TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT SHELTER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Arms Control
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weapon security and survivability system
1, fiche 1, Anglais, weapon%20security%20and%20survivability%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WS3 2, fiche 1, Anglais, WS3
correct, OTAN, normalisé
- WSSS 3, fiche 1, Anglais, WSSS
à éviter, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- weapons storage and security system 4, fiche 1, Anglais, weapons%20storage%20and%20security%20system
correct
- WS3 4, fiche 1, Anglais, WS3
correct
- WS3 4, fiche 1, Anglais, WS3
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The WS3 system consists of a weapons storage vault(WSV) and electronic monitoring and control systems built into the concrete floor of a specially-secured hardened aircraft shelter. 4, fiche 1, Anglais, - weapon%20security%20and%20survivability%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
weapon security and survivability system; WS3: designations standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - weapon%20security%20and%20survivability%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- weapon survivability and security system
- weapon storage and security system
- weapon security and storage system
- weapons security and storage system
- weapons survivability and security system
- weapons security and survivability system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de sécurité et de survie des armes
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20survie%20des%20armes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de sécurité et de survie des armes : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20survie%20des%20armes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- système de survie et de sécurité des armes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ground Installations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Expeditionary Forces Aircraft Shelter System
1, fiche 2, Anglais, Expeditionary%20Forces%20Aircraft%20Shelter%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EFASS 1, fiche 2, Anglais, EFASS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Expeditionary Forces Aircraft Shelter System(EFASS) is designed to be rapidly deployed and erected anywhere in the world, providing a robust, reliable and field-maintainable military building to support military requirements in areas of typically difficult terrain and harsh climatic conditions. 2, fiche 2, Anglais, - Expeditionary%20Forces%20Aircraft%20Shelter%20System
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Expeditionary Forces Aircraft Shelter System; EFASS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 2, Anglais, - Expeditionary%20Forces%20Aircraft%20Shelter%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'abris pour aéronefs d'une force expéditionnaire
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27abris%20pour%20a%C3%A9ronefs%20d%27une%20force%20exp%C3%A9ditionnaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EFASS 1, fiche 2, Français, EFASS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système d'abris pour aéronefs d'une force expéditionnaire; EFASS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27abris%20pour%20a%C3%A9ronefs%20d%27une%20force%20exp%C3%A9ditionnaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hardened aircraft shelter
1, fiche 3, Anglais, hardened%20aircraft%20shelter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HAS 2, fiche 3, Anglais, HAS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A reinforced hangar to house and protect military aircraft from conventional attacks and/or nuclear, chemical and biological strikes. 3, fiche 3, Anglais, - hardened%20aircraft%20shelter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hardened aircraft shelter; HAS : designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - hardened%20aircraft%20shelter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abri durci pour aéronef
1, fiche 3, Français, abri%20durci%20pour%20a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HAS 2, fiche 3, Français, HAS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- abri durci pour aéronefs 1, fiche 3, Français, abri%20durci%20pour%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- HAS 2, fiche 3, Français, HAS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- HAS 2, fiche 3, Français, HAS
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
abri durci pour aéronef; abri durci pour aéronefs; HAS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - abri%20durci%20pour%20a%C3%A9ronef
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- protected aircraft shelter
1, fiche 4, Anglais, protected%20aircraft%20shelter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PAS 2, fiche 4, Anglais, PAS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
protected aircraft shelter; PAS : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - protected%20aircraft%20shelter
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
protected aircraft shelter; PAS : designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - protected%20aircraft%20shelter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abri protégé pour aéronefs
1, fiche 4, Français, abri%20prot%C3%A9g%C3%A9%20pour%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- APA 2, fiche 4, Français, APA
correct, nom masculin, uniformisé
- PAS 3, fiche 4, Français, PAS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
abri protégé pour aéronefs; APA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - abri%20prot%C3%A9g%C3%A9%20pour%20a%C3%A9ronefs
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
abri protégé pour aéronefs; PAS : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - abri%20prot%C3%A9g%C3%A9%20pour%20a%C3%A9ronefs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance-Inflatable Shelter
1, fiche 5, Anglais, Aircraft%20Maintenance%2DInflatable%20Shelter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EU: trade specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%2DInflatable%20Shelter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Abri gonflable - Maintenance des aéronefs
1, fiche 5, Français, Abri%20gonflable%20%2D%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EU : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 5, Français, - Abri%20gonflable%20%2D%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-08-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- staging airfield
1, fiche 6, Anglais, staging%20airfield
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A landing and takeoff area [that has] minimum servicing, supply and shelter [and that is] provided for the temporary occupancy of military aircraft during the course of movement from one location to another. 1, fiche 6, Anglais, - staging%20airfield
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
staging airfield: term and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 2, fiche 6, Anglais, - staging%20airfield
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aérodrome d'étape
1, fiche 6, Français, a%C3%A9rodrome%20d%27%C3%A9tape
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aire d'atterrissage et de décollage offrant un minimum de services, d'approvisionnements et d'installations permettant d'accueillir temporairement des aéronefs militaires en transit. 1, fiche 6, Français, - a%C3%A9rodrome%20d%27%C3%A9tape
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aérodrome d'étape : terme et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 2, fiche 6, Français, - a%C3%A9rodrome%20d%27%C3%A9tape
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hangarette
1, fiche 7, Anglais, hangarette
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hangar tailored to single aircraft, especially hard shelter. 1, fiche 7, Anglais, - hangarette
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hangarette
1, fiche 7, Français, hangarette
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] avant de se diriger, de l'autre côté du tarmac, vers les chasseurs abrités sous hangarettes. 1, fiche 7, Français, - hangarette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aircraft shelter
1, fiche 8, Anglais, aircraft%20shelter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
RTG has carried out initial development of two further submunitions that could be incorporated in MW-1. The ASW(Anti-Shelter Weapon) employs a similar principle to that of STABO, using a tandem arrangement of warheads to blow a hole in a hardened aircraft shelter(HAS) so that the secondary grenade can detonate within the HAS itself. 1, fiche 8, Anglais, - aircraft%20shelter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abri d'avion
1, fiche 8, Français, abri%20d%27avion
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alert shelter
1, fiche 9, Anglais, alert%20shelter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An alert shelter is used to house tactical/fighter aircraft with an alert commitment. Alert shelters should be designed according to the size of alert aircraft plus clearances between aircraft elements and structural shelter elements. 1, fiche 9, Anglais, - alert%20shelter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- abri d'alerte
1, fiche 9, Français, abri%20d%27alerte
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- communications test ground station
1, fiche 10, Anglais, communications%20test%20ground%20station
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A view of the communications test ground station which has been installed in a transportable British Army shelter unit. The units at the back of the shelter(...) are the communications control units, while the racks on the left are instrumentation for the test program. This shelter is(...) being used in conjunction with the Nimrod MR Mk 1 communications test aircraft currently flying. 1, fiche 10, Anglais, - communications%20test%20ground%20station
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- station au sol d'essais des systèmes de télécommunications 1, fiche 10, Français, station%20au%20sol%20d%27essais%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vue de la station au sol d'essais des systèmes de télécommunications, qui a été logée dans un shelter transportable de l'armée de terre britannique. Les équipements disposés à l'arrière (...) sont les unités de commande des télécommunications et les casiers de gauche contiennent les instruments destinés au programme d'essais. La station, (...) est utilisée en liaison avec le Nimrod MR Mk.1 qui effectue actuellement des vols d'essais des systèmes de télécommunications. 1, fiche 10, Français, - station%20au%20sol%20d%27essais%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


