TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRFIELD DEFENCE FORCE [8 fiches]

Fiche 1 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Special Forces (Military)
  • Air Defence
  • Airfields
DEF

A combat arms trained force that provides the specialist ground defence capabilities required to defend and secure the close approach and patrol and surveillance areas from hostile ground attack.

OBS

aerodrome defence force; ADF: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • airfield defense force
  • aerodrome defense force

Français

Domaine(s)
  • Forces spéciales (Militaire)
  • Défense aérienne
  • Aérodromes
DEF

Force entraînée aux armes de combat fournissant les capacités spécialisées en matière de défense terrestre nécessaires pour défendre et protéger, contre des attaques terrestres, la zone d'approche rapprochée et la zone de patrouille et de surveillance.

OBS

force de défense des aérodromes; FDA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
  • Operations (Air Forces)
DEF

Within an air force, the provision of assistance that directly supports air operations.

OBS

Operations support may include force protection capabilities(including an airfield security force, limited recuperation functions, explosive ordnance disposal capability, improvised explosive device disposal capability, as well as chemical, biological, radiological and nuclear defence assets) and operations assistance(including planning and coordination, intelligence, meteorology, host nation liaison as well as airspace management and control).

OBS

operations support; ops sp: term, shortened form and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Au sein d'une force aérienne, aide fournie en appui direct aux opérations aériennes.

OBS

Le soutien opérationnel englobe les capacités de protection de la force. Celles-ci comprennent une force de protection des aérodromes, des fonctions restreintes de récupération, une capacité de neutralisation des explosifs et munitions, une capacité de neutralisation des dispositifs explosifs de circonstance, de même que des ressources en matière de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire. Le soutien opérationnel englobe également l'aide aux opérations. Cela comprend notamment la planification et la coordination, le renseignement, la météorologie, l'agent de liaison du pays hôte, ainsi que la gestion et le contrôle de l'environnement aérien.

OBS

soutien des opérations; sout ops : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Field Engineering (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Airfield Engineering Training; AF AE Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Génie (Militaire)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Instruction en génie de l'air de la Force aérienne; Instr GA FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Goose Bay, Newfoundland and Labrador.

OBS

5 Wing Goose Bay is the site of Allied tactical flying training in Canada. It is home to permanent detachments from Britain's Royal Air Force, the German Luftwaffe, the Royal Netherlands Air Force and the Italian Aeronautic Militiare. 5 Wing also serves as a NORAD [North American Aerospace Defence Command] CF-18 deployed operating base and airfield supporting a mix of aviation activities, military and civilian, in North-Eastern Canada.

OBS

5 Wing; 5 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • 5th Wing

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «5» se place en exposant.

OBS

Goose Bay, Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

La 5e Escadre Goose Bay est l'emplacement de l'entraînement en vol tactique des Forces alliées au Canada. Des détachements permanents de la Royal Air Force de Grande-Bretagne, de la Luftwaffe d'Allemagne, de la Royal Air Force des Pays-Bas, ainsi que des Forces aériennes d'Italie s'y trouvent également. La 5e Escadre est aussi le terrain d'aviation et la base des opérations déployées de CF-18 du NORAD [Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord], qui appuient diverses activités d'aviation militaire et civile dans le Nord-Est du Canada.

OBS

En français, on ne met pas d'article entre le nom de l'escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 5e Escadre Goose Bay et non 5e Escadre de Goose Bay ou 5e Escadre à Goose Bay.

OBS

5e Escadre; 5 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Force Employment Airfield Engineering Mission Support; FE AE Msn Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Emploi de la force - Soutien de mission (Génie de l'air); EF Sout Msn GA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Emploi de la force Soutien de mission (Génie de l'air)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Field Engineering (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Support Capability Project Manager/Airfield Engineer Representative; AFSCPM AER : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Génie (Militaire)
OBS

Gestionnaire du projet de capacité de soutien de la Force aérienne - Représentant du génie de l'air; G PCSFA RGA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Airfields
  • Security
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Airfield Security Force Training; A3 ASF Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Aérodromes
  • Sécurité
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A3 Instruction - Force de protection des aérodromes; A3 Instr FPA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Security
  • Airfields
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Airfield Security Force; A3 ASF : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité
  • Aérodromes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A3 Force de protection des aérodromes; A3 FPA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :