TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCREW OFFICER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aircrew Training Officer
1, fiche 1, Anglais, Aircrew%20Training%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- A Trg O 1, fiche 1, Anglais, A%20Trg%20O
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aircrew Training Officer; A Trg O : title and abbreviation in use at the Department of National Defence/Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Aircrew%20Training%20Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier de l'instruction de l'équipage
1, fiche 1, Français, Officier%20de%20l%27instruction%20de%20l%27%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OIE 1, fiche 1, Français, OIE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Officier de l'instruction de l'équipage; OIE : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Officier%20de%20l%27instruction%20de%20l%27%C3%A9quipage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Protection of Life
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air-ground range safety officer
1, fiche 2, Anglais, air%2Dground%20range%20safety%20officer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AGRSO 1, fiche 2, Anglais, AGRSO
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A range safety officer responsible for ensuring the safety of aircrew and ground forces participating in training involving fire support from the air. 1, fiche 2, Anglais, - air%2Dground%20range%20safety%20officer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air-ground range safety officer; AGRSO: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - air%2Dground%20range%20safety%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sécurité des personnes
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier de sécurité du tir air-sol
1, fiche 2, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tir%20air%2Dsol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- officière de sécurité du tir air-sol 1, fiche 2, Français, offici%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tir%20air%2Dsol
correct, nom féminin, uniformisé
- O Sécur Tir AS 1, fiche 2, Français, O%20S%C3%A9cur%20Tir%20AS
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Officier de sécurité du tir chargé d'assurer la sécurité du personnel navigant et des forces terrestres qui participent à un entraînement avec appui-feu aérien. 1, fiche 2, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tir%20air%2Dsol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier de sécurité du tir air-sol; officière de sécurité du tir air-sol; O Sécur Tir AS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 2, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tir%20air%2Dsol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- SmartGate system
1, fiche 3, Anglais, SmartGate%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This SmartGate system has provided for the automatic processing of around 3000 Qantas aircrew at Sydney Airport since November 2002. Crew members arriving at the primary line, instead of presenting their passport to a Customs Clearance Officer, place their passport on a reader, and look at a camera. After customs and immigration checks have been automatically performed by the system and the facial features of the person have been automatically compared to their stored features, the gate opens. 2, fiche 3, Anglais, - SmartGate%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système SmartGate
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20SmartGate
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20SmartGate
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biometrics
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- photo-matching technology
1, fiche 4, Anglais, photo%2Dmatching%20technology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The SmartGate system automates the identity verification process for aircrew crossing Australia's border. It simply performs the face to passport check currently undertaken by a Customs officer. The system uses photo-matching technology to compare a live image taken at the SmartGate transaction point against one or more stored images. 2, fiche 4, Anglais, - photo%2Dmatching%20technology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biométrie
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technologie d'appariement de la photographie
1, fiche 4, Français, technologie%20d%27appariement%20de%20la%20photographie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le système SmartGate automatise le processus de vérification de l'identité pour l'équipage d'aéronef traversant la frontière de l'Australie. Il compare simplement le visage d'une personne à sa photographie de passeport, vérification présentement effectuée par un agent des douanes. Le système utilise la technologie d'appariement de la photographie pour comparer une image réelle prise au point de transaction SmartGate à une ou plusieurs images enregistrées. 2, fiche 4, Français, - technologie%20d%27appariement%20de%20la%20photographie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Forces
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircrew officer
1, fiche 5, Anglais, aircrew%20officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A board of inquiry shall consist of the following members :... one member who is an aircrew officer;... 1, fiche 5, Anglais, - aircrew%20officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- officier du personnel navigant
1, fiche 5, Français, officier%20du%20personnel%20navigant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une commission d'enquête doit se composer des membres suivants : [...] un membre qui est un officier du personnel navigant; [...] 1, fiche 5, Français, - officier%20du%20personnel%20navigant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


