TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRFRAME LIFE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- survivability enhancements
1, fiche 1, Anglais, survivability%20enhancements
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The 8000-hour life of the airframe should take the F-15C/D beyond 2020, and on this basis it is proposed that the aircraft should be given a new wing to increase range and payload, an internal flir and survivability enhancements. 1, fiche 1, Anglais, - survivability%20enhancements
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amélioration de la survivabilité
1, fiche 1, Français, am%C3%A9lioration%20de%20la%20survivabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le potentiel cellule des F-1SC/D (8 000 heures de vol) devrait leur permettre de durer jusqu'au-delà de 2020, ce qui justifierait l'étude d'une nouvelle voilure (augmentation de la charge payante et du rayon d'action) ainsi que l'installation d'un flir interne et l'amélioration de la survivabilité. 1, fiche 1, Français, - am%C3%A9lioration%20de%20la%20survivabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- internal flir
1, fiche 2, Anglais, internal%20flir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The 8000-hour life of the airframe should take the F-15C/D beyond 2020, and on this basis it is proposed that the aircraft should be given a new wing to increase range and payload, an internal flir and survivability enhancements. 1, fiche 2, Anglais, - internal%20flir
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flir interne
1, fiche 2, Français, flir%20interne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le potentiel cellule des F-15C/D (8 000 heures de vol) devrait leur permettre de durer jusqu'au-delà de 2020, ce qui justifierait l'étude d'une nouvelle voilure (augmentation de la charge payante et du rayon d'action) ainsi que l'installation d'un flir interne et l'amélioration de la survivabilité. 1, fiche 2, Français, - flir%20interne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fatigue life
1, fiche 3, Anglais, fatigue%20life
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flight-hour life 2, fiche 3, Anglais, flight%2Dhour%20life
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As regards the composite airframe, it will be interesting to see what criteria the FAA will use to evaluate fatigue life, especially since this material is known to exhibit measurable degradation through exposure to solar radiation. 3, fiche 3, Anglais, - fatigue%20life
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- durée de vie en fatigue
1, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20en%20fatigue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- résistance à la fatigue 2, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20fatigue
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quant au fait que l'avion soit réalisé en composite à fibres de carbone, il sera intéressant de voir quelle attitude adoptera la FAA pour l'évaluation de la durée de vie en fatigue, sachant que ce type de matériau subit une dégradation non négligeable sous l'effet des radiations solaires. 1, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20en%20fatigue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Airframe
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airframe life 1, fiche 4, Anglais, airframe%20life
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
- Cellule d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- durée de vie de la cellule
1, fiche 4, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20de%20la%20cellule
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


