TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT TIE-DOWN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tie-down fittings on air transported and air-dropped equipment and cargo carried internally by fixed wing aircraft
1, fiche 1, Anglais, Tie%2Ddown%20fittings%20on%20air%20transported%20and%20air%2Ddropped%20equipment%20and%20cargo%20carried%20internally%20by%20fixed%20wing%20aircraft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 1, Anglais, - Tie%2Ddown%20fittings%20on%20air%20transported%20and%20air%2Ddropped%20equipment%20and%20cargo%20carried%20internally%20by%20fixed%20wing%20aircraft
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3548: NATO standardization agreement code. 2, fiche 1, Anglais, - Tie%2Ddown%20fittings%20on%20air%20transported%20and%20air%2Ddropped%20equipment%20and%20cargo%20carried%20internally%20by%20fixed%20wing%20aircraft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Points d'arrimage à prévoir sur les charges et équipements internes aérotransportables et largables à partir d'aéronefs à voilure fixe
1, fiche 1, Français, Points%20d%27arrimage%20%C3%A0%20pr%C3%A9voir%20sur%20les%20charges%20et%20%C3%A9quipements%20internes%20a%C3%A9rotransportables%20et%20largables%20%C3%A0%20partir%20d%27a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3548 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - Points%20d%27arrimage%20%C3%A0%20pr%C3%A9voir%20sur%20les%20charges%20et%20%C3%A9quipements%20internes%20a%C3%A9rotransportables%20et%20largables%20%C3%A0%20partir%20d%27a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Safety
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft tie-down kit
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20tie%2Ddown%20kit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aircraft Tie-Down Kit(including tie-down anchors and cable, wheel chocks, control locks, pitot-static port covers, etc.) 1, fiche 2, Anglais, - aircraft%20tie%2Ddown%20kit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- aircraft tiedown kit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nécessaire d'amarrage
1, fiche 2, Français, n%C3%A9cessaire%20d%27amarrage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aircraft picketing
1, fiche 3, Anglais, aircraft%20picketing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aircraft tie-down 1, fiche 3, Anglais, aircraft%20tie%2Ddown
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Securing aircraft when parked in the open to restrain movement due to the weather or condition of the parking area. 1, fiche 3, Anglais, - aircraft%20picketing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aircraft picketing; aircraft tie down : terms and definition standardized by NATO 2, fiche 3, Anglais, - aircraft%20picketing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saisie d'aéronef
1, fiche 3, Français, saisie%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- amarrage d'un aéronef 1, fiche 3, Français, amarrage%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Immobilisation d'un aéronef en stationnement à l'extérieur, pour éviter un déplacement dû aux conditions météorologiques ou à l'état de l'aire de stationnement. 1, fiche 3, Français, - saisie%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
saisie d'un aéronef; amarrage d'une aéronef : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - saisie%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- amarre de aeronaves
1, fiche 3, Espagnol, amarre%20de%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción de asegurar al suelo las aeronaves estacionadas para impedir el movimiento que puedan causar las condiciones meteorológicas generales o las de la zona de estacionamiento. 1, fiche 3, Espagnol, - amarre%20de%20aeronaves
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special Packaging
- Containers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aircraft flat pallet
1, fiche 4, Anglais, aircraft%20flat%20pallet
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stressed pallet capable of supporting and restraining a specifically rated load. It is specifically designed for tie-down in an aircraft. 1, fiche 4, Anglais, - aircraft%20flat%20pallet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aircraft flat pallet: term and definition standardized by NATO 2, fiche 4, Anglais, - aircraft%20flat%20pallet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Conteneurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- palette d'aéronef
1, fiche 4, Français, palette%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plateau renforcé capable de supporter et de maintenir une charge déterminée. Il est spécifiquement conçu pour l'arrimage dans un aéronef. 1, fiche 4, Français, - palette%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
palette d'aéronef : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - palette%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
palette d'aéronef : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 4, Français, - palette%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Contenedores
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- batea de carga de aeronave
1, fiche 4, Espagnol, batea%20de%20carga%20de%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plataforma resistente capaz de transportar y retener una carga máxima especificada. Está especialmente diseñada para ser trincada en una aeronave. 1, fiche 4, Espagnol, - batea%20de%20carga%20de%20aeronave
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Ship's Aircraft (Military)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Tie-down Fittings on Shipborne Aircraft
1, fiche 5, Anglais, Tie%2Ddown%20Fittings%20on%20Shipborne%20Aircraft
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 5, Anglais, - Tie%2Ddown%20Fittings%20on%20Shipborne%20Aircraft
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Points de saisinage à bord des aéronefs embarqués
1, fiche 5, Français, Points%20de%20saisinage%20%C3%A0%20bord%20des%20a%C3%A9ronefs%20embarqu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les STANAGS (Accords de normalisation) sont des documents de l'OTAN utilisés par le ministère de la Défense nationale comme documents de travail. 2, fiche 5, Français, - Points%20de%20saisinage%20%C3%A0%20bord%20des%20a%C3%A9ronefs%20embarqu%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


