TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRFRAME TECHNICIAN [4 fiches]

Fiche 1 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
R517
code de profession
OBS

R517: officer’s military occupation code (MOC).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
R517
code de profession
OBS

R517 : groupe professionnel militaire (GPM) des officiers.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The occupation specialty qualification for non-commissioned members of the Reserve is R512.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Le code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang de la Réserve est de R512.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7315 - Aircraft Mechanics and Aircraft Inspectors.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7315 - Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d'aéronefs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :