitude; b) l'aéronef a été autorisé à atterrir et n'atterrit pas dans les 5 minutes après l'heure d'atterrissage prévue et que les communications n'ont pas été rétablies avec l'aéronef; c) les renseignements reçus indiquent que l'aéronef est en difficulté, mais pas au point de rendre probable un atterrissage forcé. 1, fiche 25, Français, - phase%20d%27alerte
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
phase d'alerte : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 25, Français, - phase%20d%27alerte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Minimum requirements of medical equipment in search and rescue(SAR) aircraft
1, fiche 26, Anglais, Minimum%20requirements%20of%20medical%20equipment%20in%20search%20and%20rescue%28SAR%29%20aircraft
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 26, Anglais, - Minimum%20requirements%20of%20medical%20equipment%20in%20search%20and%20rescue%28SAR%29%20aircraft
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3744: NATO standardization agreement code. 2, fiche 26, Anglais, - Minimum%20requirements%20of%20medical%20equipment%20in%20search%20and%20rescue%28SAR%29%20aircraft
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Besoins minimum en matériel médical à bord des aéronefs de recherche et de sauvetage (SAR)
1, fiche 26, Français, Besoins%20minimum%20en%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical%20%C3%A0%20bord%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20%28SAR%29
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3744 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 26, Français, - Besoins%20minimum%20en%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical%20%C3%A0%20bord%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20%28SAR%29
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- creeping line search
1, fiche 27, Anglais, creeping%20line%20search
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- creeping line ahead search 2, fiche 27, Anglais, creeping%20line%20ahead%20search
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A creeping line search flown 5 nm [nautical miles] either side of missing aircraft route of flight, with a track spacing of 1 nm, a distance along the missing aircraft route of flight of 8 nm, a search altitude of 1000 feet AGL [above ground level], and a search speed of approximately 100 knots. 3, fiche 27, Anglais, - creeping%20line%20search
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
creeping line search: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 27, Anglais, - creeping%20line%20search
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ratissage en lacets
1, fiche 27, Français, ratissage%20en%20lacets
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le ratissage en lacets. Si le premier ratissage n’a rien donné ou si la situation s’y prête mieux on choisira le ratissage en lacets. Cette technique est utilisée lorsque la zone de recherche a été divisée en secteur ou carrés de recherche, chaque pilote se voyant attribué un carré. 2, fiche 27, Français, - ratissage%20en%20lacets
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ratissage en lacets : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 27, Français, - ratissage%20en%20lacets
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- rastreo por transversales
1, fiche 27, Espagnol, rastreo%20por%20transversales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rastreo por transversales : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - rastreo%20por%20transversales
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Historical Names
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia International Air Show
1, fiche 28, Anglais, Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- NSIAS 1, fiche 28, Anglais, NSIAS
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Shearwater International Air Show 1, fiche 28, Anglais, Shearwater%20International%20Air%20Show
ancienne désignation, correct
- SIAS 1, fiche 28, Anglais, SIAS
ancienne désignation, correct
- SIAS 1, fiche 28, Anglais, SIAS
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The format of what would become the Shearwater International Air Show or SIAS began to crystallize in 1981. Obviously, it could not compete with bigger shows playing to larger population centres. So, if the biggest was not possible, SIAS aimed to be the best. The show's search for excellence was rewarded by many successes; air displays equaling any in the country and over 75 different static aircraft from as many as seven countries. In addition, over 80 high-quality ground exhibits were displayed, including such as an Iraqi Scud missile and the weapon which brought it down, the US Army's Patriot System. Efforts to raise the Nova Scotia International Air Show(NSIAS) from the ashes were unsuccessful in 1996, but a few dedicated believers took on the task to try again for 1997 and were more than rewarded for their efforts. NSIAS 97 was a co-production of the three levels of government, the private sector and the military in the Atlantic Region. A lot of hard work, negotiations and good will produced a first class show that had all the trade marks of past SIAS events and then some. With a superb two-day attendance and an overall economic impact exceeding 14 million dollars, Shearwater and Nova Scotia were clearly on the air show map. 1, fiche 28, Anglais, - Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Nova Scotia International Air Show
1, fiche 28, Français, Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- NSIAS 1, fiche 28, Français, NSIAS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Spectacle aérien international Shearwater 1, fiche 28, Français, Spectacle%20a%C3%A9rien%20international%20Shearwater
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SIAS 1, fiche 28, Français, SIAS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SIAS 1, fiche 28, Français, SIAS
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Joint Rescue Coordination Centre Halifax
1, fiche 29, Anglais, Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- JRCC Halifax 1, fiche 29, Anglais, JRCC%20Halifax
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre(JRCC) Halifax is responsible for the coordination of all search and rescue(SAR) operations associated with aircraft and marine emergencies in eastern Canada.... Authority for the control of search and rescue(SAR) is vested in the Minister of National Defence(MND). [However], the Canadian Coast Guard is responsible to provide personnel, equipment, and infrastructure to ensure marine SAR services are provided. 2, fiche 29, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Halifax is the focal point of all aeronautical and maritime SAR activity within its region. The staff collects and distributes essential information concerning a distress situation, arranges the dispatch of rescue assets and personnel to ships or aircraft in distress and coordinates the efforts of all responding resources. 2, fiche 29, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Joint Rescue Coordination Centre Halifax; JRCC Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 29, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Joint Rescue Coordination Center Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Centre Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Center Halifax
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax
1, fiche 29, Français, Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- CCCOS Halifax 2, fiche 29, Français, CCCOS%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Le CCCOS Halifax] a la responsabilité de coordonner toutes les opérations de recherche et sauvetage (SAR) associées à des urgences aéronautiques et maritimes dans l'Est du Canada. [...] Le ministre de la Défense nationale (MDN) est responsable en matière de recherche et sauvetage [...] mais c'est la Garde côtière canadienne qui assure les services de recherche et sauvetage maritimes en fournissant équipement, infrastructure et personnel. 3, fiche 29, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[Le CCCOS Halifax] est le centre de liaison pour toutes les opérations de sauvetage aéronautiques et maritimes dans la région. Le personnel rassemble et distribue les renseignements essentiels sur les situations d'urgence, s'occupe du déploiement des ressources et du personnel de sauvetage qui portent assistance aux navires et aux aéronefs en détresse, et coordonne les efforts de toutes les ressources d'intervention. 3, fiche 29, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax; CCCOS Halifax : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 4, fiche 29, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage Halifax
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- parallel track search
1, fiche 30, Anglais, parallel%20track%20search
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Parallel track search. This procedure is normally used when :(a) the search area is large and fairly level;(b) only the approximate location of the target is known; and(c) a uniform coverage is desired. The aircraft proceeds to a corner of the search area and, flying at the allotted height, sweeps the area maintaining parallel tracks, the first of which is at a distance equal to the sweep width from the side of the rectangular area. Successive tracks are flown parallel to each other but at twice the sweep width apart. This type of search may be carried out by one aircraft or by several aircraft flying parallel tracks or each searching smaller rectangular areas separately. 1, fiche 30, Anglais, - parallel%20track%20search
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ratissage par passes parallèles
1, fiche 30, Français, ratissage%20par%20passes%20parall%C3%A8les
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ratissage par passes parallèles. Cette procédure est normalement utilisée : a) lorsque la zone de recherches est vaste et que le relief est peu accusé; b) lorsque seule la position approximative de l'objectif est connue; et c) lorsqu'on désire une couverture uniforme. Les aéronefs de recherches se dirigent vers un angle de la zone de recherches et ils ratissent la zone en suivant des trajectoires parallèles à l'altitude assignée, la première passe étant effectuée à une distance de la limite de la zone égale à la largeur de la bande de ratissage. Les passes suivantes sont parallèles à la première mais elles sont séparées par une distance égale au double de la largeur de la bande de ratissage. Ce type de ratissage peut être effectué par un seul aéronef ou par plusieurs aéronefs qui suivent des trajectoires parallèles, ou bien chaque aéronef peut ratisser une zone rectangulaire moins vaste. 1, fiche 30, Français, - ratissage%20par%20passes%20parall%C3%A8les
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- multi-aircraft search 1, fiche 31, Anglais, multi%2Daircraft%20search
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... in areas where navigation aids are limited, search patterns should be selected which make as much use of them as possible; where they considered, e. g. an air/marine creeping line ahead search or a multi-aircraft search with the lead aircraft doing the navigation. 1, fiche 31, Anglais, - multi%2Daircraft%20search
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- recherche à plusieurs aéronefs
1, fiche 31, Français, recherche%20%C3%A0%20plusieurs%20a%C3%A9ronefs
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les zones où les aides à la navigation sont limitées, les circuits de recherches devraient être choisis de façon à faire le plus grand usage possible de ces aides; lorsqu'il n'y en a pas, il conviendrait d'envisager des circuits de recherches qui comportent un point de référence ou une aide à la navigation, comme par exemple une recherche aéro-maritime en lacet ou une recherche à plusieurs aéronefs, l'aéronef de tête se chargeant de la navigation. 1, fiche 31, Français, - recherche%20%C3%A0%20plusieurs%20a%C3%A9ronefs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Fixed Wings Search and Rescue Aircraft Replacement Project
1, fiche 32, Anglais, Fixed%20Wings%20Search%20and%20Rescue%20Aircraft%20Replacement%20Project
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 32, Anglais, - Fixed%20Wings%20Search%20and%20Rescue%20Aircraft%20Replacement%20Project
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Projet de remplacement d'avions de recherche et de sauvetage
1, fiche 32, Français, Projet%20de%20remplacement%20d%27avions%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 32, Français, - Projet%20de%20remplacement%20d%27avions%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-11-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- forward hemisphere
1, fiche 33, Anglais, forward%20hemisphere
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- front hemisphere 2, fiche 33, Anglais, front%20hemisphere
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The leader's primary concerns are navigation, forward hemisphere search for enemy [aircraft], attack planning once the enemy is detected and engaged manoeuvring. 3, fiche 33, Anglais, - forward%20hemisphere
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- hémisphère avant
1, fiche 33, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20avant
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-11-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- panoramic pick-off system 1, fiche 34, Anglais, panoramic%20pick%2Doff%20system
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... the SAR [search and rescue] Techs built a Panoramic Pick-off system using only the equipment [carried] on the aircraft... 1, fiche 34, Anglais, - panoramic%20pick%2Doff%20system
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- panoramic pick off system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de cueillette panoramique
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20cueillette%20panoramique
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] les Tech SAR [recherche et sauvetage] ont construit un système de cueillette panoramique en utilisant seulement l'équipement [se trouvant] dans l'aéronef [...] 1, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cueillette%20panoramique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-06-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Coast Guard
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- on-scene co-ordinator
1, fiche 35, Anglais, on%2Dscene%20co%2Dordinator
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- OSC 1, fiche 35, Anglais, OSC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The commanding officer of a vessel or aircraft designated by RCC [Rescue Co-ordination Centre]/MRSC [Maritime Rescue Sub-Centre] to co-ordinate SAR [Search and Rescue] operations within a specified area. 1, fiche 35, Anglais, - on%2Dscene%20co%2Dordinator
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On-scene Co-ordinator authority may be delegated to primary Coast Guard SAR vessels, DND [Department of National Defense] aircraft, secondary Coast Guard vessels or other government vessels which have suitable equipment and trained personnel for the expeditious conduct of SAR operations. 1, fiche 35, Anglais, - on%2Dscene%20co%2Dordinator
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- on-scene coordinator
- on scene co-ordinator
- on scene coordinator
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Garde côtière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coordonnateur sur les lieux
1, fiche 35, Français, coordonnateur%20sur%20les%20lieux
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- OSC 1, fiche 35, Français, OSC
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- coordonnatrice sur les lieux 2, fiche 35, Français, coordonnatrice%20sur%20les%20lieux
correct, nom féminin
- OSC 2, fiche 35, Français, OSC
correct, nom féminin
- OSC 2, fiche 35, Français, OSC
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Officier responsable d'un navire ou d'un aéronef à qui le RCC [centre de coordination des opérations de sauvetage]/MRSC [centre secondaire de sauvetage maritime] confie le mandat de coordonner l'opération SAR [recherche et sauvetage] à l'intérieur d'un territoire donné. 1, fiche 35, Français, - coordonnateur%20sur%20les%20lieux
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les aéronefs du MDN [Ministère de la Défense nationale], les navires SAR primaires et secondaires de la Garde côtière et les autres navires gouvernementaux ayant l'équipement et le personnel nécessaires pour mener à bien une opération SAR sont tous aptes à recevoir un tel mandat. 1, fiche 35, Français, - coordonnateur%20sur%20les%20lieux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Safety
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- major air disaster
1, fiche 36, Anglais, major%20air%20disaster
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MAJAID 1, fiche 36, Anglais, MAJAID
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An aircraft accident occurring in a sparsely settled area of Canada which, because of the size of the accident, requires augmentation of established search and rescue(SAR) resources. 1, fiche 36, Anglais, - major%20air%20disaster
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- catastrophe aérienne
1, fiche 36, Français, catastrophe%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CATAIR 1, fiche 36, Français, CATAIR
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Accident d'aéronef en région inhospitalière du Canada qui, par son importance, nécessite l'augmentation des moyens [de] recherche et sauvetage (SAR) locaux. 1, fiche 36, Français, - catastrophe%20a%C3%A9rienne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- importante desastre aéreo
1, fiche 36, Espagnol, importante%20desastre%20a%C3%A9reo
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- MAJAID 1, fiche 36, Espagnol, MAJAID
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
importante desastre aéreo; MAJAID: término y abreviación encontrados en un texto del Ministerio de la Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, fiche 36, Espagnol, - importante%20desastre%20a%C3%A9reo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Civil Air Search and Rescue Association
1, fiche 37, Anglais, Civil%20Air%20Search%20and%20Rescue%20Association
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CASARA 2, fiche 37, Anglais, CASARA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Civil Air Search and Rescue Association, or CASARA, is a Canada-wide volunteer aviation association dedicated to the promotion of Aviation Safety, and to the provision of air search support services to the National Search and Rescue Program. Membership is open to aircraft owners and pilots, as well as to those who wish to receive training as spotters and navigators. Members receive training in fields such as aviation safety, meteorology, survival awareness and search techniques and procedures. 3, fiche 37, Anglais, - Civil%20Air%20Search%20and%20Rescue%20Association
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Association civile de recherche et de sauvetage aériens
1, fiche 37, Français, Association%20civile%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ACRSA 2, fiche 37, Français, ACRSA
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Operations (Air Forces)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- quick search procedure
1, fiche 38, Anglais, quick%20search%20procedure
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A method of search done as quickly as possible by searching the entire area on the outbound leg and by using twice as many aircraft as are normally used. 1, fiche 38, Anglais, - quick%20search%20procedure
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
quick search procedure: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 38, Anglais, - quick%20search%20procedure
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- méthode de recherche rapide
1, fiche 38, Français, m%C3%A9thode%20de%20recherche%20rapide
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Méthode de recherche, exécutée aussi rapidement que possible, dans une zone entière et en employant deux fois plus d'avions qu'il n'en est normalement nécessaire. 1, fiche 38, Français, - m%C3%A9thode%20de%20recherche%20rapide
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
méthode de recherche rapide : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 38, Français, - m%C3%A9thode%20de%20recherche%20rapide
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento rápido de exploración
1, fiche 38, Espagnol, procedimiento%20r%C3%A1pido%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Método de exploración de una zona completa que se hace tan rápidamente como sea posible, mediante el empleo del doble número de aviones de los necesarios. 1, fiche 38, Espagnol, - procedimiento%20r%C3%A1pido%20de%20exploraci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-10-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- force as may reasonably be necessary
1, fiche 39, Anglais, force%20as%20may%20reasonably%20be%20necessary
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Where goods are received at an aerodrome for transport on a aircraft and are not accompanied by a person who may give the permission... a screening officer may carry out an authorized search of the goods and, in carrying out that search, may use such force as may reasonably be necessary to gain access to the goods. 1, fiche 39, Anglais, - force%20as%20may%20reasonably%20be%20necessary
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- employer la force justifiable en la circonstance 1, fiche 39, Français, employer%20la%20force%20justifiable%20en%20la%20circonstance
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'agent de contrôle peut procéder à la fouille des biens livrés à un aérodrome en vue de leur transport par aéronef mais non accompagnés par une personne qui peut obtempérer à la demande [...]. Le cas échéant, il peut employer la force justifiable en la circonstance pour avoir accès aux biens. 1, fiche 39, Français, - employer%20la%20force%20justifiable%20en%20la%20circonstance
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Air Safety
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 40, Anglais, range
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Search and rescue aircraft. 1, fiche 40, Anglais, - range
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
range: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 40, Anglais, - range
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Search and rescue aircraft range
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rayon d'action
1, fiche 40, Français, rayon%20d%27action
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
rayon d'action : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 40, Français, - rayon%20d%27action
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- radio de acción
1, fiche 40, Espagnol, radio%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
radio de acción: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - radio%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-04-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- long range search aircraft
1, fiche 41, Anglais, long%20range%20search%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
long range search aircraft : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 41, Anglais, - long%20range%20search%20aircraft
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- aéronef de recherches à long rayon d'action
1, fiche 41, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- aéronef de recherches à grand rayon d'action 2, fiche 41, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20grand%20rayon%20d%27action
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
aéronef de recherches à grand rayon d'action : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 41, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%27action
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de búsqueda de gran radio de acción
1, fiche 41, Espagnol, aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20gran%20radio%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
aeronave de búsqueda de gran radio de acción : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 41, Espagnol, - aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20gran%20radio%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Aircraft-Canadian Search and Rescue Helicopter Cormorant-CH149
1, fiche 42, Anglais, Aircraft%2DCanadian%20Search%20and%20Rescue%20Helicopter%20Cormorant%2DCH149
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Aéronefs - Hélicoptère canadien de recherche et de sauvetage Cormorant CH149
1, fiche 42, Français, A%C3%A9ronefs%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20canadien%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20Cormorant%20CH149
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Aviation and Fire Management Centre
1, fiche 43, Anglais, Aviation%20and%20Fire%20Management%20Centre
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This Ontario Ministry of Natural Resources centre coordinates the operation and maintenance of the provincial fleet of aircraft for forest fire suppression, resources management, aerial surveys, aerial photography, mercy flights, search and rescue missions, and transportation. 1, fiche 43, Anglais, - Aviation%20and%20Fire%20Management%20Centre
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- AFMC
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Centre de surveillance aérienne et de lutte contre les incendies de forêt
1, fiche 43, Français, Centre%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies%20de%20for%C3%AAt
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce centre du Ministère des Richesses naturelles de l'Ontario coordonne l'exploitation et l'entretien de la flotte provinciale d'avions utilisés pour la lutte contre les incendies de forêt, la gestion des ressources, les levés aériens, la photographie aérienne, les missions de secours, les missions de sauvetage et le transport. 1, fiche 43, Français, - Centre%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies%20de%20for%C3%AAt
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- CACI
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- airborne early warning and control
1, fiche 44, Anglais, airborne%20early%20warning%20and%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Air surveillance and control provided by airborne early warning aircraft which are equipped with search and height-finding radar and communications equipment for controlling weapon. 1, fiche 44, Anglais, - airborne%20early%20warning%20and%20control
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
airborne early warning and control: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 44, Anglais, - airborne%20early%20warning%20and%20control
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- alerte lointaine et contrôle aérien par moyens aéroportés
1, fiche 44, Français, alerte%20lointaine%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20par%20moyens%20a%C3%A9roport%C3%A9s
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- alerte lointaine et contrôle aéroportés 2, fiche 44, Français, alerte%20lointaine%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9roport%C3%A9s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Surveillance aérienne et contrôle fournis par aéronefs d'alerte lointaine en vol, équipés d'un radar de veille et d'altimétrie ainsi que d'appareils de transmissions en vue d'assurer le contrôle des moyens de défense aérienne. 1, fiche 44, Français, - alerte%20lointaine%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20par%20moyens%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
alerte lointaine et contrôle aérien par moyens aéroportés : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 44, Français, - alerte%20lointaine%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20par%20moyens%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
alerte lointaine et contrôle aéroportés: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne. 3, fiche 44, Français, - alerte%20lointaine%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20par%20moyens%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- alerta temprana y control de fuego aerotransportado
1, fiche 44, Espagnol, alerta%20temprana%20y%20control%20de%20fuego%20aerotransportado
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Vigilancia y control aéreos proporcionados por aeronaves de reconocimiento de largo alcance, equipadas con radares de búsqueda y determinación de alturas y con equipos de telecomunicaciones para controlar los medios de defensa aérea. Véase también avión de vigilancia. 1, fiche 44, Espagnol, - alerta%20temprana%20y%20control%20de%20fuego%20aerotransportado
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-06-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- boarding and search of aircraft
1, fiche 45, Anglais, boarding%20and%20search%20of%20aircraft
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada. 2, fiche 45, Anglais, - boarding%20and%20search%20of%20aircraft
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 45, La vedette principale, Français
- contrôle à bord et visite des aéronefs
1, fiche 45, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A0%20bord%20et%20visite%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé par Revenu Canada. 2, fiche 45, Français, - contr%C3%B4le%20%C3%A0%20bord%20et%20visite%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-08-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- on-station time
1, fiche 46, Anglais, on%2Dstation%20time
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The time during which an aircraft can remain in its target or search area. It may be determined by endurance or by orders. 1, fiche 46, Anglais, - on%2Dstation%20time
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 46, Anglais, - on%2Dstation%20time
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- temps sur zone
1, fiche 46, Français, temps%20sur%20zone
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle un aéronef demeure dans sa zone d'objectif ou de recherche qui dépend du degré d'autonomie ou des ordres donnés. 1, fiche 46, Français, - temps%20sur%20zone
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 46, Français, - temps%20sur%20zone
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- regional Rescue Coordination Centre
1, fiche 47, Anglais, regional%20Rescue%20Coordination%20Centre
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Forces equip and operate(with the Coast Guard) the four regional Rescue Coordination Centres and provide ships and aircraft, as well as ground personnel, 24 hours a day, seven days a week, in support of overall search and rescue operations. 1, fiche 47, Anglais, - regional%20Rescue%20Coordination%20Centre
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- centre régional de coordination des opérations de sauvetage
1, fiche 47, Français, centre%20r%C3%A9gional%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les Forces canadiennes assurent, en collaboration avec la Garde côtière, le fonctionnement des quatre centres régionaux de coordination des opérations de sauvetage. 1, fiche 47, Français, - centre%20r%C3%A9gional%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- short range search aircraft 1, fiche 48, Anglais, short%20range%20search%20aircraft
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 48, La vedette principale, Français
- aéronef de recherches à court rayon d'action 1, fiche 48, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20court%20rayon%20d%27action
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de búsqueda de corto radio de acción
1, fiche 48, Espagnol, aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20corto%20radio%20de%20acci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- very long range search aircraft
1, fiche 49, Anglais, very%20long%20range%20search%20aircraft
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aéronef de recherches à très long rayon d'action
1, fiche 49, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20long%20rayon%20d%27action
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de búsqueda de radio de acción muy grande
1, fiche 49, Espagnol, aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20radio%20de%20acci%C3%B3n%20muy%20grande
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1989-12-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- aircraft search
1, fiche 50, Anglais, aircraft%20search
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
on an airport. 1, fiche 50, Anglais, - aircraft%20search
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 50, La vedette principale, Français
- poste de fouille d'aéronef
1, fiche 50, Français, poste%20de%20fouille%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, fiche 50, Français, - poste%20de%20fouille%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1989-12-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Laser Spot Tracker
1, fiche 51, Anglais, Laser%20Spot%20Tracker
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- LST 2, fiche 51, Anglais, LST
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The Laser Spot Tracker(LST) is a small, universally-adaptive, pod-mounted detection system for tactical attack aircraft. The LST can search an extended geographic region ahead of the aircraft, detect a target being designated by a laser, and provide accurate steering commands for first-pass attack. It is operable in both day and night and in reduced visibility. 3, fiche 51, Anglais, - Laser%20Spot%20Tracker
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dispositif de poursuite à laser
1, fiche 51, Français, dispositif%20de%20poursuite%20%C3%A0%20laser
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- LST 2, fiche 51, Français, LST
correct
Fiche 51, Les synonymes, Français
- laser de poursuite 3, fiche 51, Français, laser%20de%20poursuite
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- aeronautical distress frequency
1, fiche 52, Anglais, aeronautical%20distress%20frequency
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Each search and rescue aircraft should(...) be able to communicate on the aeronautical distress and scene of action frequencies(...) 1, fiche 52, Anglais, - aeronautical%20distress%20frequency
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fréquence de détresse aéronautique 1, fiche 52, Français, fr%C3%A9quence%20de%20d%C3%A9tresse%20a%C3%A9ronautique
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé que tout aéronef de recherches et de sauvetage soit équipé de manière à pouvoir communiquer sur les fréquences de détresse aéronautiques et les fréquences du lieu de l'accident (...) 1, fiche 52, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20d%C3%A9tresse%20a%C3%A9ronautique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- radio survival equipment
1, fiche 53, Anglais, radio%20survival%20equipment
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Each search and rescue aircraft should be equipped with homing devices for homing on survival radio equipment(...) 1, fiche 53, Anglais, - radio%20survival%20equipment
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- équipement radio de survie 1, fiche 53, Français, %C3%A9quipement%20radio%20de%20survie
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé que tout aéronef de recherches et de sauvetage soit équipé de dispositifs de radioralliement lui permettant de rallier l'équipement radio de survie (...) 1, fiche 53, Français, - %C3%A9quipement%20radio%20de%20survie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1981-12-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Short Range Recovery helicopter
1, fiche 54, Anglais, Short%20Range%20Recovery%20helicopter
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The company has contracts with the US Coast Guard to supply systems based on the CMS-80 for the HU-25A Medium Range Search aircraft, the HH-65A Short Range Recovery helicopter and for the HC-130 aircraft, in which 14 radio systems are controlled from the navigator/radio operator position. 1, fiche 54, Anglais, - Short%20Range%20Recovery%20helicopter
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- hélicoptère de sauvetage rapproché 1, fiche 54, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20sauvetage%20rapproch%C3%A9
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'US Coast Guard a (...) confié à Collins la fourniture d'un système dérivé du CMS-80 qui sera installé sur plusieurs types de ses aéronefs: l'avion de patrouille maritime à moyen rayon d'action HU-25A, l'hélicoptère HH-65A de sauvetage rapproché et l'avion HC-130 (sur ce dernier, la position du navigateur-radio commande 14 ensembles radioélectriques différents). 1, fiche 54, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20sauvetage%20rapproch%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1980-08-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mask
1, fiche 55, Anglais, mask
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The OFF flag comes into view in the centre of the height indicator dial and the pointer drives behind the mask whenever the altimeter is not tracking a ground-return signal(transmitter inoperative or in search mode) or when the aircraft rises above 5000 feet. 1, fiche 55, Anglais, - mask
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- masque
1, fiche 55, Français, masque
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


