TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT STAND MARKING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft stand marking
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20stand%20marking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aircraft stand markings consist of guide lines to denote the path to be followed by aircraft and reference bars providing supplementary information. 2, fiche 1, Anglais, - aircraft%20stand%20marking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marque de poste de stationnement d'aéronef
1, fiche 1, Français, marque%20de%20poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marque de poste de stationnement 2, fiche 1, Français, marque%20de%20poste%20de%20stationnement
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les marques de poste de stationnement d'aéronef comprennent des lignes de guidage destinées à indiquer la trajectoire à suivre par l'avion et des barres de référence fournissant des indications complémentaires. 2, fiche 1, Français, - marque%20de%20poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- señal de puesto de estacionamiento de aeronaves
1, fiche 1, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20puesto%20de%20estacionamiento%20de%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- taxiway marking
1, fiche 2, Anglais, taxiway%20marking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Apron safety lines shall be of a conspicuous colour which shall contract with that used for aircraft stand markings. Taxiway markings and aircraft stand marking shall be yellow. 1, fiche 2, Anglais, - taxiway%20marking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marque de voie de circulation 1, fiche 2, Français, marque%20de%20voie%20de%20circulation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que les marques de voie de circulation soient de couleur bien visible et contrastent avec la couleur employée pour les marques de piste; de préférence, elles devraient être de couleur jaune. 1, fiche 2, Français, - marque%20de%20voie%20de%20circulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


