TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRFIELD MANAGER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight line environment emergency response officer
1, fiche 1, Anglais, flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Flight Line Environment. Includes the runway, all taxiways, ramps and aprons, hot pads, hangars, and airfield roadways. It is broadly defined by the flight line fence excluding the industrial complex(200 series) buildings and parking lots.... A flight line decal will be issued to operate in the flight line environment for vehicles approved by the unit's commander or director in writing and authorized by the Airfield Manager or his designated representative. Decals will be displayed on the dash, driver's side of the vehicle. 2, fiche 1, Anglais, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The aircraft exited the paved surface of the runway on the left side, 400 feet from the threshold and came to rest on the left wingtip. The pilot and passenger exited the aircraft normally uninjured. The local emergency response personnel responded to the "911" call from the Emergency Response Officer (ERO) and secured the site. 3, fiche 1, Anglais, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier d'intervention d'urgence sur l'aire de trafic
1, fiche 1, Français, officier%20d%27intervention%20d%27urgence%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'appareil a quitté la surface en dur de la piste du côté gauche, à 400 pieds du seuil, et s'est immobilisé sur le saumon d'aile gauche. Le pilote et le passager n'ont subi aucune blessure et ont évacué l'appareil. Le personnel local d'intervention d'urgence a répondu à l'appel «911» en provenance de l'officier d'intervention d'urgence (ERO) et a assuré la sécurité des lieux. 2, fiche 1, Français, - officier%20d%27intervention%20d%27urgence%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Field Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Air Force Support Capability Project Manager/Airfield Engineer Representative
1, fiche 2, Anglais, Air%20Force%20Support%20Capability%20Project%20Manager%2FAirfield%20Engineer%20Representative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AFSCPM AER 1, fiche 2, Anglais, AFSCPM%20AER
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - Air%20Force%20Support%20Capability%20Project%20Manager%2FAirfield%20Engineer%20Representative
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Air Force Support Capability Project Manager/Airfield Engineer Representative; AFSCPM AER : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Air%20Force%20Support%20Capability%20Project%20Manager%2FAirfield%20Engineer%20Representative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Génie (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gestionnaire du projet de capacité de soutien de la Force aérienne - Représentant du génie de l'air
1, fiche 2, Français, Gestionnaire%20du%20projet%20de%20capacit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Repr%C3%A9sentant%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- G PCSFA RGA 1, fiche 2, Français, G%20PCSFA%20RGA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gestionnaire du projet de capacité de soutien de la Force aérienne - Représentant du génie de l'air; G PCSFA RGA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - Gestionnaire%20du%20projet%20de%20capacit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Repr%C3%A9sentant%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27air
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 2, Français, - Gestionnaire%20du%20projet%20de%20capacit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Repr%C3%A9sentant%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Airport Manager
1, fiche 3, Anglais, Airport%20Manager
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Airfield Manager 2, fiche 3, Anglais, Airfield%20Manager
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The Department of Transport official or the duly authorized representative in charge of the airport. 3, fiche 3, Anglais, - Airport%20Manager
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur d'aéroport
1, fiche 3, Français, Directeur%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Directrice d'aéroport 2, fiche 3, Français, Directrice%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le fonctionnaire de Transports Canada chargé de l'aéroport ou son représentant dûment autorisé. 3, fiche 3, Français, - Directeur%20d%27a%C3%A9roport
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Directeur d'aéroport : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - Directeur%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Program Manager Military Airfield Zoning Program
1, fiche 4, Anglais, Program%20Manager%20Military%20Airfield%20Zoning%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- PM Mil AZ Prog 1, fiche 4, Anglais, PM%20Mil%20AZ%20Prog
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 4, Anglais, - Program%20Manager%20Military%20Airfield%20Zoning%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Programme Manager Military Airfield Zoning Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Administrateur du programme de zonage des terrains d'aviation militaires
1, fiche 4, Français, Administrateur%20du%20programme%20de%20zonage%20des%20terrains%20d%27aviation%20militaires
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- APZTAM 1, fiche 4, Français, APZTAM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 4, Français, - Administrateur%20du%20programme%20de%20zonage%20des%20terrains%20d%27aviation%20militaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


