TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRCRAFT TEST ENGINEER [3 fiches]

Fiche 1 2019-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
CONT

An aerodynamics engineer tests aerospace designs, such as aircraft bodies and propulsion systems to ensure they meet all aerodynamic specifications and conform to the physical laws of aerodynamics. [His or her] duties and responsibilities include designing mathematical models and simulations to test designs before firms construct prototypes or full products. [The aerodynamics engineer] also work to improve the efficiency of existing designs.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
OBS

The Dryden Flight Research Center(DFRC), located inside Edwards Air Force Base, is an aeronautical research center operated by NASA. On March 26, 1976 it was named in honor of the late Hugh L. Dryden, a prominent aeronautical engineer who at the time of his death in 1965 was NASA's deputy administrator. First known as the National Advisory Committee for Aeronautics Muroc Flight Test Unit, the DFRC has also been known as the High-Speed Flight Research Station(1949) and the High-Speed Station(1954). Dryden is NASA's premier site for aeronautical research and operates some of the most advanced aircraft in the world.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :