TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCREW CHEMICAL DEFENCE EQUIPMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aircrew and Aircraft Chemical Defence Equipment and Systems-First and Second Line Maintenance
1, fiche 1, Anglais, Aircrew%20and%20Aircraft%20Chemical%20Defence%20Equipment%20and%20Systems%2DFirst%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
531.26: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - Aircrew%20and%20Aircraft%20Chemical%20Defence%20Equipment%20and%20Systems%2DFirst%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Aircrew and Aircraft Chemical Defense Equipment and Systems - First and Second Line Maintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Systèmes et équipement de défense chimique pour équipage et aéronef - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8mes%20et%20%C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%20pour%20%C3%A9quipage%20et%20a%C3%A9ronef%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
531.26 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8mes%20et%20%C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%20pour%20%C3%A9quipage%20et%20a%C3%A9ronef%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircrew chemical defence equipment
1, fiche 2, Anglais, aircrew%20chemical%20defence%20equipment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipement de protection chimique du personnel navigant
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20chimique%20du%20personnel%20navigant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


