TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRFOIL SECTION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Airframe
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pressure centre
1, fiche 1, Anglais, pressure%20centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- centre of pressure 2, fiche 1, Anglais, centre%20of%20pressure
correct, uniformisé
- pressure center 3, fiche 1, Anglais, pressure%20center
correct
- center of pressure 4, fiche 1, Anglais, center%20of%20pressure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The point at which the chord line of an airfoil section intersects the line of action of the combined or resultant aerodynamic forces on the airfoil, and about which the air pressures balance. 4, fiche 1, Anglais, - pressure%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre of pressure: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - pressure%20centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Cellule d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de poussée
1, fiche 1, Français, centre%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre de pression 2, fiche 1, Français, centre%20de%20pression
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] point où s'exerce la portance sur l'intrados d'une surface portante [...] 3, fiche 1, Français, - centre%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de poussée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - centre%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Célula de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de presión
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- centro de presiones 2, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20presiones
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] punto en el cual la cuerda del perfil intercepta la línea de acción de la resultante de las fuerzas aerodinámicas y alrededor del cual las presiones se equilibran. 3, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20presi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centro de presión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- span
1, fiche 2, Anglais, span
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The overall length of the airfoil in the direction perpendicular to the cross section. 1, fiche 2, Anglais, - span
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- envergure
1, fiche 2, Français, envergure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longueur totale d'un profil d'aile mesurée perpendiculairement à sa section transversale. 2, fiche 2, Français, - envergure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quarter chord
1, fiche 3, Anglais, quarter%20chord
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quarter-chord 2, fiche 3, Anglais, quarter%2Dchord
correct
- quarter chord point 3, fiche 3, Anglais, quarter%20chord%20point
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The point along the chord line of an airfoil one-quarter of the chord length from the leading edge. 1, fiche 3, Anglais, - quarter%20chord
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The quarter chord point is located 25% of the distance from the leading edge to the trailing edge along the chord line, which is the straight line between the farthest forward and farthest aft points on the airfoil section. 3, fiche 3, Anglais, - quarter%20chord
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quart de la corde
1, fiche 3, Français, quart%20de%20la%20corde
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point situé au quart de la longueur de corde, du bord d'attaque au bord de fuite le long de la ligne de la corde de profil, laquelle est la droite délimitant les points extrêmes avant et arrière de la surface portante d'une pale. 2, fiche 3, Français, - quart%20de%20la%20corde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blade element
1, fiche 4, Anglais, blade%20element
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A cross section of a typical blade propeller... or blade element is an airfoil comparable to a cross section of an aircraft wing... a propeller blade can be considered as being made of an infinite number of thin blade elements, each of which is a miniature airfoil section whose chord is the width of the propeller blade at that section. 2, fiche 4, Anglais, - blade%20element
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément de pale
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20pale
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- section élémentaire 2, fiche 4, Français, section%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une des propriétés aérodynamiques d'une section de pale met en évidence leur similitude avec celles d'un profil d'aile. L'élément de pale placé dans un vent relatif sous un angle d'incidence déterminé est le siège, comme le profil d'une aile, d'une résultante aérodynamique qu'il serait possible de décomposer en une portance et une traînée selon des axes liés à la direction du vent relatif. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20pale
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La seconde méthode, (...) méthode des sections élémentaires, consiste à décomposer l'hélice en ses éléments et à étudier chacun d'eux. (...) Considérons une section élémentaire de l'hélice, située à la distance r de l'axe. Son contour étant celui d'un profil aérodynamique, elle est soumise, dans son déplacement, à des forces aérodynamiques dont la résultante R se détermine comme sur un profil d'aile. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20pale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La majorité des auteurs emploie "élément de pale" plutôt que "section élémentaire" ou "section de pale". 4, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20pale
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- section de pale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wind turbine with flapped ring wing diffuser 1, fiche 5, Anglais, wind%20turbine%20with%20flapped%20ring%20wing%20diffuser
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Turbine concept using a diffusor constructed from short ring airfoil. 1, fiche 5, Anglais, - wind%20turbine%20with%20flapped%20ring%20wing%20diffuser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Each ring airfoil produces a local aerodynamic pressure and velocity field as a result of the section contour. 1, fiche 5, Anglais, - wind%20turbine%20with%20flapped%20ring%20wing%20diffuser
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aéromoteur à diffuseur annulaire
1, fiche 5, Français, a%C3%A9romoteur%20%C3%A0%20diffuseur%20annulaire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- horizontal airfoil
1, fiche 6, Anglais, horizontal%20airfoil
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Horizontal stabilizers. The horizontal airfoil of the tail/nose section to which the elevator/canard is attached. 1, fiche 6, Anglais, - horizontal%20airfoil
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- profil horizontal 1, fiche 6, Français, profil%20horizontal
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Empennages horizontaux. Profil horizontal de la partie arrière/avant du fuselage portant la gouverne de profondeur/canard. 1, fiche 6, Français, - profil%20horizontal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- airfoil section 1, fiche 7, Anglais, airfoil%20section
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Glossaire angl.-Fr. ENSAM. 1, fiche 7, Anglais, - airfoil%20section
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- section de profil 1, fiche 7, Français, section%20de%20profil
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


