TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT SURFACE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wing inspection ladder
1, fiche 1, Anglais, wing%20inspection%20ladder
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lightweight ladder that is ergonomically designed to inspect the wings of an aircraft for ice or other frozen contaminants that may adhere to their surface. 2, fiche 1, Anglais, - wing%20inspection%20ladder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échelle d'inspection des ailes
1, fiche 1, Français, %C3%A9chelle%20d%27inspection%20des%20ailes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échelle servant à l'inspection des ailes 2, fiche 1, Français, %C3%A9chelle%20servant%20%C3%A0%20l%27inspection%20des%20ailes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Échelle légère conçue de façon ergonomique pour inspecter les ailes d'un aéronef pour la glace ou d'autres contaminants gelés qui pourraient adhérer à leur surface. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9chelle%20d%27inspection%20des%20ailes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobile aircraft arresting system
1, fiche 2, Anglais, mobile%20aircraft%20arresting%20system
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MAAS 2, fiche 2, Anglais, MAAS
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mobile aircraft arrestor system 3, fiche 2, Anglais, mobile%20aircraft%20arrestor%20system
correct, nom
- MAAS 4, fiche 2, Anglais, MAAS
correct, nom
- MAAS 4, fiche 2, Anglais, MAAS
- mobile arrestor gear system 5, fiche 2, Anglais, mobile%20arrestor%20gear%20system
correct, nom, uniformisé
- MAGS 5, fiche 2, Anglais, MAGS
correct, nom, uniformisé
- MAGS 5, fiche 2, Anglais, MAGS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A deployable aircraft arresting system that can be rapidly installed and removed. 6, fiche 2, Anglais, - mobile%20aircraft%20arresting%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is basically a standard... aircraft arresting system made mobile through installation on a... trailer. Each trailer contains hydraulic tools and hardware necessary for installation and removal of the system. The ability to be installed in multiple configurations on several different surface types makes the MAAS a flexible system. 7, fiche 2, Anglais, - mobile%20aircraft%20arresting%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A mobile aircraft arresting system is typically used in expeditionary or temporary airfield operations where permanent arresting gear is unavailable. 6, fiche 2, Anglais, - mobile%20aircraft%20arresting%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mobile arrestor gear system; MAGS: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 2, Anglais, - mobile%20aircraft%20arresting%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mobile aircraft arrester system
- mobile arrester gear system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système mobile d'arrêt d'aéronef
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20mobile%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SMAA 2, fiche 2, Français, SMAA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système d'arrêt d'aéronef mobile 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef%20mobile
correct, nom masculin
- SAAM 4, fiche 2, Français, SAAM
correct, nom masculin
- SAAM 4, fiche 2, Français, SAAM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système d'arrêt d'aéronef déployable pouvant être installé et retiré rapidement. 5, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20mobile%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce système est utilisé principalement sur des aérodromes temporaires ou en contexte expéditionnaire. 5, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20mobile%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système mobile d'arrêt d'aéronef : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20mobile%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parachute flare
1, fiche 3, Anglais, parachute%20flare
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- para flare 2, fiche 3, Anglais, para%20flare
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pyrotechnic device attached to a parachute and designed to provide intense illumination for a short period. 3, fiche 3, Anglais, - parachute%20flare
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A parachute flare may be discharged from an aircraft or from the surface. 3, fiche 3, Anglais, - parachute%20flare
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
parachute flare; para flare: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - parachute%20flare
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
parachute flare: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - parachute%20flare
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fusée-parachute
1, fiche 3, Français, fus%C3%A9e%2Dparachute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fusée éclairante à parachute 2, fiche 3, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante%20%C3%A0%20parachute
correct, nom féminin, uniformisé
- fusée à parachute 2, fiche 3, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20parachute
correct, nom féminin, uniformisé
- fusée parachute 3, fiche 3, Français, fus%C3%A9e%20parachute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce pyrotechnique fixée à un parachute et conçue pour éclairer intensément un endroit pendant une brève période. 4, fiche 3, Français, - fus%C3%A9e%2Dparachute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une fusée-parachute peut être lancée d'un aéronef ou à partir de la surface. 4, fiche 3, Français, - fus%C3%A9e%2Dparachute
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fusée-parachute : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 3, Français, - fus%C3%A9e%2Dparachute
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
fusée parachute : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 3, Français, - fus%C3%A9e%2Dparachute
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
fusée éclairante à parachute; fusée à parachute : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - fus%C3%A9e%2Dparachute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bengala con paracaídas
1, fiche 3, Espagnol, bengala%20con%20paraca%C3%ADdas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- luz de bengala con paracaídas 1, fiche 3, Espagnol, luz%20de%20bengala%20con%20paraca%C3%ADdas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bengala con paracaídas; luz de bengala con paracaídas: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - bengala%20con%20paraca%C3%ADdas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- manoeuvring area
1, fiche 4, Anglais, manoeuvring%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That part of an aerodrome to be used for the take-off and landing of aircraft and for the surface movement of aircraft associated with take-off and landing, excluding aprons. 2, fiche 4, Anglais, - manoeuvring%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
manoeuvring area: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - manoeuvring%20area
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
manoeuvring area: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - manoeuvring%20area
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- maneuvering area
- manoeuvering area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aire de manœuvre
1, fiche 4, Français, aire%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un aérodrome à utiliser pour les décollages et atterrissages des aéronefs et pour les manœuvres au sol qui se rattachent au décollage ou à l'atterrissage, à l'exclusion des aires de trafic. 2, fiche 4, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aire de manœuvre : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aire de manœuvre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- área de maniobras
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20maniobras
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte del aeródromo que ha de utilizarse para el despegue, aterrizaje y rodaje de aeronaves, excluyendo las plataformas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20maniobras
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
área de maniobras: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20maniobras
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- critical surface
1, fiche 5, Anglais, critical%20surface
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any stabilizing surface of an aircraft, including the wings, control surfaces, rotors, propellers, horizontal stabilizers, vertical stabilizers and, in the case of an aircraft that has rear-mounted engines, the upper surface of its fuselage. 1, fiche 5, Anglais, - critical%20surface
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
critical surface: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 5, Anglais, - critical%20surface
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surface critique
1, fiche 5, Français, surface%20critique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toute surface stabilisante de l'aéronef, ce qui comprend les ailes, les gouvernes, les rotors, les hélices, les stabilisateurs et les plans fixes verticaux, ainsi que la partie supérieure du fuselage des aéronefs avec moteur monté à l'arrière. 1, fiche 5, Français, - surface%20critique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
surface critique : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 5, Français, - surface%20critique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft critical surface contamination
1, fiche 6, Anglais, aircraft%20critical%20surface%20contamination
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACSC 2, fiche 6, Anglais, ACSC
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Presence of substances, including frost, ice and snow, on the critical surfaces of an aircraft that can have an adverse impact on the performance of an aircraft. 1, fiche 6, Anglais, - aircraft%20critical%20surface%20contamination
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aircraft critical surface contamination; ACSC : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 6, Anglais, - aircraft%20critical%20surface%20contamination
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contamination des surfaces critiques d'un aéronef
1, fiche 6, Français, contamination%20des%20surfaces%20critiques%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CSCA 2, fiche 6, Français, CSCA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Présence de substances, dont le givre, la glace et la neige, sur les surfaces critiques de l'aéronef et pouvant nuire à la performance de celui-ci. 1, fiche 6, Français, - contamination%20des%20surfaces%20critiques%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contamination des surfaces critiques d'un aéronef; CSCA : désignations et définition normalisées par le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 6, Français, - contamination%20des%20surfaces%20critiques%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- taxi side stripe marking
1, fiche 7, Anglais, taxi%20side%20stripe%20marking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Shoulders for taxiways, holding bays and apron and other non-load bearing surfaces that cannot readily be identified from load bearing surfaces and which if used by aircraft might result in damage to the aircraft shall have the boundary between such areas and the load bearing surface marked by a taxi side stripe marking. 2, fiche 7, Anglais, - taxi%20side%20stripe%20marking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marque latérale de voie de circulation
1, fiche 7, Français, marque%20lat%C3%A9rale%20de%20voie%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un accotement de voie de circulation, de plate-forme d'attente, d'aire de trafic, ou d'autre surface à faible résistance ne peut être aisément distingué des surfaces portantes, et que son utilisation par des aéronefs risque de causer des dommages à ces derniers, la limite entre cette surface et les surfaces portantes sera indiquée par des marques latérales de voie de circulation. 2, fiche 7, Français, - marque%20lat%C3%A9rale%20de%20voie%20de%20circulation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Air Defence
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air surface zone
1, fiche 8, Anglais, air%20surface%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A restricted area established for the purpose of preventing friendly surface vessels and aircraft from being fired upon by friendly forces and for permitting antisubmarine operations, unrestricted by the operation of friendly submarines. 1, fiche 8, Anglais, - air%20surface%20zone
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
air surface zone: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - air%20surface%20zone
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- air-surface zone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Défense aérienne
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone air-surface
1, fiche 8, Français, zone%20air%2Dsurface
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zone réservée ou réglementée établie afin d'éviter que les forces amies ne tirent sur des bâtiments de surface ou des aéronefs amis et pour permettre des opérations anti-sous-marines qui ne soient pas gênées par la présence de sous-marins amis. 1, fiche 8, Français, - zone%20air%2Dsurface
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone air-surface : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - zone%20air%2Dsurface
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- zone air surface
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Defensa aérea
- Submarinos (Fuerzas navales)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- zona restringida aire-superficie
1, fiche 8, Espagnol, zona%20restringida%20aire%2Dsuperficie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zona restringida establecida con la finalidad de impedir que barcos y aviones propios reciban el fuego de fuerzas propias y para permitir operaciones antisubmarinas sin verse impedidos por la operación de submarinos propios. 1, fiche 8, Espagnol, - zona%20restringida%20aire%2Dsuperficie
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air-ground correlation factor
1, fiche 9, Anglais, air%2Dground%20correlation%20factor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AGCF 1, fiche 9, Anglais, AGCF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AGCF is required for calculation of surface dose rates from aerial dose rates taken in an aircraft during a survey. 2, fiche 9, Anglais, - air%2Dground%20correlation%20factor
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- air ground correlation factor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- facteur de corrélation air-terre
1, fiche 9, Français, facteur%20de%20corr%C3%A9lation%20air%2Dterre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- facteur de corrélation air terre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- icing cloud
1, fiche 10, Anglais, icing%20cloud
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Icing clouds are those containing supercooled water droplets in sufficient concentration to produce ice on an aircraft surface... 2, fiche 10, Anglais, - icing%20cloud
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nuage givrant
1, fiche 10, Français, nuage%20givrant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Alors qu'il volait dans les nuages givrants, de petits amas de glace se formaient sur les ailes de l'avion. 2, fiche 10, Français, - nuage%20givrant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aircraft structure and surface assembler
1, fiche 11, Anglais, aircraft%20structure%20and%20surface%20assembler
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- monteur de structures et de revêtements d'avion
1, fiche 11, Français, monteur%20de%20structures%20et%20de%20rev%C3%AAtements%20d%27avion
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- monteuse de structures et de revêtements d'avion 1, fiche 11, Français, monteuse%20de%20structures%20et%20de%20rev%C3%AAtements%20d%27avion
correct, nom féminin
- monteur de structures et de revêtements d'aéronef 1, fiche 11, Français, monteur%20de%20structures%20et%20de%20rev%C3%AAtements%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
- monteuse de structures et de revêtements d'aéronef 1, fiche 11, Français, monteuse%20de%20structures%20et%20de%20rev%C3%AAtements%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Tactics
- Operations (Air Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air strike
1, fiche 12, Anglais, air%20strike
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- airstrike 2, fiche 12, Anglais, airstrike
correct
- aerial strike 3, fiche 12, Anglais, aerial%20strike
correct
- air raid 4, fiche 12, Anglais, air%20raid
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An offensive [attack] carried out by [armed] aircraft [on a surface target]. 5, fiche 12, Anglais, - air%20strike
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Air strikes are delivered from aircraft such as blimps, balloons, fighters, bombers, ground attack aircraft, attack helicopters and drones. 5, fiche 12, Anglais, - air%20strike
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- frappe aérienne
1, fiche 12, Français, frappe%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- raid aérien 2, fiche 12, Français, raid%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Attaque [offensive] par des [aéronefs] armés sur une cible de surface. 3, fiche 12, Français, - frappe%20a%C3%A9rienne
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
frappe aérienne ciblée 4, fiche 12, Français, - frappe%20a%C3%A9rienne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- starting MSL elevation
1, fiche 13, Anglais, starting%20MSL%20elevation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- startelev 2, fiche 13, Anglais, startelev
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- starting elevation 3, fiche 13, Anglais, starting%20elevation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When the climb gradient is greater than 200 feet per NM [nautical mile], 24 percent of the total height above the starting elevation gained by an aircraft departing to a minimum altitude to clear an obstacle that penetrates the OCS [obstacle clearance surface] is the ROC [required obstacle clearance]. 3, fiche 13, Anglais, - starting%20MSL%20elevation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
MSL: mean sea level. 4, fiche 13, Anglais, - starting%20MSL%20elevation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- altitude MSL de départ
1, fiche 13, Français, altitude%20MSL%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- altitude de départ 2, fiche 13, Français, altitude%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
MSL : niveau moyen de la mer. 3, fiche 13, Français, - altitude%20MSL%20de%20d%C3%A9part
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- drop message
1, fiche 14, Anglais, drop%20message
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A message dropped from an aircraft to a ground or surface unit. 1, fiche 14, Anglais, - drop%20message
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
drop message: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - drop%20message
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- message lesté
1, fiche 14, Français, message%20lest%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Message largué d'un aéronef vers une unité terrestre ou un bâtiment de surface. 1, fiche 14, Français, - message%20lest%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
message lesté : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - message%20lest%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- mensaje lanzado
1, fiche 14, Espagnol, mensaje%20lanzado
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mensaje lanzado desde una aeronave a una unidad terrestre o de superficie. 1, fiche 14, Espagnol, - mensaje%20lanzado
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Air Forces
- Naval Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- convoy
1, fiche 15, Anglais, convoy
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- Cvy 2, fiche 15, Anglais, Cvy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A number of merchant ships or naval auxiliaries, or both, usually escorted by warships and/or aircraft, or a single merchant ship or naval auxiliary under surface escort, assembled and organized for the purpose of passage together. 3, fiche 15, Anglais, - convoy
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
convoy; Cvy: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - convoy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Forces aériennes
- Forces navales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- convoi
1, fiche 15, Français, convoi
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- Cvy 2, fiche 15, Français, Cvy
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de navires marchands ou de navires auxiliaires (ou les deux à la fois), généralement escortés par des bâtiments de guerre ou des aéronefs - ou un seul navire marchand ou navire auxiliaire avec escorte de surface - rassemblés et organisés dans le but d'effectuer une traversée de conserve. 3, fiche 15, Français, - convoi
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
convoi : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 15, Français, - convoi
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
convoi; Cvy : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 15, Français, - convoi
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
- Acoustics (Physics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- acoustic holography
1, fiche 16, Anglais, acoustic%20holography
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- acoustical holography 2, fiche 16, Anglais, acoustical%20holography
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The recording of sound waves in a two-dimensional pattern (the hologram) and the use of the hologram to reconstruct the entire sound field throughout a three-dimensional region of space. 3, fiche 16, Anglais, - acoustic%20holography
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Acoustical holography involves reconstruction of the sound field that arises due to radiation of sound at a boundary, such as the vibrating body of a violin, the fuselage of an aircraft, or the surface of a submarine. 3, fiche 16, Anglais, - acoustic%20holography
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
- Acoustique (Physique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- holographie acoustique
1, fiche 16, Français, holographie%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
- Air Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- runway surface condition
1, fiche 17, Anglais, runway%20surface%20condition
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RSC 2, fiche 17, Anglais, RSC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Aircraft operational performances, at landing or take-off, are strongly dependant on runway surface conditions. Bad weather conditions may severely degrade [the] runway surface condition. For obvious safety reasons, when such events appear, methods and means must be implemented to characterize [the] runway surface condition and to provide pilots with relevant information. 3, fiche 17, Anglais, - runway%20surface%20condition
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- état de surface de piste
1, fiche 17, Français, %C3%A9tat%20de%20surface%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- état de surface des pistes 2, fiche 17, Français, %C3%A9tat%20de%20surface%20des%20pistes
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les performances et les limitations opérationnelles des avions à l'atterrissage et au décollage sont fortement dépendantes de l'état de surface des pistes [qui] peut être sévèrement dégradé lorsque les conditions météorologiques sont mauvaises. Pour des raisons évidentes de sécurité, lorsque de telles situations apparaissent, il est nécessaire de mettre en œuvre des méthodes et des moyens visant à caractériser l'état de surface des pistes afin d'être en mesure de fournir aux pilotes les éléments leur permettant de calculer les performances de leur avion et de prendre en compte les limitations opérationnelles. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9tat%20de%20surface%20de%20piste
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- estado de la superficie de la pista
1, fiche 17, Espagnol, estado%20de%20la%20superficie%20de%20la%20pista
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- minimum aircraft operating surface
1, fiche 18, Anglais, minimum%20aircraft%20operating%20surface
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MAOS 2, fiche 18, Anglais, MAOS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The minimum surface on an aerodrome that is essential for the movement of aircraft and that includes the aircraft dispersal areas, the minimum operating strip and the taxiways between them. 3, fiche 18, Anglais, - minimum%20aircraft%20operating%20surface
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
minimum aircraft operating surface; MAOS : designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - minimum%20aircraft%20operating%20surface
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
minimum aircraft operating surface; MAOS : designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 18, Anglais, - minimum%20aircraft%20operating%20surface
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- surface opérationnelle minimale pour les aéronefs
1, fiche 18, Français, surface%20op%C3%A9rationnelle%20minimale%20pour%20les%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- MAOS 2, fiche 18, Français, MAOS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sur un aérodrome, surface minimale essentielle au mouvement des aéronefs et qui comprend les aires de dispersion, la piste opérationnelle minimale et les voies de circulation les reliant les unes aux autres. 3, fiche 18, Français, - surface%20op%C3%A9rationnelle%20minimale%20pour%20les%20a%C3%A9ronefs
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
surface opérationnelle minimale pour les aéronefs; MAOS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 18, Français, - surface%20op%C3%A9rationnelle%20minimale%20pour%20les%20a%C3%A9ronefs
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
surface opérationnelle minimale pour les aéronefs : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 18, Français, - surface%20op%C3%A9rationnelle%20minimale%20pour%20les%20a%C3%A9ronefs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- superficie mínima de operación de aeronaves
1, fiche 18, Espagnol, superficie%20m%C3%ADnima%20de%20operaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
La mínima supeficie de un aeródromo que es necesaria para el movimiento de una aeronave. Incluye las zonas de dispersión, las pistas operativas mínimas y las vías de circulación que unen unas con otras. 1, fiche 18, Espagnol, - superficie%20m%C3%ADnima%20de%20operaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-06-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sonic altimeter
1, fiche 19, Anglais, sonic%20altimeter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- sound-ranging altimeter 2, fiche 19, Anglais, sound%2Dranging%20altimeter
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An... altimeter that measures absolute altitude by means of the elapsed time interval between the transmission of a distinctive sound from an aircraft and the return of its echo from the surface. 3, fiche 19, Anglais, - sonic%20altimeter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- altimètre acoustique
1, fiche 19, Français, altim%C3%A8tre%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- altimètre sonore 2, fiche 19, Français, altim%C3%A8tre%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-04-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- surface-strike capability
1, fiche 20, Anglais, surface%2Dstrike%20capability
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The missile is designed primarily to target enemy aircraft and missiles at a range of over a hundred miles depending on the variant and has some surface strike capability. 2, fiche 20, Anglais, - surface%2Dstrike%20capability
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capacité de frappe de surface
1, fiche 20, Français, capacit%C3%A9%20de%20frappe%20de%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-01-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- incur on the runway
1, fiche 21, Anglais, incur%20on%20the%20runway
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- incur onto the runway 2, fiche 21, Anglais, incur%20onto%20the%20runway
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To be present without authorization on any part of the protected area of a surface designated for the landing and takeoff of aircraft at an aerodrome. 3, fiche 21, Anglais, - incur%20on%20the%20runway
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
May be said of an aircraft, a vehicle, or a person. 3, fiche 21, Anglais, - incur%20on%20the%20runway
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Information obtained from the Transportation Safety Board of Canada. 3, fiche 21, Anglais, - incur%20on%20the%20runway
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- faire incursion sur la piste
1, fiche 21, Français, faire%20incursion%20sur%20la%20piste
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- faire intrusion sur la piste 2, fiche 21, Français, faire%20intrusion%20sur%20la%20piste
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] un biréacteur de transport ayant à son bord cinq membres d'équipage et 63 passagers entre en collision, pendant le roulement au décollage à l'aéroport d'Anyfield, avec un petit bimoteur à hélices n'ayant à son bord qu'une seule personne, le pilote, lequel avait fait intrusion sur la piste de départ. 2, fiche 21, Français, - faire%20incursion%20sur%20la%20piste
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- faire intrusion sur les pistes
- faire incursion sur les pistes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Airframe
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flight control surface
1, fiche 22, Anglais, flight%20control%20surface
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- control surface 2, fiche 22, Anglais, control%20surface
correct, normalisé, uniformisé
- aerodynamic control 3, fiche 22, Anglais, aerodynamic%20control
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A movable airfoil or surface, such as an aileron, elevator, ruddervator, flap, trim tab, or rudder, used to control the attitude or motion of an aircraft or missile and to guide it through the air. 4, fiche 22, Anglais, - flight%20control%20surface
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
control surface: term standardized by ISO. 5, fiche 22, Anglais, - flight%20control%20surface
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
control surface: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 22, Anglais, - flight%20control%20surface
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gouverne
1, fiche 22, Français, gouverne
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gouvernail 2, fiche 22, Français, gouvernail
voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Surface manœuvrable en vol dont la fonction primordiale est de commander le mouvement d'un aérodyne en tangage, roulis ou lacet. 3, fiche 22, Français, - gouverne
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
gouvernail : synonyme ancien de gouverne. 2, fiche 22, Français, - gouverne
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
gouverne : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 22, Français, - gouverne
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
gouverne : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, fiche 22, Français, - gouverne
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
gouverne monobloc 6, fiche 22, Français, - gouverne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Célula de aeronaves
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- timón
1, fiche 22, Espagnol, tim%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- superficie de mando 1, fiche 22, Espagnol, superficie%20de%20mando
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
timón; superficie de mando: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 22, Espagnol, - tim%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- identification safety point
1, fiche 23, Anglais, identification%20safety%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ISP 2, fiche 23, Anglais, ISP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A point at which aircraft, on joining a maritime force, will attempt to establish two-way communications with the surface force and commence identification procedures. 3, fiche 23, Anglais, - identification%20safety%20point
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
identification safety point; ISP: designations standardized by NATO. 4, fiche 23, Anglais, - identification%20safety%20point
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- point de sécurité d'identification
1, fiche 23, Français, point%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27identification
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ISP 2, fiche 23, Français, ISP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
point de sécurité d'identification; ISP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 23, Français, - point%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27identification
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- directional gyroscope
1, fiche 24, Anglais, directional%20gyroscope
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- directional gyro 2, fiche 24, Anglais, directional%20gyro
correct
- DG 3, fiche 24, Anglais, DG
correct
- DG 3, fiche 24, Anglais, DG
- heading indicator 4, fiche 24, Anglais, heading%20indicator
correct
- HI 5, fiche 24, Anglais, HI
correct
- HI 5, fiche 24, Anglais, HI
- directional 6, fiche 24, Anglais, directional
correct, nom
- direction indicator 7, fiche 24, Anglais, direction%20indicator
correct
- gyro direction indicator 8, fiche 24, Anglais, gyro%20direction%20indicator
- directional gyro indicator 9, fiche 24, Anglais, directional%20gyro%20indicator
- self-levelling free gyroscope corrected for drift 10, fiche 24, Anglais, self%2Dlevelling%20free%20gyroscope%20corrected%20for%20drift
moins fréquent
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An instrument that senses yaw movement about the vertical axis.It indicates a change in direction relative to the magnetic north pole. 11, fiche 24, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
A gyroscope instrument for indicating direction, containing a free gyroscope which holds its position in azimuth and thus indicates angular deviation from a pre-set heading. 12, fiche 24, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The heading indicator(HI) uses the principle of rigidity in space for it's operation. The gyro is mounted such that it registers changes around the vertical axis only; i. e. direction changes. The compass card attached to the gyro appears to the pilot as though it is turning. In reality, it and the attached gyro are remaining rigid in space, while the aircraft and case turn about the gyro. The HI is not automatically synchronized with the magnetic compass. It must be set to the compass heading while level on the airport surface prior to take-off. 13, fiche 24, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The directional gyroscope is used in aircraft and is sometimes called a self-levelling free gyroscope corrected for drift. 10, fiche 24, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
directional gyroscope: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 14, fiche 24, Anglais, - directional%20gyroscope
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- directional indicator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- conservateur de cap
1, fiche 24, Français, conservateur%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- gyroscope directionnel 2, fiche 24, Français, gyroscope%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 24, Français, DG
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 24, Français, DG
- gyro directionnel 4, fiche 24, Français, gyro%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- directionnel 5, fiche 24, Français, directionnel
correct, nom masculin
- gyroscope de direction 6, fiche 24, Français, gyroscope%20de%20direction
nom masculin
- gyroscope directionnel garde-cap 7, fiche 24, Français, gyroscope%20directionnel%20garde%2Dcap
nom masculin
- garde-cap 7, fiche 24, Français, garde%2Dcap
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Instrument gyroscopique qui sert à indiquer la direction et qui contient un gyroscope qui garde sa position en azimut, et par là indique toute déviation d'angle de la course prévue. 8, fiche 24, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Instrument gyroscopique qui est utilisé comme un compas, mais plus précis et plus stable même pendant la montée, la descente ou dans les virages. 9, fiche 24, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap, également appelé directionnel, est un gyroscope libre dont l'axe est orienté horizontalement selon la direction qui lui a été assignée lors de sa mise en rotation. Cette orientation sera prise pour référence horizontale. En choisissant le nord magnétique comme référence, cet appareil indiquera le cap magnétique de l'avion. Il faudra le «caler» avant chaque vol lorsque l'avion est aligné sur la piste (piste dont on connaît l'orientation). 10, fiche 24, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap, ou gyroscope directionnel, est l'un des trois instruments à gyroscope. Aligné avec le compas, il donne une indication précise et stable concernant le cap magnétique de l'appareil. Le conservateur de cap constitue une aide importante car le compas est sujet à des erreurs causées par l'accélération, la décélération et la courbure du champ magnétique terrestre, particulièrement sous les hautes latitudes. Il arrive fréquemment que le compas oscille; il est particulièrement difficile à lire dans les turbulences ou pendant les manœuvres. Fonctionnement. Le gyroscope du conservateur de cap pivote dans un plan vertical. Une carte comportant des caps maintient son orientation lorsque l'avion tourne. Le mouvement apparent de la carte donne au pilote une indication précise et instantanée du cap de l'avion et de la direction dans laquelle il tourne. La carte est marquée de 5 degrés en 5 degrés, avec une indication chiffrée tous les 30 degrés et les points cardinaux repérés par N, S, E, O. 11, fiche 24, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d'un gyro-indicateur de verticale et d'un gyroscope directionnel garde-cap. 7, fiche 24, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
gyroscope directionnel; gyro directionnel; DG : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 12, fiche 24, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
gyroscope directionnel : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 24, Français, - conservateur%20de%20cap
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- indicador giroscópico de rumbo
1, fiche 24, Espagnol, indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
indicador giroscópico de rumbo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- overswing
1, fiche 25, Anglais, overswing
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An undesired azimuth excursion by aircraft with long, heavy body during fast turn while taxiing, especially on slippery surface. 2, fiche 25, Anglais, - overswing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- braquage
1, fiche 25, Français, braquage
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lors d'un braquage abrupt de la gouverne de direction (et son maintien), l'angle de dérapage résultant de cette manœuvre va tout d'abord atteindre une valeur maximale avant de se stabiliser à une valeur d'équilibre. Cet angle maximal est appelé «overswing angle». 1, fiche 25, Français, - braquage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- power-on 1, fiche 26, Anglais, power%2Don
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
power-on : is a situation when the pilot maintains the helicopter in a hover while in contact with the ground or other surface. Usually done when the landing surface needs to be tested before the pilot allows the full weight of the machine and passengers to rest on the surface. The power-on downwash is particularly strong and can be quite cold so wear proper protection. It is also quite loud so wear your headset or other hearing protection. [Environment Canada. Task Hazard Analysis. EEOs as Passengers in an Aircraft or Vessel. Glossary. ] 1, fiche 26, Anglais, - power%2Don
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- prise de contact en vol stationnaire
1, fiche 26, Français, prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- vol stationnaire au sol 1, fiche 26, Français, vol%20stationnaire%20au%20sol
proposition, nom masculin
- atterrissage en vol stationnaire 1, fiche 26, Français, atterrissage%20en%20vol%20stationnaire
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Maintien du régime moteur pour vol stationnaire au contact du sol. 1, fiche 26, Français, - prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le qualificatif «power-on» ne veut rien dire en soi sauf que la manœuvre qu'il qualifie est exécutée pendant que le moteur affiche une certaine puissance, sans pour autant préciser l'ampleur de cette puissance. Par contre, pour qu'un hélicoptère puisse demeurer en vol stationnaire («hover»), et effectuer la manœuvre décrite, le moteur doit fournir beaucoup de puissance (c'est-à-dire tourner à grand régime). Nous avons au moins deux types de vols stationnaires : dans l'effet de sol («Hover in Ground Effect») et hors de l'effet de sol («Hover Out of Ground Effect»). Dans le premier cas, l'hélico est à quelques pieds seulement du sol et profite du coussin d'air ainsi produit, et dans le deuxième, à plusieurs pieds du sol. Dans le présent contexte, l'hélicoptère se trouve au sol, dans l'effet de sol, mais sans exercer complètement tout son poids sur le sol. Avant d'arriver au sol toutefois, le pilote s'est mis en vol stationnaire en effet de sol, puis il a abaissé graduellement le collectif (le bras qui fait monter ou descendre l'appareil) tout en gardant la puissance du moteur quasi-identique, et ce, jusqu'au sol et au-delà, jusqu'à ce qu'il soit convaincu que la surface du sol soit suffisamment ferme pour supporter tout le poids de l'hélicoptère. En gardant le régime du moteur élevé ainsi, il peut redécoller dès qu'il perçoit le moindre danger. 1, fiche 26, Français, - prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- search and rescue
1, fiche 27, Anglais, search%20and%20rescue
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SAR 2, fiche 27, Anglais, SAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
All activities involved in searching for and rescuing persons who are, or who might be, missing, injured or in distress on land or at sea. 3, fiche 27, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Search and rescue requires the use of specialized rescue teams and equipment as well as of aircraft, surface craft, submarines or other types of vehicles. 3, fiche 27, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 27, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 27, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 27, Anglais, - search%20and%20rescue
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage
1, fiche 27, Français, recherche%20et%20sauvetage
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SAR 2, fiche 27, Français, SAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- R-S 3, fiche 27, Français, R%2DS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Français
- recherches et sauvetage 4, fiche 27, Français, recherches%20et%20sauvetage
correct, normalisé, uniformisé
- SAR 4, fiche 27, Français, SAR
correct, normalisé, uniformisé
- SAR 4, fiche 27, Français, SAR
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités menées pour chercher et sauver des personnes qui sont ou qui pourraient être disparues, blessées ou en situation de détresse au sol ou en mer. 5, fiche 27, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La recherche et le sauvetage nécessitent des équipes de sauvetage et des équipements spécialisés ainsi que des aéronefs, des embarcations de surface, des sous-marins ou d'autres types de véhicules. 6, fiche 27, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 27, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 27, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
recherches et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 27, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 27, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda y salvamento
1, fiche 27, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- SAR 2, fiche 27, Espagnol, SAR
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Empleo de aeronaves, barcos de superficie, o submarinos especializados que poseen equipos de rescate y búsqueda para efectuar el salvamento de personal que se encuentre en dificultades en tierra o mar. 3, fiche 27, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 27, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 5, fiche 27, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- airspace coordination area
1, fiche 28, Anglais, airspace%20coordination%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 28, Anglais, ACA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional block of airspace in a target area, established by the appropriate ground commander, in which friendly aircraft are reasonably safe from friendly surface fires. 3, fiche 28, Anglais, - airspace%20coordination%20area
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The airspace coordination area may be formal or informal. 3, fiche 28, Anglais, - airspace%20coordination%20area
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
airspace coordination area; ACA: designations standardized by NATO. 4, fiche 28, Anglais, - airspace%20coordination%20area
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- airspace co-ordination area
- air space co-ordination area
- air space coordination area
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- zone de coordination de l'espace aérien
1, fiche 28, Français, zone%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 28, Français, ACA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ZCEA 3, fiche 28, Français, ZCEA
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
zone de coordination de l'espace aérien; ACA : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 28, Français, - zone%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aircraft Maneuvers
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- yaw damper module
1, fiche 29, Anglais, yaw%20damper%20module
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The yaw damper module is designed to mount on a vertical bulkhead or horizontal surface in the aircraft, with the bottom flange level with the aircraft... 2, fiche 29, Anglais, - yaw%20damper%20module
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- module d’amortisseur de lacet
1, fiche 29, Français, module%20d%26rsquo%3Bamortisseur%20de%20lacet
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- system Executive
1, fiche 30, Anglais, system%20Executive
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The overall Jaguar fly-by-wire Flight Control System(FCS) consists of two major parts : the system Executive and the system ancillaries. The Executive is the part of the FCS which monitors and controls the aircraft continuously during flight. It comprises the computing system, all the associated input sensors and the flight control surface actuators. The ancillaries consist of the computer status controls and displays, and all other aircraft systems associated with the FCS, such as the electrical and hydraulic power supplies, flight test instruments, spin recovery system and others. 1, fiche 30, Anglais, - system%20Executive
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ensemble principal
1, fiche 30, Français, ensemble%20principal
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le système de commandes de vol. Le système de CDVE réalisé pour le Jaguar comprend un ensemble principal et des équipements auxiliaires. L'ensemble principal, qui est le cœur du système, surveille et commande constamment l'avion au cours du vol. Il comprend six calculateurs, les capteurs fournissant les données et les actionneurs des gouvernes. Les équipements auxiliaires sont les dispositifs de commande et de visualisation des calculateurs, les alimentations électriques et hydrauliques, les instruments d'essais en vol, etc. 1, fiche 30, Français, - ensemble%20principal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ground speed
1, fiche 31, Anglais, ground%20speed
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- GS 2, fiche 31, Anglais, GS
correct, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The horizontal component of the speed of an aircraft relative to the earth's surface. 3, fiche 31, Anglais, - ground%20speed
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ground speed: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - ground%20speed
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
ground speed; GS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 31, Anglais, - ground%20speed
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vitesse sol
1, fiche 31, Français, vitesse%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- GS 2, fiche 31, Français, GS
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Composante horizontale de la vitesse d'un aéronef par rapport à la surface terrestre. 3, fiche 31, Français, - vitesse%20sol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vitesse sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 31, Français, - vitesse%20sol
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
vitesse sol; GS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 31, Français, - vitesse%20sol
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- velocidad respecto al suelo
1, fiche 31, Espagnol, velocidad%20respecto%20al%20suelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- GS 1, fiche 31, Espagnol, GS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de una aeronave con relación a la superficie terrestre. 1, fiche 31, Espagnol, - velocidad%20respecto%20al%20suelo
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
velocidad respecto al suelo; GS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - velocidad%20respecto%20al%20suelo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- actual flight track
1, fiche 32, Anglais, actual%20flight%20track
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
track or flight track : The projection on the earth's surface of the path of an aircraft, the direction of which path at any point is usually expressed in degrees from North(true, magnetic or grid). 2, fiche 32, Anglais, - actual%20flight%20track
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
actual: as it is observed during operation, using appropriate monitoring devices. 2, fiche 32, Anglais, - actual%20flight%20track
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- actual track
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- route de vol réelle
1, fiche 32, Français, route%20de%20vol%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
route ou route de vol: Projection sur la surface de la terre de la trajectoire d'un aéronef dont le sens, en un point quelconque, est généralement exprimé en degrés par rapport au nord (vrai, magnétique ou du canevas). 2, fiche 32, Français, - route%20de%20vol%20r%C3%A9elle
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
réel: observé durant l'exécution d'un vol en utilisant des dispositifs de contrôle appropriés. 2, fiche 32, Français, - route%20de%20vol%20r%C3%A9elle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le terme "route de vol réelle" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 32, Français, - route%20de%20vol%20r%C3%A9elle
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- route réelle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pickup probe
1, fiche 33, Anglais, pickup%20probe
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- scooper 2, fiche 33, Anglais, scooper
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Two 2,673 litre ... water tanks in main fuselage compartment, with retractable pickup probe in each side of hull bottom. 1, fiche 33, Anglais, - pickup%20probe
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The CL-215 firefighting installation consists of two internal tanks, two retractable probes and two drop doors... It attacks fires in the following ways :(a) with water or chemical retardants ground-loaded at airports; or(b) with fresh or salt water scooped from a suitable body of water as the aircraft skims across the surface.... Pickup distance is still air, from 15 m(50 ft) above the surface during landing to 15 m(50 ft) above the surface during climb-out... 1, fiche 33, Anglais, - pickup%20probe
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- pick-up probe
- pick-up system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cuillère d'écopage
1, fiche 33, Français, cuill%C3%A8re%20d%27%C3%A9copage
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- écope 2, fiche 33, Français, %C3%A9cope
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le remplissage des réservoirs d'eau par écopage n'est pas possible sur tous les plans d'eau (...) Mentionnons, par exemple, qu'un avion-citerne (...) comme le CL-215, possède un tirant de 3 pieds; le plan d'eau utilisé doit avoir une profondeur minimale de 6 pieds pour assurer la protection des deux cuillères d'écopage. 1, fiche 33, Français, - cuill%C3%A8re%20d%27%C3%A9copage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
écopage : Opération au cours de laquelle un avion-citerne fait le plein en eau en se déplaçant à la surface d'un plan d'eau. 3, fiche 33, Français, - cuill%C3%A8re%20d%27%C3%A9copage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-12-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- airport surface detection equipment
1, fiche 34, Anglais, airport%20surface%20detection%20equipment
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ASDE 2, fiche 34, Anglais, ASDE
correct, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- airfield surface movement indicator 3, fiche 34, Anglais, airfield%20surface%20movement%20indicator
correct
- ASMI 3, fiche 34, Anglais, ASMI
correct
- ASMI 3, fiche 34, Anglais, ASMI
- aerodrome surface detection equipment 4, fiche 34, Anglais, aerodrome%20surface%20detection%20equipment
correct
- ASDE 4, fiche 34, Anglais, ASDE
correct
- ASDE 4, fiche 34, Anglais, ASDE
- surface movement radar 4, fiche 34, Anglais, surface%20movement%20radar
correct
- SMR 4, fiche 34, Anglais, SMR
correct
- SMR 4, fiche 34, Anglais, SMR
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Equipment specifically designed to detect all principal features on the surface of an airport, including aircraft and vehicular traffic, and to present the entire image on a digital display in the control tower in order to augment visual observation by tower personnel of aircraft and/or vehicular movements. 5, fiche 34, Anglais, - airport%20surface%20detection%20equipment
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
airport surface detection equipment; ASDE: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 34, Anglais, - airport%20surface%20detection%20equipment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 34, La vedette principale, Français
- équipement aéroportuaire de détection de surface
1, fiche 34, Français, %C3%A9quipement%20a%C3%A9roportuaire%20de%20d%C3%A9tection%20de%20surface
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ASDE 2, fiche 34, Français, ASDE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
- radar de surveillance des mouvements de surface 3, fiche 34, Français, radar%20de%20surveillance%20des%20mouvements%20de%20surface
correct, nom masculin, uniformisé
- ASDE 4, fiche 34, Français, ASDE
correct
- ASDE 4, fiche 34, Français, ASDE
- radar de surface 5, fiche 34, Français, radar%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Équipement spécialement conçu pour détecter tous les principaux objets se trouvant sur la surface aéroportuaire, y compris les aéronefs et les véhicules, et pour présenter l’image entière sur un écran numérique dans la tour de contrôle afin d’augmenter la surveillance visuelle, effectuée par le personnel de la tour, des mouvements d’aéronefs ou de véhicules. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9quipement%20a%C3%A9roportuaire%20de%20d%C3%A9tection%20de%20surface
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
équipement aéroportuaire de détection de surface; ASDE : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 34, Français, - %C3%A9quipement%20a%C3%A9roportuaire%20de%20d%C3%A9tection%20de%20surface
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
radar de surveillance des mouvements de surface; ASDE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 34, Français, - %C3%A9quipement%20a%C3%A9roportuaire%20de%20d%C3%A9tection%20de%20surface
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-12-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aerospace Equipment (Military)
- Naval Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- aircraft arresting cable
1, fiche 35, Anglais, aircraft%20arresting%20cable
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- aircraft arresting wire 2, fiche 35, Anglais, aircraft%20arresting%20wire
correct, OTAN, normalisé
- arrester cable 3, fiche 35, Anglais, arrester%20cable
correct
- arrester wire 4, fiche 35, Anglais, arrester%20wire
correct
- arresting cable 5, fiche 35, Anglais, arresting%20cable
correct
- arresting wire 6, fiche 35, Anglais, arresting%20wire
correct
- arresting-gear cable 7, fiche 35, Anglais, arresting%2Dgear%20cable
correct
- arrestor cable 8, fiche 35, Anglais, arrestor%20cable
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
That portion of an aircraft arresting system which spans the runway surface or flight deck landing area and is engaged by the aircraft arresting hook. 9, fiche 35, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A touch on the arresting wires ... and slowly the aeroplane comes to rest. 6, fiche 35, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
aircraft arresting cable; aircraft arresting wire: terms and definition standardized by NATO. 10, fiche 35, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
arresting cable: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 11, fiche 35, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
aircraft arresting cable: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, fiche 35, Anglais, - aircraft%20arresting%20cable
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- arrestor wire
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Matériel naval
Fiche 35, La vedette principale, Français
- câble d'arrêt d'aéronef
1, fiche 35, Français, c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- brin d'arrêt d'aéronef 2, fiche 35, Français, brin%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- câble d'arrêt 3, fiche 35, Français, c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
- câble d'accrochage 4, fiche 35, Français, c%C3%A2ble%20d%27accrochage
correct, nom masculin
- brin d'arrêt 5, fiche 35, Français, brin%20d%27arr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un système d'arrêt d'aéronef qui barre la surface d'une piste d'atterrissage ou d'un pont d'envol et dans lequel s'engage la crosse d'arrêt de l'aéronef. 6, fiche 35, Français, - c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
À l'image des porte-avions, certaines pistes militaires sont équipées de dispositifs d'arrêt (filets redressés automatiquement, câbles d'accrochage) permettant de stopper un avion - relativement léger - à la suite d'un atterrissage «trop long». 4, fiche 35, Français, - c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
câble d'arrêt d'aéronef; brin d'arrêt d'aéronef : termes et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 35, Français, - c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
brin d'arrêt : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 35, Français, - c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
câble d'arrêt d'aéronef : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 35, Français, - c%C3%A2ble%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
- Equipo aeroespacial (Militar)
- Equipo naval
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cable de parada
1, fiche 35, Espagnol, cable%20de%20parada
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- landing surface
1, fiche 36, Anglais, landing%20surface
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
That part of the surface of an aerodrome which the aerodrome authority has declared available for the normal ground or water run of aircraft landing in a particular direction. 2, fiche 36, Anglais, - landing%20surface
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
landing surface: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 36, Anglais, - landing%20surface
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 36, La vedette principale, Français
- surface d'atterrissage
1, fiche 36, Français, surface%20d%27atterrissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Partie de la surface d'un aérodrome que l'administration de l'aérodrome a déclaré utilisable pour le roulement normal au sol des aéronefs atterrissant ou pour l'hydroplanage normal des hydroaéronefs amerrissant dans une direction donnée. 1, fiche 36, Français, - surface%20d%27atterrissage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
surface d'atterrissage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 36, Français, - surface%20d%27atterrissage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- superficie de aterrizaje
1, fiche 36, Espagnol, superficie%20de%20aterrizaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Parte de la superficie del aeródromo que la jefatura del mismo haya declarado como utilizable para el recorrido normal en tierra o en el agua de las aeronaves que aterricen o amaren en un sentido determinado. 2, fiche 36, Espagnol, - superficie%20de%20aterrizaje
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
superficie de aterrizaje: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 36, Espagnol, - superficie%20de%20aterrizaje
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 37, Anglais, elevator
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A movable horizontal airfoil, usually attached to the horizontal stabilizer on the tail, that is used to control pitch[;] it usually changes the attitude of the nose, making it move up and down. 2, fiche 37, Anglais, - elevator
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
control surface : Any external moveable part of an aircraft designed to help it change orientation or speed, not including the propeller. The most commonly used control surfaces are ailerons, elevator, rudder, flaps, and spoilers. 3, fiche 37, Anglais, - elevator
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
elevator: term standardized by ISO and NATO. 4, fiche 37, Anglais, - elevator
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Up-elevator, horizontal elevator. 5, fiche 37, Anglais, - elevator
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gouverne de profondeur
1, fiche 37, Français, gouverne%20de%20profondeur
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- profondeur 2, fiche 37, Français, profondeur
nom féminin, uniformisé
- gouvernail de profondeur 3, fiche 37, Français, gouvernail%20de%20profondeur
nom masculin, vieilli
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Volet mobile situé sur le bord de fuite du plan horizontal de l'empennage. 4, fiche 37, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d'un aéronef autour de ses trois axes : tangage (gouverne de profondeur), roulis (gouverne latérale), lacet (gouverne de direction) et constitués, généralement, par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier (lacet) et du manche à balai (tangage et roulis). 5, fiche 37, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
gouverne de profondeur : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN. 6, fiche 37, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
gouverne de profondeur; profondeur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 37, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- timón de altura
1, fiche 37, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- timón de cabeceo 2, fiche 37, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20cabeceo
correct, nom masculin
- timón de profundidad 1, fiche 37, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición horizontal y en el empenaje de cola que permite realizar el control de profundidad. 3, fiche 37, Espagnol, - tim%C3%B3n%20de%20altura
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tail wind
1, fiche 38, Anglais, tail%20wind
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- tail-wind 2, fiche 38, Anglais, tail%2Dwind
correct
- tailwind 3, fiche 38, Anglais, tailwind
correct
- following wind 4, fiche 38, Anglais, following%20wind
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In relation to an object moving with respect to the Earth's surface, wind blowing in the same direction as the movement of the object [an aircraft, a ship or another vehicle] 5, fiche 38, Anglais, - tail%20wind
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The tailwind component is directed along the heading, not the course. 4, fiche 38, Anglais, - tail%20wind
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
... the opposite of a headwind. 4, fiche 38, Anglais, - tail%20wind
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vent arrière
1, fiche 38, Français, vent%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Vent qui souffle dans la direction du mouvement d'un objet mobile [aéronef, navire, etc.] par rapport à la surface terrestre. 2, fiche 38, Français, - vent%20arri%C3%A8re
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le cas le plus simple est celui où le vent est orienté parallèlement à la route suivie par l'avion. Le seul effet ressenti sera une modification de sa vitesse par rapport au sol, augmentation [...] si le vent est «arrière», diminution dans le cas contraire. 3, fiche 38, Français, - vent%20arri%C3%A8re
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
vent arrière : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 38, Français, - vent%20arri%C3%A8re
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- viento de cola
1, fiche 38, Espagnol, viento%20de%20cola
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En relación con un objeto móvil respecto a la superficie terrestre, viento que sopla en la misma dirección. 2, fiche 38, Espagnol, - viento%20de%20cola
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- skydive
1, fiche 39, Anglais, skydive
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- parachute jump 2, fiche 39, Anglais, parachute%20jump
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The descent of a person to the surface from an aircraft in flight when he or she uses... a parachute during all or part of that descent. 3, fiche 39, Anglais, - skydive
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
That first tandem parachute jump can lead to a life of skydiving ... On most weekends and weekdays by appointment, certified United States Parachute Association instructors teach those with adventurous spirits to make their first skydive in Orange, Virginia. 2, fiche 39, Anglais, - skydive
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 39, La vedette principale, Français
- saut en parachute
1, fiche 39, Français, saut%20en%20parachute
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pendant la période précédant de quelques jours l'exécution d'un saut en parachute, il faut simplement que l'élève ait une vie calme et ordonnée. 1, fiche 39, Français, - saut%20en%20parachute
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- salto en paracaídas
1, fiche 39, Espagnol, salto%20en%20paraca%C3%ADdas
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- take-off surface
1, fiche 40, Anglais, take%2Doff%20surface
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
That part of the surface of an aerodrome which the aerodrome authority has declared available for the normal ground or water run of aircraft taking off in a particular direction. 2, fiche 40, Anglais, - take%2Doff%20surface
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
take-off surface: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 40, Anglais, - take%2Doff%20surface
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- surface de décollage
1, fiche 40, Français, surface%20de%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Partie de la surface d'un aérodrome que l'autorité compétente a déclarée utilisable pour le roulement normal au sol des aéronefs ou pour l'hydroplanage normal des hydroaéronefs décollant dans une direction donnée. 2, fiche 40, Français, - surface%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
surface de décollage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 40, Français, - surface%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- superficie de despegue
1, fiche 40, Espagnol, superficie%20de%20despegue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Parte de la superficie del aeródromo que la jefatura del mismo haya declarado como utilizable para el recorrido normal en tierra o en el agua de las aeronaves que despeguen en un sentido determinado. 2, fiche 40, Espagnol, - superficie%20de%20despegue
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
superficie de despegue: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 40, Espagnol, - superficie%20de%20despegue
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- air-to-ground communication
1, fiche 41, Anglais, air%2Dto%2Dground%20communication
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
One-way communication from aircraft to stations or locations on the surface of the earth. 2, fiche 41, Anglais, - air%2Dto%2Dground%20communication
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
air-to-ground communication: term and definition standardized by the British Standards Institution (BSI). 3, fiche 41, Anglais, - air%2Dto%2Dground%20communication
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
air-to-ground communication: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 41, Anglais, - air%2Dto%2Dground%20communication
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- communications dans le sens air-sol
1, fiche 41, Français, communications%20dans%20le%20sens%20air%2Dsol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Communications unilatérales d'aéronefs à des stations ou points au sol. 2, fiche 41, Français, - communications%20dans%20le%20sens%20air%2Dsol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
communications dans le sens air-sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 41, Français, - communications%20dans%20le%20sens%20air%2Dsol
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
communications dans le sens air-sol : terme et définition uniformisés et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 41, Français, - communications%20dans%20le%20sens%20air%2Dsol
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- comunicación de aire a tierra
1, fiche 41, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20de%20aire%20a%20tierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Comunicación en un solo sentido, de las aeronaves a las estaciones o puntos situados en la superficie de la tierra. 1, fiche 41, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20de%20aire%20a%20tierra
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
comunicación de aire a tierra: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 41, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20de%20aire%20a%20tierra
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- taxiing
1, fiche 42, Anglais, taxiing
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- taxi 2, fiche 42, Anglais, taxi
correct, nom, normalisé, uniformisé
- TAX 3, fiche 42, Anglais, TAX
correct, uniformisé
- TAX 3, fiche 42, Anglais, TAX
- taxying 4, fiche 42, Anglais, taxying
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Movement of an aircraft on the surface of an aerodrome under its own power, excluding take-off and landing. 3, fiche 42, Anglais, - taxiing
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
taxiing; taxi; TAX: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 42, Anglais, - taxiing
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
taxi: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 42, Anglais, - taxiing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- circulation à la surface
1, fiche 42, Français, circulation%20%C3%A0%20la%20surface
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- roulage 2, fiche 42, Français, roulage
correct, nom masculin, uniformisé
- circulation au sol 3, fiche 42, Français, circulation%20au%20sol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'un aéronef, par ses propres moyens, à la surface d'un aérodrome, à l'exclusion des décollages et des atterrissages. 4, fiche 42, Français, - circulation%20%C3%A0%20la%20surface
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
circulation à la surface : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 42, Français, - circulation%20%C3%A0%20la%20surface
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
roulage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et - Opérations aériennes. 6, fiche 42, Français, - circulation%20%C3%A0%20la%20surface
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
circulation à la surface; circulation au sol : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 42, Français, - circulation%20%C3%A0%20la%20surface
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- rodaje
1, fiche 42, Espagnol, rodaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Movimiento autopropulsado de una aeronave sobre la superficie de un aeródromo, excluidos el despegue y el aterrizaje. 1, fiche 42, Espagnol, - rodaje
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
rodaje: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 42, Espagnol, - rodaje
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- radio altimeter
1, fiche 43, Anglais, radio%20altimeter
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 43, Anglais, RA
correct, normalisé
- RADALT 3, fiche 43, Anglais, RADALT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- radar altimeter 4, fiche 43, Anglais, radar%20altimeter
correct, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Radionavigation equipment on board an aircraft that makes use of the reflection of radio waves from the ground to determine the height of the aircraft above the surface of the earth. 2, fiche 43, Anglais, - radio%20altimeter
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
radio altimeter; RA; RADALT: term, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 43, Anglais, - radio%20altimeter
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
radio altimeter; radar altimeter; RADALT: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 43, Anglais, - radio%20altimeter
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- radioaltimètre
1, fiche 43, Français, radioaltim%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 43, Français, RA
correct, nom masculin, normalisé
- RADALT 3, fiche 43, Français, RADALT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
- altimètre radar 3, fiche 43, Français, altim%C3%A8tre%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Appareil de radionavigation placé à bord d'un aéronef, utilisant la réflexion d'ondes radioélectriques sur le sol en vue de déterminer la hauteur de cet aéronef au-dessus de la surface de la terre. 2, fiche 43, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le principe consiste à émettre une onde modulée en fréquence par une antenne située dans une aile d'avion et de la capter par une antenne située dans l'autre aile, d'une part, directement et, d'autre part, après réflexion sur le sol. La différence de phase de l'onde émise et de l'onde réfléchie permet de mesurer l'altitude. 4, fiche 43, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
radioaltimètre; RA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 43, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
radioaltimètre; altimètre radar; RADALT : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 43, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
radioaltimètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 43, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- radioaltímetro
1, fiche 43, Espagnol, radioalt%C3%ADmetro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- RADALT 2, fiche 43, Espagnol, RADALT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- altímetro de radar 2, fiche 43, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20de%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Altímetro fundado en el uso de ondas radioeléctricas. 3, fiche 43, Espagnol, - radioalt%C3%ADmetro
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
radioaltímetro; altímetro de radar; RADALT: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 43, Espagnol, - radioalt%C3%ADmetro
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- absolute height
1, fiche 44, Anglais, absolute%20height
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- absolute altitude 2, fiche 44, Anglais, absolute%20altitude
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The height of an aircraft directly above the surface or terrain over which it is flying. 1, fiche 44, Anglais, - absolute%20height
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
absolute height: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 44, Anglais, - absolute%20height
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- hauteur absolue
1, fiche 44, Français, hauteur%20absolue
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- altitude absolue 2, fiche 44, Français, altitude%20absolue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'un aéronef au-dessus de la surface ou du terrain survolé. 1, fiche 44, Français, - hauteur%20absolue
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La distinction existant entre les notions d'altitude (mesure effectuée à partir du niveau moyen de la mer) et de hauteur (mesure effectuée à partir d'un niveau de référence) ne s'applique pas dans ce cas-ci. En effet la mesure est prise à partir d'une surface qui peut être soit le sol, soit l'eau. 3, fiche 44, Français, - hauteur%20absolue
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
hauteur absolue : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 44, Français, - hauteur%20absolue
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
altitude absolue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - opérations aériennes. 4, fiche 44, Français, - hauteur%20absolue
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- altura absoluta
1, fiche 44, Espagnol, altura%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- altitud absoluta 2, fiche 44, Espagnol, altitud%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Altura de un avión sobre la superficie o terreno que está sobrevolando. 1, fiche 44, Espagnol, - altura%20absoluta
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Critical Surface Contamination 1, fiche 45, Anglais, Aircraft%20Critical%20Surface%20Contamination
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
TP10615: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 45, Anglais, - Aircraft%20Critical%20Surface%20Contamination
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- TP 10615
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Contamination des surfaces critiques de l'aéronef
1, fiche 45, Français, Contamination%20des%20surfaces%20critiques%20de%20l%27a%C3%A9ronef
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
TP10615 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 45, Français, - Contamination%20des%20surfaces%20critiques%20de%20l%27a%C3%A9ronef
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- TP 10615
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- obstruction
1, fiche 46, Anglais, obstruction
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- obstacle 2, fiche 46, Anglais, obstacle
correct, normalisé, uniformisé
- OBST 2, fiche 46, Anglais, OBST
correct, normalisé, uniformisé
- OBST 2, fiche 46, Anglais, OBST
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
All fixed(whether temporary or permanent) and mobile objects, or parts thereof, that are located on an area intended for the surface movement of aircraft or that extend above a defined surface intended to protect aircraft in flight. 3, fiche 46, Anglais, - obstruction
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
obstacle; OBST: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 46, Anglais, - obstruction
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
obstruction: term standardized by NATO. 4, fiche 46, Anglais, - obstruction
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
obstruction; obstacle; OBST: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 46, Anglais, - obstruction
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- obstacle
1, fiche 46, Français, obstacle
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- OBST 2, fiche 46, Français, OBST
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tout ou partie d’un objet fixe (temporaire ou permanent) ou mobile qui est situé sur une aire destinée à la circulation des aéronefs à la surface ou qui fait saillie au-dessus d’une surface définie destinée à protéger les aéronefs en vol. 3, fiche 46, Français, - obstacle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
obstacle : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 46, Français, - obstacle
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
obstacle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 46, Français, - obstacle
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
obstacle; OBST : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 46, Français, - obstacle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- obstáculo
1, fiche 46, Espagnol, obst%C3%A1culo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- OBST 1, fiche 46, Espagnol, OBST
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Todo objeto fijo (tanto de carácter temporal como permanente) o móvil, o parte del mismo, que esté situado en un área destinada al movimiento de las aeronaves en tierra o que sobresalga de una superficie definida destinada a proteger a las aeronaves en vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 46, Espagnol, - obst%C3%A1culo
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
obstáculo; OBST: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 46, Espagnol, - obst%C3%A1culo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
- Air Safety
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- runway incursion
1, fiche 47, Anglais, runway%20incursion
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any occurrence at an aerodrome involving the incorrect presence of an aircraft, vehicle, or person on the protected area of a surface designated for the landing and takeoff of aircraft. 1, fiche 47, Anglais, - runway%20incursion
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
runway incursion: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 47, Anglais, - runway%20incursion
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- incursion sur piste
1, fiche 47, Français, incursion%20sur%20piste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Toute situation se produisant sur un aérodrome qui correspond à la présence inopportune d’un aéronef, d’un véhicule ou d’une personne dans l’aire protégée d’une surface destinée à l’atterrissage et au décollage d’aéronefs. 1, fiche 47, Français, - incursion%20sur%20piste
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
incursion sur piste : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 47, Français, - incursion%20sur%20piste
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- incursión en pista
1, fiche 47, Espagnol, incursi%C3%B3n%20en%20pista
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fighter
1, fiche 48, Anglais, fighter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- fighter aircraft 2, fiche 48, Anglais, fighter%20aircraft
correct
- fighter plane 3, fiche 48, Anglais, fighter%20plane
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A... fast and manoeuvrable fixed wing aircraft capable of tactical air operations against air and/or surface targets. 4, fiche 48, Anglais, - fighter
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
fighter: term standardized by NATO. 5, fiche 48, Anglais, - fighter
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Enemy fighter, friendly fighter. 5, fiche 48, Anglais, - fighter
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chasseur
1, fiche 48, Français, chasseur
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- avion chasseur 2, fiche 48, Français, avion%20chasseur
correct, voir observation, nom masculin
- avion de chasse 3, fiche 48, Français, avion%20de%20chasse
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] aéronef rapide et maniable, capable d'effectuer des opérations tactiques contre des objectifs aériens ou de surface. 4, fiche 48, Français, - chasseur
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Conçus pour la destruction en vol des avions du camp adverse et pour des missions secondaires d'attaques au sol, les chasseurs peuvent être considérés comme des plates-formes de tir [...] aussi distingue-t-on plusieurs catégories de chasseurs. L'intercepteur [...] Le chasseur d'assaut [...] Le chasseur de supériorité aérienne [...] Les chasseurs d'appui tactique [...] on préfère souvent employer l'expression plus générale d'avion de combat pour caractériser les appareils engagés dans le domaine tactique. 5, fiche 48, Français, - chasseur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
chasseur : terme normalisé par l'OTAN. 6, fiche 48, Français, - chasseur
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
avion chasseur; chasseur : termes utilisés au Secrétariat national d'approvisionnement en chasseurs. 7, fiche 48, Français, - chasseur
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Chasseur ami, chasseur ennemi. 6, fiche 48, Français, - chasseur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- avión de caza
1, fiche 48, Espagnol, avi%C3%B3n%20de%20caza
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- caza 2, fiche 48, Espagnol, caza
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El avión de caza se destina a la destrucción de los aviones enemigos en el aire. Sus características son, por consiguiente: una velocidad horizontal y ascensional suficiente para dominar al enemigo; manejabilidad perfecta que le permita efectuar rápidos movimientos de acrobacia; estabilidad en su trayectoria para que no comprometa la puntería de las armas y, por último, resistencia excepcional para soportar las aceleraciones muy bruscas. 3, fiche 48, Espagnol, - avi%C3%B3n%20de%20caza
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- air-ground communication
1, fiche 49, Anglais, air%2Dground%20communication
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A two-way communication between aircraft and stations or locations on the surface of the earth. 2, fiche 49, Anglais, - air%2Dground%20communication
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
air-ground communication: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 49, Anglais, - air%2Dground%20communication
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
air-ground communication: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 3, fiche 49, Anglais, - air%2Dground%20communication
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 49, La vedette principale, Français
- communications air-sol
1, fiche 49, Français, communications%20air%2Dsol
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Communications bilatérales entre aéronefs et stations ou points au sol. 2, fiche 49, Français, - communications%20air%2Dsol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
communications air-sol : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 49, Français, - communications%20air%2Dsol
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
communications air-sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 49, Français, - communications%20air%2Dsol
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- communication air-sol
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- comunicación aeroterrestre
1, fiche 49, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20aeroterrestre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- comunicación aire-tierra 2, fiche 49, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20aire%2Dtierra
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Comunicación en ambos sentidos entre las aeronaves y las estaciones o puntos situados en la superficie de la tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 49, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20aeroterrestre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
comunicación aeroterrestre: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 49, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20aeroterrestre
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Marine Environmental Handbook for the Arctic Northwest Passage
1, fiche 50, Anglais, Marine%20Environmental%20Handbook%20for%20the%20Arctic%20Northwest%20Passage
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Marine Environmental Handbook for the Arctic Northwest Passage was compiled to provide information on the Arctic environment to mariners who are planning to use the busiest part of the Northwest Passage. The handbook describes the adverse environmental effects that could arise from shipping activities on the traditional use patterns on the ice surface(hunting and transportation) or on bird, animal or fish populations. It also suggests mitigating measures for ship operations, on-ice vehicles and aircraft. 1, fiche 50, Anglais, - Marine%20Environmental%20Handbook%20for%20the%20Arctic%20Northwest%20Passage
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Manuel sur le milieu marin pour le passage du Nord-Ouest de l'Arctique
1, fiche 50, Français, Manuel%20sur%20le%20milieu%20marin%20pour%20le%20passage%20du%20Nord%2DOuest%20de%20l%27Arctique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le Manuel sur le milieu marin pour le passage du Nord-Ouest de l'Arctique a été rédigé pour fournir des renseignements sur l'environnement arctique aux navigateurs prévoyant d'utiliser la partie la plus fréquentée du passage du Nord-Ouest. Le manuel décrit les effets nocifs pour l'environnement susceptibles d'être causés par les activités de navigation et qui nuiraient aux modes d'utilisation traditionnels de la surface de la glace (chasse et transport) ou aux populations d'oiseaux, d'animaux et de poisson. Il suggère également des mesures d'atténuation pour l'exploitation des navires, des véhicules et des aéronefs sur la glace. 1, fiche 50, Français, - Manuel%20sur%20le%20milieu%20marin%20pour%20le%20passage%20du%20Nord%2DOuest%20de%20l%27Arctique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- flare
1, fiche 51, Anglais, flare
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- roundout 2, fiche 51, Anglais, roundout
correct, OTAN, normalisé
- flare-out 3, fiche 51, Anglais, flare%2Dout
correct
- aircraft flare 4, fiche 51, Anglais, aircraft%20flare
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Manoeuvre in which the pilot or automatic pilot directs the aircraft flight path from final approach to a path substantially parallel to the runway surface prior to landing. 4, fiche 51, Anglais, - flare
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The flare may be initiated well ahead of the threshold for large aircraft and over the threshold for small aircraft. 4, fiche 51, Anglais, - flare
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
flare; roundout: terms standardized by NATO. 5, fiche 51, Anglais, - flare
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
flare; flare out: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 51, Anglais, - flare
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Double flare. 7, fiche 51, Anglais, - flare
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- round-out
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 51, La vedette principale, Français
- arrondi
1, fiche 51, Français, arrondi
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Modification de la trajectoire d'un aéronef destinée à réduire la vitesse de descente en vue de l'atterrissage. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 51, Français, - arrondi
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[L']arrondi [est une] manœuvre par laquelle le pilote ou le pilote automatique oriente la trajectoire de vol de l'avion à partir de l'approche finale jusqu'à une trajectoire sensiblement parallèle à la surface de la piste avant l'atterrissage. L'arrondi peut être amorcé bien avant le seuil dans le cas des avions lourds et au-dessus du seuil dans le cas des avions légers. 3, fiche 51, Français, - arrondi
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
arrondi : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 51, Français, - arrondi
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
arrondi : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 51, Français, - arrondi
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Double arrondi. 6, fiche 51, Français, - arrondi
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- enderezamiento
1, fiche 51, Espagnol, enderezamiento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
enderezamiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 51, Espagnol, - enderezamiento
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ground cushion
1, fiche 52, Anglais, ground%20cushion
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- ground effect 2, fiche 52, Anglais, ground%20effect
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A condition of improved performance(lift) due to the interference of the surface with the airflow pattern of the rotor system when a helicopter or other VTOL [vertical take-off and landing] aircraft is operating near the ground. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, fiche 52, Anglais, - ground%20cushion
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Rotor efficiency is increased by ground effect to a height of about one rotor diameter for most helicopters. 3, fiche 52, Anglais, - ground%20cushion
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
ground cushion; ground effect: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 52, Anglais, - ground%20cushion
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
ground effect: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 52, Anglais, - ground%20cushion
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- effet de sol
1, fiche 52, Français, effet%20de%20sol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Phénomène entraînant une augmentation de performance (portance), causé par l'influence du sol sur l'écoulement de l'air à travers le rotor lorsque l'hélicoptère ou ADAV [aéronef à décollage et atterrissage verticaux] évolue à proximité du sol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 52, Français, - effet%20de%20sol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'effet de sol augmente le rendement du rotor jusqu'à une hauteur d'environ une fois le diamètre du rotor pour la plupart des hélicoptères. 2, fiche 52, Français, - effet%20de%20sol
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
effet de sol : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 52, Français, - effet%20de%20sol
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Helicópteros (Militar)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- efecto de suelo
1, fiche 52, Espagnol, efecto%20de%20suelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Situación de performance (sustentación) mejorada debido a la interferencia de la superficie con la estructura de la corriente de aire del sistema de rotor cuando un helicóptero u otra aeronave VTOL se halla en vuelo cerca del suelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 52, Espagnol, - efecto%20de%20suelo
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Para la mayoría de los helicópteros, la eficacia del rotor aumenta debido al efecto de suelo hasta una altura equivalente aproximadamente al diámetro del rotor. 2, fiche 52, Espagnol, - efecto%20de%20suelo
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
efecto de suelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 52, Espagnol, - efecto%20de%20suelo
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- track
1, fiche 53, Anglais, track
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- flight track 1, fiche 53, Anglais, flight%20track
correct, uniformisé
- ground track 1, fiche 53, Anglais, ground%20track
correct, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The projection on the earth's surface of the path of an aircraft, the direction of which path at any point is usually expressed in degrees from North(true, magnetic or grid). 1, fiche 53, Anglais, - track
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
track; flight track; ground track: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 53, Anglais, - track
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- route
1, fiche 53, Français, route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- route-sol 1, fiche 53, Français, route%2Dsol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Projection à la surface de la terre de la trajectoire d'un aéronef, trajectoire dont l'orientation, en un point quelconque, est généralement exprimée en degrés par rapport au nord (vrai, magnétique ou grille). 1, fiche 53, Français, - route
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
route; route-sol : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 53, Français, - route
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- derrota
1, fiche 53, Espagnol, derrota
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- derrota de vuelo 2, fiche 53, Espagnol, derrota%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Proyección sobre la superficie terrestre de la trayectoria de una aeronave, cuya dirección en cualquier punto se expresa generalmente en grados a partir del norte (geográfico, magnético o de la cuadrícula). 2, fiche 53, Espagnol, - derrota
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
derrota; derrota de vuelo: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 53, Espagnol, - derrota
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- safe forced landing
1, fiche 54, Anglais, safe%20forced%20landing
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Unavoidable landing or ditching with a reasonable expectancy of no injuries to persons in the aircraft or on the surface. 2, fiche 54, Anglais, - safe%20forced%20landing
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
safe forced landing: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 54, Anglais, - safe%20forced%20landing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 54, La vedette principale, Français
- atterrissage forcé en sécurité
1, fiche 54, Français, atterrissage%20forc%C3%A9%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Atterrissage ou amerrissage inévitable dont on peut raisonnablement compter qu'il ne fera pas de blessés dans l'aéronef ni à la surface. 1, fiche 54, Français, - atterrissage%20forc%C3%A9%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
atterrissage forcé en sécurité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 54, Français, - atterrissage%20forc%C3%A9%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- aterrizaje forzoso seguro
1, fiche 54, Espagnol, aterrizaje%20forzoso%20seguro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Aterrizaje o amaraje inevitable con una previsión razonable de que no se produzcan lesiones en las personas en la aeronave ni en la superficie. 2, fiche 54, Espagnol, - aterrizaje%20forzoso%20seguro
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
aterrizaje forzoso seguro: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 54, Espagnol, - aterrizaje%20forzoso%20seguro
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- landing
1, fiche 55, Anglais, landing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ldg 2, fiche 55, Anglais, ldg
correct, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In respect of an aircraft, the act of coming into contact with a supporting surface and the immediately preceding and following acts. 3, fiche 55, Anglais, - landing
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
landing; ldg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 55, Anglais, - landing
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
landing: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 55, Anglais, - landing
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Landing cycle. 6, fiche 55, Anglais, - landing
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 55, La vedette principale, Français
- atterrissage
1, fiche 55, Français, atterrissage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- atter 2, fiche 55, Français, atter
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Relativement à un aéronef, action de prendre contact avec une surface d'appui, ainsi que les opérations qui précèdent et suivent immédiatement cette action. 3, fiche 55, Français, - atterrissage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
atterrissage; atter : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et par les Forces canadiennes. 4, fiche 55, Français, - atterrissage
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
atterrissage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 55, Français, - atterrissage
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Procédure d'atterrissage dite «à moindre bruit». 6, fiche 55, Français, - atterrissage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- aterrizaje
1, fiche 55, Espagnol, aterrizaje
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Acción [...] de posarse en el suelo el avión y demás máquinas voladoras [...] 2, fiche 55, Espagnol, - aterrizaje
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- aid to air navigation
1, fiche 56, Anglais, aid%20to%20air%20navigation
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- navigation aid 2, fiche 56, Anglais, navigation%20aid
correct, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 56, Anglais, NAVAID
correct, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 56, Anglais, NAVAID
- navigational aid 4, fiche 56, Anglais, navigational%20aid
correct, normalisé
- NAVAID 4, fiche 56, Anglais, NAVAID
correct, normalisé
- NAVAID 4, fiche 56, Anglais, NAVAID
- air navigation installation 1, fiche 56, Anglais, air%20navigation%20installation
correct, uniformisé
- navaid 1, fiche 56, Anglais, navaid
correct, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Any visual or electronic device, airborne or on the surface of the earth, that provides point-to-point guidance information or position data to aircraft in flight. 5, fiche 56, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
navigation aid; NAVAID: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 56, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
navigational aid; NAVAID: term and abbreviation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 7, fiche 56, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
aid to air navigation; navaid; navigation aid; air navigation installation: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 56, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
navigation aid; navigational aid; NAVAID: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 9, fiche 56, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- aide de navigation aérienne
1, fiche 56, Français, aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- aide à la navigation 2, fiche 56, Français, aide%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 56, Français, NAVAID
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 56, Français, NAVAID
- installation de navigation aérienne 1, fiche 56, Français, installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif visuel ou électronique situé à bord d'un aéronef ou à la surface de la terre qui fournit le guidage d'un point à un autre ou les données de position à un aéronef en vol. 4, fiche 56, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les aides à la navigation sur les aéroports. On distingue les aides visuelles et les aides radio-électriques (encore que celles-ci fassent parfois appel au sens de la vision). 5, fiche 56, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
aide à la navigation; NAVAID : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 56, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
aide à la navigation; NAVAID : terme et abréviation reproduits de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 7, fiche 56, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
aide de navigation aérienne; installation de navigation aérienne : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 56, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
aide à la navigation; NAVAID : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 56, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- ayuda para la navegación aérea
1, fiche 56, Espagnol, ayuda%20para%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- instalación de navegación aérea 1, fiche 56, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin, uniformisé
- NAVAID 2, fiche 56, Espagnol, NAVAID
correct, nom féminin
- NAVAID 2, fiche 56, Espagnol, NAVAID
- ayuda a la navegación 2, fiche 56, Espagnol, ayuda%20a%20la%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ayuda a la navegación: término reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco. 3, fiche 56, Espagnol, - ayuda%20para%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
ayuda para la navegación aérea; instalación de navegación aérea: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 56, Espagnol, - ayuda%20para%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- smoking
1, fiche 57, Anglais, smoking
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A black trace of aluminium corrosion left on an aircraft surface(eg. : wing surface) indicating the location of a loose rivet. 1, fiche 57, Anglais, - smoking
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 57, La vedette principale, Français
- traînée noire
1, fiche 57, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20noire
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- wing
1, fiche 58, Anglais, wing
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- half-wing 2, fiche 58, Anglais, half%2Dwing
correct, normalisé
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A main supporting surface of an aircraft. 3, fiche 58, Anglais, - wing
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[The wing] may be divided into inner, outer and wing-tip sections. 3, fiche 58, Anglais, - wing
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
wing; half-wing: terms standardized by ISO. 4, fiche 58, Anglais, - wing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aile
1, fiche 58, Français, aile
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- demi-voilure 2, fiche 58, Français, demi%2Dvoilure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Surface horizontale sur laquelle s'exercent les forces aérodynamiques de portance assurant la sustentation d'un avion. 3, fiche 58, Français, - aile
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
aile; demi-voilure : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 58, Français, - aile
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
aile : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 58, Français, - aile
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Cambrure, vrillage de l'aile. 5, fiche 58, Français, - aile
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- ala
1, fiche 58, Espagnol, ala
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Plano principal de sustentación de un avión [...] 1, fiche 58, Espagnol, - ala
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Desde el punto de vista aerodinámico, el ala se caracteriza principalmente por la fuerza de sustentación que desarrolla al ser arrastrada y por la resistencia que el aire opone a su avance. 1, fiche 58, Espagnol, - ala
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-09-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- aborted takeoff
1, fiche 59, Anglais, aborted%20takeoff
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- rejected takeoff 1, fiche 59, Anglais, rejected%20takeoff
correct
- aborted take-off 2, fiche 59, Anglais, aborted%20take%2Doff
correct, uniformisé
- rejected take-off 3, fiche 59, Anglais, rejected%20take%2Doff
correct, uniformisé
- interrupted take-off 4, fiche 59, Anglais, interrupted%20take%2Doff
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A planned takeoff that is discontinued for reasons such as conflicting traffic, aircraft malfunction, weather or takeoff surface obstacles. 1, fiche 59, Anglais, - aborted%20takeoff
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
aborted take-off; rejected take-off: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 59, Anglais, - aborted%20takeoff
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- interrupted takeoff
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- décollage interrompu
1, fiche 59, Français, d%C3%A9collage%20interrompu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- décollage abandonné 2, fiche 59, Français, d%C3%A9collage%20abandonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Décollage prévu qui est interrompu en raison notamment d'une défaillance de l'aéronef, d'aéronefs en conflit, de mauvaises conditions météorologiques ou d'un obstacle sur la surface de décollage. 3, fiche 59, Français, - d%C3%A9collage%20interrompu
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
décollage interrompu : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 59, Français, - d%C3%A9collage%20interrompu
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- despegue interrumpido
1, fiche 59, Espagnol, despegue%20interrumpido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
despegue interrumpido : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 59, Espagnol, - despegue%20interrumpido
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- friendly fighter
1, fiche 60, Anglais, friendly%20fighter
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ten aircraft of [the] group were forced to turn back shortly after take-off, seriously decreasing the fire power and formation strength while enroute to the target. After their rendezvous with other Wing units and without the support of friendly fighter escort, where it was attacked by more than 100 enemy fighters. These were constantly replaced by fresh enemy planes until, when the group reached the target, the total strength of the attackers was estimated at over 200 hostile fighters. 1, fiche 60, Anglais, - friendly%20fighter
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
fighter : A generic term to describe a type of fast and manoeuvrable fixed wing aircraft capable of tactical air operations against air and/or surface targets. 2, fiche 60, Anglais, - friendly%20fighter
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- chasseur ami
1, fiche 60, Français, chasseur%20ami
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les chasseurs ennemis ne devraient pas seulement être observés par des chasseurs amis, mais nos propres troupes au sol devraient prévenir nos pilotes de la moindre activité ennemie. Une patrouille de couverture devrait protéger le groupe principal d'une attaque surprise ennemie en restant au-dessus du reste du groupe. La même patrouille de couverture devrait aussi être utilisée à l'attaque lorsque les avions amis sont en infériorité numérique. 1, fiche 60, Français, - chasseur%20ami
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
chasseur : terme générique pour désigner un type d'aéronef rapide et maniable, capable d'effectuer des opérations tactiques contre des objectifs aériens ou de surface. 2, fiche 60, Français, - chasseur%20ami
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- laminar boundary layer
1, fiche 61, Anglais, laminar%20boundary%20layer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- LBL 2, fiche 61, Anglais, LBL
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- laminar flow boundary layer 3, fiche 61, Anglais, laminar%20flow%20boundary%20layer
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The layer immediately next to a fixed boundary in which laminar flow prevails. 4, fiche 61, Anglais, - laminar%20boundary%20layer
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Aircraft... in general,... are not certified to fly with any contamination [(e. g. possible contaminants : frost, squashed bugs, anti-icing fluids, etc.) ] on the lift and control surfaces. However,... small amounts of surface contamination usually result in roughness. This causes local changes in the pressure gradient in the boundary layer and can cause turbulence in a laminar flow boundary layer or complete flow separation from the surface. 3, fiche 61, Anglais, - laminar%20boundary%20layer
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Above a surface, a laminar layer will develop and fluid velocity will increase with distance from the surface, but not indefinitely. At some point, flow will become turbulent, with the laminar sublayer separating the turbulent layer from the surface. In the real world, most laminar boundary layers are extremely thin (order of 1 mm), but can be of biological importance, for example, next to plant leaves or as invertebrate refuges in streams. 5, fiche 61, Anglais, - laminar%20boundary%20layer
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
... flow is smooth and nonturbulent. 5, fiche 61, Anglais, - laminar%20boundary%20layer
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The equations of motion of the fluid in the laminar boundary layer are the Navier-Stokes equations containing only the inertia and molecular viscosity terms. 6, fiche 61, Anglais, - laminar%20boundary%20layer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- couche limite laminaire
1, fiche 61, Français, couche%20limite%20laminaire
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Couche voisine d'une surface limite donnée dans laquelle les forces de viscosité moléculaire sont grandes parce que le gradient de vitesse normal à la surface limite est élevé. 2, fiche 61, Français, - couche%20limite%20laminaire
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La présence d'une couche limite laminaire à la surface de notre peau limite notamment nos échanges de chaleur avec l'air extérieur et permet de maintenir la température de surface de nos mains ou de notre figure à une valeur voisine de 30 °C même si l'air extérieur est froid. 3, fiche 61, Français, - couche%20limite%20laminaire
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les équations du mouvement du fluide dans la couche limite laminaire sont les équations de Navier-Stokes ne contenant que les termes d'inertie et de viscosité moléculaire. 2, fiche 61, Français, - couche%20limite%20laminaire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- capa límite laminar
1, fiche 61, Espagnol, capa%20l%C3%ADmite%20laminar
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Capa inmediata a una superficie límite dada en la cual son elevadas las fuerzas de viscosidad molecular porque es alto el gradiente de velocidad normal a la superficie límite. 1, fiche 61, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20laminar
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Las ecuaciones de movimiento del fluido en la capa límite laminar son las de Navier-Stokes, que contienen sólo los términos de inercia y de viscosidad molecular. 1, fiche 61, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20laminar
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- inertial technology
1, fiche 62, Anglais, inertial%20technology
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
SAGEM is a world leader of inertial technology. Its expertise in gyroscopes ranges from controlled rate to floating, tuned-rotor, electrostatically suspended, ring laser, fiber optic and vibrating beam types. Accelerometer technologies include pendulum, vibrating beam and silicon. In-house expertise also includes GPS, GLONASS and terrain referenced navigation. Advanced digital Kalman filtering techniques are used to perform tightly integrated hybrid INS/GPS/GLONASS navigation. As a result of this global and sustained effort, SAGEM offers a range of pure inertial or hybrid navigation systems for submarines and surface ships, land vehicles, aircraft, helicopters and space vehicles. 1, fiche 62, Anglais, - inertial%20technology
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 62, La vedette principale, Français
- technologie inertielle
1, fiche 62, Français, technologie%20inertielle
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
SAGEM est un leader mondial de la technologie inertielle. Ses compétences en matière de gyroscopie recouvrent toute la gamme des : gyromètres; gyroscopes flottants; gyroscopes accordés; gyroscopes à suspension électrostatique (GSE); gyroscopes laser, à fibres optiques, ou gyroscopes vibrants. Les technologies d'accéléromètres comprennent notamment les types pendulaires, à poutre vibrante et au silicium. Les compétences maîtrisées par SAGEM recouvrent aussi le domaine de la radiolocalisation par satellite GPS, GLONASS et du recalage par corrélation d'altitude. Cet effort global se traduit aujourd'hui par une gamme complète de systèmes inertiels et hybrides pour sous-marins et bâtiments de surface, véhicules terrestres, avions, hélicoptères et véhicules spatiaux. 2, fiche 62, Français, - technologie%20inertielle
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- attitude relative to ground 1, fiche 63, Anglais, attitude%20relative%20to%20ground
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The posture or position of an aircraft as defined by the angles made by its three axes to the ground surface. 1, fiche 63, Anglais, - attitude%20relative%20to%20ground
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 63, La vedette principale, Français
- assiette de l'appareil
1, fiche 63, Français, assiette%20de%20l%27appareil
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] corriger [...] l'assiette de l'appareil lors de la prise de contact. 1, fiche 63, Français, - assiette%20de%20l%27appareil
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- co-ordinated creeping line search
1, fiche 64, Anglais, co%2Dordinated%20creeping%20line%20search
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- coordinated creeping line search 2, fiche 64, Anglais, coordinated%20creeping%20line%20search
correct
- creeping line search — co-ordinated 3, fiche 64, Anglais, creeping%20line%20search%20%26mdash%3B%20co%2Dordinated
- creeping line search, coordinated 4, fiche 64, Anglais, creeping%20line%20search%2C%20coordinated
- creeping line single-unit coordinated 5, fiche 64, Anglais, creeping%20line%20single%2Dunit%20coordinated
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The coordinated creeping line search combines the use of both aircraft and surface unit(s). The surface unit proceeds along the major axis of the search area while the air unit(s) plan their advance to match the ship's movement. 6, fiche 64, Anglais, - co%2Dordinated%20creeping%20line%20search
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fixed winged aircraft(other than seaplanes) can only locate, effective communications can subsequently lead to recovery by the surface units. 6, fiche 64, Anglais, - co%2Dordinated%20creeping%20line%20search
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
co-ordinated creeping line search: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 64, Anglais, - co%2Dordinated%20creeping%20line%20search
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- creeping line search, co-ordinated
- creeping line search — coordinated
- creeping line single-unit co-ordinated
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ratissage coordonné en lacets
1, fiche 64, Français, ratissage%20coordonn%C3%A9%20en%20lacets
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ratissage coordonné en lacets : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 64, Français, - ratissage%20coordonn%C3%A9%20en%20lacets
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- rastreo coordenado por transversales
1, fiche 64, Espagnol, rastreo%20coordenado%20por%20transversales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
rastreo coordenado por transversales : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 64, Espagnol, - rastreo%20coordenado%20por%20transversales
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Operations (Air Forces)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- emergency SAR mission
1, fiche 65, Anglais, emergency%20SAR%20mission
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- emergency search and rescue mission 1, fiche 65, Anglais, emergency%20search%20and%20rescue%20mission
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
By far, the greatest demand placed on SAR [search and rescue] forces by way of required skill and effort expended is in the performance of emergency SAR missions. The scope of these missions ranges from simple intercept and escort of distressed aircraft, to large-scale searches of thousands of square miles for missing aircraft, surface vehicles, or surface/sub-surface vessels. 1, fiche 65, Anglais, - emergency%20SAR%20mission
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- mission SAR d’urgence
1, fiche 65, Français, mission%20SAR%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- mission de recherche et de sauvetage d'urgence 2, fiche 65, Français, mission%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
De loin, la plus forte demande exercée sur les forces SAR [recherche et sauvetage] en matière d’aptitudes et d’efforts est sans contredit lors de l’exécution de missions SAR d’urgence. La portée de ces missions touche la simple interception et l’escorte d’aéronefs en détresse, ou encore les recherches à grande échelle sur des milliers de milles carrés d’aéronefs, de véhicules terrestres, d’embarcations de surface ou de sous-marins portés disparus. 1, fiche 65, Français, - mission%20SAR%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- wind direction indicator
1, fiche 66, Anglais, wind%20direction%20indicator
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An actuated device for indicating visually to aircraft the direction of surface wind. 1, fiche 66, Anglais, - wind%20direction%20indicator
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
wind direction indicator: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 66, Anglais, - wind%20direction%20indicator
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- indicateur de direction du vent
1, fiche 66, Français, indicateur%20de%20direction%20du%20vent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dispositif commandé qui indique visuellement à l'aéronef la direction du vent de surface. 1, fiche 66, Français, - indicateur%20de%20direction%20du%20vent
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
indicateur de direction du vent : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 66, Français, - indicateur%20de%20direction%20du%20vent
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- track
1, fiche 67, Anglais, track
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- trk 2, fiche 67, Anglais, trk
correct, nom, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The projection on the surface of the earth of the path of a spacecraft, aircraft or ship, the direction of which path at any point is usually expressed in degrees from North(true, magnetic or grid). 3, fiche 67, Anglais, - track
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
track: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 67, Anglais, - track
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
track: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 67, Anglais, - track
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
track; trk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 67, Anglais, - track
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 67, La vedette principale, Français
- route
1, fiche 67, Français, route
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- rte 2, fiche 67, Français, rte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Projection sur la surface du globe de la trajectoire d'un navire ou d'un aéronef, dont la direction en tout point est généralement exprimée en degrés à partir du Nord réel, magnétique ou de grille. 3, fiche 67, Français, - route
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
route : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 67, Français, - route
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
route : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 67, Français, - route
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
route; rte : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 67, Français, - route
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje de buques
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- ruta
1, fiche 67, Espagnol, ruta
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- derrota 2, fiche 67, Espagnol, derrota
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Proyección sobre la superficie terrestre de la ruta de una aeronave, o barco, cuya ruta a un punto se expresa en grados a partir del norte (veradero, magnético o de la cuadrícula). 1, fiche 67, Espagnol, - ruta
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- touchdown
1, fiche 68, Anglais, touchdown
correct, nom, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- touchdown point 2, fiche 68, Anglais, touchdown%20point
correct, normalisé
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft first makes contact with the landing surface. 2, fiche 68, Anglais, - touchdown
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
touchdown; touchdown point: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 68, Anglais, - touchdown
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- touch-down
- touch-down point
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- prise de contact
1, fiche 68, Français, prise%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- toucher des roues 2, fiche 68, Français, toucher%20des%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
- point de poser 3, fiche 68, Français, point%20de%20poser
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Premier endroit sur l'aire d'atterrissage où un aéronef touche la surface. 3, fiche 68, Français, - prise%20de%20contact
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La prise de contact des roues avec la piste produit bien un cisaillement dû au choc et à la brusque mise en rotation des roues sur la piste. 1, fiche 68, Français, - prise%20de%20contact
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
toucher des roues : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 68, Français, - prise%20de%20contact
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
point de poser : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 68, Français, - prise%20de%20contact
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- flight services
1, fiche 69, Anglais, flight%20services
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- flying services 2, fiche 69, Anglais, flying%20services
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Flight assistance and information provided by FSSs [flight service stations] and flight information centres (FIC) for aviation safety. 1, fiche 69, Anglais, - flight%20services
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Flight services include pilot briefings, flight plan(FP) acceptance and processing, aerodrome advisories, inflight communications, relay of ATC [air traffic control] clearances, assistance to aircraft in emergency situations, alerting and searches for VFR [visual flight rules] aircraft, DF [direction finding] assistance, NAVAID's [navigation aid] monitoring, and issuance of NOTAM [notice to airmen] and surface weather observations. 1, fiche 69, Anglais, - flight%20services
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
flight services: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 69, Anglais, - flight%20services
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 69, La vedette principale, Français
- services de vol
1, fiche 69, Français, services%20de%20vol
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Assistance et information de vol que donnent les stations d’information de vol (FSS) et les centres d’information de vol (FIC) pour assurer la sécurité aéronautique. 2, fiche 69, Français, - services%20de%20vol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les services de vol comprennent notamment les exposés au pilote, l’acceptation et le traitement des plans de vol, les avis d’aérodrome, les communications en vol, le relais des autorisations ATC [contrôle de la circulation aérienne], l’assistance aux aéronefs en situations d’urgence, les services d’alerte et de recherche à l’intention des aéronefs VFR [règles de vol à vue], l’assistance DF [radiogoniométrique], la surveillance des NAVAID [aides à la navigation] et l’émission de NOTAM [avis aux navigants] et d’observations météorologiques de surface. 2, fiche 69, Français, - services%20de%20vol
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
services de vol : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 69, Français, - services%20de%20vol
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- runway-holding position
1, fiche 70, Anglais, runway%2Dholding%20position
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A designated position intended to protect a runway, an obstacle limitation surface, or an ILS/MLS [instrument landing system/microwave landing system] critical/sensitive area at which taxiing aircraft and vehicles shall stop and hold, unless otherwise authorized by the aerodrome control tower. 2, fiche 70, Anglais, - runway%2Dholding%20position
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
In radiotelephony phraseologies, the expression “holding point” is used to designate the runway-holding position. 3, fiche 70, Anglais, - runway%2Dholding%20position
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
runway-holding position: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 70, Anglais, - runway%2Dholding%20position
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 70, La vedette principale, Français
- point d'attente avant piste
1, fiche 70, Français, point%20d%27attente%20avant%20piste
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Point désigné en vue de protéger une piste, une surface de limitation d'obstacles ou une zone critique/sensible d'ILS/MLS [système d'atterrissage aux instruments/système d'atterrissage hyperfréquences], auquel les aéronefs et véhicules circulant à la surface s'arrêteront et attendront, sauf autorisation contraire de la tour de contrôle d'aérodrome. 2, fiche 70, Français, - point%20d%27attente%20avant%20piste
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans les expressions conventionnelles de radiotéléphonie, le terme «point d’attente» désigne le point d’attente avant piste. 3, fiche 70, Français, - point%20d%27attente%20avant%20piste
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
point d'attente avant piste : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 70, Français, - point%20d%27attente%20avant%20piste
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- punto de espera de la pista
1, fiche 70, Espagnol, punto%20de%20espera%20de%20la%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Punto designado destinado a proteger una pista, una superficie limitadora de obstáculos o un área crítica o sensible para los sistemas ILS/MLS, en el que las aeronaves en rodaje y los vehículos se detendrán y se mantendrán a la espera, a menos que la torre de control de aeródromo autorice otra cosa. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 70, Espagnol, - punto%20de%20espera%20de%20la%20pista
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
punto de espera de la pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 70, Espagnol, - punto%20de%20espera%20de%20la%20pista
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- contact approach
1, fiche 71, Anglais, contact%20approach
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An approach wherein an aircraft on an IFR [instrument flight rules] flight plan(FP), having an ATC [air traffic control] authorization and operating clear of clouds with at least 1 mi. flight visibility and a reasonable expectation of continuing to the destination airport in those conditions, may deviate from the instrument approach procedure(IAP) and proceed to the destination airport by visual reference to the surface of the earth. 2, fiche 71, Anglais, - contact%20approach
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
contact approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 71, Anglais, - contact%20approach
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- approche contact
1, fiche 71, Français, approche%20contact
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Approche où un aéronef suivant un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments] peut s'écarter de la procédure aux instruments et continuer jusqu'à l'aéroport de destination par repérage visuel du sol, à condition d'avoir l'autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] et d'évoluer hors des nuages avec une visibilité en vol d'au moins un mille qui durera en toute probabilité jusqu'à cet aéroport. 2, fiche 71, Français, - approche%20contact
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
approche contact : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 71, Français, - approche%20contact
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- terminal control area
1, fiche 72, Anglais, terminal%20control%20area
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- TCA 1, fiche 72, Anglais, TCA
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A controlled airspace extending upward from the surface or higher to specified altitudes, within which all aircraft are subject to operating rules and to pilot and equipment requirements specified in FAR [Federal Air Regulation] 91. 1, fiche 72, Anglais, - terminal%20control%20area
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
terminal control area; TCA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 72, Anglais, - terminal%20control%20area
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 72, La vedette principale, Français
- région de contrôle terminal
1, fiche 72, Français, r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- TCA 1, fiche 72, Français, TCA
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé qui s'étend vers le haut de la surface de la terre ou de plus haut jusqu'à des altitudes spécifiées, à l'intérieur duquel les aéronefs sont assujettis à des règles d'exploitation et doivent satisfaire aux exigences relatives aux pilotes et à l'équipement spécifiées dans la partie 91 du FAR [Federal Air Regulation]. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.] 2, fiche 72, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l'abréviation sont utilisés. 3, fiche 72, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Safety
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- RSC/CRFI NOTAM
1, fiche 73, Anglais, RSC%2FCRFI%20NOTAM
correct, voir observation, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Runway Surface Condition NOTAM 1, fiche 73, Anglais, Runway%20Surface%20Condition%20NOTAM
correct, normalisé
- NOTAMJ 1, fiche 73, Anglais, NOTAMJ
correct, normalisé
- RSC/JBI NOTAM 1, fiche 73, Anglais, RSC%2FJBI%20NOTAM
correct, voir observation, normalisé
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A NOTAM [notice to airmen] disseminated to alert pilots to natural winter surface contaminants such as snow, slush, and ice conditions that could affect aircraft braking and other operational performance. 1, fiche 73, Anglais, - RSC%2FCRFI%20NOTAM
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Such NOTAMs are considered special series NOTAMs that, because of their short life and significant volume during the winter season, require non-standard handling. 1, fiche 73, Anglais, - RSC%2FCRFI%20NOTAM
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
RSC/CRFI NOTAM: This term is derived from the words "Runway Surface Condition/Canadian Runway Friction Index NOTAM." 1, fiche 73, Anglais, - RSC%2FCRFI%20NOTAM
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
This NOTAM may also be issued by a military ATC [air traffic control] unit as an RSC/JBI NOTAM. 1, fiche 73, Anglais, - RSC%2FCRFI%20NOTAM
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
RSC/CRFI NOTAM; Runway Surface Condition NOTAM; NOTAMJ; RSC/JBI NOTAM: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 73, Anglais, - RSC%2FCRFI%20NOTAM
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 73, La vedette principale, Français
- NOTAM RSC/CRFI
1, fiche 73, Français, NOTAM%20RSC%2FCRFI
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- NOTAM sur l'état de la surface de la piste 1, fiche 73, Français, NOTAM%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20surface%20de%20la%20piste
correct, nom masculin, normalisé
- NOTAMJ 1, fiche 73, Français, NOTAMJ
correct, nom masculin, normalisé
- NOTAM RSC/JBI 1, fiche 73, Français, NOTAM%20RSC%2FJBI
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
NOTAM [avis aux navigants] publié pour avertir les pilotes de la présence de contaminants naturels à la surface des pistes (notamment de la neige, de la neige fondante et de la glace) qui risquent de nuire au freinage de l'aéronef et à la performance opérationnelle. 1, fiche 73, Français, - NOTAM%20RSC%2FCRFI
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ces NOTAM sont considérés comme des NOTAM de série spéciale qui, en raison de leur caractère éphémère et de leur volume important en hiver, nécessitent un traitement non standard. 1, fiche 73, Français, - NOTAM%20RSC%2FCRFI
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
NOTAM RSC/CRFI : Ce terme est dérivé des expressions «Runway Surface Condition/Canadian Runway Friction Index NOTAM». 1, fiche 73, Français, - NOTAM%20RSC%2FCRFI
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Ce genre de NOTAM peut aussi être publié par une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] militaire sous la forme d'un NOTAM RSC/JBI. 1, fiche 73, Français, - NOTAM%20RSC%2FCRFI
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
NOTAM RSC/CRFI; NOTAMJ; NOTAM sur l'état de la surface de la piste; NOTAM RSC/JBI : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 73, Français, - NOTAM%20RSC%2FCRFI
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- runway surface condition report
1, fiche 74, Anglais, runway%20surface%20condition%20report
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- RCS report 1, fiche 74, Anglais, RCS%20report
correct, normalisé
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The section of the Aircraft Movement Surface Condition Report(AMSCR) which provides runway surface information using a verbal description of the runway condition. 1, fiche 74, Anglais, - runway%20surface%20condition%20report
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
runway surface condition report; RCS report: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 74, Anglais, - runway%20surface%20condition%20report
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 74, La vedette principale, Français
- compte rendu de l'état de la surface de la piste
1, fiche 74, Français, compte%20rendu%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20surface%20de%20la%20piste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- compte rendu RSC 1, fiche 74, Français, compte%20rendu%20RSC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Partie du compte rendu de l’état de la surface pour les mouvements d’aéronefs (AMSCR) qui contient des renseignements sur la surface de la piste formulés à l'aide d'une description verbale de l'état de la piste. 1, fiche 74, Français, - compte%20rendu%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20surface%20de%20la%20piste
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
compte rendu de l'état de la surface de la piste; compte rendu RSC : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 74, Français, - compte%20rendu%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20surface%20de%20la%20piste
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Go ahead
1, fiche 75, Anglais, Go%20ahead
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication meaning: "Proceed with your message." 1, fiche 75, Anglais, - Go%20ahead
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This expression should not be used in surface movement communications whenever the possibility exists of miscontruing "Go ahead" as an authorization for an aircraft or a vehicle to proceed. 1, fiche 75, Anglais, - Go%20ahead
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Go ahead: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 75, Anglais, - Go%20ahead
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Continuez
1, fiche 75, Français, Continuez
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- J'écoute 1, fiche 75, Français, J%27%C3%A9coute
correct, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications signifiant : «Continuez à transmettre votre message». 1, fiche 75, Français, - Continuez
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'expression «Continuez» n'est normalement pas utilisée dans les communications du contrôle des mouvements à la surface quand il y a la possibilité qu'elle soit interprétée, par un aéronef ou un véhicule, comme une autorisation d'avancer. 1, fiche 75, Français, - Continuez
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Continuez; J'écoute : expressions et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 75, Français, - Continuez
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Prosiga
1, fiche 75, Espagnol, Prosiga
correct
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hover taxi
1, fiche 76, Anglais, hover%20taxi
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The movement of a helicopter or vertical takeoff and landing aircraft(VTOL) above the surface of an aerodrome and in ground effect at airspeeds less than approximately 20 kt [knots]. 1, fiche 76, Anglais, - hover%20taxi
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
hover taxi: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 76, Anglais, - hover%20taxi
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 76, La vedette principale, Français
- circulation près du sol
1, fiche 76, Français, circulation%20pr%C3%A8s%20du%20sol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'un hélicoptère ou d'un aéronef à décollage et atterrissage verticaux (ADAV) au-dessus de la surface d'un aérodrome et avec effet de sol à des vitesses air ne dépassant pas 20 kt [nœuds] environ. 1, fiche 76, Français, - circulation%20pr%C3%A8s%20du%20sol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
circulation près du sol : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 76, Français, - circulation%20pr%C3%A8s%20du%20sol
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Aeroindustry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- aircraft surface temperature
1, fiche 77, Anglais, aircraft%20surface%20temperature
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Aircraft surface temperature indicates the susceptibility of the aircraft to icing. Aircraft surface temperature is affected by solar radiation. An aircraft will have a warmer surface temperature on a sunny day than on an overcast day with identical ambient temperature. 1, fiche 77, Anglais, - aircraft%20surface%20temperature
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Constructions aéronautiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- température du revêtement de l'aéronef
1, fiche 77, Français, temp%C3%A9rature%20du%20rev%C3%AAtement%20de%20l%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La [température du revêtement de l'aéronef] indique le degré de susceptibilité de l'aéronef au givrage. La température du revêtement de l'aéronef est affectée par le rayonnement solaire. La température superficielle sera plus chaude par temps ensoleillé que par temps couvert même si la température ambiante est identique. 1, fiche 77, Français, - temp%C3%A9rature%20du%20rev%C3%AAtement%20de%20l%27a%C3%A9ronef
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ground-to-air communication
1, fiche 78, Anglais, ground%2Dto%2Dair%20communication
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
One-way communication from stations or locations on the surface of the earth to aircraft. 2, fiche 78, Anglais, - ground%2Dto%2Dair%20communication
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
ground-to-air communication: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 78, Anglais, - ground%2Dto%2Dair%20communication
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- ground-to-air communications
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 78, La vedette principale, Français
- communications dans le sens sol-air
1, fiche 78, Français, communications%20dans%20le%20sens%20sol%2Dair
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Communications unilatérales de stations ou de points au sol à des aéronefs. 2, fiche 78, Français, - communications%20dans%20le%20sens%20sol%2Dair
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
communications dans le sens sol-air : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 78, Français, - communications%20dans%20le%20sens%20sol%2Dair
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
communications dans le sens sol-air : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 78, Français, - communications%20dans%20le%20sens%20sol%2Dair
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- communication dans le sens sol-air
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- comunicación de tierra a aire
1, fiche 78, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20de%20tierra%20a%20aire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Comunicación en un solo sentido, de las estaciones o puntos situados en la superficie de la tierra a las aeronaves. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 78, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20de%20tierra%20a%20aire
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
comunicación de tierra a aire: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 78, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20de%20tierra%20a%20aire
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- air-taxiing
1, fiche 79, Anglais, air%2Dtaxiing
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The movement of a helicopter/VTOL [vertical take-off and landing aircraft] above the surface of an aerodrome, normally in ground effect and at a ground speed normally less than 37 km/h(20 kt [knots]). [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 79, Anglais, - air%2Dtaxiing
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The actual height may vary, and some helicopters may require air-taxiing above 8 m (25 ft) AGL [above ground level] to reduce ground effect turbulence or provide clearance for cargo slingloads. The term "air taxiing" is more appropriate than the term "hover taxi" which presents some difficulty ... the term "hover" connotes a stationary position in the air, whereas the term "taxi" connotes movement. 2, fiche 79, Anglais, - air%2Dtaxiing
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
air-taxiing: concept including "air taxi" and "hover taxi," two different concepts at Transport Canada. 3, fiche 79, Anglais, - air%2Dtaxiing
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
air-taxiing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 79, Anglais, - air%2Dtaxiing
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 79, La vedette principale, Français
- circulation en vol rasant
1, fiche 79, Français, circulation%20en%20vol%20rasant
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'un hélicoptère/ADAV [avion à décollage et atterrissage verticaux] au-dessus de la surface d'un aérodrome, normalement dans l'effet de sol et à une vitesse sol inférieure à 37 km/h (20 kt [nœuds]). [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 79, Français, - circulation%20en%20vol%20rasant
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La hauteur effective peut varier et certains hélicoptères devront peut-être circuler en vol rasant à plus de 8 m (25 [pieds]) au-dessus du sol pour réduire la turbulence due à l'effet de sol ou avoir suffisamment de dégagement pour les charges à l'élingue. 2, fiche 79, Français, - circulation%20en%20vol%20rasant
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
circulation en vol rasant : notion englobant les notions de circulation en vol et circulation près du sol qu'on retrouve à Transports Canada. 3, fiche 79, Français, - circulation%20en%20vol%20rasant
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
circulation en vol rasant : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 79, Français, - circulation%20en%20vol%20rasant
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- rodaje aéreo
1, fiche 79, Espagnol, rodaje%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de un helicóptero o VTOL por encima de la superficie de un aeródromo, normalmente con efecto de suelo y a una velocidad respecto al suelo normalmente inferior a 37 km/h (20 kt). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 79, Espagnol, - rodaje%20a%C3%A9reo
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La altura real puede variar, y algunos helicópteros habrán de efectuar el rodaje aéreo por encima de los 8 m (25 jt) sobre el nivel del suelo a fin de reducir la turbulencia debida al efecto de suelo y dejar espacio libre para las cargas por eslinga. 1, fiche 79, Espagnol, - rodaje%20a%C3%A9reo
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
rodaje aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 79, Espagnol, - rodaje%20a%C3%A9reo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- air taxi
1, fiche 80, Anglais, air%20taxi
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The movement of a helicopter or vertical takeoff and landing aircraft(VTOL) above the surface of an aerodrome but normally not above 100 ft AGL [above ground level]. 1, fiche 80, Anglais, - air%20taxi
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The aircraft may proceed via flight at airspeeds of more than 20 [knots]. 1, fiche 80, Anglais, - air%20taxi
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 80, La vedette principale, Français
- circulation en vol
1, fiche 80, Français, circulation%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'un hélicoptère ou d'un aéronef à décollage et à atterrissage verticaux (ADAV) au-dessus de la surface d'un aérodrome, mais normalement à moins de 100 [pieds] AGL [au-dessus du sol]. 1, fiche 80, Français, - circulation%20en%20vol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'aéronef peut circuler en vol à des vitesses air de plus de 20 kt [nœuds]. 1, fiche 80, Français, - circulation%20en%20vol
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hoar frost
1, fiche 81, Anglais, hoar%20frost
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- hoarfrost 2, fiche 81, Anglais, hoarfrost
correct
- hoar-frost 3, fiche 81, Anglais, hoar%2Dfrost
correct
- white frost 4, fiche 81, Anglais, white%20frost
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Deposit of ice crystals in the form of scales, needles, feathers and fans and which forms on objects in the same manner as dew, except that the water vapour of the air is transformed directly into ice crystals. 5, fiche 81, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Hoarfrost [is] a deposit of interlocking ice crystals formed by direct sublimation on objects, usually those of small diameter freely exposed to the air, such as tree branches, plant stems and leaf edges, wires, and poles. Also, frost may form on the skin of an aircraft when a cold aircraft flies into warm and moist air or when it passes through air that is supersaturated with water vapor. Hoarfrost is formed similarly to the way dew is formed except that the temperature of the frosted object must be below freezing. Frost forms when air with a dew point below freezing is brought to saturation by cooling. In addition to its formation on freely exposed objects(air hoar), hoarfrost also forms inside unheated buildings and vehicles, in caves, in crevasses(crevasse hoar), on snow surfaces(surface hoar), and in air spaces within snow, especially below a snow crust(depth hoar). Hoarfrost is more fluffy and feathery than rime, which in turn is lighter than glaze. Hoarfrost is designated light or heavy(frost) depending upon the amount and uniformity of deposition. 6, fiche 81, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Hoarfrost [is] due to nocturnal radiation. Hoarfrost forms during still, clear nights, is small in amount, needlelike in texture, the "needles" approximately perpendicular to the objects on which they occur, and most abundant along the edges. 7, fiche 81, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
hoarfrost: sometimes confused with "rime." 7, fiche 81, Anglais, - hoar%20frost
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- gelée blanche
1, fiche 81, Français, gel%C3%A9e%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Couche épaisse de cristaux de glace produite par le gel d'un dépôt de vapeur d'eau. 2, fiche 81, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La gelée blanche est un dépôt de glace, d'aspect cristallin, affectant le plus souvent la forme d'écailles, d'aiguilles, de plumes ou d'éventails. Elle se forme d'une manière analogue à la rosée, lorsque la température du point de rosée de l'air est inférieure à 0 °C. 3, fiche 81, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Pour deux raisons, une gelée blanche cause moins de dommage à la végétation qu'une gelée noire : 1) elle tend à isoler la plante d'un froid plus intense, 2) elle libère la chaleur latente de fusion en faveur du milieu. 2, fiche 81, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
On considère qu'il existe trois types de gelées : Les gelées par advections ou gelées noires ou gelées de plein vent. [...] Les gelées blanches ou gelées par rayonnement. Elles se produisent surtout pendant certaines nuits claires de février ou mars et même éventuellement jusqu'au début mai et occasionnent de gros dégâts sur la floraison. [...] Les gelées par évaporation. 4, fiche 81, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- escarcha
1, fiche 81, Espagnol, escarcha
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- helada blanca 2, fiche 81, Espagnol, helada%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Precipitación atmosférica de gotitas de agua en estado de sobrefusión que, al entrar en contacto con una superficie sólida (plantas, hilos telegráficos, etc.), se congelan bruscamente sobre ella y la cubren de una capa de pequeños cristales de hielo. 3, fiche 81, Espagnol, - escarcha
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
escarcha; helada blanca: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 81, Espagnol, - escarcha
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- equivalent tail wind
1, fiche 82, Anglais, equivalent%20tail%20wind
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A fictitious wind (i.e. an equivalent longitudinal wind) that blows in the same sense to the aircraft path of movement. 2, fiche 82, Anglais, - equivalent%20tail%20wind
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[The] equivalent tail wind [is an] equivalent longitudinal wind that aids the flight of an aircraft. 3, fiche 82, Anglais, - equivalent%20tail%20wind
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
equivalent longitudinal wind : For an aerial route, that fictitious uniform wind, everywhere parallel to the trajectory, which would produce the same mean aircraft speed with respect to the Earth's surface as the actual wind. 4, fiche 82, Anglais, - equivalent%20tail%20wind
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
If the fictitious wind blows in the opposite sense to the aircraft path of movement it is an "equivalent head wind" ... 4, fiche 82, Anglais, - equivalent%20tail%20wind
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- equivalent tailwind
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 82, La vedette principale, Français
- vent arrière équivalent
1, fiche 82, Français, vent%20arri%C3%A8re%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Vent fictif (i.e. un vent longitudinal équivalent) soufflant dans le même sens que celui du mouvement de l'aéronef sur sa trajectoire. 2, fiche 82, Français, - vent%20arri%C3%A8re%20%C3%A9quivalent
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
vent longitudinal équivalent : Pour un trajet aérien, vent fictif uniforme et partout parallèle au trajet, qui provoquerait la même vitesse moyenne de l'aéronef par rapport à la surface terrestre que le vent réel. 3, fiche 82, Français, - vent%20arri%C3%A8re%20%C3%A9quivalent
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Si ce vent fictif souffle dans le sens opposé à celui du mouvement de l'aéronef sur sa trajectoire, c'est un «vent de bout équivalent» [...] 3, fiche 82, Français, - vent%20arri%C3%A8re%20%C3%A9quivalent
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- viento equivalente de cola
1, fiche 82, Espagnol, viento%20equivalente%20de%20cola
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Si este viento ficticio [viento longitudinal equivalente] sopla en sentido opuesto al de la aeronave en su ruta, es un "viento equivalente de frente". Si sopla en el mismo sentido, es un "viento equivalente de cola". 1, fiche 82, Espagnol, - viento%20equivalente%20de%20cola
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
viento longitudinal equivalente: En el caso de una ruta aeronáutica, el viento ficticio, uniforme y siempre paralelo a su trayectoria, que imprimiría a una aeronave la misma velocidad media, con respecto a la Tierra, que el viento real. 1, fiche 82, Espagnol, - viento%20equivalente%20de%20cola
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Saint Elmo’s fire
1, fiche 83, Anglais, Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- St. Elmo’s fire 2, fiche 83, Anglais, St%2E%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
correct
- Elmo’s fire 3, fiche 83, Anglais, Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
correct
- corposant 4, fiche 83, Anglais, corposant
correct, voir observation
- Saint Ulmo’s fire 5, fiche 83, Anglais, Saint%20Ulmo%26rsquo%3Bs%20fire
- Saint Ulmo’s light 5, fiche 83, Anglais, Saint%20Ulmo%26rsquo%3Bs%20light
- corposant discharge 6, fiche 83, Anglais, corposant%20discharge
- corona discharge 7, fiche 83, Anglais, corona%20discharge
voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A more or less continuous, luminous electrical discharge of weak or moderate intensity in the atmosphere, emanating from elevated objects at the Earth's surface(lightning conductors, wind vanes, masts of ships) or from aircraft in flight(wing tips, propellers, etc.). 8, fiche 83, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
St. Elmo’s fire ... occurs from objects, especially pointed ones, when the electrical field strength near their surfaces attains a value near 1000 volts per centimeter. It often occurs during stormy weather and might be seen on a ship’s mast or yardarm, aircraft, lightning rods, and steeples. 6, fiche 83, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Saint Elmo’s fire ... A single flame is called a Helena, or a Corposant; a double, or twin, flame is called a Castor and Pollux, or a double Corposant. It takes its name from St. Elmo, the patron saint of sailors. 5, fiche 83, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
corposant: Portuguese and obsolete Spanish corpo santo, both from Latin corpus snctum, holy body : corpus, body ... 9, fiche 83, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
St. Elmo’s fire: usually bluish or greenish in colour, sometimes white or violet. 10, fiche 83, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
St Elmo’s fire is thought to be a form of corona discharge caused by the high electrical potential in a thunderstorm. 11, fiche 83, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
In consulted sources, most often than not, Saint Elmo’s fire and corona discharge are considered as synonyms. However, some sources, define Saint Elmo’s fire as a form of corona discharge. Saint Elmo’s fire occurred during bad weather (thunderstorm, etc.). Corona discharge occurred when very strong electrical field develops. "When this luminous effect occurs on or near power lines, it is known as corona discharge, a phenomenon similar to Saint Elmo’s Fire. Sometimes this ionized air detaches itself from the lines and moves about independently of them." [<a href="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html" title="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html">http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html</a>] 12, fiche 83, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- feu Saint-Elme
1, fiche 83, Français, feu%20Saint%2DElme
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- feu de saint Nicolas 2, fiche 83, Français, feu%20de%20saint%20Nicolas
voir observation, nom masculin, rare
- feu de sainte Anne 2, fiche 83, Français, feu%20de%20sainte%20Anne
voir observation, nom masculin, rare
- décharge lumineuse silencieuse 3, fiche 83, Français, d%C3%A9charge%20lumineuse%20silencieuse
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Décharge électrique lumineuse dans l'atmosphère; cette décharge, plus ou moins continue et d'intensité faible ou modérée, émane soit d'objets élevés situés à la surface du globe (paratonnerres, appareils anémométriques, mâts de navires, etc.), soit d'aéronefs en vol (bouts d'ailes, hélices, etc.). 3, fiche 83, Français, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
feu Saint-Elme. [...] Sous forme de panaches, ou bien d'aigrettes violettes ou verdâtres, nettement visible la nuit, ce phénomène s'observe lorsque le champ électrique devient intense au voisinage de la surface des objets. 4, fiche 83, Français, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
L'éclair est annoncé parfois par des phénomènes lumineux qui apparaissent à l'extrémité des mâts de navire, aux angles des maisons, ou aux pics des montagnes. Dans un air fortement chargé d'électricité, de petites flammes bleues jaillissent autour de ces points particulièrement exposés. Ce sont des «feux Saint-Elme», du nom de l'évêque italien du début du IVe siècle, devenu patron des navigateurs. 5, fiche 83, Français, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le feu Saint-Elme. On le nommait aussi : feu de saint Nicolas ou feu de sainte Anne, divinités favorables aux marins. Actuellement, il est surtout connu sous le nom de feu Saint-Elme. 5, fiche 83, Français, - feu%20Saint%2DElme
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- fuego de San Telmo
1, fiche 83, Espagnol, fuego%20de%20San%20Telmo
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- descarga en corona 2, fiche 83, Espagnol, descarga%20en%20corona
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Descarga eléctrica luminosa que se observa en la atmósfera, más o menos continua y de intensidad ligera o moderada, emitida por objetos elevados situados en la superficie terrestre (pararrayos, anemómetros, mástiles de buques, etc.) o en aeronaves en vuelo (extremos de las alas, hélices, etc.). 3, fiche 83, Espagnol, - fuego%20de%20San%20Telmo
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- capital ship
1, fiche 84, Anglais, capital%20ship
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A warship of the first rank in size and armament : a major surface ship(as a battleship, cruiser, aircraft carrier). 2, fiche 84, Anglais, - capital%20ship
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 84, Anglais, - capital%20ship
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bâtiment majeur
1, fiche 84, Français, b%C3%A2timent%20majeur
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- bâtiment essentiel 1, fiche 84, Français, b%C3%A2timent%20essentiel
correct, nom masculin
- navire principal 2, fiche 84, Français, navire%20principal
correct, nom masculin
- capital-ship 3, fiche 84, Français, capital%2Dship
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La notion du capital-ship a évolué depuis la 2e guerre mondiale. Elle est prise maintenant dans son sens littéral de «navire principal». 2, fiche 84, Français, - b%C3%A2timent%20majeur
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
bâtiment majeur; bâtiment essentiel; capital-ship : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 84, Français, - b%C3%A2timent%20majeur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Airport Runways and Areas
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Canadian Runway Friction Index
1, fiche 85, Anglais, Canadian%20Runway%20Friction%20Index
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- CRFI 1, fiche 85, Anglais, CRFI
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- CRFI reading 2, fiche 85, Anglais, CRFI%20reading
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The average of the runway friction as measured by a mechanical or electronic decelerometer and reported through the Aircraft Movement Surface Condition Report(AMSCR) [Aircraft Movement Surface Condition Report]. 2, fiche 85, Anglais, - Canadian%20Runway%20Friction%20Index
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
To calculate landing distances on runways in a variety of winter conditions, pilots rely on a guide known as the Canadian Runway Friction Index (CRFI). This index is provided by airport operators whenever there is ice, frost, snow or winter contaminants on the runway that may affect an aircraft’s braking ability. 3, fiche 85, Anglais, - Canadian%20Runway%20Friction%20Index
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Coefficient canadien de frottement sur piste
1, fiche 85, Français, Coefficient%20canadien%20de%20frottement%20sur%20piste
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- CRFI 1, fiche 85, Français, CRFI
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- lecture CRFI 2, fiche 85, Français, lecture%20CRFI
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des mesures de frottement sur une piste effectuées à l’aide d’un décéléromètre mécanique ou électronique qui est signalée par l’entremise du compte rendu de l’état de surface pour les mouvements d’aéronefs (AMSCR) [compte rendu de l’état de la surface pour les mouvements d’aéronefs] . 2, fiche 85, Français, - Coefficient%20canadien%20de%20frottement%20sur%20piste
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pour calculer les distances d'atterrissage sur des pistes chargées de divers contaminants associées à des conditions hivernales, les pilotes utilisent un guide connu sous le nom de Coefficient canadien de frottement sur piste (CRFI). Les exploitants des aéroports communiquent ce coefficient dès que la présence de glace, de givre, de neige ou d'autres contaminants hivernaux risque de diminuer les performances en freinage d'un avion. 2, fiche 85, Français, - Coefficient%20canadien%20de%20frottement%20sur%20piste
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- mine
1, fiche 86, Anglais, mine
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, an explosive munition designed to be placed under, on or near the ground or other surface area and to be actuated by the presence, proximity or contact of a person, land vehicle, aircraft or boat, including landing aircraft. 2, fiche 86, Anglais, - mine
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
mine: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 86, Anglais, - mine
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mine
1, fiche 86, Français, mine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, munition explosive conçue pour être placée sous ou sur le sol (ou une autre surface), ou près de celui-ci, et pour être déclenchée par la présence, la proximité ou le contact d'une personne, d'un véhicule terrestre, d'un aéronef ou d'une embarcation, y compris d'un engin de débarquement. 2, fiche 86, Français, - mine
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
mine : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 86, Français, - mine
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
mine : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 86, Français, - mine
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- mina
1, fiche 86, Espagnol, mina
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre de minas, explosivo o material, generalmente encapsulado, preparado para destruir o dañar vehículos terrestres, embarcaciones o aeronaves o diseñado para herir, matar o causar cualquier incapacidad al personal. Puede actuarse por la propia víctima, por el paso del tiempo o por otro medio de control. 1, fiche 86, Espagnol, - mina
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Electronics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- suppressed aerial
1, fiche 87, Anglais, suppressed%20aerial
correct, Grande-Bretagne
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- suppressed antenna 2, fiche 87, Anglais, suppressed%20antenna
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An aerial which does not protude from the surface of a vehicle or aircraft. 3, fiche 87, Anglais, - suppressed%20aerial
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Électronique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- antenne encastrée
1, fiche 87, Français, antenne%20encastr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- antenne plaquée 2, fiche 87, Français, antenne%20plaqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Electrónica
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- antena empotrada
1, fiche 87, Espagnol, antena%20empotrada
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Antena que no sobresale de la superficie de un vehículo o aeronave. 1, fiche 87, Espagnol, - antena%20empotrada
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Movement Surface Condition Report
1, fiche 88, Anglais, Aircraft%20Movement%20Surface%20Condition%20Report
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- AMSCR 1, fiche 88, Anglais, AMSCR
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The report that details the surface conditions for all aircraft movement areas including runways, taxiways, and aprons. 1, fiche 88, Anglais, - Aircraft%20Movement%20Surface%20Condition%20Report
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- compte rendu de l'état de la surface pour les mouvements d'aéronefs
1, fiche 88, Français, compte%20rendu%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20surface%20pour%20les%20mouvements%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- AMSCR 1, fiche 88, Français, AMSCR
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu qui décrit en détail l'état des surfaces des aires de mouvements des aéronefs comme les pistes, les voies de circulation et les aires de trafic. 1, fiche 88, Français, - compte%20rendu%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20surface%20pour%20les%20mouvements%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- fixed station patrol
1, fiche 89, Anglais, fixed%20station%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[A patrol] in which each scout maintains station relative to an assigned point on a barrier line while searching the surrounding area. 1, fiche 89, Anglais, - fixed%20station%20patrol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Scouts are not stationary but remain underway and patrol near the centre of their assigned stations. A scout is a surface ship, submarine, or aircraft. 1, fiche 89, Anglais, - fixed%20station%20patrol
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
fixed station patrol: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 89, Anglais, - fixed%20station%20patrol
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- barrage fixe
1, fiche 89, Français, barrage%20fixe
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dispositif tel que chaque patrouilleur tient poste par rapport à un point déterminé sur une ligne de barrage et effectue des recherches dans la zone environnante. 1, fiche 89, Français, - barrage%20fixe
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les patrouilleurs restent en route et patrouillent au voisinage du centre du poste qui leur est attribué. Les patrouilleurs sont des bâtiments de surface, des sous-marins ou des aéronefs. 1, fiche 89, Français, - barrage%20fixe
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
barrage fixe : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 89, Français, - barrage%20fixe
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- patrulla de puestos fijos
1, fiche 89, Espagnol, patrulla%20de%20puestos%20fijos
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Patrulla de exploradores en la que cada uno mantiene un puesto fijo en un lugar determinado de una línea de barrera para vigilar su zona circundante. Los exploradores no están parados sino que se mueven y patrullan en las proximidades del centro de su puesto. El explorador puede ser un buque de superficie, un submarino, o una aeronave. 1, fiche 89, Espagnol, - patrulla%20de%20puestos%20fijos
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- positioning of aircraft
1, fiche 90, Anglais, positioning%20of%20aircraft
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Existing Real-Time Kinematic(RTK) multi-station reference networks can be used as an alternative to the airport LAAS(local area augmentation system) to aid accurate positioning of aircraft during precision approach, takeoff and airport surface navigation. 2, fiche 90, Anglais, - positioning%20of%20aircraft
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- aircraft positioning
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 90, La vedette principale, Français
- positionnement des aéronefs
1, fiche 90, Français, positionnement%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
De nos jours, les navigateurs et les opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés de la Force aérienne dirigent des missions d'appui tactique complexes à l'aide de systèmes modernes de positionnement des aéronefs tels que le système universel d'orientation (GPS). 2, fiche 90, Français, - positionnement%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- posición de la aeronave
1, fiche 90, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20la%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La separación horizontal se establece en base a la información de la posición de la aeronave proporcionada al controlador aéreo por los pilotos, o bien con la ayuda de sistemas técnicos (como por ejemplo el radar) al proporcionar estos sistemas información sobre la posición de las aeronaves. 1, fiche 90, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20la%20aeronave
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Climb to VFR
1, fiche 91, Anglais, Climb%20to%20VFR
correct, verbe, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An expression used to indicate ATC(air traffic control) authorization for an aircraft to climb to VFR(visual flight rules) conditions within Class B, C, D, and E surface areas when the only weather limitation is restricted visibility. 1, fiche 91, Anglais, - Climb%20to%20VFR
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The aircraft must remain clear of clouds while climbing to VFR. 1, fiche 91, Anglais, - Climb%20to%20VFR
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Climb to VFR
1, fiche 91, Français, Climb%20to%20VFR
correct, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Montez à l'altitude VFR 2, fiche 91, Français, Montez%20%C3%A0%20l%27altitude%20VFR
proposition
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée par l'ATC (contrôle de la circulation aérienne) pour autoriser un aéronef à monter jusqu'à une altitude qui satisfait aux conditions VFR (règles de vol à vue) à l'intérieur des surfaces de classe B, C, D et E lorsque la seule limite imposée par les conditions atmosphériques est la visibilité réduite. 1, fiche 91, Français, - Climb%20to%20VFR
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'aéronef ne doit pas traverser de nuages pendant la montée jusqu'à l'altitude VFR. 1, fiche 91, Français, - Climb%20to%20VFR
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Monter à l'altitude VFR
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Ascender a VFR
1, fiche 91, Espagnol, Ascender%20a%20VFR
correct
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- landing path
1, fiche 92, Anglais, landing%20path
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
There are a number of factors to be alert for and correct, as necessary, prior to allowing an aircraft to touch the landing surface. The longitudinal axis of the machine must be lined up with the axis of our landing path. 2, fiche 92, Anglais, - landing%20path
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Obstruction-free landing path. 3, fiche 92, Anglais, - landing%20path
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- trajectoire d'atterrissage
1, fiche 92, Français, trajectoire%20d%27atterrissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dans le secteur d'approche, où est gérée la phase descente des appareils, les avions vont tous rejoindre la même trajectoire d'atterrissage, l'espacement entre eux se réduit à 3 milles nautiques (un peu plus de 5 km). 2, fiche 92, Français, - trajectoire%20d%27atterrissage
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
trajectoire d'atterrissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 92, Français, - trajectoire%20d%27atterrissage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Sea Operations (Military)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- air to surface vessel radar
1, fiche 93, Anglais, air%20to%20surface%20vessel%20radar
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- ASV radar 1, fiche 93, Anglais, ASV%20radar
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Aircraft were fitted with ASV(Air to Surface Vessel) radar. This allowed a plane to spot a U-boat on the surface but the U-boat could not pick up ASV on its radar receiver. 1, fiche 93, Anglais, - air%20to%20surface%20vessel%20radar
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- air-to-surface vessel radar
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- radar aéroporté de détection de bâtiments de surface
1, fiche 93, Français, radar%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20de%20b%C3%A2timents%20de%20surface
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- flight line environment emergency response officer
1, fiche 94, Anglais, flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Flight Line Environment. Includes the runway, all taxiways, ramps and aprons, hot pads, hangars, and airfield roadways. It is broadly defined by the flight line fence excluding the industrial complex (200 series) buildings and parking lots. ... A flight line decal will be issued to operate in the flight line environment for vehicles approved by the unit’s commander or director in writing and authorized by the Airfield Manager or his designated representative. Decals will be displayed on the dash, driver’s side of the vehicle. 2, fiche 94, Anglais, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
The aircraft exited the paved surface of the runway on the left side, 400 feet from the threshold and came to rest on the left wingtip. The pilot and passenger exited the aircraft normally uninjured. The local emergency response personnel responded to the "911" call from the Emergency Response Officer(ERO) and secured the site. 3, fiche 94, Anglais, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 94, La vedette principale, Français
- officier d'intervention d'urgence sur l'aire de trafic
1, fiche 94, Français, officier%20d%27intervention%20d%27urgence%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L'appareil a quitté la surface en dur de la piste du côté gauche, à 400 pieds du seuil, et s'est immobilisé sur le saumon d'aile gauche. Le pilote et le passager n'ont subi aucune blessure et ont évacué l'appareil. Le personnel local d'intervention d'urgence a répondu à l'appel «911» en provenance de l'officier d'intervention d'urgence (ERO) et a assuré la sécurité des lieux. 2, fiche 94, Français, - officier%20d%27intervention%20d%27urgence%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- airborne remote sensing
1, fiche 95, Anglais, airborne%20remote%20sensing
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
In airborne remote sensing, downward or sideward looking sensors are mounted on an aircraft to obtain images of the earth's surface. 2, fiche 95, Anglais, - airborne%20remote%20sensing
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
airborne remote sensing: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 95, Anglais, - airborne%20remote%20sensing
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 95, La vedette principale, Français
- télédétection aérienne
1, fiche 95, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Télédétection dans laquelle la saisie des données est faite à partir d'instruments embarqués sur des aéronefs. 2, fiche 95, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
On traduira «airborne remote sensing» par «télédétection aérienne» et «spaceborne remote sensing» par« télédétection spatiale». 3, fiche 95, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
télédétection aérienne : terme normalisé par la Commission de terminologie de télédétection aérospatiale. 4, fiche 95, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
télédétection aérienne : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 95, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- elevator trim tab
1, fiche 96, Anglais, elevator%20trim%20tab
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- elevator trim 2, fiche 96, Anglais, elevator%20trim
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
... in order to trim an elevator to hold the nose down, the elevator's trim tab will actually rise up into the slipstream. The increased pressure on top of the trim tab surface caused by raising it will then deflect the entire elevator slab down slightly, causing the tail to rise and the aircraft's nose to move down. In the case of an aircraft where deployment of high-lift devices(flaps) would significantly alter the longitudinal trim, a supplementary trim tab is arranged to simultaneously deploy with the flaps so that pitch attitude is not markedly changed. 3, fiche 96, Anglais, - elevator%20trim%20tab
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
elevator trim tab: term standardized by ISO. 4, fiche 96, Anglais, - elevator%20trim%20tab
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 96, La vedette principale, Français
- compensateur de profondeur
1, fiche 96, Français, compensateur%20de%20profondeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- volet de compensation de gouverne 2, fiche 96, Français, volet%20de%20compensation%20de%20gouverne
nom masculin
- flettner de profondeur 3, fiche 96, Français, flettner%20de%20profondeur
nom masculin
- trim profondeur 4, fiche 96, Français, trim%20profondeur
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] en tangage [...] le compensateur le plus courant (quasiment indispensable) est le compensateur de profondeur, qui contrôle l'appareil sur l'axe de tangage (tendance à piquer ou à cabrer). 5, fiche 96, Français, - compensateur%20de%20profondeur
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
compensateur de profondeur : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 96, Français, - compensateur%20de%20profondeur
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- servo-tab
1, fiche 97, Anglais, servo%2Dtab
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- servotab 2, fiche 97, Anglais, servotab
correct
- servo tab 3, fiche 97, Anglais, servo%20tab
correct
- control tab 4, fiche 97, Anglais, control%20tab
correct
- aerodynamic control tab 5, fiche 97, Anglais, aerodynamic%20control%20tab
correct
- aerodynamic boost tab 6, fiche 97, Anglais, aerodynamic%20boost%20tab
correct
- boost tab 5, fiche 97, Anglais, boost%20tab
correct
- Flettner tab 7, fiche 97, Anglais, Flettner%20tab
correct
- servo-control tab 8, fiche 97, Anglais, servo%2Dcontrol%20tab
- flight tab 9, fiche 97, Anglais, flight%20tab
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Control and servo tabs are employed on large aircraft to assist the pilot in moving the primary control surface. When the pilot applies manual force to a surface control in the cockpit, the control or servo tab moves in a direction opposite the desired motion of the control surface. Aerodynamic forces against the tab produce movement of the control surface in the proper direction. 10, fiche 97, Anglais, - servo%2Dtab
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Servo tabs are very similar in operation and appearance to the trim tabs ... Servo tabs, sometimes referred to as flight tabs, are used primarily on the large main control surfaces. They aid in moving the control surface and holding it in the desired position. Only the servo tab moves in response to the movement of the cockpit control. 11, fiche 97, Anglais, - servo%2Dtab
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
servo-tab: term standardized by ISO. 12, fiche 97, Anglais, - servo%2Dtab
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- servo control tab
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 97, La vedette principale, Français
- servo-tab
1, fiche 97, Français, servo%2Dtab
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- servo tab 2, fiche 97, Français, servo%20tab
correct, nom masculin, uniformisé
- servocompensateur 3, fiche 97, Français, servocompensateur
correct, nom masculin, normalisé
- servo-flettner 4, fiche 97, Français, servo%2Dflettner
nom masculin
- volet compensateur réglable 5, fiche 97, Français, volet%20compensateur%20r%C3%A9glable
nom masculin
- servo-compensateur 6, fiche 97, Français, servo%2Dcompensateur
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
servo-tab : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 97, Français, - servo%2Dtab
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
servo tab : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, fiche 97, Français, - servo%2Dtab
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
servocompensateur : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 97, Français, - servo%2Dtab
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- servo flettner
- servotab
- servo tab
- servo-compensateur
- servo compensateur
- servoflettner
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- servoaleta
1, fiche 97, Espagnol, servoaleta
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- servo-tab
1, fiche 98, Anglais, servo%2Dtab
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- servotab 2, fiche 98, Anglais, servotab
correct
- servo tab 3, fiche 98, Anglais, servo%20tab
correct
- control tab 4, fiche 98, Anglais, control%20tab
correct
- aerodynamic control tab 5, fiche 98, Anglais, aerodynamic%20control%20tab
correct
- aerodynamic boost tab 6, fiche 98, Anglais, aerodynamic%20boost%20tab
correct
- boost tab 5, fiche 98, Anglais, boost%20tab
correct
- Flettner tab 7, fiche 98, Anglais, Flettner%20tab
correct
- servo-control tab 8, fiche 98, Anglais, servo%2Dcontrol%20tab
- flight tab 9, fiche 98, Anglais, flight%20tab
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Control and servo tabs are employed on large aircraft to assist the pilot in moving the primary control surface. When the pilot applies manual force to a surface control in the cockpit, the control or servo tab moves in a direction opposite the desired motion of the control surface. Aerodynamic forces against the tab produce movement of the control surface in the proper direction. 10, fiche 98, Anglais, - servo%2Dtab
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Servo tabs are very similar in operation and appearance to the trim tabs ... Servo tabs, sometimes referred to as flight tabs, are used primarily on the large main control surfaces. They aid in moving the control surface and holding it in the desired position. Only the servo tab moves in response to the movement of the cockpit control. 9, fiche 98, Anglais, - servo%2Dtab
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
servo-tab: term standardized by ISO. 11, fiche 98, Anglais, - servo%2Dtab
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- servo control tab
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 98, La vedette principale, Français
- servo-tab
1, fiche 98, Français, servo%2Dtab
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- servo tab 2, fiche 98, Français, servo%20tab
correct, nom masculin, uniformisé
- servocompensateur 3, fiche 98, Français, servocompensateur
correct, nom masculin, normalisé
- servo-flettner 4, fiche 98, Français, servo%2Dflettner
nom masculin
- vole t compensateur réglable 5, fiche 98, Français, vole%20t%20compensateur%20r%C3%A9glable
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
servo-tab : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 98, Français, - servo%2Dtab
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
servo tab : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 98, Français, - servo%2Dtab
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
servocompensateur : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 98, Français, - servo%2Dtab
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- servo flettner
- servotab
- servo tab
- servo-compensateur
- servo compensateur
- servoflettner
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- servoaleta
1, fiche 98, Espagnol, servoaleta
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2009-07-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- single slotted flap
1, fiche 99, Anglais, single%20slotted%20flap
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The use of flaps located on the trailing edge of an airplane wing to vary wing lift characteristics during various flight phases is well known. In the so-called single slotted flap arrangement, a wing flap is extended relative to the stationary wing of the aircraft so that a spanwise slot is formed between the trailing edge of the wing and the leading edge of the flap. This slot directs airflow from below the wing and the flap for subsequent discharge across the upper surface of the flap in the direction of and substantially parallel to the air normally flowing over the upper surface of the flap. 2, fiche 99, Anglais, - single%20slotted%20flap
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 99, La vedette principale, Français
- volet à simple fente
1, fiche 99, Français, volet%20%C3%A0%20simple%20fente
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- volet de courbure à simple fente 2, fiche 99, Français, volet%20de%20courbure%20%C3%A0%20simple%20fente
correct, nom masculin
- volet à fente unique 3, fiche 99, Français, volet%20%C3%A0%20fente%20unique
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- airborne radiometric survey
1, fiche 100, Anglais, airborne%20radiometric%20survey
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- airborne radiometric measurement 2, fiche 100, Anglais, airborne%20radiometric%20measurement
correct
- aerial radiometric survey 3, fiche 100, Anglais, aerial%20radiometric%20survey
correct
- aerial radiometric measurement 4, fiche 100, Anglais, aerial%20radiometric%20measurement
correct
- aeroradiometric survey 5, fiche 100, Anglais, aeroradiometric%20survey
correct
- aeroradiometric measurement 6, fiche 100, Anglais, aeroradiometric%20measurement
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A survey of radioactivity, usually gamma rays, taken by an aircraft carrying a gamma-ray spectrometer pointed at the ground surface. 7, fiche 100, Anglais, - airborne%20radiometric%20survey
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Exploration Guides.- ... Airborne and ground radiometric surveys can assist in pinpointing areas with anomalous concentrations of radionuclides and electromagnetic surveys should help in definition of regional structural and lithological patterns and the locations of dykes. 8, fiche 100, Anglais, - airborne%20radiometric%20survey
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
airborne radiometric measurement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 100, Anglais, - airborne%20radiometric%20survey
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- levé radiométrique aérien
1, fiche 100, Français, lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- levé radiométrique aéroporté 2, fiche 100, Français, lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La recherche a commencé dans le nord-ouest du Manitoba à la suite de la découverte d'eaux de source uranifères dans une tourbière d'un petit réseau hydrographique où les sédiments et les eaux lacustres sont enrichis en U [uranium] et où de fortes anomalies ont été observées par levé radiométrique aérien. 3, fiche 100, Français, - lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%20a%C3%A9rien
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
levé radiométrique aérien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 100, Français, - lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%20a%C3%A9rien
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- lever radiométrique aérien
- lever radiométrique aéroporté
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


