TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRFIELD LIGHT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airfield light
1, fiche 1, Anglais, airfield%20light
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The... LED [light-emitting diode] is an airfield light used in a variety of general lighting applications such as boundary markings, apron areas, heliport applications and alternate traffic areas. 2, fiche 1, Anglais, - airfield%20light
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feu de balisage
1, fiche 1, Français, feu%20de%20balisage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- feu 2, fiche 1, Français, feu
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
S'agissant donc de la piste elle-même, son balisage lumineux minimal est celui dont elle doit être équipée pour permettre son utilisation dans des conditions d'exploitation de vol à vue de nuit. À basse intensité, il comprend : un balisage de bord de piste constitué par des feux de couleur blanche (rouge face à l'atterrissage en amont d'un seuil décalé) régulièrement espacés de 60 m sur deux alignements implantés à moins de 3,00 m de chacun des deux bords latéraux de la piste [...] 2, fiche 1, Français, - feu%20de%20balisage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- portable airfield light
1, fiche 2, Anglais, portable%20airfield%20light
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- glim lamp 2, fiche 2, Anglais, glim%20lamp
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] mobile and temporary battery-operated airfield lighting used on taxiways and in parking areas. 3, fiche 2, Anglais, - portable%20airfield%20light
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A glim lamp] has a blue cover for use on taxiways and a blue and red one for use around parked aircraft at night. 3, fiche 2, Anglais, - portable%20airfield%20light
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feu de balisage portable
1, fiche 2, Français, feu%20de%20balisage%20portable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feu de balisage DEL [diode électroluminescente] rouge ou rouge/bleu sur batterie pour balisage temporaire (mode lumière rouge) ou aux abords d’une voie de circulation d’aéroport (mode lumière bleu) [...] 2, fiche 2, Français, - feu%20de%20balisage%20portable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Security Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Light fittings for airfield visual aids(runway in-pavement lights)
1, fiche 3, Anglais, Light%20fittings%20for%20airfield%20visual%20aids%28runway%20in%2Dpavement%20lights%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- AEP-12
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Dispositifs de sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Feux encastrés pour aides visuelles d'aérodromes
1, fiche 3, Français, Feux%20encastr%C3%A9s%20pour%20aides%20visuelles%20d%27a%C3%A9rodromes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, fiche 3, Français, - Feux%20encastr%C3%A9s%20pour%20aides%20visuelles%20d%27a%C3%A9rodromes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergency airfield lights 1, fiche 4, Anglais, emergency%20airfield%20lights
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- emergency airfield light
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- balisage lumineux de secours d'aéroports 1, fiche 4, Français, balisage%20lumineux%20de%20secours%20d%27a%C3%A9roports
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


