TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT TYPE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remotely piloted aircraft system
1, fiche 1, Anglais, remotely%20piloted%20aircraft%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RPAS 2, fiche 1, Anglais, RPAS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system that includes the necessary equipment, network and personnel to operate a remotely piloted aircraft. 3, fiche 1, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A remotely piloted aircraft system is a type of unmanned aircraft system. 3, fiche 1, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
remotely piloted aircraft system; RPAS: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 1, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20system
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
remotely piloted aircraft system; RPAS: : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 1, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'aéronef télépiloté
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SATP 2, fiche 1, Français, SATP
correct, nom masculin, uniformisé
- RPAS 3, fiche 1, Français, RPAS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système regroupant le matériel, le réseau et le personnel nécessaires pour exploiter un aéronef télépiloté. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un système d'aéronef télépiloté est un type de système d’aéronef sans pilote. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système d'aéronef télépiloté; SATP; RPAS : terme, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
système d'aéronef télépiloté; RPAS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aeronave pilotada a distancia
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20aeronave%20pilotada%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de elementos configurables integrado por una aeronave pilotada a distancia, sus estaciones de piloto remoto conexas, los necesarios enlaces de mando y control y cualquier otro elemento de sistema que pueda requerirse en cualquier punto durante la operación de vuelo. 2, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20pilotada%20a%20distancia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- continuous descent final approach
1, fiche 2, Anglais, continuous%20descent%20final%20approach
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CDFA 2, fiche 2, Anglais, CDFA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- constant descent final approach 1, fiche 2, Anglais, constant%20descent%20final%20approach
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A technique, consistent with stabilized approach procedures, for flying the final approach segment of a non-precision instrument approach procedure as a continuous descent, without level-off, from an altitude/height at or above the [final approach fix(FAF) ] altitude/height to a point approximately 15 m(50 ft) above the landing runway threshold or the point where the flare manoeuvre should begin for the type of aircraft flown. 1, fiche 2, Anglais, - continuous%20descent%20final%20approach
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
continuous descent final approach; constant descent final approach: CDFA: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 2, Anglais, - continuous%20descent%20final%20approach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- approche finale en descente continue
1, fiche 2, Français, approche%20finale%20en%20descente%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CDFA 2, fiche 2, Français, CDFA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- approche finale avec angle de descente constant 1, fiche 2, Français, approche%20finale%20avec%20angle%20de%20descente%20constant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique compatible avec les procédures d’approche stabilisée, selon laquelle le segment d’approche finale d’une procédure d’approche aux instruments de non-précision est exécuté en descente continue, sans mise en palier, depuis une altitude/hauteur égale ou supérieure à l’altitude/la hauteur du [repère d'approche finale (FAF)] jusqu’à un point situé à environ 15 m (50 pi) au-dessus du seuil de la piste d’atterrissage ou du point où devrait débuter la manœuvre d’arrondi pour le type d’aéronef considéré. 1, fiche 2, Français, - approche%20finale%20en%20descente%20continue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
approche finale en descente continue; approche finale avec angle de descente constant; CDFA : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 2, Français, - approche%20finale%20en%20descente%20continue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- captive dispenser weapon
1, fiche 3, Anglais, captive%20dispenser%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A specific type of dispenser weapon that remains affixed to or held within the aircraft during dispensing and dispersion of the associated submunitions or submunition clusters. 1, fiche 3, Anglais, - captive%20dispenser%20weapon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
captive dispenser weapon: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - captive%20dispenser%20weapon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arme à dispersion captive
1, fiche 3, Français, arme%20%C3%A0%20dispersion%20captive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type particulier d'arme à dispersion qui reste fixée à l'aéronef ou maintenue à l'intérieur de celui-ci pendant la phase de distribution et de dispersion des sous-munitions ou grappes de sous-munitions. 1, fiche 3, Français, - arme%20%C3%A0%20dispersion%20captive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arme à dispersion captive : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - arme%20%C3%A0%20dispersion%20captive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air-portable
1, fiche 4, Anglais, air%2Dportable
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] materiel or equipment which, loaded either internally or externally, can be transported by air with no more than minor dismantling and reassembling by the user unit. 1, fiche 4, Anglais, - air%2Dportable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The type of aircraft must be specified to indicate the degree of air portability. 1, fiche 4, Anglais, - air%2Dportable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
air-portable : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - air%2Dportable
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air portable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aéroportable
1, fiche 4, Français, a%C3%A9roportable
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de matériel ou d'équipement] pouvant être acheminé par air, en chargement interne ou externe, sans autre démontage ni remontage que ceux pouvant être effectués par les unités utilisatrices. 1, fiche 4, Français, - a%C3%A9roportable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le type d'aéronef doit être spécifié de façon à montrer le degré d'aéroportabilité. 1, fiche 4, Français, - a%C3%A9roportable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aéroportable : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - a%C3%A9roportable
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aéro-portable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- advanced ultralight aeroplane
1, fiche 5, Anglais, advanced%20ultralight%20aeroplane
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AULA 2, fiche 5, Anglais, AULA
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- advanced ultra-light aeroplane 3, fiche 5, Anglais, advanced%20ultra%2Dlight%20aeroplane
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An aeroplane having a type design that is in compliance with the standards specified in the document entitled Design Standards for Advanced Ultra-light Aeroplanes published by the Light Aircraft Manufacturers Association of Canada. 1, fiche 5, Anglais, - advanced%20ultralight%20aeroplane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Design Standards for Advanced Ultra-light Aeroplanes document was published in 2004. 4, fiche 5, Anglais, - advanced%20ultralight%20aeroplane
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
advanced ultralight aeroplane; AULA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 5, Anglais, - advanced%20ultralight%20aeroplane
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- advanced ultralight airplane
- advanced ultra-light airplane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avion ultra-léger de type évolué
1, fiche 5, Français, avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger%20de%20type%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AULE 2, fiche 5, Français, AULE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Avion dont la définition de type est conforme aux normes précisées dans le document intitulé Design Standards for Advanced Ultralight Aeroplanes publié par la Light Aircraft Manufacturers Association of Canada. 3, fiche 5, Français, - avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger%20de%20type%20%C3%A9volu%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le document intitulé « Design Standards for Advanced Ultra-light Aeroplanes » a été publié en 2004. 4, fiche 5, Français, - avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger%20de%20type%20%C3%A9volu%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
avion ultra-léger de type évolué; AULE : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 5, Français, - avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger%20de%20type%20%C3%A9volu%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- avion ultraléger de type évolué
- avion ultra-léger évolué
- avion ultraléger évolué
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- recognized air picture
1, fiche 6, Anglais, recognized%20air%20picture
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RAP 2, fiche 6, Anglais, RAP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A... complete listing of all aircraft in flight within a particular airspace, with each aircraft being identified as friendly or hostile, and ideally containing additional information such as type of aircraft, flight number and flight plan. 3, fiche 6, Anglais, - recognized%20air%20picture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
recognized air picture; RAP: designations standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - recognized%20air%20picture
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- recognised air picture
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- situation aérienne générale
1, fiche 6, Français, situation%20a%C3%A9rienne%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RAP 2, fiche 6, Français, RAP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
situation aérienne générale; RAP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - situation%20a%C3%A9rienne%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Airborne Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air movement table
1, fiche 7, Anglais, air%20movement%20table
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order. 2, fiche 7, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off. 2, fiche 7, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
air movement table: designation standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - air%20movement%20table
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aéroportées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tableau d'enlèvement
1, fiche 7, Français, tableau%20d%27enl%C3%A8vement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l'ordre d'opérations. 2, fiche 7, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le tableau d'enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d'embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série. 2, fiche 7, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tableau d'enlèvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 7, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tabla de movimiento aéreo
1, fiche 7, Espagnol, tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica: a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue. 1, fiche 7, Espagnol, - tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Propulsion Systems
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- jet-assisted take-off
1, fiche 8, Anglais, jet%2Dassisted%20take%2Doff
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- JATO 2, fiche 8, Anglais, JATO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
JATO(acronym for jet-assisted take-off) is a type of assisted take-off for helping overloaded aircraft into the air by providing additional thrust in the form of small rockets. 3, fiche 8, Anglais, - jet%2Dassisted%20take%2Doff
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
jet-assisted take-off; JATO: designations standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - jet%2Dassisted%20take%2Doff
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
JATO bottle 4, fiche 8, Anglais, - jet%2Dassisted%20take%2Doff
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- jet-assisted takeoff
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Propulsion des aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- décollage assisté par fusée à combustible liquide
1, fiche 8, Français, d%C3%A9collage%20assist%C3%A9%20par%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20combustible%20liquide
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- JATO 2, fiche 8, Français, JATO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[L']avion de transport [...] polyvalent pouvait être équipé de skis ou de bouteilles de décollage assisté par fusée à combustible liquide (JATO). 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9collage%20assist%C3%A9%20par%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20combustible%20liquide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
décollage assisté par fusée à combustible liquide; JATO : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9collage%20assist%C3%A9%20par%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20combustible%20liquide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aviation liability insurance
1, fiche 9, Anglais, aviation%20liability%20insurance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- aviation third party liability insurance 2, fiche 9, Anglais, aviation%20third%20party%20liability%20insurance
correct
- aircraft liability insurance 3, fiche 9, Anglais, aircraft%20liability%20insurance
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aviation liability insurance is an insurance contract which insures the owner of an aircraft against loss sustained on account of having to pay damages for injuries to persons or property inflicted by or in the operation of such aircraft. 4, fiche 9, Anglais, - aviation%20liability%20insurance
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The most common type of aviation liability insurance, often referred to as third party liability insurance, insures aircraft owners for damage that their aircraft does to people and their property. 5, fiche 9, Anglais, - aviation%20liability%20insurance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurance transport
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assurance responsabilité aérienne
1, fiche 9, Français, assurance%20responsabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- assurance-responsabilité relative aux aéronefs 2, fiche 9, Français, assurance%2Dresponsabilit%C3%A9%20relative%20aux%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- family of scatterable mines
1, fiche 10, Anglais, family%20of%20scatterable%20mines
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FASCAM 1, fiche 10, Anglais, FASCAM
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A type of ammunition which consists of anti-personnel or anti-tank mines delivered by carrier projectile, aircraft, land vehicle and other means. 2, fiche 10, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 10, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
family of scatterable mines; FASCAM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- famille de mines dispersables
1, fiche 10, Français, famille%20de%20mines%20dispersables
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FMD 1, fiche 10, Français, FMD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- famille des mines dispersables 2, fiche 10, Français, famille%20des%20mines%20dispersables
correct, nom féminin, uniformisé
- FMD 2, fiche 10, Français, FMD
correct, nom féminin, uniformisé
- FMD 2, fiche 10, Français, FMD
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type de munitions constituées de mines antipersonnel ou antichars mises en place par des projectiles porteurs, des aéronefs, des véhicules terrestres et autres moyens. 2, fiche 10, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 10, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
famille de mines dispersables; FMD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
familles des mines dispersables; FMD : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aircraft cable
1, fiche 11, Anglais, aircraft%20cable
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
While aircraft-related uses abound and the name seems limiting, aircraft cables are actually very versatile and used in numerous applications where their high strength, corrosion resistance, and smaller diameters are needed. Industries such as agriculture, marine [and] irrigation commonly use this type of cable... 2, fiche 11, Anglais, - aircraft%20cable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Aircraft cable" ranges in size from 1/32 inch to 3/8 inch ... Sizes over 3/8 inch are not considered aircraft cable, they are wire rope. 3, fiche 11, Anglais, - aircraft%20cable
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Ingénierie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- câble d'aéronef
1, fiche 11, Français, c%C3%A2ble%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- câble d'aviation 2, fiche 11, Français, c%C3%A2ble%20d%27aviation
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Ingeniería
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cable para aeronave
1, fiche 11, Espagnol, cable%20para%20aeronave
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-09-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tasking line
1, fiche 12, Anglais, tasking%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- line of tasking 2, fiche 12, Anglais, line%20of%20tasking
correct, uniformisé
- LOT 2, fiche 12, Anglais, LOT
correct, uniformisé
- LOT 2, fiche 12, Anglais, LOT
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In air mobility, an air tasking of an aircraft and crew assigned to perform one or more missions in a given period. 3, fiche 12, Anglais, - tasking%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A line of tasking is specific to an aircraft type. 4, fiche 12, Anglais, - tasking%20line
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
line of tasking; LOT: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 12, Anglais, - tasking%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne de mission
1, fiche 12, Français, ligne%20de%20mission
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- LM 2, fiche 12, Français, LM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la mobilité aérienne, ligne représentant un aéronef et son équipage qui sont consacrés à une ou plusieurs missions pour une période donnée. 2, fiche 12, Français, - ligne%20de%20mission
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une ligne de mission est propre à un type d'aéronef. 3, fiche 12, Français, - ligne%20de%20mission
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ligne de mission : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 12, Français, - ligne%20de%20mission
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aircraft serial number
1, fiche 13, Anglais, aircraft%20serial%20number
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- serial number 2, fiche 13, Anglais, serial%20number
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the case of an aircraft, the aircraft identification plate shall have the following information permanently etched, engraved or stamped on it, namely : the name of the manufacturer and, if the manufacturer is an entity, its legal name; the manufacturer's model designation described in the type certificate or equivalent document; the type certificate number or equivalent designation; and the aircraft serial number. 3, fiche 13, Anglais, - aircraft%20serial%20number
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- serial number of the aircraft
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- numéro de série de l'aéronef
1, fiche 13, Français, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20de%20l%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- numéro de série 2, fiche 13, Français, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un aéronef, les renseignements suivants doivent être gravés ou estampés en permanence sur la plaque d'identification d'aéronef : le nom du constructeur et, s'il s'agit d'un organisme, sa dénomination sociale; la désignation de modèle du constructeur précisée dans le certificat de type ou un document équivalent; le numéro du certificat de type ou une désignation équivalente; [et] le numéro de série de l'aéronef. 3, fiche 13, Français, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20de%20l%27a%C3%A9ronef
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- número de serie de la aeronave
1, fiche 13, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20serie%20de%20la%20aeronave
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Education (General)
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- on-the job training program
1, fiche 14, Anglais, on%2Dthe%20job%20training%20program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- on-job-training program 2, fiche 14, Anglais, on%2Djob%2Dtraining%20program
correct
- OJTP 2, fiche 14, Anglais, OJTP
correct
- OJTP 2, fiche 14, Anglais, OJTP
- on-job-training programme 2, fiche 14, Anglais, on%2Djob%2Dtraining%20programme
correct
- OJTP 2, fiche 14, Anglais, OJTP
correct
- OJTP 2, fiche 14, Anglais, OJTP
- training on the job program 3, fiche 14, Anglais, training%20on%20the%20job%20program
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An on-job-training programme(OJTP) will be developed for each type of aircraft... 4, fiche 14, Anglais, - on%2Dthe%20job%20training%20program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- on-the job training programme
- training on the job programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme de formation en cours d'emploi
1, fiche 14, Français, programme%20de%20formation%20en%20cours%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PFCE 2, fiche 14, Français, PFCE
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Air Safety
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aircraft operating manual
1, fiche 15, Anglais, aircraft%20operating%20manual
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AOM 2, fiche 15, Anglais, AOM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- operating manual 3, fiche 15, Anglais, operating%20manual
correct
- operations manual 4, fiche 15, Anglais, operations%20manual
correct
- pilot operating handbook 5, fiche 15, Anglais, pilot%20operating%20handbook
correct
- POH 6, fiche 15, Anglais, POH
correct
- POH 6, fiche 15, Anglais, POH
- operator’s manual 7, fiche 15, Anglais, operator%26rsquo%3Bs%20manual
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The manufacturer’s operating manual for a particular make and model of [aircraft]. 6, fiche 15, Anglais, - aircraft%20operating%20manual
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Aircraft operating manuals(AOM) : Contains... operating information specific to a particular type of aircraft. The appropriate publication must be carried in the aircraft. 8, fiche 15, Anglais, - aircraft%20operating%20manual
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Sécurité (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- manuel d'utilisation d'aéronef
1, fiche 15, Français, manuel%20d%27utilisation%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AOM 2, fiche 15, Français, AOM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- manuel d'utilisation 3, fiche 15, Français, manuel%20d%27utilisation
correct, nom masculin, uniformisé
- manuel d'exploitation 4, fiche 15, Français, manuel%20d%27exploitation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Manuel d'utilisation que fournit le constructeur relativement à une marque et [un modèle d'aéronef]. 5, fiche 15, Français, - manuel%20d%27utilisation%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Manuel d'utilisation : C'est un document descriptif de l'avion. Il en est établi un par type d'avion, à partir du manuel de vol du constructeur. Il comprend : - les limitations d'utilisation [...] - les consignes d'utilisation normale et secours [...] - la description des aménagements, équipements, circuits - les instructions pour le chargement et le centrage - les conditions techniques d'emploi [...] 6, fiche 15, Français, - manuel%20d%27utilisation%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
manuel d'utilisation d'aéronef; manuel d'utilisation; manuel d'exploitation; AOM : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 15, Français, - manuel%20d%27utilisation%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Documentos técnicos (Industrias)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- manual de operación del avión
1, fiche 15, Espagnol, manual%20de%20operaci%C3%B3n%20del%20avi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En la descripción del manual de operación del avión [...] emitido por el fabricante, se indica que el sistema de frenos hidráulicos se acciona mecánicamente con los pedales de freno. 1, fiche 15, Espagnol, - manual%20de%20operaci%C3%B3n%20del%20avi%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- low-altitude flight
1, fiche 16, Anglais, low%2Daltitude%20flight
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- low-level flight 2, fiche 16, Anglais, low%2Dlevel%20flight
correct
- low flying 3, fiche 16, Anglais, low%20flying
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Flight at minimum safe (sometimes unsafe) altitude for training or sport. 4, fiche 16, Anglais, - low%2Daltitude%20flight
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The requirement to conduct low flying during actual operations will depend on mission type, aircraft/aircrew capability, threat and so on. 5, fiche 16, Anglais, - low%2Daltitude%20flight
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
low: A height between five hundred and two thousand feet. 6, fiche 16, Anglais, - low%2Daltitude%20flight
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vol à basse altitude
1, fiche 16, Français, vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Types of Ships and Boats
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- single-seat
1, fiche 17, Anglais, single%2Dseat
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dual-seat versions of single-seat aircraft are to be considered the same type... 2, fiche 17, Anglais, - single%2Dseat
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Types de bateaux
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- monoplace
1, fiche 17, Français, monoplace
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qui n'a qu'une place, en parlant d'un véhicule. 2, fiche 17, Français, - monoplace
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] les versions biplaces d'aéronef monoplace sont considérées comme étant de même type que les versions monoplaces [...] 3, fiche 17, Français, - monoplace
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Aircraft commanders] of armed aircraft encountering an airborne emergency shall ensure that the controlling agency is aware of the armament state by declaring one of the following : a. landing at a military airfield – type of armament on board and armament state(i. e. hung or expended)... 2, fiche 18, Anglais, - hung
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- suspendu 1, fiche 18, Français, suspendu
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- instrument rating test 1, fiche 19, Anglais, instrument%20rating%20test
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Instrument check pilots(ICPs) shall log 1st pilot time when conducting instrument rating tests(IRTs) regardless of the type qualifications(or lack thereof) on the aircraft flown. 2, fiche 19, Anglais, - instrument%20rating%20test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- épreuve de qualification de vol aux instruments
1, fiche 19, Français, %C3%A9preuve%20de%20qualification%20de%20vol%20aux%20instruments
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- EQVI 2, fiche 19, Français, EQVI
nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les pilotes examinateurs de vol aux instruments (PEVI) doivent inscrire leur temps de vol comme pilote lorsqu'ils sont en train d'effectuer une épreuve de qualification de vol aux instruments (EQVI), quel que soit leur type de qualification (ou leur absence de qualification) sur l'aéronef piloté. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9preuve%20de%20qualification%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- precision airdrop
1, fiche 20, Anglais, precision%20airdrop
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Precision airdrop allows aircraft to accurately deliver supplies while minimizing the risk and reducing the possibility of enemy detection of the intended DZ. Precision is achieved through improved mission planning software and steerable canopies. There are currently two types of precision airdrop under development. The first type of precision airdrop is a single system called AGAS(Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes.... The second type of precision airdrop is the Precision Guided Air Drop System(PGADS). 2, fiche 20, Anglais, - precision%20airdrop
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Current airdrop resources are complex systems that are tied to known high threat choke points, such as: Aerial Ports of Debarkation, Seaports of Debarkation, Drop Zones and Ground Lines of Communication. Airdrop deliveries can reach supply points in days or weeks making it almost incapable of responding to a dynamic operational and tactical environment. 3, fiche 20, Anglais, - precision%20airdrop
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- largage de précision
1, fiche 20, Français, largage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- aérolargage de précision 2, fiche 20, Français, a%C3%A9rolargage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les largages de précision permettent de réduire les risques et les possibilités de détection de la ZL par l'ennemi. La précision est obtenue par l'utilisation d'un logiciel de planification de mission amélioré et de voilures permettant la manœuvre. Deux types de largage de précision sont actuellement en développement. Il n'y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision (AGAS - Affordable Guided Airdrop System) [...] Le deuxième type de largage de précision se nomme système de direction pour largage de précision (PGADS - Precision Guided Air Drop System). 3, fiche 20, Français, - largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Protection of Life
- Police
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tubular assault
1, fiche 21, Anglais, tubular%20assault
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- linear assault 2, fiche 21, Anglais, linear%20assault
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
If you are entering a live aircraft as part of a tactical team, [the] type of entry [used] is termed "tubular assault" or "linear assault" simply because the team movement is totally straight line, no matter which end of the tube the team enters.... Normally, everything unfolds directly in front of the assaulter. But that is not the only thing that defines the tube,... the tube is tight, incredibly tight — be it a bus, train or aircraft. 2, fiche 21, Anglais, - tubular%20assault
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Sécurité des personnes
- Police
Fiche 21, La vedette principale, Français
- assaut linéaire
1, fiche 21, Français, assaut%20lin%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flight recorder
1, fiche 22, Anglais, flight%20recorder
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- flight-recorder 2, fiche 22, Anglais, flight%2Drecorder
correct
- black box 3, fiche 22, Anglais, black%20box
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any type of recorder installed in the aircraft for the purpose of complementing accident/incident investigation. [Definition officially approved by ICAO. ] 4, fiche 22, Anglais, - flight%20recorder
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
black box: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 22, Anglais, - flight%20recorder
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
flight recorder: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 22, Anglais, - flight%20recorder
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- enregistreur de bord
1, fiche 22, Français, enregistreur%20de%20bord
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- enregistreur de vol 2, fiche 22, Français, enregistreur%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé
- boîte noire 3, fiche 22, Français, bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tout type d'enregistrement installé à bord d'un aéronef dans le but de faciliter les investigations techniques sur les accidents et incidents. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 22, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'enregistreur de données de vol et l'enregistreur phonique sont des enregistreurs de vol. 5, fiche 22, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
enregistreur de bord : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 22, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
enregistreur de vol; enregistreur de bord : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 22, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
enregistreur de vol; boîte noire : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017. 8, fiche 22, Français, - enregistreur%20de%20bord
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- registrador de vuelo
1, fiche 22, Espagnol, registrador%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- caja negra 2, fiche 22, Espagnol, caja%20negra
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unidad indestructible que conserva datos importantes sobre un vuelo para su posterior investigación en caso de accidente. 2, fiche 22, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
caja negra: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 22, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
registrador de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 22, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- airliner
1, fiche 23, Anglais, airliner
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A type of aircraft for transporting passengers [or] air cargo [in commercial service]. 2, fiche 23, Anglais, - airliner
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- air liner
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- avion de ligne
1, fiche 23, Français, avion%20de%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
avion de ligne : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 23, Français, - avion%20de%20ligne
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
avion de ligne monocouloir 2, fiche 23, Français, - avion%20de%20ligne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- avión de línea
1, fiche 23, Espagnol, avi%C3%B3n%20de%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Dryden Commission Implementation Project Task Group
1, fiche 24, Anglais, Dryden%20Commission%20Implementation%20Project%20Task%20Group
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A Dryden Commission Implementation Project Task Group, which included representatives from government and industry, was responsible for making proposals for the implementation of this recommendation. It has proposed that information be provided to air carriers on the de-icing/anti-icing of aircraft with the main engines running and that air carriers be encouraged, where technically feasible, to develop the necessary procedures for each aircraft type. 1, fiche 24, Anglais, - Dryden%20Commission%20Implementation%20Project%20Task%20Group
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé de la mise en œuvre de la Commission Dryden
1, fiche 24, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Commission%20Dryden
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un Groupe de travail chargé de la mise en œuvre de la Commission Dryden, groupe qui comprend des représentants du gouvernement et de l'industrie, avait la responsabilité de soumettre des suggestions pour la mise en application de cette recommandation. Il a suggéré que des renseignements soient fournis aux transporteurs aériens concernant le dégivrage ou l'antigivrage des aéronefs pendant que leurs moteurs principaux sont en marche. Il a également suggéré que les transporteurs aériens soient encouragés, lorsque c'est techniquement faisable, à élaborer les procédures nécessaires pour chaque type d'aéronef. 1, fiche 24, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Commission%20Dryden
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Applications of Electronics
- Navigation Instruments
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- transducer element
1, fiche 25, Anglais, transducer%20element
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Simmonds Precision Aircraft Systems.... One of the most successful multimode fiber optic sensors to date has been the Faraday sensor. This type of device has been used to detect rotational speed, torque, proximity and other parameters. When in a reflective configuration, the transducer element has consisted of a thin Faraday film between a polarizer and a mirror. In this paper, it is shown that enhanced performance of the sensor results when the polarizing element is removed from the transducer. 2, fiche 25, Anglais, - transducer%20element
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Transducer Elements. Displacement. Changes electrical impedance, generates electrical voltage, changes pneumatic resistance, displaces an indicating needle over a scale, displaces a recording pen, changes the tension (and natural frequency) of a vibrating wire, precesses a gyroscope. ... 3, fiche 25, Anglais, - transducer%20element
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Applications de l'électronique
- Instruments de navigation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- élément transducteur
1, fiche 25, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20transducteur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux gyroscopes mécaniques à toupie où le nombre de variétés est assez réduit, il existe une profusion de formules de gyroscopes vibrants qui diffèrent par la forme de leur résonateur, par les éléments transducteurs (couplage électromécanique entre le résonateur mécanique et l'électronique de mise en œuvre), par leur mode de fonctionnement, ou par la technologie et les matériaux employés. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20transducteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- supplemental type certification
1, fiche 26, Anglais, supplemental%20type%20certification
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- STC 2, fiche 26, Anglais, STC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A national aviation authority-approved major modification or repair to an existing type certified aircraft, engine or propeller. 3, fiche 26, Anglais, - supplemental%20type%20certification
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- certification de type supplémentaire
1, fiche 26, Français, certification%20de%20type%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- STC 2, fiche 26, Français, STC
nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Types of Aircraft
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Listing of Approved Advanced Ultra-light Aeroplanes
1, fiche 27, Anglais, Listing%20of%20Approved%20Advanced%20Ultra%2Dlight%20Aeroplanes
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada list of aeroplanes for which a DOC [Declaration of Compliance] has been provided by an aircraft manufacturer that attests that the aeroplane Type Definition for a specific advanced ultra-light aeroplane model meets the Design Standards for advanced ultra-light aeroplanes and a Manufacturer Specified Maintenance Program has been provided. 2, fiche 27, Anglais, - Listing%20of%20Approved%20Advanced%20Ultra%2Dlight%20Aeroplanes
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Types d'aéronefs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Liste des avions ultra-légers de type évolué approuvés
1, fiche 27, Français, Liste%20des%20avions%20ultra%2Dl%C3%A9gers%20de%20type%20%C3%A9volu%C3%A9%20approuv%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Liste dressée par Transports Canada de tous les avions pour lesquels une DOC [Déclaration de conformité] a été fournie par un constructeur d'aéronef et qui atteste que la Définition de type d'un modèle d'avion ultra-léger de type évolué est conforme aux Normes de conception pour avions ultra-légers de type évolué, et pour lesquels un Programme de maintenance indiquée du constructeur a été fourni. 2, fiche 27, Français, - Liste%20des%20avions%20ultra%2Dl%C3%A9gers%20de%20type%20%C3%A9volu%C3%A9%20approuv%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- full dump
1, fiche 28, Anglais, full%20dump
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- salvo drop 2, fiche 28, Anglais, salvo%20drop
correct
- salvo 3, fiche 28, Anglais, salvo
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The drop pattern, type of drop, and drop technique can usually be varied, depending on the aircraft type, to suit the particular fire situation. There are three types of drops possible. l. Full Dump-the whole air tanker load of retardant is released to produce a concentrated drop in a compact area in order to penetrate a thick canopy or knock down an intense fire. 2. Split Load... 3. String Drop.... 1, fiche 28, Anglais, - full%20dump
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- full drop
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- largage total
1, fiche 28, Français, largage%20total
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Largage de toute la charge d'un avion-citerne en ouvrant simultanément les portes à eau. 2, fiche 28, Français, - largage%20total
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La principale préoccupation d'un équipage d'avion-citerne est de larguer la charge à l'endroit précis et dans la forme exigée par le chef de lutte. (...) Le largage total est le type le plus utilisé; toute la charge contenue dans les réservoirs de l'avion-citerne est alors libérée d'un seul coup grâce à l'ouverture simultanée des deux trappes d'évacuation. Cette technique permet de former une charge relativement compacte, laquelle peut mieux pénétrer un épais couvert ou d'attaquer au feu depuis la cime des arbres jusqu'au sol (...) 3, fiche 28, Français, - largage%20total
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeroindustry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- type certificate
1, fiche 29, Anglais, type%20certificate
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- TC 2, fiche 29, Anglais, TC
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a Contracting State to define the design of an aircraft type and to certify that this design meets the appropriate airworthiness requirements of that State. 3, fiche 29, Anglais, - type%20certificate
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
type certificate; TC: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 29, Anglais, - type%20certificate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Constructions aéronautiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- certificat de type
1, fiche 29, Français, certificat%20de%20type
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- TC 2, fiche 29, Français, TC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un État contractant pour définir la conception d'un type d'aéronef et pour certifier que cette conception est conforme au règlement applicable de navigabilité de cet État. 2, fiche 29, Français, - certificat%20de%20type
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
certificat de type; TC : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 29, Français, - certificat%20de%20type
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- certificado de tipo
1, fiche 29, Espagnol, certificado%20de%20tipo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- TC 1, fiche 29, Espagnol, TC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Documento expedido por un Estado contratante para definir el diseño de un tipo de aeronave y certificar que dicho diseño satisface los requisitos pertinentes de aeronavegabilidad del Estado. 1, fiche 29, Espagnol, - certificado%20de%20tipo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
certificado de tipo; TC: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - certificado%20de%20tipo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- master minimum equipment list
1, fiche 30, Anglais, master%20minimum%20equipment%20list
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MMEL 2, fiche 30, Anglais, MMEL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A list established for a particular aircraft type by the manufacturer with the approval of the State of Manufacture containing items, one or more of which is permitted to be unserviceable at the commencement of a flight. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, fiche 30, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The MMEL may be associated with special operating conditions, limitations or procedures. 3, fiche 30, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The master minimum equipment list forms the basis of the minimum equipment list. 4, fiche 30, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
master minimum equipment list; MMEL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 30, Anglais, - master%20minimum%20equipment%20list
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- liste minimale d'équipements de référence
1, fiche 30, Français, liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- LMER 1, fiche 30, Français, LMER
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
- liste principale d'équipement minimal 2, fiche 30, Français, liste%20principale%20d%27%C3%A9quipement%20minimal
correct, nom féminin, normalisé
- MMEL 3, fiche 30, Français, MMEL
correct, nom féminin, normalisé
- MMEL 3, fiche 30, Français, MMEL
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Liste établie par le constructeur pour un type particulier d'aéronef, avec l'approbation de l'État du constructeur, contenant des éléments dont il est permis qu'un ou plusieurs soient hors de fonctionnement au début d'un vol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 30, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La LMER peut être associée à des conditions d'exploitation, restrictions ou procédures spéciales. 4, fiche 30, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
La liste principale d'équipement minimal constitue la base de la liste d'équipement minimal. 5, fiche 30, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
liste minimale d'équipements de référence; LMER : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 30, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
liste minimale d'équipements de référence; LMER; liste principale d'équipement minimal; MMEL : termes et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 30, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- liste minimale d'équipement de référence
- liste principale d'équipements minimaux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- lista maestra de equipo mínimo
1, fiche 30, Espagnol, lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- MMEL 2, fiche 30, Espagnol, MMEL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Lista establecida por el fabricante para un determinado tipo de aeronave con aprobación del Estado de fabricación, en la que figuran elementos del equipo, de uno o más de los cuales podría prescindirse al inicio de un vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 30, Espagnol, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La MMEL puede estar asociada a condiciones de operación, limitaciones o procedimientos especiales. 2, fiche 30, Espagnol, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
lista maestra de equipo mínimo; MMEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 30, Espagnol, - lista%20maestra%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- synthetic flight trainer
1, fiche 31, Anglais, synthetic%20flight%20trainer
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any one of the following three types of apparatus in which flight conditions are simulated on the ground :-A flight simulator, which provides an accurate representation of the flight deck of a particular aircraft type to the extent that the mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems control functions, the normal environment of flight crew members, and the performance and characteristics of that type of aircraft are realistically simulated.-A flight procedures trainer, which provides a realistic flight deck environment, and which simulates instrument responses, simple control functions of mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems, and the performance and flight characteristics of aircraft of a particular class.-A basic instrument flight trainer, which is equipped with appropriate instruments, and which simulates the flight deck environment of an aircraft in flight in instrument flight conditions. 1, fiche 31, Anglais, - synthetic%20flight%20trainer
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
synthetic flight trainer: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 31, Anglais, - synthetic%20flight%20trainer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- entraîneur synthétique de vol
1, fiche 31, Français, entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
L'un quelconque des trois types suivants d'appareillage permettant de simuler au sol les conditions de vol : - Simulateur de vol, donnant une représentation exacte du poste d'équipage d'un certain type d'aéronef de manière à simuler de façon réaliste les fonctions de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord, l'environnement normal des membres d'équipage de conduite ainsi que les caractéristiques de performances et de vol de ce type d'aéronef. - Entraîneur de procédures de vol, donnant une représentation réaliste de l'environnement du poste d'équipage et simulant les indications des instruments, les fonctions élémentaires de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord ainsi que les caractéristiques de performances et de vol d'un aéronef d'une certaine catégorie. - Entraîneur primaire de vol aux instruments, appareillage équipé des instruments appropriés et simulant l'environnement du poste d'équipage d'un aéronef en vol dans des conditions de vol aux instruments. 1, fiche 31, Français, - entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
entraîneur synthétique de vol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 31, Français, - entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Simuladores de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- entrenador sintético de vuelo
1, fiche 31, Espagnol, entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los tres tipos de aparatos que a continuación se describen, en los cuales se simulan en tierra las condiciones de vuelo: - Simulador de vuelo, que proporciona una representación exacta de la cabina de pilotaje de un tipo particular de aeronave, hasta el punto de que simula positivamente las funciones de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, el medio ambiente normal de los miembros de la tripulación de vuelo, y la performance y las características de vuelo de ese tipo de aeronave. - Entrenador para procedimientos de vuelo, que reproduce con toda fidelidad el medio ambiente de la cabina de pilotaje y que simula las indicaciones de los instrumentos, las funciones simples de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, y la performance y las características de vuelo de las aeronaves de una clase determinada. - Entrenador básico de vuelo por instrumentos, que está equipado con los instrumentos apropiados, y que simula el medio ambiente de la cabina de pilotaje de una aeronave en vuelo, en condiciones de vuelo por instrumentos. 2, fiche 31, Espagnol, - entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
entrenador sintético de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 31, Espagnol, - entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- automatic direction finder
1, fiche 32, Anglais, automatic%20direction%20finder
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ADF 2, fiche 32, Anglais, ADF
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- automatic direction-finding equipment 3, fiche 32, Anglais, automatic%20direction%2Dfinding%20equipment
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 32, Anglais, ADF
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 32, Anglais, ADF
- automatic direction-finder 4, fiche 32, Anglais, automatic%20direction%2Dfinder
correct
- ADF 4, fiche 32, Anglais, ADF
correct
- ADF 4, fiche 32, Anglais, ADF
- automatic radio compass 5, fiche 32, Anglais, automatic%20radio%20compass
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 32, Anglais, ARC
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 32, Anglais, ARC
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An aircraft radio navigation system that senses and indicates the direction to a LF/MF [low frequency/medium frequency] non-directional beacon (NDB) ground transmitter. 3, fiche 32, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Direction is indicated to the pilot as a magnetic bearing or as a relative bearing to the longitudinal axis of the aircraft depending on the type of indicator installed in the aircraft. In certain applications, such as military, ADF operations may be based on airborne and ground transmitters in the VHF/UHF [very high frequency/ultra high frequency] spectrum. 3, fiche 32, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
automatic direction finder; automatic direction-finding equipment; ADF: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 32, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- automatic radiocompass
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre automatique
1, fiche 32, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ADF 1, fiche 32, Français, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- radiocompas automatique 2, fiche 32, Français, radiocompas%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 32, Français, ARC
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 32, Français, ARC
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Système de radionavigation d'un aéronef qui détecte et indique la direction vers l'émetteur au sol du radiophare non directionnel (NDB) LF/MF [de basses fréquences/moyennes fréquences]. 3, fiche 32, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La direction est indiquée au pilote comme un relèvement magnétique ou comme un gisement à l'axe longitudinal de l'aéronef selon le type d'indicateur installé dans l'aéronef. Dans certains cas, notamment celui des forces armées, les opérations ADF peuvent être effectuées à partir d'émetteurs de bord ou au sol qui utilisent les bandes VHF/UHF [onde métrique/onde décimétrique]. 3, fiche 32, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : instrument plus moderne que le radiocompas automatique qu'on retrouve dans les gros appareils et les appareils militaires. Contrairement au radiocompas, le radiogoniomètre automatique n'a pas un cadran qui lui est propre mais plutôt un affichage sur un écran cathodique partagé avec d'autres instruments. 4, fiche 32, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation qui se rapportent à un dispositif qui est plus ancien que le radiogoniomètre automatique d'aujourd'hui, mais qu'on peut encore retrouver dans de petits appareils. Le radiocompas automatique est un instrument qui ne sert qu'à indiquer le gisement et non d'autres informations. 4, fiche 32, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 32, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 32, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- radiogoniómetro automático
1, fiche 32, Espagnol, radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- ADF 2, fiche 32, Espagnol, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- equipo radiogoniométrico automático 3, fiche 32, Espagnol, equipo%20radiogoniom%C3%A9trico%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
radiogoniómetro automático; ADF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 32, Espagnol, - radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- traffic alert and collision avoidance system
1, fiche 33, Anglais, traffic%20alert%20and%20collision%20avoidance%20system
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- TCAS 2, fiche 33, Anglais, TCAS
correct, normalisé
- T/CAS 3, fiche 33, Anglais, T%2FCAS
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A type of airborne collision avoidance system(ACAS) based on a family of airborne equipment that functions independently of the ground-based ATC [air traffic control] system to detect potential conflicting aircraft that are equipped with secondary surveillance radar(SSR) transponders. 4, fiche 33, Anglais, - traffic%20alert%20and%20collision%20avoidance%20system
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
There are three different versions: TCAS I provides traffic advisories; TCAS II provides traffic advisories and vertical resolution advisories (RA); and TCAS IV, when developed, will provide traffic advisories and vertical and horizontal RAs. 4, fiche 33, Anglais, - traffic%20alert%20and%20collision%20avoidance%20system
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
traffic alert and collision avoidance system; TCAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 33, Anglais, - traffic%20alert%20and%20collision%20avoidance%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système de surveillance du trafic et d'évitement des collisions
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- TCAS 2, fiche 33, Français, TCAS
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- système d'avertissement de trafic et d'évitement d'abordage 3, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20d%27avertissement%20de%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20d%27abordage
correct, nom masculin, normalisé
- TCAS 3, fiche 33, Français, TCAS
correct, nom masculin, normalisé
- TCAS 3, fiche 33, Français, TCAS
- système anticollision TCAS 4, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20anticollision%20TCAS
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Type de système anticollision embarqué (ACAS) fondé sur une famille d'équipement embarqué qui fonctionne indépendamment du système ATC [contrôle de la circulation aérienne] situé au sol pour déceler les aéronefs en conflit possible qui sont équipés de transpondeurs de radars secondaires de surveillance (SSR). 3, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il en existe trois versions différentes : TCAS I fournit des avis de trafic, TCAS II fournit des avis de trafic et des avis de résolution (RA) sur le plan vertical, et TCAS IV, lorsqu'il sera mis au point, fournira des avis de trafic ainsi que des RA sur les plans vertical et horizontal. 3, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
système d'avertissement de trafic et d'évitement d'abordage; TCAS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20trafic%20et%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alerta de tránsito y anticolisión
1, fiche 33, Espagnol, sistema%20de%20alerta%20de%20tr%C3%A1nsito%20y%20anticolisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- maintenance test pilot
1, fiche 34, Anglais, maintenance%20test%20pilot
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- MTP 1, fiche 34, Anglais, MTP
correct, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A pilot qualified to conduct maintenance test flights on a specific aircraft type. 2, fiche 34, Anglais, - maintenance%20test%20pilot
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
maintenance test pilot; MTP: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 34, Anglais, - maintenance%20test%20pilot
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pilote d'essai de maintenance
1, fiche 34, Français, pilote%20d%27essai%20de%20maintenance
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- PEM 1, fiche 34, Français, PEM
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pilote qualifié pour effectuer les vols d'essai de maintenance sur un type d'aéronef précis. 2, fiche 34, Français, - pilote%20d%27essai%20de%20maintenance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
pilote d'essai de maintenance; PEM : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 34, Français, - pilote%20d%27essai%20de%20maintenance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- repair
1, fiche 35, Anglais, repair
correct, nom, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The restoration of an aeronautical product to an airworthy condition to ensure that the aircraft continues to comply with the design aspects of the appropriate airworthiness requirements used for the issuance of the Type Certificate for the respective aircraft type, after it has been damaged or subjected to wear. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 35, Anglais, - repair
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
repair: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 35, Anglais, - repair
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Français
- réparation
1, fiche 35, Français, r%C3%A9paration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Remise d'un produit aéronautique dans l'état de navigabilité qu'il a perdu par suite d'endommagement ou d'usure, pour faire en sorte que l'aéronef demeure conforme aux spécifications de conception du règlement applicable de navigabilité qui a servi pour la délivrance du certificat de type. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9paration
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
réparation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 35, Français, - r%C3%A9paration
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- reparación
1, fiche 35, Espagnol, reparaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Restauración de un producto aeronáutico a su condición de aeronavegabilidad para asegurar que la aeronave sigue satisfaciendo los aspectos de diseño que corresponden a los requisitos de aeronavegabilidad aplicados para expedir el certificado de tipo para el tipo de aeronave correspondiente, cuando ésta haya sufrido daños o desgaste por el uso. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 35, Espagnol, - reparaci%C3%B3n
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
reparación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 35, Espagnol, - reparaci%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- lease‑type interchange of aircraft 1, fiche 36, Anglais, lease%E2%80%91type%20interchange%20of%20aircraft
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 36, La vedette principale, Français
- échange d'aéronef par location
1, fiche 36, Français, %C3%A9change%20d%27a%C3%A9ronef%20par%20location
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- type approval
1, fiche 37, Anglais, type%20approval
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Type approval of an aircraft. 1, fiche 37, Anglais, - type%20approval
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 37, La vedette principale, Français
- homologation de type
1, fiche 37, Français, homologation%20de%20type
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
homologation de type : terme normalisé par la Direction normes de navigabilité du Ministère des transports suite à un accord bilatéral entre la France et le Canada. 2, fiche 37, Français, - homologation%20de%20type
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Homologation de type d’un appareillage d’aéronef. 1, fiche 37, Français, - homologation%20de%20type
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- homologación
1, fiche 37, Espagnol, homologaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- type of aircraft
1, fiche 38, Anglais, type%20of%20aircraft
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- aircraft type 2, fiche 38, Anglais, aircraft%20type
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
All aircraft of the same basic design including all modifications thereto except those modifications which result in a change in handling or flight characteristics. 3, fiche 38, Anglais, - type%20of%20aircraft
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 38, La vedette principale, Français
- type d'aéronef
1, fiche 38, Français, type%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des aéronefs offrant des caractéristiques fondamentales identiques, y compris toutes les modifications qui leur sont apportées, à l'exception cependant des modifications entraînant un changement dans les caractéristiques de manœuvre de vol. 2, fiche 38, Français, - type%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que les expressions anglaises «type of aircraft» et «aircraft type» peuvent également être rendues par «type d'avion». Cependant, avant d'employer cet équivalent, il faut s'assurer qu'il s'agit bien d'un avion. 3, fiche 38, Français, - type%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
type d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 38, Français, - type%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- tipo de aeronave
1, fiche 38, Espagnol, tipo%20de%20aeronave
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Todas las aeronaves de un mismo diseño básico con sus modificaciones, excepto las que alteran su manejo o sus características de vuelo. 2, fiche 38, Espagnol, - tipo%20de%20aeronave
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- first pilot
1, fiche 39, Anglais, first%20pilot
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A pilot qualified on [an] aircraft type to unit standards and authorized as first pilot. 2, fiche 39, Anglais, - first%20pilot
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
first pilot: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 39, Anglais, - first%20pilot
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
first pilot: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 39, Anglais, - first%20pilot
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 39, Français, pilote
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pilote qualifié pour un type d'aéronef selon les normes en vigueur dans une unité et qui est autorisé à voler en tant que pilote. 2, fiche 39, Français, - pilote
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
pilote : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 39, Français, - pilote
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
pilote : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 39, Français, - pilote
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pilotaje y navegación aérea
- Fuerzas aéreas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 39, Espagnol, piloto
correct, genre commun
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de una licencia aeronáutica que le permite dirigir u operar los mandos de una aeronave durante el tiempo de vuelo. 1, fiche 39, Espagnol, - piloto
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pavement classification number
1, fiche 40, Anglais, pavement%20classification%20number
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- PCN 1, fiche 40, Anglais, PCN
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the bearing strength of a pavement for unrestricted operations. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 40, Anglais, - pavement%20classification%20number
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
PCNs are expressed on a scale from approximately 5(weakest pavements) to 110(strongest pavements) and are linked to the pavement type and a standard subgrade category. Aircraft tire pressure restrictions, where applicable, are contained within the PCN reporting code. The ICAO [International Civil Aviation Organization] PCN system is the internationally approved and accepted method for the reporting of airport pavement bearing strengths. In Canada, the pavement load rating(PLR) chart for each airport reports bearing strength using both the ICAO PCN and the Canadian PLR code. 3, fiche 40, Anglais, - pavement%20classification%20number
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
pavement classification number; PCN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 40, Anglais, - pavement%20classification%20number
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 40, La vedette principale, Français
- numéro de classification de chaussée
1, fiche 40, Français, num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20chauss%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PCN 1, fiche 40, Français, PCN
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui exprime la force portante d'une chaussée pour une exploitation sans restriction. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 40, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20chauss%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les PCN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les chaussées les moins résistantes) à 110 (pour les chaussées les plus résistantes) et sont liés au type de chaussée et au terrain de fondation. Les restrictions quant à la pression des pneus figurent, le cas échéant, dans le code de rapport du PCN. Le système PCN de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] est approuvé et accepté à l'échelle internationale pour évaluer la force portante des chaussées aux aéroports. Au Canada, le tableau des indices de résistance de chaussée de chaque aéroport exprime la force portante en fonction du PCN de l'OACI et de l'indice de résistance de chaussée (PLR) canadien. 3, fiche 40, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20chauss%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
numéro de classification de chaussée; PCN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 40, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20chauss%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- número de clasificación de pavimentos
1, fiche 40, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20pavimentos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- PCN 2, fiche 40, Espagnol, PCN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cifra que indica la resistencia de un pavimento para utilizarlo sin restricciones. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 40, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20pavimentos
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
número de clasificación de pavimentos; PCN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 40, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20pavimentos
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- minimum equipment list
1, fiche 41, Anglais, minimum%20equipment%20list
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- MEL 1, fiche 41, Anglais, MEL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A list which provides for the operation of aircraft, subject to specified conditions, with particular equipment inoperative, prepared by an operator in conformity with, or more restrictive than, the MMEL [master minimum equipment list] established for the aircraft type. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 41, Anglais, - minimum%20equipment%20list
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
minimum equipment list; MEL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 41, Anglais, - minimum%20equipment%20list
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- liste minimale d'équipements
1, fiche 41, Français, liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- LME 2, fiche 41, Français, LME
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
- liste d'équipement minimal 3, fiche 41, Français, liste%20d%27%C3%A9quipement%20minimal
correct, nom féminin, normalisé
- MEL 3, fiche 41, Français, MEL
correct, nom féminin, normalisé
- MEL 3, fiche 41, Français, MEL
- liste des équipements indispensables au vol 4, fiche 41, Français, liste%20des%20%C3%A9quipements%20indispensables%20au%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
- MEL 4, fiche 41, Français, MEL
correct, uniformisé
- MEL 4, fiche 41, Français, MEL
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Liste prévoyant l'exploitation d'un aéronef, dans des conditions spécifiées, avec un équipement particulier hors de fonctionnement; cette liste, établie par un exploitant, est conforme à la LMER [liste principale d'équipement minimal] de ce type d'aéronef ou plus restrictive que celle-ci. [Définition uniformisée par l'OACI.] 5, fiche 41, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
liste des équipements indispensables au vol; MEL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 41, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
liste minimale d'équipements; LME : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 41, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
liste minimale d'équipements; LME; liste d'équipement minimal; MEL : termes et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 41, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- liste minimale d'équipement
- liste d'équipements minimale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- lista de equipo mínimo
1, fiche 41, Espagnol, lista%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- MEL 2, fiche 41, Espagnol, MEL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- lista de equipamiento mínimo 3, fiche 41, Espagnol, lista%20de%20equipamiento%20m%C3%ADnimo
correct, nom féminin
- MEL 4, fiche 41, Espagnol, MEL
correct, nom féminin
- MEL 4, fiche 41, Espagnol, MEL
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Lista del equipo que basta para el funcionamiento de una aeronave, a reserva de determinadas condiciones, cuando parte del equipo no funciona, y que ha sido preparada por el explotador de conformidad con la MMEL [lista maestra de equipo mínimo] establecida para el tipo de aeronave, o de conformidad con criterios más restrictivos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 41, Espagnol, - lista%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
lista de equipo mínimo; MEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 41, Espagnol, - lista%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- configuration deviation list
1, fiche 42, Anglais, configuration%20deviation%20list
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CDL 2, fiche 42, Anglais, CDL
correct, uniformisé
- C.D.L. 3, fiche 42, Anglais, C%2ED%2EL%2E
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A list established by the organization responsible for the type design with the approval of the State of Design which identifies any external parts of an aircraft type which may be missing at the commencement of a flight, and which contains, where necessary, any information on associated operating limitations and performance correction. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 42, Anglais, - configuration%20deviation%20list
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
configuration deviation list; CDL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 42, Anglais, - configuration%20deviation%20list
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- liste d'écarts de configuration
1, fiche 42, Français, liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- LEC 1, fiche 42, Français, LEC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- liste de dérogations de configuration 2, fiche 42, Français, liste%20de%20d%C3%A9rogations%20de%20configuration
correct, nom féminin, uniformisé
- CDL 3, fiche 42, Français, CDL
correct, nom féminin, uniformisé
- CDL 3, fiche 42, Français, CDL
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Liste établie par l'organisme responsable de la conception de type, avec l'approbation de l'État de conception, qui énumère les pièces externes d'un type d'aéronef dont on peut permettre l'absence au début d'un vol, et qui contient tous les renseignements nécessaires sur les limites d'emploi et corrections de performance associées. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 42, Français, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
liste d'écarts de configuration; LEC: terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 42, Français, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
liste de dérogations de configuration; CDL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 42, Français, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- lista de desviaciones respecto a la configuración
1, fiche 42, Espagnol, lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- CDL 1, fiche 42, Espagnol, CDL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Lista establecida por el organismo responsable del diseño del tipo de aeronave con aprobación del Estado de diseño, en la que figuran las partes exteriores de un tipo de aeronave de las que podría prescindirse al inicio de un vuelo, y que incluye, de ser necesario, cualquier información relativa a las consiguientes limitaciones respecto a las operaciones y corrección de la performance. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 42, Espagnol, - lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
lista de desviaciones respecto a la configuración; CDL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 42, Espagnol, - lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- unit load device
1, fiche 43, Anglais, unit%20load%20device
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ULD 2, fiche 43, Anglais, ULD
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Any type of freight container, aircraft container, aircraft pallet with a net, or aircraft pallet with a net over an igloo. 3, fiche 43, Anglais, - unit%20load%20device
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
An overpack is not included in this definition. 3, fiche 43, Anglais, - unit%20load%20device
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
unit load device; ULD: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 43, Anglais, - unit%20load%20device
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Fiche 43, La vedette principale, Français
- unité de chargement
1, fiche 43, Français, unit%C3%A9%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- UC 2, fiche 43, Français, UC
correct, nom féminin
- ULD 3, fiche 43, Français, ULD
nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tout type de conteneur de fret, de conteneur d'aéronef, de palette d'aéronef avec un filet, ou de palette d'aéronef avec un filet tendu au-dessus d'un igloo. 4, fiche 43, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne comprend pas les suremballages. 4, fiche 43, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
unité de chargement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 43, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
unité de chargement; ULD : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 43, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Carga aérea
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de carga unitarizada
1, fiche 43, Espagnol, dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- ULD 2, fiche 43, Espagnol, ULD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- elemento unitario de carga 3, fiche 43, Espagnol, elemento%20unitario%20de%20carga
correct, nom masculin
- dispositivo unitario de carga 3, fiche 43, Espagnol, dispositivo%20unitario%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Toda variedad de contenedor de carga, contenedor de aeronave, paleta de aeronave con red o paleta de aeronave con red sobre un iglú. 2, fiche 43, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
No se incluyen en esta definición los sobreembalajes. 2, fiche 43, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
dispositivo de carga unitarizada; ULD: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 43, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- aircraft call sign
1, fiche 44, Anglais, aircraft%20call%20sign
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- call sign 2, fiche 44, Anglais, call%20sign
correct, uniformisé
- call-sign 3, fiche 44, Anglais, call%2Dsign
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A group of alphanumeric characters used to identify an aircraft in air-ground communication. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 44, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
For flight safety reasons, NDHQ/DAS Eng [National Defence Headquarters/Director Aerospace Support Engineering] is responsible for maintaining a register of individual aircraft serial numbers. This ensures that the last four digits of the serial number(the call sign) do not duplicate the call sign of any other CF [Canadian Forces] aircraft. At present, complete serial numbers(type designation plus other digits) consist of five, six or seven digits, depending on the aircraft. Future allocations of complete serial numbers will be confined to six digits. 5, fiche 44, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
aircraft call sign; call sign: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 44, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Télécommunications
Fiche 44, La vedette principale, Français
- indicatif d'appel d'aéronef
1, fiche 44, Français, indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- indicatif d'appel 2, fiche 44, Français, indicatif%20d%27appel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Groupe de caractères alphanumériques servant à identifier un aéronef dans une communication air-sol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 44, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour des raisons de sécurité des vols, le DTSA/QGDN [Directeur - Techniques de soutien aérospatial/Quartier général de la Défense nationale] doit tenir un registre contenant les numéros de série de tous les aéronefs afin de s'assurer que les quatre derniers chiffres du numéro de série (l'indicatif d'appel) ne répètent pas l'indicatif d'appel d'un autre aéronef des FC [Forces canadiennes]. À l'heure actuelle, les numéros de série complets (la désignation du type et les autres chiffres) sont composés de cinq, six ou sept chiffres, selon les aéronefs. Dans l'avenir, les numéros de série assignés se limiteront à six chiffres. 4, fiche 44, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 44, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
indicatif d'appel d'aéronef; indicatif d'appel : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 44, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Telecomunicaciones
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- distintivo de llamada de aeronave
1, fiche 44, Espagnol, distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- distintivo de llamada 2, fiche 44, Espagnol, distintivo%20de%20llamada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Transmisión de letras. [...] Exceptuando el designador telefónico y el tipo de aeronave, cada letra del distintivo de llamada de la aeronave se anunciará por separado empleando el deletreo fonético. 3, fiche 44, Espagnol, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
distintivo de llamada de aeronave; distintivo de llamada: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 4, fiche 44, Espagnol, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- aircraft certificated for single-pilot operation
1, fiche 45, Anglais, aircraft%20certificated%20for%20single%2Dpilot%20operation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A type of aircraft which the State of Registry has determined, during the certification process, can be operated safely with a minimum crew of one pilot. 1, fiche 45, Anglais, - aircraft%20certificated%20for%20single%2Dpilot%20operation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aéronef dont l'équipage minimal de conduite certifié est d'un seul pilote
1, fiche 45, Français, a%C3%A9ronef%20dont%20l%27%C3%A9quipage%20minimal%20de%20conduite%20certifi%C3%A9%20est%20d%27un%20seul%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Type d'aéronef dont l'État d'immatriculation a déterminé, lors du processus de certification, qu'il peut être mis en œuvre en toute sécurité par un équipage minimal d'un seul pilote. 1, fiche 45, Français, - a%C3%A9ronef%20dont%20l%27%C3%A9quipage%20minimal%20de%20conduite%20certifi%C3%A9%20est%20d%27un%20seul%20pilote
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- aeronave certificada para volar con un solo piloto
1, fiche 45, Espagnol, aeronave%20certificada%20para%20volar%20con%20un%20solo%20piloto
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tipo de aeronave que el Estado de matrícula ha determinado, durante el proceso de certificación, que puede volar en condiciones de seguridad con una tripulación mínima de un piloto. 1, fiche 45, Espagnol, - aeronave%20certificada%20para%20volar%20con%20un%20solo%20piloto
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- operational commonality 1, fiche 46, Anglais, operational%20commonality
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- flight operational commonality 1, fiche 46, Anglais, flight%20operational%20commonality
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[The] most significant development in family value is the flight operational commonality, shared by Airbus A320 and A330/A340 families, covering aircraft from 100 to 440 seats in capacity. The ten aircraft in these families have the same flight deck and the same operational qualities—electronic instrument displays, controls, routine and emergency procedures, task sharing—plus very similar flight handling characteristics... The benefits to airlines and pilots are exceptional : easier transitioning from one aircraft type to another through cross crew qualification; multi-type qualifications, enabling mixed fleet flying; greater mobility and productivity for pilots; savings in operating costs that can amount to millions of dollars every year. 1, fiche 46, Anglais, - operational%20commonality
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- communité opérationnelle
1, fiche 46, Français, communit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- critical aircraft
1, fiche 47, Anglais, critical%20aircraft
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The aircraft type which the airport is intended to serve and which requires the greatest runway length. 2, fiche 47, Anglais, - critical%20aircraft
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transport aérien
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aéronef critique
1, fiche 47, Français, a%C3%A9ronef%20critique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Type d’aéronef que l’aéroport prévoit recevoir et qui demande la plus grande longueur de piste. 2, fiche 47, Français, - a%C3%A9ronef%20critique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Transporte aéreo
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- aeronave crítica
1, fiche 47, Espagnol, aeronave%20cr%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- aircraft type review board 1, fiche 48, Anglais, aircraft%20type%20review%20board
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- comité d'examen des types d'aéronefs
1, fiche 48, Français, comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20types%20d%27a%C3%A9ronefs
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- orphan type helicopter 1, fiche 49, Anglais, orphan%20type%20helicopter
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A "one of a kind" aircraft type. 1, fiche 49, Anglais, - orphan%20type%20helicopter
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 49, La vedette principale, Français
- hélicoptère de type unique
1, fiche 49, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20type%20unique
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fixed-wing aircraft
1, fiche 50, Anglais, fixed%2Dwing%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- fixed wing aircraft 2, fiche 50, Anglais, fixed%20wing%20aircraft
correct
- rigid wing aircraft 2, fiche 50, Anglais, rigid%20wing%20aircraft
correct
- FW aircraft 3, fiche 50, Anglais, FW%20aircraft
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A powered, heavier-than-air aircraft that has fixed wings from which it derives most of its lift. 4, fiche 50, Anglais, - fixed%2Dwing%20aircraft
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Aircraft can be classified as fixed wing, rotary wing, flex wing or airship. There are more fixed wing aircraft than any other type of aircraft. Fixed wing aircraft are sometimes called rigid wing aircraft because of the stiffness of the wings [as opposed to] flex wing aircraft. 2, fiche 50, Anglais, - fixed%2Dwing%20aircraft
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
fixed-wing aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 50, Anglais, - fixed%2Dwing%20aircraft
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- fixed winged aircraft
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- aéronef à voilure fixe
1, fiche 50, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20fixe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- appareil à voilure fixe 2, fiche 50, Français, appareil%20%C3%A0%20voilure%20fixe
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les unités de la Luftwaffe sont dotées à l'heure actuelle d'aéronefs à voilure fixe Do 28 [...] 3, fiche 50, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20fixe
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
aéronef à voilure fixe : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 50, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20fixe
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
aéronef à voilure fixe : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 50, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20fixe
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de alas fijas
1, fiche 50, Espagnol, aeronave%20de%20alas%20fijas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
aeronave de alas fijas : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 50, Espagnol, - aeronave%20de%20alas%20fijas
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- friendly fighter
1, fiche 51, Anglais, friendly%20fighter
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Ten aircraft of [the] group were forced to turn back shortly after take-off, seriously decreasing the fire power and formation strength while enroute to the target. After their rendezvous with other Wing units and without the support of friendly fighter escort, where it was attacked by more than 100 enemy fighters. These were constantly replaced by fresh enemy planes until, when the group reached the target, the total strength of the attackers was estimated at over 200 hostile fighters. 1, fiche 51, Anglais, - friendly%20fighter
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
fighter : A generic term to describe a type of fast and manoeuvrable fixed wing aircraft capable of tactical air operations against air and/or surface targets. 2, fiche 51, Anglais, - friendly%20fighter
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- chasseur ami
1, fiche 51, Français, chasseur%20ami
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les chasseurs ennemis ne devraient pas seulement être observés par des chasseurs amis, mais nos propres troupes au sol devraient prévenir nos pilotes de la moindre activité ennemie. Une patrouille de couverture devrait protéger le groupe principal d'une attaque surprise ennemie en restant au-dessus du reste du groupe. La même patrouille de couverture devrait aussi être utilisée à l'attaque lorsque les avions amis sont en infériorité numérique. 1, fiche 51, Français, - chasseur%20ami
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
chasseur : terme générique pour désigner un type d'aéronef rapide et maniable, capable d'effectuer des opérations tactiques contre des objectifs aériens ou de surface. 2, fiche 51, Français, - chasseur%20ami
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- anti-tipping procedure 1, fiche 52, Anglais, anti%2Dtipping%20procedure
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
During the offloading or onloading sequence of a nosewheel type cargo aircraft there may be a point when the aft end is much heavier than the forward end. Under these conditions the aircraft could tip back about its main wheels... 1, fiche 52, Anglais, - anti%2Dtipping%20procedure
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- procédure anti-basculement
1, fiche 52, Français, proc%C3%A9dure%20anti%2Dbasculement
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- précaution contre le basculage 1, fiche 52, Français, pr%C3%A9caution%20contre%20le%20basculage
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Au cours d'une séquence de déchargement ou de chargement d'un avion cargo équipé d'une roulette de nez, il peut arriver que l'arrière de l'avion soit beaucoup plus chargé que l'avant. Dans ces conditions, l'avion pourrait basculer en arrière [...] 1, fiche 52, Français, - proc%C3%A9dure%20anti%2Dbasculement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- taxi fuel 1, fiche 53, Anglais, taxi%20fuel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
ERR : TAXI FUEL. Taxi fuel invalid or amount indicated illogical for aircraft type. 1, fiche 53, Anglais, - taxi%20fuel
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- carburant de roulage
1, fiche 53, Français, carburant%20de%20roulage
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Poids du carburant nécessaire pour la mise en route des moteurs et le roulage. 1, fiche 53, Français, - carburant%20de%20roulage
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le carburant de roulage est irrecevable ou le montant indiqué ne correspond pas au type d'avion. 1, fiche 53, Français, - carburant%20de%20roulage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ground to air fire
1, fiche 54, Anglais, ground%20to%20air%20fire
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A type of attack that] may include small arms fire and MANPADS [man-portable air defence system] attack on airborne aircraft. 1, fiche 54, Anglais, - ground%20to%20air%20fire
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tir sol-air
1, fiche 54, Français, tir%20sol%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Type d'attaques qui peut] comprendre le tir avec des armes légères et les attaques à l’aide d’un SAAP [système antiaérien portable] contre des aéronefs en vol. 1, fiche 54, Français, - tir%20sol%2Dair
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Enroute Flight Advisory Service
1, fiche 55, Anglais, Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- EFAS 2, fiche 55, Anglais, EFAS
États-Unis
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Flight Watch 3, fiche 55, Anglais, Flight%20Watch
correct, États-Unis
- en route flight advisory service 4, fiche 55, Anglais, en%20route%20flight%20advisory%20service
correct, États-Unis, normalisé
- flight watch 4, fiche 55, Anglais, flight%20watch
correct, États-Unis, normalisé
- En-route Flight Advisory Service 5, fiche 55, Anglais, En%2Droute%20Flight%20Advisory%20Service
États-Unis
- EFAS 5, fiche 55, Anglais, EFAS
États-Unis
- EFAS 5, fiche 55, Anglais, EFAS
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Flight Watch is a service specifically designed to provide, enroute aircraft with timely and meaningful weather conditions pertinent to the type, route and altitude of flight. It is normally available throughout the continuous US from 6 : 00 AM to 10 : 00 PM at or about 5, 000 ft. 3, fiche 55, Anglais, - Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The FSSs providing this service are listed in the Airport/Facility Directory. 4, fiche 55, Anglais, - Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
en route flight advisory service; flight watch: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 55, Anglais, - Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Enroute Flight Advisory Service
1, fiche 55, Français, Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Flight Watch 1, fiche 55, Français, Flight%20Watch
correct, États-Unis
- En-route Flight Advisory Service 2, fiche 55, Français, En%2Droute%20Flight%20Advisory%20Service
correct, États-Unis
- service consultatif en route 2, fiche 55, Français, service%20consultatif%20en%20route
nom masculin
- service de renseignement en route 3, fiche 55, Français, service%20de%20renseignement%20en%20route
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Service spécialement destiné à fournir, à la demande du pilote, des renseignements sur les conditions météorologiques les plus récentes et appropriées à son type de vol, à sa route prévue et à son altitude. 4, fiche 55, Français, - Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La liste des FSS [stations d'information de vol] qui fournissent ce service apparaît dans le Airport/Facility Directory (A/FD). 4, fiche 55, Français, - Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
en route flight advisory service; flight watch : Dans les textes de Transports Canada, ces termes anglais sont utilisés. 5, fiche 55, Français, - Enroute%20Flight%20Advisory%20Service
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Occupant Safety and Environmental Systems
1, fiche 56, Anglais, Occupant%20Safety%20and%20Environmental%20Systems
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This Section's main functions consist of :type certification of domestic products and subsequent support to the Companies in obtaining foreign type certification; certification of foreign products for use in Canada; participation in the development of standards, policy and guidance material for the Transport Canada aircraft certification activities; support to the Transport Canada regional organizations in their activities including Supplemental Type Certification; participation in Canadian Aviation Regulation Advisory Council(CARAC), international and national working groups and committees including harmonization forums; and general support to the Engineering Division and Aircraft Certification Branch as required on such tasks as delegation to industry and audit. 1, fiche 56, Anglais, - Occupant%20Safety%20and%20Environmental%20Systems
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Occupant Safety and Environmental Systems Section
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normalisation industrielle
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Sécurité des occupants et systèmes environnementaux
1, fiche 56, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20occupants%20et%20syst%C3%A8mes%20environnementaux
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Les fonctions principales de cette section sont : homologation de type des produits domestiques et soutien ultérieur aux compagnies dans l'obtention d'homologations de type émises par d'autres pays; homologation de produits d'origine étrangère pour fins d'utilisation au Canada; participation dans le développement de standard, de politiques et de principes directeurs pour les activités d'homologation d'aéronefs de Transport Canada; soutien aux organisations régionales de Transport Canada dans leurs activités dont les homologations de type supplémentaires; participation au Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne (CCRAC), aux groupes de travaux et comités nationaux et internationaux dont les forums d'harmonisation; et soutien général à la Division d'Ingénierie et à la Direction de la Certification des Aéronefs pour des tâches telles que les vérifications et les délégations à l'industrie. 1, fiche 56, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20occupants%20et%20syst%C3%A8mes%20environnementaux
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- minimum safe speed
1, fiche 57, Anglais, minimum%20safe%20speed
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The minimum speed at which an aircraft may be operated without affecting its manoeuvring ability. 1, fiche 57, Anglais, - minimum%20safe%20speed
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This speed may vary depending on the aircraft type and configuration, or emergency conditions. 1, fiche 57, Anglais, - minimum%20safe%20speed
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
minimum safe speed: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 57, Anglais, - minimum%20safe%20speed
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 57, La vedette principale, Français
- vitesse minimale de sécurité
1, fiche 57, Français, vitesse%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Vitesse minimale à laquelle un aéronef peut être utilisé sans que ses qualités de manœuvre soient diminuées. 1, fiche 57, Français, - vitesse%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Cette vitesse peut varier en fonction du type d'aéronef, de sa configuration et des conditions d'urgence. 1, fiche 57, Français, - vitesse%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
vitesse minimale de sécurité : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 57, Français, - vitesse%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- overrun
1, fiche 58, Anglais, overrun
correct, nom, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A type of runway excursion in which an aircraft exits the end of the runway, having failed to confine its takeoff, landing or ground manoeuvring to the runway. 2, fiche 58, Anglais, - overrun
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
overrun: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 58, Anglais, - overrun
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- over-run
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 58, La vedette principale, Français
- sortie en bout de piste
1, fiche 58, Français, sortie%20en%20bout%20de%20piste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- dépassement en bout de piste 2, fiche 58, Français, d%C3%A9passement%20en%20bout%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Type de sortie de piste au cours de laquelle l’aéronef dépasse l’extrémité de la piste parce que le décollage, l’atterrissage ou les manœuvres au sol de l’aéronef ne se sont pas effectués à l’intérieur des limites de la piste. 1, fiche 58, Français, - sortie%20en%20bout%20de%20piste
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
sortie en bout de piste : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 58, Français, - sortie%20en%20bout%20de%20piste
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- see and avoid
1, fiche 59, Anglais, see%20and%20avoid
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An expression relating to a concept whereby pilots of aircraft flying in visual meteorological conditions(VMC), regardless of the type of flight plan(FP), are responsible for observing the presence of other aircraft, terrain and obstacles and of manoeuvring their aircraft as required to avoid these objects. 2, fiche 59, Anglais, - see%20and%20avoid
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
see and avoid: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 59, Anglais, - see%20and%20avoid
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- voir et éviter
1, fiche 59, Français, voir%20et%20%C3%A9viter
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Expression liée au concept selon lequel les pilotes effectuant un vol dans des conditions météorologiques de vol à vue (VMC) ont la responsabilité, quel que soit leur plan de vol (FP), d'observer la présence d'autres aéronefs, du relief et d'obstacles et de manœuvrer de façon à les éviter. 1, fiche 59, Français, - voir%20et%20%C3%A9viter
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
voir et éviter : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 59, Français, - voir%20et%20%C3%A9viter
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- veer-off
1, fiche 60, Anglais, veer%2Doff
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A type of runway excursion in which an aircraft exits the side of the runway, having failed to confine its takeoff, landing or ground manoeuvring to the runway. 1, fiche 60, Anglais, - veer%2Doff
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
veer-off: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 60, Anglais, - veer%2Doff
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sortie de piste latérale
1, fiche 60, Français, sortie%20de%20piste%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Type de sortie de piste au cours de laquelle l’aéronef dépasse le côté de la piste parce que le décollage, l’atterrissage ou les manœuvres au sol de l’aéronef ne se sont pas effectués à l’intérieur des limites de la piste. 1, fiche 60, Français, - sortie%20de%20piste%20lat%C3%A9rale
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
sortie de piste latérale : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 60, Français, - sortie%20de%20piste%20lat%C3%A9rale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Types of Aircraft
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- aircraft type designator
1, fiche 61, Anglais, aircraft%20type%20designator
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A group of alphanumeric characters used to identify, in an abbreviated form, a type of aircraft. 2, fiche 61, Anglais, - aircraft%20type%20designator
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
aircraft type designator : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 61, Anglais, - aircraft%20type%20designator
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Types d'aéronefs
Fiche 61, La vedette principale, Français
- indicatif de type d'aéronef
1, fiche 61, Français, indicatif%20de%20type%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Groupe de caractères alphanumériques servant à identifier, sous forme abrégée, un type d'aéronef. 2, fiche 61, Français, - indicatif%20de%20type%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
indicatif de type d'aéronef : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 61, Français, - indicatif%20de%20type%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Tipos de aeronaves
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- designador de tipo de aeronave
1, fiche 61, Espagnol, designador%20de%20tipo%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Grupo de caracteres alfanuméricos utilizados para indicar, en forma abreviada, un tipo de aeronave.[Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 61, Espagnol, - designador%20de%20tipo%20de%20aeronave
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
designador de tipo de aeronave: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 61, Espagnol, - designador%20de%20tipo%20de%20aeronave
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- flight simulator
1, fiche 62, Anglais, flight%20simulator
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Equipment, in which certain flight conditions are simulated as far as possible, used for training aircrew to operate a given type of aircraft, or for investigating the flying characteristics of an aircraft. 2, fiche 62, Anglais, - flight%20simulator
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
flight simulator: term and definition standardized by the British Standards Institution. 3, fiche 62, Anglais, - flight%20simulator
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
flight simulator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 62, Anglais, - flight%20simulator
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- simulateur de vol
1, fiche 62, Français, simulateur%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Appareillage donnant une représentation exacte du poste de pilotage d'un certain type d'aéronef de manière à simuler de façon réaliste les fonctions de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord, l'environnement normal des membres d'équipage de conduite ainsi que les caractéristiques de performances et de vol de ce type d'aéronef. 2, fiche 62, Français, - simulateur%20de%20vol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
simulateur de vol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 62, Français, - simulateur%20de%20vol
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Simuladores de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- simulador de vuelo
1, fiche 62, Espagnol, simulador%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Aparato que proporciona una representación exacta del puesto de pilotaje de un tipo particular de aeronave, hasta el punto de que simula positivamente las funciones de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, el medio ambiente normal de los miembros de la tripulación de vuelos y la performance y las características de vuelo de ese tipo de aeronave. 1, fiche 62, Espagnol, - simulador%20de%20vuelo
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
simulador de vuelo : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 62, Espagnol, - simulador%20de%20vuelo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- air weapons range
1, fiche 63, Anglais, air%20weapons%20range
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An area of land or water, including the airspace above, designated for use as an air weapons practice area. 2, fiche 63, Anglais, - air%20weapons%20range
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Authorization for a person's appointment as an RSO [range safety officer] shall be made in writing by the CO [commanding officer] and shall be published in Routine Orders or other local orders, specifying the type and calibre of weapons, or, for air weapons ranges, specifying the types of aircraft for which the person is qualified to act as RSO. 3, fiche 63, Anglais, - air%20weapons%20range
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- air firing range
- air weapon range
- weapons range
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- polygone de tir aérien
1, fiche 63, Français, polygone%20de%20tir%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Étendue de terre ou d'eau, incluant l'espace aérien au-dessus, réservée aux fins d'entraînement au tir aérien. 2, fiche 63, Français, - polygone%20de%20tir%20a%C3%A9rien
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le commandant doit autoriser par écrit la nomination d'un militaire à titre d'officier de sécurité du champ de tir et celle-ci doit être publiée dans les ordres courants ou autres ordres publiés sur place, en précisant le genre et le calibre des armes ou, dans le cas de polygones de tir aérien, en précisant les types d'avions à l'égard desquels la personne nommée est qualifiée pour assumer les fonctions d'officier de sécurité du champ de tir. 3, fiche 63, Français, - polygone%20de%20tir%20a%C3%A9rien
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- leaf spring strut
1, fiche 64, Anglais, leaf%20spring%20strut
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- leaf spring leg 2, fiche 64, Anglais, leaf%20spring%20leg
correct
- leaf spring landing leg 3, fiche 64, Anglais, leaf%20spring%20landing%20leg
correct
- leaf leg 3, fiche 64, Anglais, leaf%20leg
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Positive clearance for aeroplanes using leaf spring struts is shown with a deflection corresponding to 1.5g. 4, fiche 64, Anglais, - leaf%20spring%20strut
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
The recognition features of the Shmel [Russian YAK-61 SHMEL, drone type aircraft] include... : 4. Four non-retractable leaf spring landing legs. 3, fiche 64, Anglais, - leaf%20spring%20strut
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Shmel has a nose-mounted sensor turret; ... a top-mounted wing in the rear, and a fixed landing-gear scheme whose struts seem to be designed as airfoils. 3, fiche 64, Anglais, - leaf%20spring%20strut
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- leaf-spring strut
- leaf-spring leg
- leaf-spring landing leg
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- jambe d'atterrisseur à lame de ressort
1, fiche 64, Français, jambe%20d%27atterrisseur%20%C3%A0%20lame%20de%20ressort
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- jambe de train d'atterrissage à lame de ressort 2, fiche 64, Français, jambe%20de%20train%20d%27atterrissage%20%C3%A0%20lame%20de%20ressort
proposition, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Support souple reliant la roue, le patin ou une pièce d'appui au sol quelconque de l'atterrisseur à la cellule de certains aéronefs. 3, fiche 64, Français, - jambe%20d%27atterrisseur%20%C3%A0%20lame%20de%20ressort
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Une garde positive, pour les avions utilisant des jambes d'atterrisseurs à lame de ressort, est montrée avec une flèche correspondant à 1,5 g. 1, fiche 64, Français, - jambe%20d%27atterrisseur%20%C3%A0%20lame%20de%20ressort
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
lame ressort / leaf spring. 4, fiche 64, Français, - jambe%20d%27atterrisseur%20%C3%A0%20lame%20de%20ressort
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Electrical connectors for dispensers and internal intervalometer type rocket launchers for aircraft
1, fiche 65, Anglais, Electrical%20connectors%20for%20dispensers%20and%20internal%20intervalometer%20type%20rocket%20launchers%20for%20aircraft
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 65, Anglais, - Electrical%20connectors%20for%20dispensers%20and%20internal%20intervalometer%20type%20rocket%20launchers%20for%20aircraft
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3576: NATO standardization agreement code. 2, fiche 65, Anglais, - Electrical%20connectors%20for%20dispensers%20and%20internal%20intervalometer%20type%20rocket%20launchers%20for%20aircraft
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Connecteurs électriques pour distributeurs et lance-roquettes du type intervallomètre interne pour aéronef
1, fiche 65, Français, Connecteurs%20%C3%A9lectriques%20pour%20distributeurs%20et%20lance%2Droquettes%20du%20type%20intervallom%C3%A8tre%20interne%20pour%20a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3576 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 65, Français, - Connecteurs%20%C3%A9lectriques%20pour%20distributeurs%20et%20lance%2Droquettes%20du%20type%20intervallom%C3%A8tre%20interne%20pour%20a%C3%A9ronef
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cross crew qualification
1, fiche 66, Anglais, cross%20crew%20qualification
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CCQ 1, fiche 66, Anglais, CCQ
correct, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Cross crew qualification(CCQ) is the process of qualifying for a new aircraft type through training which covers only the differences between the new type and the aircraft type the pilot is currently qualified to fly. It applies to aircraft types which share Flight Operational Commonality and replaces the Full Type Rating course. 2, fiche 66, Anglais, - cross%20crew%20qualification
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
For example, an A320 pilot moving to the A330 or A340 only needs to do the appropriate differences training to be qualified on the A330 or A340. The same applies to a pilot moving from the A330/A340 to the A320 Family, or between the A330 and A340. CCQ reduces training time and cost by 65% to 95%, compared to a Full Type Rating course. Transitioning pilots spend less time away from line flying and, as a result, can increase their productivity in the airline. CCQ is now well established. It is approved by authorities worldwide, including the JAA in Europe and the FAA in the United States, and is used by twenty-six Airbus family operators around the world. The trend towards MFF is on the increase, with pilots from 11 airlines practising it. 2, fiche 66, Anglais, - cross%20crew%20qualification
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
cross crew qualification; CCQ: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 66, Anglais, - cross%20crew%20qualification
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- qualification par différence
1, fiche 66, Français, qualification%20par%20diff%C3%A9rence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CCQ 2, fiche 66, Français, CCQ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
- qualification transférable 2, fiche 66, Français, qualification%20transf%C3%A9rable
correct, nom féminin, uniformisé
- qualification croisée d'équipage 3, fiche 66, Français, qualification%20crois%C3%A9e%20d%27%C3%A9quipage%20
nom féminin
- qualification d'équipage par différence 4, fiche 66, Français, qualification%20d%27%C3%A9quipage%20par%20diff%C3%A9rence
nom féminin
- qualification de type multiple 4, fiche 66, Français, qualification%20de%20type%20multiple
nom féminin
- qualification multiple avion 4, fiche 66, Français, qualification%20multiple%20avion
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Qualification permettant à un membre d'équipage, à l’issue d’une formation complémentaire, de passer indifféremment d’un aéronef à un autre de la même famille. [Définition publiée au Journal officiel de la République française le 19 juin 2011.] 3, fiche 66, Français, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que seule une formation par différence d'une durée minimale est requise pour les équipages pilotant déjà d'autres membres des familles A320 et A330. Les concepts de qualification par différence (CCQ/cross crew qualification) et d'affectation indifférenciée sur plusieurs types d'appareils (MFF/mixed fleet flying) offrent une souplesse très appréciable en cas de renouvellement rapide ou de forte augmentation de la flotte. 5, fiche 66, Français, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La formation pour ce type de qualification ne porte que sur les différences entre les deux aéronefs concernés. 3, fiche 66, Français, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
qualification par différence; qualification transférable; CCQ : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 66, Français, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
qualification croisée d'équipage : terme publié au Journal officiel de la République française le 19 juin 2011. 7, fiche 66, Français, - qualification%20par%20diff%C3%A9rence
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- habilitación transferible
1, fiche 66, Espagnol, habilitaci%C3%B3n%20transferible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- CCQ 1, fiche 66, Espagnol, CCQ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
habilitación transferible; CCQ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 66, Espagnol, - habilitaci%C3%B3n%20transferible
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- multilateral contingency operation
1, fiche 67, Anglais, multilateral%20contingency%20operation
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Canada therefore maintains a brigade group of about 6, 000 soldiers and two [CF18] squadrons of 18 aircraft each, capable of assignment to multilateral contingency operations of the type carried out in the Gulf. 1, fiche 67, Anglais, - multilateral%20contingency%20operation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- intervention collective
1, fiche 67, Français, intervention%20collective
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le Canada conserve donc un groupe-brigade d'environ 6 000 soldats et deux escadrons de [CF18] comptant chacun 18 appareils, qui peuvent être affectés à des interventions collectives, semblables à celles qui ont été menées dans le Golfe. 1, fiche 67, Français, - intervention%20collective
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- numbered wave
1, fiche 68, Anglais, numbered%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
wave : In amphibious operations, [a] formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 68, Anglais, - numbered%20wave
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
numbered wave: term standardized by NATO. 2, fiche 68, Anglais, - numbered%20wave
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 68, La vedette principale, Français
- vague numérotée
1, fiche 68, Français, vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 68, Français, - vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
vague numérotée : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 68, Français, - vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- oleada numerada
1, fiche 68, Espagnol, oleada%20numerada
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- on-call wave
1, fiche 69, Anglais, on%2Dcall%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
wave : In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. Can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 69, Anglais, - on%2Dcall%20wave
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
on-call wave: term standardized by NATO. 2, fiche 69, Anglais, - on%2Dcall%20wave
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- on call wave
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vague sur demande
1, fiche 69, Français, vague%20sur%20demande
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 69, Français, - vague%20sur%20demande
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
vague sur demande : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 69, Français, - vague%20sur%20demande
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- oleada a petición
1, fiche 69, Espagnol, oleada%20a%20petici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
oleada: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 69, Espagnol, - oleada%20a%20petici%C3%B3n
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- scheduled wave
1, fiche 70, Anglais, scheduled%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
wave : A formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 70, Anglais, - scheduled%20wave
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
scheduled wave: term standardized by NATO. 2, fiche 70, Anglais, - scheduled%20wave
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vague à l'horaire
1, fiche 70, Français, vague%20%C3%A0%20l%27horaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
vague : Formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 70, Français, - vague%20%C3%A0%20l%27horaire
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
vague à l'horaire : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 70, Français, - vague%20%C3%A0%20l%27horaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- ola de asalto programada
1, fiche 70, Espagnol, ola%20de%20asalto%20programada
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ola: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 70, Espagnol, - ola%20de%20asalto%20programada
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- on-call mission
1, fiche 71, Anglais, on%2Dcall%20mission
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A type of air support mission which is not requested sufficiently in advance of the desired time of execution to permit detailed planning and briefing of pilots prior to take-off. 1, fiche 71, Anglais, - on%2Dcall%20mission
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Aircraft scheduled for this type of mission are on air, ground, or carrier alert, and are armed with a prescribed load. 1, fiche 71, Anglais, - on%2Dcall%20mission
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
on-call mission: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 71, Anglais, - on%2Dcall%20mission
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- on call mission
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mission sur demande
1, fiche 71, Français, mission%20sur%20demande
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- mission sur appel 1, fiche 71, Français, mission%20sur%20appel
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Type de mission d'appui aérien qui n'est pas demandée dans les délais suffisants pour permettre une planification détaillée et l'exposé aux pilotes avant le décollage. 1, fiche 71, Français, - mission%20sur%20demande
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les aéronefs prévus pour ce type de mission sont en alerte en vol, au sol ou sur porte-aéronefs et sont armés d'une charge prescrite. 1, fiche 71, Français, - mission%20sur%20demande
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
mission sur demande; mission sur appel : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 71, Français, - mission%20sur%20demande
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- patrol bomber 1, fiche 72, Anglais, patrol%20bomber
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Military aircraft type. 2, fiche 72, Anglais, - patrol%20bomber
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bombardier patrouilleur
1, fiche 72, Français, bombardier%20patrouilleur
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- route factor fuel
1, fiche 73, Anglais, route%20factor%20fuel
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- route factor 2, fiche 73, Anglais, route%20factor
correct
- R/F 3, fiche 73, Anglais, R%2FF
correct
- R/F 3, fiche 73, Anglais, R%2FF
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The Alternate information is followed by the total Route Factor(R/F) fuel planned for this particular flight leg. Route factor fuel will be a fixed amount allocated to each aircraft type and/or series for flights operating to and from the Outer Caribbean. 1, fiche 73, Anglais, - route%20factor%20fuel
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- réserve de route
1, fiche 73, Français, r%C3%A9serve%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
- R/F 2, fiche 73, Français, R%2FF
uniformisé
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Quantité de carburant destinée à couvrir l'éventuel accroissement de consommation sur l'étage résultant de conditions d'exécution du vol plus défavorables que les conditions prévues. 3, fiche 73, Français, - r%C3%A9serve%20de%20route
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
réserve de route, R/F : Terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 73, Français, - r%C3%A9serve%20de%20route
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Transport
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- ice accretion indicator
1, fiche 74, Anglais, ice%20accretion%20indicator
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Weather observations at Gander are taken from two locations. The primary observation site is located on the roof of the terminal building; a second observation site is located at ground level about 200 feet from the terminal building. When freezing precipitation is present or suspected, weather observers use an ice accretion indicator composed of a small piece of aluminum alloy similar to that found in aircraft structure. It is placed outside at the observation site and inspected for the presence of freezing precipitation at each observation. Mandatory weather observations are taken every 30 minutes, at the hour and half hour. When freezing precipitation is present, the indicator is removed and a new one installed at each mandatory observation. Prior to installation, the indicator is pre-cooled to ambient temperature. Thus, when observed at the next observation following installation, the indicator shows the type and quantity of freezing precipitation which occurred in the previous 30 minutes. 2, fiche 74, Anglais, - ice%20accretion%20indicator
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Freezing fog may not always deposit rime or glaze on the "Ice Accretion Indicator", however if rime or glaze are evident, it positively indicates the presence of super-cooled water droplets and thus freezing rain, freezing drizzle or freezing fog is occurring. Freezing fog creates a significant risk of airframe icing and is therefore very important operational information for forecasters, pilots, flight service specialists, observers, communicators and others. 3, fiche 74, Anglais, - ice%20accretion%20indicator
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- ice-accretion indicator
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Transport aérien
Fiche 74, La vedette principale, Français
- indicateur d'accumulation de glace
1, fiche 74, Français, indicateur%20d%27accumulation%20de%20glace
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le brouillard verglaçant peut ne pas toujours déposer de givre blanc ou de verglas sur l'«indicateur d'accumulation de glace». Toutefois, si la présence de givre blanc ou de verglas est évidente, on peut conclure à la présence de gouttelettes d'eau surfondues et, du coup, de la formation de pluie verglaçante, de bruine verglaçante ou de brouillard verglaçant; Le brouillard verglaçant entraîne un important risque de givrage sur la cellule des aéronefs. Il s'agit donc d'une donnée d'exploitation essentielle pour les prévisionnistes, les pilotes, les spécialistes de l'information de vol, les observateurs, les communicateurs et autres. 1, fiche 74, Français, - indicateur%20d%27accumulation%20de%20glace
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Fowler flap
1, fiche 75, Anglais, Fowler%20flap
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- extension flap 2, fiche 75, Anglais, extension%20flap
normalisé
- fowler flap 3, fiche 75, Anglais, fowler%20flap
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Fowler flap and others with similar operation are designed to increase substantially the wing area as the flap is extended. When retracted, the flap forms the trailing edge of the wing. As this type of flap is extended, it is moved rearward, often by means of a worm gear, and is supported in the correct position by means of curved tracks. The effect of the Fowler flap, when extended, is to greatly reduce the stalling speed of the aircraft by the increase in wing area and change in wing camber. 4, fiche 75, Anglais, - Fowler%20flap
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fowler flap; extension flap: terms standardized by ISO. 5, fiche 75, Anglais, - Fowler%20flap
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 75, La vedette principale, Français
- volet Fowler
1, fiche 75, Français, volet%20Fowler
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- volet à recul 2, fiche 75, Français, volet%20%C3%A0%20recul
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Volet hypersustentateur associant l'avantage de la fente à celui du volet. 3, fiche 75, Français, - volet%20Fowler
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le volet Fowler est encastré dans la partie arrière de l'intrados de l'aile. Lorsqu'il est braqué, il accroît la courbure et la surface de l'aile. En même temps, il se trouve légèrement décalé par rapport à l'aile elle-même, d'où la création d'une fente qui améliore l'écoulement. Le braquage d'un volet Fowler permet de multiplier par 2 et au-delà le coefficient de portance maximal de l'aile. 3, fiche 75, Français, - volet%20Fowler
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le volet Fowler. [...] en plus de son action en tant que volet de courbure [permet], par construction, un certain recul lors du braquage, ce qui a pour effet d'augmenter la surface de l'aile et donc la portance. 4, fiche 75, Français, - volet%20Fowler
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
volet Fowler : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 75, Français, - volet%20Fowler
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
volet Fowler : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 75, Français, - volet%20Fowler
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- dropping pattern
1, fiche 76, Anglais, dropping%20pattern
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- drop pattern 2, fiche 76, Anglais, drop%20pattern
correct, voir observation
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The DZ should be long enough to accept the dropping pattern of the type of load and aircraft concerned. 1, fiche 76, Anglais, - dropping%20pattern
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
for "drop pattern" : The pattern flown by aircraft preparatory to or while dropping troops or equipment. 2, fiche 76, Anglais, - dropping%20pattern
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 76, La vedette principale, Français
- méthode de largage 1, fiche 76, Français, m%C3%A9thode%20de%20largage
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
les méthodes de largage et les genres d'avions utilisés déterminent les dimensions de la zone de largage. 1, fiche 76, Français, - m%C3%A9thode%20de%20largage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- element
1, fiche 77, Anglais, element
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A component part of aircraft sufficiently distinctive and specific in type, shape or purpose as to be of major importance in design. 2, fiche 77, Anglais, - element
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 77, La vedette principale, Français
- élément
1, fiche 77, Français, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Composante spécifique de l'avion qui joue un rôle important dans la conception de l'appareil. 2, fiche 77, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
élément : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 77, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- component log
1, fiche 78, Anglais, component%20log
correct, voir observation
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
1. The Component Log shall be made up of a Component History Form and a Component Replacement Record. 2. The following particulars shall be entered in the Component History form one of which shall be kept for each component that may only remain in service for a limited period of time : a) a description of the component... b) particulars concerning the installation of the component on the aircraft... c) particulars concerning the removal of the component from the aircraft... d) particulars concerning any overhauls, repairs, adjustments and modifications made to the component... 3. The following particulars respecting each component that may only remain in service for a limited period of time shall be entered in the Component Replacement Record. a) a description of the component... b) the type and registration number of the aircraft on which the component is installed; and c) the date and number of hours the aircraft has flown at installation of the component; d) the date and time the component is to be replaced; and e) the number of hours the aircraft has flown at the time the component is removed. 2, fiche 78, Anglais, - component%20log
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The component log is a section of the aircraft technical log and is used only for helicopter or gyroplane. 3, fiche 78, Anglais, - component%20log
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- component logbook
- component log book
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 78, La vedette principale, Français
- livret de composants
1, fiche 78, Français, livret%20de%20composants
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
1. Le livret de composants (...) doit comprendre une fiche chronologique de composant (...) et un registre des remplacements de composants (...) 2. Une fiche chronologique de composant individuelle doit être établie pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée. Doivent être inscrits sur cette fiche les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) renseignements concernant l'installation du composant sur l'aéronef (...) c) renseignements sur la dépose du composant de l'aéronef (...) d) description de toute révision ou réparation, de tout réglage ou de toute modification dont le composant a été l'objet (...) 3. Doivent être inscrits dans le registre des remplacements de composants (...) pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée, les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) type et marques d'immatriculation de l'aéronef sur lequel le composant est installé; c) date et nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de l'installation du composant; d) date et moment auxquels le composant doit être remplacé; et e) nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de la dépose du composant. 2, fiche 78, Français, - livret%20de%20composants
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le terme "livret de composants" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 78, Français, - livret%20de%20composants
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- radar traffic advisory
1, fiche 79, Anglais, radar%20traffic%20advisory
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A radar traffic advisory consists of four(4) items : 1. Direction in terms of the 12-hour clock or cardinal compass points(N, S, E, W, etc.). 2. Distance in miles. 3. Direction of movement(north, south, crossing, converging, etc.). 4. Type aircraft and altitude, if known. 1, fiche 79, Anglais, - radar%20traffic%20advisory
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 79, La vedette principale, Français
- avis radar sur la circulation
1, fiche 79, Français, avis%20radar%20sur%20la%20circulation
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- avis radar sur le trafic 1, fiche 79, Français, avis%20radar%20sur%20le%20trafic
proposition, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- shoulder wing
1, fiche 80, Anglais, shoulder%20wing
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- shoulder-wing 2, fiche 80, Anglais, shoulder%2Dwing
correct
- shoulder-mounted wing 3, fiche 80, Anglais, shoulder%2Dmounted%20wing
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A mid-wing monoplane with its wing mounted directly to the top of the fuselage without use of cabane struts. 2, fiche 80, Anglais, - shoulder%20wing
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[This type of] wing sits on top of the fuselage just slightly higher than the longitudinal centerline of the fuselage. Not to be confused with a cabin wing aircraft which has a wing mounted significantly higher. 4, fiche 80, Anglais, - shoulder%20wing
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Variable-sweep shoulder wing. 5, fiche 80, Anglais, - shoulder%20wing
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 80, La vedette principale, Français
- aile mi-haute
1, fiche 80, Français, aile%20mi%2Dhaute
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- aile semi-haute 2, fiche 80, Français, aile%20semi%2Dhaute
correct, nom féminin
- demi-voilure semi-haute 3, fiche 80, Français, demi%2Dvoilure%20semi%2Dhaute
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Amiot 350 [...] La cellule comprenait une aile mi-haute cantilever pourvue d'ailerons de grande envergure et de volets hypersustentateurs, de même qu'un fuselage d'une grande pureté aérodynamique, de section circulaire et de construction monocoque. 4, fiche 80, Français, - aile%20mi%2Dhaute
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 5, fiche 80, Français, - aile%20mi%2Dhaute
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- demi voilure semi-haute
- demi voilure semi haute
- demi-voilure semihaute
- demi voilure semihaute
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- ala semialta
1, fiche 80, Espagnol, ala%20semialta
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Defence
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- patrol and surveillance area
1, fiche 81, Anglais, patrol%20and%20surveillance%20area
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- PSA 2, fiche 81, Anglais, PSA
correct, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The area that extends from the close approach area and encompasses the region around the airbase from which stand-off weapons and man-portable air defence systems can be employed against air assets. 1, fiche 81, Anglais, - patrol%20and%20surveillance%20area
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Its size will vary with the type of threat and will extend up to 15 km past the close approach area for stand-off weapons and up to 40 km past the close approach area along aircraft approach and departure routes when there is a man-portable air defence system threat. 1, fiche 81, Anglais, - patrol%20and%20surveillance%20area
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
patrol and surveillance area; PSA: term, abbreviation and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 3, fiche 81, Anglais, - patrol%20and%20surveillance%20area
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Défense aérienne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- zone de patrouille et de surveillance
1, fiche 81, Français, zone%20de%20patrouille%20et%20de%20surveillance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- ZPS 2, fiche 81, Français, ZPS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Secteur s'étendant de la zone d'approche rapprochée et englobant le secteur entourant la base aérienne à partir duquel des armes tirées à distance de sécurité et des systèmes portatifs de défense antiaérienne peuvent être utilisés contre des biens aériens. 1, fiche 81, Français, - zone%20de%20patrouille%20et%20de%20surveillance
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Sa superficie varie selon le type de menace et peut aller jusqu'à 15 km à l'extérieur de la zone d'approche rapprochée pour les armes tirées à distance de sécurité et jusqu'à 40 km à l'extérieur de la zone d'approche rapprochée le long des itinéraires d'approche et de départ en présence de la menace d'un système portatif de défense antiaérienne. 1, fiche 81, Français, - zone%20de%20patrouille%20et%20de%20surveillance
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
zone de patrouille et de surveillance; ZPS : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 3, fiche 81, Français, - zone%20de%20patrouille%20et%20de%20surveillance
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- parallel track search
1, fiche 82, Anglais, parallel%20track%20search
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Parallel track search. This procedure is normally used when :(a) the search area is large and fairly level;(b) only the approximate location of the target is known; and(c) a uniform coverage is desired. The aircraft proceeds to a corner of the search area and, flying at the allotted height, sweeps the area maintaining parallel tracks, the first of which is at a distance equal to the sweep width from the side of the rectangular area. Successive tracks are flown parallel to each other but at twice the sweep width apart. This type of search may be carried out by one aircraft or by several aircraft flying parallel tracks or each searching smaller rectangular areas separately. 1, fiche 82, Anglais, - parallel%20track%20search
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ratissage par passes parallèles
1, fiche 82, Français, ratissage%20par%20passes%20parall%C3%A8les
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Ratissage par passes parallèles. Cette procédure est normalement utilisée : a) lorsque la zone de recherches est vaste et que le relief est peu accusé; b) lorsque seule la position approximative de l'objectif est connue; et c) lorsqu'on désire une couverture uniforme. Les aéronefs de recherches se dirigent vers un angle de la zone de recherches et ils ratissent la zone en suivant des trajectoires parallèles à l'altitude assignée, la première passe étant effectuée à une distance de la limite de la zone égale à la largeur de la bande de ratissage. Les passes suivantes sont parallèles à la première mais elles sont séparées par une distance égale au double de la largeur de la bande de ratissage. Ce type de ratissage peut être effectué par un seul aéronef ou par plusieurs aéronefs qui suivent des trajectoires parallèles, ou bien chaque aéronef peut ratisser une zone rectangulaire moins vaste. 1, fiche 82, Français, - ratissage%20par%20passes%20parall%C3%A8les
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- airborne remote sensing imagery
1, fiche 83, Anglais, airborne%20remote%20sensing%20imagery
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- aerial remote sensing imagery 2, fiche 83, Anglais, aerial%20remote%20sensing%20imagery
correct
- airborne remote sensing images 3, fiche 83, Anglais, airborne%20remote%20sensing%20images
correct, pluriel
- aerial remote-sensing images 4, fiche 83, Anglais, aerial%20remote%2Dsensing%20images
correct, pluriel
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Aerial remote sensing is the process of recording information, such as photographs and images, from sensors on aircraft.... Availability of aerial remote sensing imagery varies for the type of data required. Aerial photography is readily available for many areas of study in most parts of the world, although in some instances it must be declassified for non-military use by the government of the country involved in the study. Radar imagery is also frequently classified. 2, fiche 83, Anglais, - airborne%20remote%20sensing%20imagery
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
airborne remote sensing imagery: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 83, Anglais, - airborne%20remote%20sensing%20imagery
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- aerial remote sensing images
- airborne remote-sensing imagery
- aerial remote-sensing imagery
- airborne remote-sensing images
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- images de télédétection aérienne
1, fiche 83, Français, images%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- images de télédétection aéroportée 2, fiche 83, Français, images%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel
- imagerie de télédétection aérienne 3, fiche 83, Français, imagerie%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- imagerie de télédétection aéroportée 3, fiche 83, Français, imagerie%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin
- images obtenues par télédétection aérienne 4, fiche 83, Français, images%20obtenues%20par%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, pluriel
- imagerie obtenue par télédétection aérienne 3, fiche 83, Français, imagerie%20obtenue%20par%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- images issues de la télédétection aéroportée 5, fiche 83, Français, images%20issues%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel
- imagerie issue de la détection aéroportée 3, fiche 83, Français, imagerie%20issue%20de%20la%20d%C3%A9tection%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
télédétection aérienne : Télédétection dans laquelle la saisie des données est faite à partir d'instruments embarqués sur des aéronefs. 6, fiche 83, Français, - images%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
télédétection aéroportée : Télédétection à partir d'un avion. 7, fiche 83, Français, - images%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Le produit du traitement de la télédétection n'est pas une photo mais une «image». Une image de télédétection peut être affichée sur un écran d'ordinateur ou peut être imprimée sur papier. 7, fiche 83, Français, - images%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
De nos jours, la télédétection est souvent utilisée pour cartographier les ressources naturelles. Les photographies aériennes et les images numériques acquises à partir de plates-formes aéroportées, spatioportées et navales sont utilisées pour la production de cartes topographiques des régions terrestres et océaniques, et de cartes de ressources naturelles telles que la végétation, la géologie, les sols et les activités anthropiques. Les images de télédétection servent également à produire des cartes détaillées de zones urbaines, d'établissements industriels, de sites d'exploitation et autres activités anthropiques dans le paysage. 8, fiche 83, Français, - images%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
images obtenues par télédétection aérienne : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 83, Français, - images%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bypass engine
1, fiche 84, Anglais, bypass%20engine
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- by-pass engine 2, fiche 84, Anglais, by%2Dpass%20engine
correct
- turbofan 3, fiche 84, Anglais, turbofan
correct
- fan engine 4, fiche 84, Anglais, fan%20engine
- fan jet 4, fiche 84, Anglais, fan%20jet
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A turbofan is a type of aircraft engine consisting of a ducted fan which is powered by a gas turbine. Part of the airstream from the ducted fan passes through the gas turbine core, providing oxygen to burn fuel to create power. However, most of the air flow bypasses the engine core, and is accelerated by the fan blades in much the same manner as a propeller. The combination of thrust produced from the fan and the exhaust from the core is a more efficient process than other jet engine designs, resulting in a comparatively low specific fuel consumption. 5, fiche 84, Anglais, - bypass%20engine
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
High-bypass, low-bypass engine. 6, fiche 84, Anglais, - bypass%20engine
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 84, La vedette principale, Français
- réacteur à double flux
1, fiche 84, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20double%20flux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- turboréacteur à double flux 2, fiche 84, Français, turbor%C3%A9acteur%20%C3%A0%20double%20flux
correct, nom masculin
- turboréacteur double flux 3, fiche 84, Français, turbor%C3%A9acteur%20double%20flux
correct, nom masculin
- moteur à double flux 4, fiche 84, Français, moteur%20%C3%A0%20double%20flux
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Turboréacteur fondé sur le principe de la dilution, mélange du flux primaire chaud passant par la turbine avec un flux secondaire froid provenant d'une soufflante. 5, fiche 84, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20double%20flux
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le turboréacteur à double flux comporte, en fait, un compresseur complémentaire, la soufflante, qui fournit un excédent d'air froid canalisé vers l'arrière du moteur où il se mélange ou non aux gaz d'échappement. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20double%20flux
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
réacteur à double flux : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20double%20flux
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Turboréacteur double flux à cycle variable. 6, fiche 84, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20double%20flux
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- motor de doble flujo
1, fiche 84, Espagnol, motor%20de%20doble%20flujo
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- display selector panel
1, fiche 85, Anglais, display%20selector%20panel
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In an aircraft having multiple display screens (e.g., Boeing.RTM.777.RTM.), a display selector panel is provided as part of an instrument panel for designating or selecting which of the display screens will provide the display. 2, fiche 85, Anglais, - display%20selector%20panel
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Aircraft Type Display Selector Panel [Text accompanied by an illustration] 3, fiche 85, Anglais, - display%20selector%20panel
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 85, La vedette principale, Français
- panneau de sélection
1, fiche 85, Français, panneau%20de%20s%C3%A9lection
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- keel beam
1, fiche 86, Anglais, keel%20beam
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- keel-beam 2, fiche 86, Anglais, keel%2Dbeam
correct
- central keel member 3, fiche 86, Anglais, central%20keel%20member
correct
- keelson beam 4, fiche 86, Anglais, keelson%20beam
correct
- keel 5, fiche 86, Anglais, keel
correct
- keelson 6, fiche 86, Anglais, keelson
correct
- fuselage keelson structure 7, fiche 86, Anglais, fuselage%20keelson%20structure
- ventral strake 8, fiche 86, Anglais, ventral%20strake
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An internal or external framework along the underside of the hull of a rigid airship, forming an integral part of the structure as a means of distributing the effect of concentrated loads along the hull. 9, fiche 86, Anglais, - keel%20beam
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A lightweight energy-absorbing keel-beam concept was developed and retrofitted in a general aviation type aircraft to improve crashworthiness performance. The energy-absorbing beam consisted of a foam-filled cellular structure with glass fiber and hybrid glass/kevlar cell walls. Design, analysis, fabrication and testing of the keel beams prior to installation and subsequent full-scale crash testing of the aircraft are described. Factors such as material and fabrication constraints, damage tolerance, crush stress/strain response, seat-rail loading, and post crush integrity, which influenced the course of the design process are also presented. 2, fiche 86, Anglais, - keel%20beam
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
[The section "Main Frame" of an aircraft] includes frames, bulkheads, formers, longerons, stringers, keel, frames around openings, tec. 10, fiche 86, Anglais, - keel%20beam
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 86, La vedette principale, Français
- quille
1, fiche 86, Français, quille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- poutre de quille 2, fiche 86, Français, poutre%20de%20quille
correct, nom féminin
- poutre principale 3, fiche 86, Français, poutre%20principale
correct, nom féminin
- poutre centrale 4, fiche 86, Français, poutre%20centrale
correct, nom féminin
- poutre ventrale 5, fiche 86, Français, poutre%20ventrale
correct, nom féminin
- poutre longitudinale 6, fiche 86, Français, poutre%20longitudinale
correct, nom féminin
- contre-quille 7, fiche 86, Français, contre%2Dquille
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Élément longitudinal de la structure de certains avions, situé dans la partie inférieure centrale du fuselage et dont le rôle est de raidir la coque. 8, fiche 86, Français, - quille
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[La section «structure courante»] comprend les couples courants, cloisons, cadres, longerons, lisses, poutre principale, encadrement des ouvertures, etc. 9, fiche 86, Français, - quille
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
quille : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 10, fiche 86, Français, - quille
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- auxiliary system
1, fiche 87, Anglais, auxiliary%20system
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- alternate system 2, fiche 87, Anglais, alternate%20system
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Auxiliary systems. The majority of modern aircraft, primarily the large transport type, are equipped with certain systems which are not necessary for the actual operation and flight of the airplane but which are needed for the comfort and convenience of the crew and passengers and are required by Federal Aviation Regulations(FAR). Some of these systems are important for the safe operation of the aircraft under a variety of conditions, and some are designed to provide for emergencies. Systems not essential to the actual operation of the aircraft are commonly called auxiliary systems. Among such systems are air-conditioning, deicing and anti-icing, fire-warning and-extinguishing, oxygen, and water and waste systems. All these systems are needed for the safety and comfort of crew and passengers on high-altitude, long-range airplanes; hence it is important the technician have a good understanding of their operation and maintenance. 3, fiche 87, Anglais, - auxiliary%20system
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 87, La vedette principale, Français
- circuit auxiliaire
1, fiche 87, Français, circuit%20auxiliaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Circuit non essentiel au fonctionnement de l'avion. 2, fiche 87, Français, - circuit%20auxiliaire
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
circuit auxiliaire : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, fiche 87, Français, - circuit%20auxiliaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- reverse thrust system
1, fiche 88, Anglais, reverse%20thrust%20system
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The reverse thrust system provides means of decelerating aircraft during the landing roll, thus reducing landing roll length. The thrust reverser units are attached at the turbine outlet case of each engine. The clamshell door type thrust reverser provides reversal of thrust by blocking the engine exhaust gas and fan air flow and deflecting the gasses through openings made by repositioned defector doors or by fixed cascade vane openings depending on the type of reverser mechanism. Exhaust gases of the centre engine are deflected forward and out of the sides of the aft fuselage, and on strut mounted engines gases are deflected above and below the engine in a forward direction. 2, fiche 88, Anglais, - reverse%20thrust%20system
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 88, La vedette principale, Français
- système inverseur de poussée
1, fiche 88, Français, syst%C3%A8me%20inverseur%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La CN 2001-128 a été diffusée pour exiger, en cas d'apparition sur l'ECAM du message «ISOL VALVE FAULT», la désactivation de l'inverseur de poussée affecté avant le prochain vol. À un moment donné, il a été jugé approprié de garantir la sécurité du système inverseur de poussée contre un déploiement intempestif en vol suite à un problème de qualité rencontré dans l'unité de commande hydraulique (HCU). 2, fiche 88, Français, - syst%C3%A8me%20inverseur%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ground power unit
1, fiche 89, Anglais, ground%20power%20unit
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- GPU 2, fiche 89, Anglais, GPU
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- ground unit 3, fiche 89, Anglais, ground%20unit
correct
- ground cart 4, fiche 89, Anglais, ground%20cart
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A source of power, usually electric and possibly pneumatic/hydraulic/shaft, supplied to parked aircraft. 5, fiche 89, Anglais, - ground%20power%20unit
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The function of the Ground Power Unit(GPU) is to supply electrical power of the correct voltage and type of current to the aircraft while on the ground. Requirements : The Air Canada aircraft required 115/200 volt 3 phase 400 HZ(cycle) power which is the standard for the aircraft industry. The capacity will differ with the aircraft type. 6, fiche 89, Anglais, - ground%20power%20unit
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Français
- groupe de parc
1, fiche 89, Français, groupe%20de%20parc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
- GPU 2, fiche 89, Français, GPU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Français
- groupe électrogène de parc 3, fiche 89, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20de%20parc
correct, nom masculin
- GPU 2, fiche 89, Français, GPU
correct, nom masculin, uniformisé
- GPU 2, fiche 89, Français, GPU
- groupe d'aérodrome 4, fiche 89, Français, groupe%20d%27a%C3%A9rodrome
nom masculin
- génératrice de servitude 5, fiche 89, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20servitude
nom féminin
- génératrice au sol 5, fiche 89, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20au%20sol
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La fonction du groupe électrogène de parc (GPU) est d'alimenter les appareils au sol en courant électrique de type approprié à la bonne tension. [...] Les appareils d'Air Canada consomment du courant triphasé fourni sous une tension de 115/200 volts, 400 hertz [...] 3, fiche 89, Français, - groupe%20de%20parc
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
groupe de parc : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 89, Français, - groupe%20de%20parc
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
GPU : abréviation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 89, Français, - groupe%20de%20parc
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-02-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- master cylinder
1, fiche 90, Anglais, master%20cylinder
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The main component of a braking system consisting of the cylinder, piston and reservoir. 2, fiche 90, Anglais, - master%20cylinder
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Some aircraft require wheel brake systems that operate with more fluid flow and higher fluid pressure than is within the capability of a simple master cylinder. In some types of aircraft, a compound master cylinder is used for this purpose. This type of master cylinder can deliver a large quantity of fluid at low pressure by means of relatively short pedal travel. It can also develop high operating pressure by means of moderate pedal pressure. This dual capability is achieved by means of two pistons : a large one for producing a large fluid flow with short travel; and a small one for developing high pressure from a lightly applied force. 3, fiche 90, Anglais, - master%20cylinder
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The fluid is forced into the brake cylinder when braking is needed. Otherwise, it is stored when the brakes are not applied. 2, fiche 90, Anglais, - master%20cylinder
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- maître-cylindre
1, fiche 90, Français, ma%C3%AEtre%2Dcylindre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Élément principal d'un système de freinage comprenant le cylindre, le piston et le réservoir. 2, fiche 90, Français, - ma%C3%AEtre%2Dcylindre
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le pilote freine, il déplace le piston du maître cylindre faisant alors augmenter la pression hydraulique dans le circuit. 3, fiche 90, Français, - ma%C3%AEtre%2Dcylindre
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
maître-cylindre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 90, Français, - ma%C3%AEtre%2Dcylindre
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- aircraft journey log-book
1, fiche 91, Anglais, aircraft%20journey%20log%2Dbook
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- aircraft journey log 2, fiche 91, Anglais, aircraft%20journey%20log
correct
- journey log book 3, fiche 91, Anglais, journey%20log%20book
correct
- journey logbook 4, fiche 91, Anglais, journey%20logbook
correct
- journey log-book 5, fiche 91, Anglais, journey%20log%2Dbook
correct
- aircraft log-book 1, fiche 91, Anglais, aircraft%20log%2Dbook
correct
- aircraft log book 6, fiche 91, Anglais, aircraft%20log%20book
- logbook 7, fiche 91, Anglais, logbook
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member. 7, fiche 91, Anglais, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Particulars to be entered in aircraft journey log. 1.(1) Aircraft nationality and registration marks(2) Manufacturer's designation(3) Manufacturer's serial number(4) Aircraft type approval or type specification number. 2.(1) Date of each flight(2) Names of flight crew members(3) Point of departure and point of destination(4) Time up(5) Time down(6) Air time(7) Flight time(8) Total air time since date of manufacture(9) Number of persons on board(10) Total weight of persons on board(11) Quantity of fuel and of oil at take-off(12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off(13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry... 2, fiche 91, Anglais, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- aircraft journey log book
- aircraft journey logbook
- aircraft logbook
- aircraft log
- log book
- log-book
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 91, La vedette principale, Français
- carnet de route d'aéronef
1, fiche 91, Français, carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- carnet de route 2, fiche 91, Français, carnet%20de%20route
correct, nom masculin
- carnet de bord 3, fiche 91, Français, carnet%20de%20bord
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- livre de bord 4, fiche 91, Français, livre%20de%20bord
voir observation, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord. 5, fiche 91, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable. 6, fiche 91, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord. 6, fiche 91, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
carnet de bord : terme en usage chez Air Canada. 7, fiche 91, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 91, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 91, Textual support number: 5 OBS
carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, fiche 91, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- livret de bord
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- libro de a bordo
1, fiche 91, Espagnol, libro%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- paper-type
1, fiche 92, Anglais, paper%2Dtype
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- paper type 2, fiche 92, Anglais, paper%20type
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Inspect oil screens for evidence of internal damage or wear for aircraft not equipped with filter media oil filters(full-flow or paper type oil filters). 2, fiche 92, Anglais, - paper%2Dtype
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Français
- en papier
1, fiche 92, Français, en%20papier
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
On a retiré le filtre du servomécanisme de carburant et une petite quantité de sédiments a été extraite sur un filtre en papier. La quantité de sédiments présente n'était pas suffisante pour perturber l'écoulement du carburant à travers le filtre ni pour causer une perte de puissance moteur. 2, fiche 92, Français, - en%20papier
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
en papier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 92, Français, - en%20papier
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- petroleum-based
1, fiche 93, Anglais, petroleum%2Dbased
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Aviation fuel is a specialized type of petroleum-based fuel used to power aircraft. It is generally of a higher quality than fuels used in less critical applications such as heating or road transport, and often contains additives to reduce the risk of icing or explosion due to high temperatures, amongst other properties. 2, fiche 93, Anglais, - petroleum%2Dbased
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- petroleum based
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 93, La vedette principale, Français
- à base de pétrole
1, fiche 93, Français, %C3%A0%20base%20de%20p%C3%A9trole
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
à base de pétrole : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 93, Français, - %C3%A0%20base%20de%20p%C3%A9trole
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tailless aeroplane
1, fiche 94, Anglais, tailless%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- tailless airplane 2, fiche 94, Anglais, tailless%20airplane
correct
- tailless aircraft 3, fiche 94, Anglais, tailless%20aircraft
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Normally applied to aeroplanes and gliders only and usually meaning that there is no separate horizontal stabilizing or control surface, though there may be a vertical tail. 4, fiche 94, Anglais, - tailless%20aeroplane
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[This type of aircraft consists] of a single wing without conventional fuselage or tail, housing cargo and personnel within the wing structure, and achieving stability and control by means of vertical external surfaces mounted on the wing tips or booms attached to the wing. 5, fiche 94, Anglais, - tailless%20aeroplane
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
tailless aeroplane: term standardized by ISO. 6, fiche 94, Anglais, - tailless%20aeroplane
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 94, La vedette principale, Français
- avion sans queue
1, fiche 94, Français, avion%20sans%20queue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
En fonction de la forme, on distingue, en sus de l'avion classique, l'avion-canard et l'avion sans queue, qui ne comporte aucun empennage horizontal [...] 2, fiche 94, Français, - avion%20sans%20queue
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Se dit uniquement des avions et des planeurs sans stabilisateur horizontal ni gouverne, mais pouvant comporter un empennage vertical. 2, fiche 94, Français, - avion%20sans%20queue
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- distance-to-go indicator
1, fiche 95, Anglais, distance%2Dto%2Dgo%20indicator
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The complete system weighs approximately 18 kg(40 lb) and includes the following major sub-assemblies... : ADF antenna coupler, preamplifier, H field loop antenna and E field antenna(either one can be selected according to aircraft type), receiver/computer unit, optional equipment unit, control and display unit, course deviation indicator, digital ground speed and distance-to-go indicator. 2, fiche 95, Anglais, - distance%2Dto%2Dgo%20indicator
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- indicateur de distance à parcourir
1, fiche 95, Français, indicateur%20de%20distance%20%C3%A0%20parcourir
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[Le système de navigation Omega/VLF possède :] coupleur d'antenne ADF, préamplificateur, antenne cadre de champ H et antenne de champ E (utilisation de l'une ou l'autre selon les types d'avions), unité récepteurs/calculateur, unité éléments optionnels, unité de commande et de visualisation, indicateur d'écart de route, indicateur numérique de vitesse sol et de distance à parcourir. 2, fiche 95, Français, - indicateur%20de%20distance%20%C3%A0%20parcourir
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- dynafocal mount
1, fiche 96, Anglais, dynafocal%20mount
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Designed for use on aerobatic aircraft such as Pitts Special, Christen Eagle and Acro. Same style as homebuilt type but inner core has been "beefed up" and elastomers added to encapsulate the spacer. Set of 8 mountings. 2, fiche 96, Anglais, - dynafocal%20mount
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fixation dynafocale
1, fiche 96, Français, fixation%20dynafocale
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- medium altitude long endurance
1, fiche 97, Anglais, medium%20altitude%20long%20endurance
correct, locution adverbiale
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- MALE 1, fiche 97, Anglais, MALE
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
UAV [unmanned aerial vehicle] can be broken down into three major families. The HALE(high altitude long endurance) aircraft are for high altitude observation or for use as telecommunication relays.... Called MALE(medium altitude long endurance), the other type of UAVs are aircraft similar to those used for military missions. The aircraft are very serviceable for testing integration into civilian airspace. Depending on their engines, they fly at speeds that are slower or equal to cargo plane speeds and at comparable altitude but for 24 to 30 hours. The third family includes the smaller, helicopter-type UAVs flying at a low altitude with a ceiling of 1, 500 meters. 1, fiche 97, Anglais, - medium%20altitude%20long%20endurance
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- moyenne altitude et longue endurance
1, fiche 97, Français, moyenne%20altitude%20et%20longue%20endurance
correct, locution adverbiale
Fiche 97, Les abréviations, Français
- MALE 1, fiche 97, Français, MALE
correct
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de drones MALE (moyenne altitude et longue endurance) sont destinés aux missions de recueil du renseignement, de désignation d'objectifs et de relais de communication. 1, fiche 97, Français, - moyenne%20altitude%20et%20longue%20endurance
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- air traffic control personnel
1, fiche 98, Anglais, air%20traffic%20control%20personnel
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The Beechcraft 1900D aircraft type had only recently begun operating in the Vancouver area, and air traffic control personnel were not yet fully familiar with its performance characteristics. 1, fiche 98, Anglais, - air%20traffic%20control%20personnel
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 98, La vedette principale, Français
- personnel du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 98, Français, personnel%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Ce n'était que récemment que l'on avait commencé à exploiter le Beechcraft 1900D dans la région de Vancouver, et le personnel du contrôle de la circulation aérienne n'était pas encore totalement familier avec les performances de cet appareil. 1, fiche 98, Français, - personnel%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- division
1, fiche 99, Anglais, division
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- div 2, fiche 99, Anglais, div
correct, uniformisé
- Div. 3, fiche 99, Anglais, Div%2E
correct, OTAN
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A number of naval vessels of similar type grouped together for operational and administrative command, or a tactical unit of a naval aircraft squadron, consisting of two or more sections. 4, fiche 99, Anglais, - division
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
division: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 99, Anglais, - division
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
division; div: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 99, Anglais, - division
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- division
1, fiche 99, Français, division
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
- div 2, fiche 99, Français, div
correct, nom féminin, uniformisé
- Div. 3, fiche 99, Français, Div%2E
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bâtiments de guerre de type semblable, groupés sous un même commandement opérationnel ou logistique; ou unité tactique d'une escadrille aéronavale, comprenant plusieurs sections. 4, fiche 99, Français, - division
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
division : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 99, Français, - division
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
division; div : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 99, Français, - division
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- división
1, fiche 99, Espagnol, divisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de buques de guerra, de tipo similar, agrupados bajo un mismo mando operativo y logístico; o unidad táctica de una escuadrilla aeronaval, formada por dos o más secciones. 1, fiche 99, Espagnol, - divisi%C3%B3n
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 100, Anglais, allocation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The translation of the apportionment into total numbers of sorties by aircraft type available for each operation or mission. 2, fiche 100, Anglais, - allocation
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
allocation: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 100, Anglais, - allocation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- attribution des ressources
1, fiche 100, Français, attribution%20des%20ressources
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Traduction de la répartition en nombre total de sorties par type d'aéronefs disponibles pour chaque opération ou mission. [Définition normalisée par l'OTAN]. 2, fiche 100, Français, - attribution%20des%20ressources
Record number: 100, Textual support number: 2 DEF
Conversion de la répartition des ressources en nombre total de sorties par type d'aéronefs disponibles pour chaque opération et mission. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.] 3, fiche 100, Français, - attribution%20des%20ressources
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
attribution des ressources : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 100, Français, - attribution%20des%20ressources
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


