TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRFIELD ENGINEER [10 fiches]

Fiche 1 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

airfield engineer squadron; AE Sqn : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Génie (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

escadron du génie en terrain d'aviation; Esc GTA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Military Training
  • Risks and Threats (Security)
  • CBRNE Operations
CONT

CF [Canadian Forces] members who act as CBRN defence specialists should be confident that operations can be conducted safely in a contaminated environment. To ensure this confidence, chemical agent training should be conducted in a realistic but controlled environment. In addition, members of certain operational units use such training to ensure the accuracy of equipment, reliability of technique, as well as competence and confidence of personnel.... Chemical agent training is authorized in priority for the following :... general support CBRN defence units; decontamination units(mobile laundry and bath unit platoons, airfield engineer squadrons and field ambulances) ;... CF fleet schools unit CBRN defence officers and unit CBRN defence instructors...

OBS

CBRN instructor; chemical, biological, radiological and nuclear instructor: These terms should be avoided as they are grammatically incorrect.

Terme(s)-clé(s)
  • CBRN defense instructor
  • chemical, biological, radiological and nuclear defense instructor

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Instruction du personnel militaire
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Opérations CBRNE
CONT

Les militaires qui agissent en qualité de spécialistes en défense CBRN doivent être convaincus que les opérations peuvent être menées en toute sécurité dans un environnement contaminé. À cette fin, la formation avec des agents chimiques devrait être donnée dans un environnement réaliste mais contrôlé. En outre, les membres de certaines unités opérationnelles profitent de cette formation pour assurer la précision de l’équipement, la fiabilité des techniques ainsi que les compétences et l’assurance du personnel. [...] La formation avec des agents chimiques est autorisée en priorité pour ce qui suit : [...] les unités d’appui général en défense CBRN; les unités de décontamination (pelotons d’unité mobile de buanderie et de bain, escadrons du génie de l’air et ambulances de campagne); [...] les officiers de défense CBRN des unités des écoles navales des FC [Forces canadiennes] et les instructeurs de défense CBRN des unités [...]

OBS

instructeur CBRN; instructrice CBRN : Ces termes sont à éviter, car ils sont incorrects sur le plan grammatical.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • CBRNE Operations
CONT

Chemical agent training is authorized in priority for the following :... general support CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence units; decontamination units(mobile laundry and bath unit platoons, airfield engineer squadrons and field ambulances)...

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations CBRNE
CONT

La formation avec des agents chimiques est autorisée en priorité pour ce qui suit : [...] les unités d’appui général en défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire]; les unités de décontamination (pelotons d’unité mobile de buanderie et de bain, escadrons du génie de l’air et ambulances de campagne) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
OBS

CF 1135-E: form code used by the Canadian Forces.

OBS

LEMS: Land Equipment Management System.

Terme(s)-clé(s)
  • LEMS Equipment Inspection Report-Engineer and Airfield Support Equipment
  • CF 1135E
  • CF1135-E
  • CF1135E

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
OBS

CF 1135-F : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

OBS

SGET : Système de gestion de l'équipement terrestre.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport d'inspection de matériel militaire - Matériel de servitude et matériel technique
  • CF 1135F
  • CF1135-F
  • CF1135F

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

The Network Support section requires a secure, spacious, well-cooled and filtered area to house servers. If classified and unclassified servers are required to be co-located, the area must be large enough to provide required red/black separation. Primary power sources must be provided by the AE [airfield engineer] Flight, and cannot be contracted from Host Nation. UPS [uninterrupted power supply] and auxiliary power units(APU) for the servers, backbone equipment and Operations Centre equipment are essential.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

4 Airfield Engineer Squadron; 4 AES : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • 4th Airfield Engineer Squadron

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «4» se place en exposant.

OBS

4e Escadron du génie de l'air; EGA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Field Engineering (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Support Capability Project Manager/Airfield Engineer Representative; AFSCPM AER : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Génie (Militaire)
OBS

Gestionnaire du projet de capacité de soutien de la Force aérienne - Représentant du génie de l'air; G PCSFA RGA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
OBS

sapeur de l'air : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Titre et abréviation officiellement approuvés par le ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Titre et abréviation officiellement approuvés par le ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :