TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRLINE PASSENGER [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deplaned passenger
1, fiche 1, Anglais, deplaned%20passenger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deplaning passenger 2, fiche 1, Anglais, deplaning%20passenger
correct
- disembarked passenger 3, fiche 1, Anglais, disembarked%20passenger
correct
- disembarking passenger 4, fiche 1, Anglais, disembarking%20passenger
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A passenger] whose air journey terminates at the designated airport including those who will continue their air journey on a connecting flight with a different airline or flight number. 5, fiche 1, Anglais, - deplaned%20passenger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
disembarking passenger: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - deplaned%20passenger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passager débarqué
1, fiche 1, Français, passager%20d%C3%A9barqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- passager qui débarque 2, fiche 1, Français, passager%20qui%20d%C3%A9barque
correct, nom masculin, uniformisé
- passager débarquant 3, fiche 1, Français, passager%20d%C3%A9barquant
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passager qui débarque : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - passager%20d%C3%A9barqu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pasajero que desembarca
1, fiche 1, Espagnol, pasajero%20que%20desembarca
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pasajero que desembarca : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - pasajero%20que%20desembarca
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- enplaned passenger
1, fiche 2, Anglais, enplaned%20passenger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- enplaning passenger 2, fiche 2, Anglais, enplaning%20passenger
correct
- embarked passenger 3, fiche 2, Anglais, embarked%20passenger
correct
- embarking passenger 4, fiche 2, Anglais, embarking%20passenger
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A passenger] whose air journey begins at the designated airport including passengers who having arrived by air are continuing their air journey on a flight with a different airline or flight number. 5, fiche 2, Anglais, - enplaned%20passenger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- emplaning passenger
- emplaned passenger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passager embarqué
1, fiche 2, Français, passager%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passager embarquant 2, fiche 2, Français, passager%20embarquant
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les passagers embarqués correspondent au nombre total de passagers qui embarquent à bord d'un avion [...] 3, fiche 2, Français, - passager%20embarqu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- passenger traffic
1, fiche 3, Anglais, passenger%20traffic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- air passenger traffic 2, fiche 3, Anglais, air%20passenger%20traffic
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Passenger traffic refers to the number of passengers that travel through an airport or on a particular airline during a specific period of time. It is a key performance indicator for airlines and airports, as it provides insight into the demand for air travel and efficiency of operations. 3, fiche 3, Anglais, - passenger%20traffic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trafic passagers
1, fiche 3, Français, trafic%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trafic de passagers 2, fiche 3, Français, trafic%20de%20passagers
correct, nom masculin
- trafic aérien de passagers 3, fiche 3, Français, trafic%20a%C3%A9rien%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le trafic est également caractérisé par le nombre de passagers utilisant l'aéroport. Il peut varier de plus de 60 à 80 millions de passagers sur les plus grands aéroports mondiaux, à plus de 70 millions sur les grands aéroports européens et seulement de 10 000 à 100 000 passagers par an sur les petits aéroports français [...] Le trafic passagers est également caractérisé par ses coefficients de pointe journalier et horaire. 4, fiche 3, Français, - trafic%20passagers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tráfico de pasajeros
1, fiche 3, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20pasajeros
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- passenger comfort
1, fiche 4, Anglais, passenger%20comfort
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Comfort has been an increasingly important issue in air travel. Passenger comfort is clearly a key variable in research on user acceptance of transportation systems, and it is related to passengers’ satisfaction and the willingness to fly again. After realizing its importance in capturing and retaining customers, a growing number of airlines are focusing on comfort. How to improve the experience of passenger comfort has become a major strategic goal for the airline management. 2, fiche 4, Anglais, - passenger%20comfort
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- confort des passagers
1, fiche 4, Français, confort%20des%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air passenger
1, fiche 5, Anglais, air%20passenger
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- airline passenger 2, fiche 5, Anglais, airline%20passenger
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The air sector plays a crucial role in connecting [people] across the country and to the world ... Protecting the rights of air passengers is a priority ..., and the government will continue to ensure that travellers’ rights are respected by airlines when air travel does not go according to plan. 3, fiche 5, Anglais, - air%20passenger
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air line passenger
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passager aérien
1, fiche 5, Français, passager%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- passagère aérienne 2, fiche 5, Français, passag%C3%A8re%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- voyageur aérien 3, fiche 5, Français, voyageur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
- voyageuse aérienne 4, fiche 5, Français, voyageuse%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le secteur du transport aérien joue un rôle essentiel pour relier la population [...] d'un bout à l'autre du pays et au reste du monde. [...] La protection des droits des passagers aériens est une priorité du gouvernement [...], qui continuera à veiller à ce que les droits des voyageurs soient respectés par les compagnies aériennes lorsque le voyage ne se déroule pas comme prévu. 5, fiche 5, Français, - passager%20a%C3%A9rien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airline passenger agent
1, fiche 6, Anglais, airline%20passenger%20agent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent de services aux passagers - transport aérien
1, fiche 6, Français, agent%20de%20services%20aux%20passagers%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agente de services aux passagers - transport aérien 1, fiche 6, Français, agente%20de%20services%20aux%20passagers%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- passenger sales agent-airline
1, fiche 7, Anglais, passenger%20sales%20agent%2Dairline
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent de ventes aux passagers - transport aérien
1, fiche 7, Français, agent%20de%20ventes%20aux%20passagers%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agente de ventes aux passagers - transport aérien 1, fiche 7, Français, agente%20de%20ventes%20aux%20passagers%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- passenger agent(except airline)
1, fiche 8, Anglais, passenger%20agent%28except%20airline%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent de services aux passagers (sauf transport aérien)
1, fiche 8, Français, agent%20de%20services%20aux%20passagers%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agente de services aux passagers (sauf transport aérien) 1, fiche 8, Français, agente%20de%20services%20aux%20passagers%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- passenger sales representative-airline
1, fiche 9, Anglais, passenger%20sales%20representative%2Dairline
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- représentant commercial passagers - transport aérien
1, fiche 9, Français, repr%C3%A9sentant%20commercial%20passagers%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- représentante commerciale passagers - transport aérien 1, fiche 9, Français, repr%C3%A9sentante%20commerciale%20passagers%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- passenger service representative-airline
1, fiche 10, Anglais, passenger%20service%20representative%2Dairline
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- représentant de service voyageurs - transport aérien
1, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20service%20voyageurs%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- représentante de service voyageurs - transport aérien 1, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20service%20voyageurs%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Airline Passenger Assessment and Security Unit 1, fiche 11, Anglais, Airline%20Passenger%20Assessment%20and%20Security%20Unit
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Airline Passengers Assessment and Security Unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de l'évaluation et de la sécurité des passagers aériens
1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20a%C3%A9riens
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GESPA 1, fiche 11, Français, GESPA
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Airline Passenger Assessment and Security Project 1, fiche 12, Anglais, Airline%20Passenger%20Assessment%20and%20Security%20Project
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Airline Passengers Assessment and Security Project
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Projet d'évaluation et de sécurité des passagers aériens
1, fiche 12, Français, Projet%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20a%C3%A9riens
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport Personnel and Services
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Airline ticket and service agents
1, fiche 13, Anglais, Airline%20ticket%20and%20service%20agents
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Airline ticket and service agents issue tickets, provide fare quotations, make reservations, conduct passenger check-in, trace missing baggage, arrange for cargo shipments and perform other related customer service duties to assist airline passengers. Airline ticket and service agents are employed by airline companies. 1, fiche 13, Anglais, - Airline%20ticket%20and%20service%20agents
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
6523: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 13, Anglais, - Airline%20ticket%20and%20service%20agents
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel et services (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Agents/agentes à la billetterie et aux services aériens
1, fiche 13, Français, Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%20et%20aux%20services%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les agents à la billetterie et aux services aériens émettent des billets, fournissent de l'information sur le prix des billets, font des réservations, enregistrent les passagers à leur arrivée, recherchent les bagages perdus, voient au transport de la cargaison et remplissent d'autres tâches reliées aux services à la clientèle afin d'aider les passagers de lignes aériennes. Les agents à la billetterie et aux services aériens travaillent pour des transporteurs aériens. 1, fiche 13, Français, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%20et%20aux%20services%20a%C3%A9riens
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
6523 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 13, Français, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%20et%20aux%20services%20a%C3%A9riens
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Cabin Security Enhancement Contribution Program
1, fiche 14, Anglais, Cabin%20Security%20Enhancement%20Contribution%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CSECP 1, fiche 14, Anglais, CSECP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The purpose of this contribution program is to assist Canadian airlines operating pursuant to Subpart 705 – Airline Operations of the Canadian Aviation Regulations with the cost of implementing security modifications to passenger and cargo aeroplanes. 1, fiche 14, Anglais, - Cabin%20Security%20Enhancement%20Contribution%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Cabin Security Enhancement Contribution Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de contributions pour l'amélioration de la sécurité des cabines
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20contributions%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20cabines
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PCASC 1, fiche 14, Français, PCASC
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. L'objet de cette contribution est d'aider les entreprises de transport aérien canadiennes régies par la sous-partie 705 du Règlement de l'aviation canadien - Exploitation d'une entreprise de transport aérien à couvrir le coût de la mise en œuvre des modifications de sûreté aux avions de transport de passagers et de fret. 1, fiche 14, Français, - Programme%20de%20contributions%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20cabines
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- check-in station 1, fiche 15, Anglais, check%2Din%20station
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Typical baggage systems to handle outbound baggage flow have a number of check-in stations where an originating passenger checks his baggage with an airline agent. 1, fiche 15, Anglais, - check%2Din%20station
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 15, La vedette principale, Français
- guichet de dépôt
1, fiche 15, Français, guichet%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Le voyageur] stationne sa voiture, se dirige vers le guichet de dépôt pour ses bagages. 1, fiche 15, Français, - guichet%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Terminals
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- boarding procedure 1, fiche 16, Anglais, boarding%20procedure
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The gate lounge may be divisible into separate areas, either to serve the "2 on 1" aircraft parking configuration or for passenger separation according to airline boarding procedure. 1, fiche 16, Anglais, - boarding%20procedure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Aérogares
Fiche 16, La vedette principale, Français
- formalités d'embarquement 1, fiche 16, Français, formalit%C3%A9s%20d%27embarquement
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Après avoir garé sa voiture, le passager descend au second étage où il effectue toutes les formalités d'embarquement. 1, fiche 16, Français, - formalit%C3%A9s%20d%27embarquement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- airline counter 1, fiche 17, Anglais, airline%20counter
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[passenger terminal buildings] Facilities and space criteria :... airline counter for arriving passenger service. 1, fiche 17, Anglais, - airline%20counter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 17, La vedette principale, Français
- guichet de compagnie aérienne 1, fiche 17, Français, guichet%20de%20compagnie%20a%C3%A9rienne
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les [...] services des aéroports, les guichets de compagnie aérienne [...] et [...] tous les points névralgiques, sont reliés à ces régies [centrales desservant les aérogares d'Orly] par l'intermédiaire d'un récepteur de télévision. 1, fiche 17, Français, - guichet%20de%20compagnie%20a%C3%A9rienne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- restricted passenger
1, fiche 18, Anglais, restricted%20passenger
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of these instructions a restricted passenger is one who : 1) is incapable of self-care, OR 2) May endanger his own safety, or the health and safety of other passengers or of airline employees, OR 3) May cause annoyance or discomfort to other passengers. 2, fiche 18, Anglais, - restricted%20passenger
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- passager à placement restreint
1, fiche 18, Français, passager%20%C3%A0%20placement%20restreint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- passager à statut particulier 2, fiche 18, Français, passager%20%C3%A0%20statut%20particulier
nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Par passager à placement restreint on entend toute personne : 1) Incapable de s'occuper d'elle-même OU 2) Pouvant mettre en danger sa santé ou sa sécurité, celle des autres passagers ou celle du personnel de la compagnie OU 3) Pouvant nuire au bien-être et au confort des autres passagers. 3, fiche 18, Français, - passager%20%C3%A0%20placement%20restreint
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
passager à placement restreint; passager à statut particulier : Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 4, fiche 18, Français, - passager%20%C3%A0%20placement%20restreint
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ad hoc charter
1, fiche 19, Anglais, ad%20hoc%20charter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A one-off charter operated at the whim of airline or charterer. 1, fiche 19, Anglais, - ad%20hoc%20charter
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
B747 Passenger Operations. Again all models are available for global Passenger Charter Operations including ad hoc charter, series/long term contracts and airline sub-service requirements. 2, fiche 19, Anglais, - ad%20hoc%20charter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vol exceptionnel
1, fiche 19, Français, vol%20exceptionnel
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- vol ad hoc 1, fiche 19, Français, vol%20ad%20hoc
nom masculin
- vol nolisé ad hoc 2, fiche 19, Français, vol%20nolis%C3%A9%20ad%20hoc
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les demandes d'autorisation d'effectuer des vols charters doivent être adressées par les transporteurs et non par les affréteurs à la Direction de l'Aéronautique Civile (D.A.C) [...] Pour les vols exceptionnels (ad hoc) : 24 heures avant l'exécution du vol (tous les jours de la semaine) (la réponse sera donnée par la D.A.C. dès réception de la demande). 1, fiche 19, Français, - vol%20exceptionnel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-10-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dutiable goods
1, fiche 20, Anglais, dutiable%20goods
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- dutiable products 2, fiche 20, Anglais, dutiable%20products
correct
- goods subject to customs duties 3, fiche 20, Anglais, goods%20subject%20to%20customs%20duties
correct
- products subject to customs duties 4, fiche 20, Anglais, products%20subject%20to%20customs%20duties
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If the dutiable goods are in the delayed baggage, customs releases the traveller and has the airline representative contact the passenger for payment of duties and taxes once the bags have arrived. 5, fiche 20, Anglais, - dutiable%20goods
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The [Innovation, Science and Technology Branch] provides scientific and technical services relating to: the analysis of commercial goods... denatured alcohols and other goods subject to customs duties, exicse duty and/or taxes ... and detection technologies. 6, fiche 20, Anglais, - dutiable%20goods
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- dutiable good
- dutiable product
- good subject to customs duties
- good subject to customs duty
- product subject to customs duties
- product subject to customs duty
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- marchandises passibles de droits de douane
1, fiche 20, Français, marchandises%20passibles%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- produits passibles de droits de douane 2, fiche 20, Français, produits%20passibles%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom masculin
- produits passibles de droits 3, fiche 20, Français, produits%20passibles%20de%20droits
correct, nom masculin
- biens passibles de droits de douane 4, fiche 20, Français, biens%20passibles%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom masculin
- biens passibles de droits 5, fiche 20, Français, biens%20passibles%20de%20droits
correct, nom masculin
- marchandises passibles de droits 6, fiche 20, Français, marchandises%20passibles%20de%20droits
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter les échanges, un fournisseur de services supplémentaire a été nommé par le gouvernement afin d'offrir des services de transmission par voie électronique des manifestes de marchandises, des déclarations commerciales d'importation ou d'exportation et des permis pour les marchandises passibles de droit de douane. 7, fiche 20, Français, - marchandises%20passibles%20de%20droits%20de%20douane
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- produit passible de droits de douane
- produit passible de droits
- bien passible de droits de douane
- bien passible de droits
- marchandise passible de droits de douane
- marchandise passible de droits
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- mercancías sujetas a impuestos
1, fiche 20, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20sujetas%20a%20impuestos
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- productos sujetos a impuestos 1, fiche 20, Espagnol, productos%20sujetos%20a%20impuestos
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- producto sujeto a impuestos
- mercancía sujeta a impuestos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- reconfirmation 1, fiche 21, Anglais, reconfirmation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Method of reconfirmation-The passenger must reconfirm his reservation with the Reservation office at the boarding point of the airline on whose flight he is booked to depart. 1, fiche 21, Anglais, - reconfirmation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- reconfirmation
1, fiche 21, Français, reconfirmation
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Procédure consistant à obtenir d'un passager possesseur d'un billet de passage, de confirmer son intention d'utiliser la (les) place(s) qu'il a effectivement réservée(s) sur des parcours «retour» ou en «continuation». 1, fiche 21, Français, - reconfirmation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- reconfirmación
1, fiche 21, Espagnol, reconfirmaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rerouting
1, fiche 22, Anglais, rerouting
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- change in routing 2, fiche 22, Anglais, change%20in%20routing
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Rerouting, with respect to a passenger, means a change of route, fare, airline, type of aircraft, class of service, flight or validity from that originally provided in the appropriate transportation document. 3, fiche 22, Anglais, - rerouting
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
rerouting: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 22, Anglais, - rerouting
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- re-routing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- changement d'itinéraire
1, fiche 22, Français, changement%20d%27itin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- réacheminement 2, fiche 22, Français, r%C3%A9acheminement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
changement d'itinéraire; réacheminement : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 22, Français, - changement%20d%27itin%C3%A9raire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cambio de ruta
1, fiche 22, Espagnol, cambio%20de%20ruta
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cambio de ruta: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 22, Espagnol, - cambio%20de%20ruta
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications
- Commercial Aviation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aeronautical passenger communications
1, fiche 23, Anglais, aeronautical%20passenger%20communications
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- APC 1, fiche 23, Anglais, APC
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- airline passenger communications 2, fiche 23, Anglais, airline%20passenger%20%20communications
pluriel
- aeronautical public correspondence 3, fiche 23, Anglais, aeronautical%20public%20correspondence
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
aeronautical passenger communications; APC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 23, Anglais, - aeronautical%20passenger%20communications
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- aeronautical passenger communication
- airline passenger communication
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aviation commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- communications aéronautiques des passagers
1, fiche 23, Français, communications%20a%C3%A9ronautiques%20des%20passagers
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- APC 1, fiche 23, Français, APC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- communications pour les passagers des lignes aériennes 2, fiche 23, Français, communications%20pour%20les%20passagers%20des%20lignes%20a%C3%A9riennes
nom féminin, pluriel
- communications des passagers aériens 3, fiche 23, Français, communications%20des%20passagers%20a%C3%A9riens
nom féminin, pluriel
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
communications aéronautiques des passagers; APC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 23, Français, - communications%20a%C3%A9ronautiques%20des%20passagers
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- communication aéronautique des passagers
- communication pour les passagers des lignes aériennes
- communication des passagers aériens
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Aviación comercial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- comunicaciones aeronáuticas de los pasajeros
1, fiche 23, Espagnol, comunicaciones%20aeron%C3%A1uticas%20de%20los%20pasajeros
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- APC 1, fiche 23, Espagnol, APC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
comunicaciones aeronáuticas de los pasajeros; APC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - comunicaciones%20aeron%C3%A1uticas%20de%20los%20pasajeros
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- comunicación aeronáutica de los pasajeros
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- courier service
1, fiche 24, Anglais, courier%20service
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- on-board courier service 1, fiche 24, Anglais, on%2Dboard%20courier%20service
correct, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An operation whereby shipments tendered by one or more shippers are transported as the baggage of a courier passenger on board a scheduled airline service under normal passenger checked baggage documentation. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 24, Anglais, - courier%20service
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
courier service; on-board courier service: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - courier%20service
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- service de coursier
1, fiche 24, Français, service%20de%20coursier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle des expéditions remises par un ou plusieurs expéditeurs sont transportées comme bagages d'un coursier voyageant comme passager, à bord d'un service aérien régulier, sous couvert de la documentation normale de bagages enregistrés. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 24, Français, - service%20de%20coursier
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
service de coursier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 24, Français, - service%20de%20coursier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- servicio de mensajería
1, fiche 24, Espagnol, servicio%20de%20mensajer%C3%ADa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Actividad en la que los envíos a cargo de uno o más expedidores se transportan a bordo de un servicio aéreo regular como equipaje de un mensajero que viaja como pasajero, acompañados por la documentación ordinaria correspondiente al equipaje facturado del pasajero. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 24, Espagnol, - servicio%20de%20mensajer%C3%ADa
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
servicio de mensajería: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - servicio%20de%20mensajer%C3%ADa
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ticket issue 1, fiche 25, Anglais, ticket%20issue
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... variations of passenger processing facilities [include] airline sales/service counters for passengers requiring ticket issue, resolution of documentation problems and general service facilities. 1, fiche 25, Anglais, - ticket%20issue
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vente de billets
1, fiche 25, Français, vente%20de%20billets
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- émission de billets 2, fiche 25, Français, %C3%A9mission%20de%20billets
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Des comptoirs d'information, de réservation et de vente de billets sont prévus à l'entrée des halls de trafic. 1, fiche 25, Français, - vente%20de%20billets
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- impact-survivable
1, fiche 26, Anglais, impact%2Dsurvivable
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The new material is considered significant because 50 per cent of deaths in passenger airline accidents are considered "impact-survivable", such as runway collisions causing the ignition of spilled fuel. 1, fiche 26, Anglais, - impact%2Dsurvivable
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- survivable
1, fiche 26, Français, survivable
adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La commission a enfin estimé que, malgré le nombre relativement élevé de survivants pour un tel accident celui-ci a été classé comme peu survivable. 2, fiche 26, Français, - survivable
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] il y a lieu de distinguer les incendies survenus en vol et ceux nés à la suite d'un choc avec le sol, choc après lequel la survie de certains passagers de l'appareil peut être préservée encore quelques très courts instants (les spécialistes de la sécurité appellent ce type de choc avec le sol un impact survivable au sol). 3, fiche 26, Français, - survivable
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Terminals
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- departing passenger
1, fiche 27, Anglais, departing%20passenger
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- outbound passenger 2, fiche 27, Anglais, outbound%20passenger
correct
- outgoing passenger 2, fiche 27, Anglais, outgoing%20passenger
correct
- originating passenger 3, fiche 27, Anglais, originating%20passenger
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
departing passenger: Passenger departing from the terminal by air. 4, fiche 27, Anglais, - departing%20passenger
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Typical baggage systems to handle outbound baggage flow have a number of check-in stations where an originating passenger checks his baggage with an airline. 5, fiche 27, Anglais, - departing%20passenger
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
outbound: departing aircraft and personnel. 6, fiche 27, Anglais, - departing%20passenger
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
departing passenger: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 27, Anglais, - departing%20passenger
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aérogares
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- passager au départ
1, fiche 27, Français, passager%20au%20d%C3%A9part
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- passager en partance 2, fiche 27, Français, passager%20en%20partance
correct, nom masculin, uniformisé
- voyageur en partance 3, fiche 27, Français, voyageur%20en%20partance
correct, nom masculin
- voyageur au point d'origine 4, fiche 27, Français, voyageur%20au%20point%20d%27origine
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] l'une [des voies de circulation] permet aux voyageurs en partance d'enregistrer, de déposer leurs bagages et d'atteindre l'étage de départ. 5, fiche 27, Français, - passager%20au%20d%C3%A9part
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En partance, sur le point d'appareiller, en parlant d'un avion; en instance de départ, en parlant d'un train, d'un avion, des voyageurs : avion, passagers en partance pour Londres. 6, fiche 27, Français, - passager%20au%20d%C3%A9part
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
passager au départ; passager en partance : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 27, Français, - passager%20au%20d%C3%A9part
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- pasajero de salida
1, fiche 27, Espagnol, pasajero%20de%20salida
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- pasajero que sale 1, fiche 27, Espagnol, pasajero%20que%20sale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pasajero de salida; pasajero que sale : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - pasajero%20de%20salida
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- code-share carrier 1, fiche 28, Anglais, code%2Dshare%20carrier
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Code-share means a co-operative marketing arrangement between airlines under which one or more of the airlines provide scheduled air passenger service under its/their respective airline designator code(s) on flights operated by one of the airlines. 1, fiche 28, Anglais, - code%2Dshare%20carrier
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- code share carrier
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- transporteur à code multiple
1, fiche 28, Français, transporteur%20%C3%A0%20code%20multiple
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- transporteur à code partagé 1, fiche 28, Français, transporteur%20%C3%A0%20code%20partag%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Partage des codes de vol : l'entente de coopération commerciale entre des sociétés aériennes en vertu de laquelle une ou plusieurs sociétés assurent des services aériens réguliers conformément à leurs codes respectifs pour des vols offerts par l'une ou l'autre d'entre elles. Protocole d'entente entre le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration et le transporteur. 1, fiche 28, Français, - transporteur%20%C3%A0%20code%20multiple
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-07-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- commuter liner
1, fiche 29, Anglais, commuter%20liner
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- commuter airliner 1, fiche 29, Anglais, commuter%20airliner
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
airliner : a passenger airplane operated by an airline. 2, fiche 29, Anglais, - commuter%20liner
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- avion-navette
1, fiche 29, Français, avion%2Dnavette
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «avion de ligne». 1, fiche 29, Français, - avion%2Dnavette
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- System Names
- Aeroindustry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Passenger Airline Reservations System
1, fiche 30, Anglais, Passenger%20Airline%20Reservations%20System
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PARS 2, fiche 30, Anglais, PARS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The blueprint for the current worldwide reservation system and the communications network that carries it, was developed in the United States in the 1960s. Called PARS(Passenger Airline Reservations System) it is based on IBM computers and has been developed by British Airways into an international system(IPARS). 3, fiche 30, Anglais, - Passenger%20Airline%20Reservations%20System
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Constructions aéronautiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Passenger Airline Reservations System
1, fiche 30, Français, Passenger%20Airline%20Reservations%20System
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PARS 2, fiche 30, Français, PARS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-06-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Phraseology
- Air Traffic Control
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- routing direct 1, fiche 31, Anglais, routing%20direct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
He took off in bad weather from Edmonton on the fateful evening of October 19, 1984 at 19:10, flying alone under Instrument Flight Rules (IFR). He requested from Edmonton Air Traffic Control a routing direct to High Prairie. One of his two automatic direction finders was not working. 1, fiche 31, Anglais, - routing%20direct
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"routing" : the flight stages in the itinerary of an airline; the intermediate airports of stopover and connection in the sequence of occurrence in the movement of the passenger or cargo from origin to destination. 2, fiche 31, Anglais, - routing%20direct
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phraséologie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- route directe
1, fiche 31, Français, route%20directe
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il a demandé une route directe vers [...] 1, fiche 31, Français, - route%20directe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1988-08-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- connecting carrier
1, fiche 32, Anglais, connecting%20carrier
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- connecting airline 2, fiche 32, Anglais, connecting%20airline
- connector airline 2, fiche 32, Anglais, connector%20airline
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
an airline to which a passenger and baggage are transferred in order to complete a trip. 3, fiche 32, Anglais, - connecting%20carrier
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- transporteur correspondant
1, fiche 32, Français, transporteur%20correspondant
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- transporteur aérien correspondant 2, fiche 32, Français, transporteur%20a%C3%A9rien%20correspondant
proposition, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- LOPAC system 1, fiche 33, Anglais, LOPAC%20system
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... data processing and control system which covers the whole procedure from flight opening, through passenger check-in, to close-out, covering in all up to 150 different airline and airport transactions. 1, fiche 33, Anglais, - LOPAC%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système LOPAC
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20LOPAC
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le LOPAC (Load Optimization and Passenger Control) est un système de traitement et de contrôle de données qui englobe toute la procédure de chargement des avions et garantit que les limites de centrage ne soient pas dépassées. 1, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20LOPAC
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- airline passenger service 1, fiche 34, Anglais, airline%20passenger%20service
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- service des passagers de lignes aériennes 1, fiche 34, Français, service%20des%20passagers%20de%20lignes%20a%C3%A9riennes
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mainline 1, fiche 35, Anglais, mainline
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Routes designated as "mainline" are generally those with a considerable degree of regularity of service, and with aircraft in the DC3 class or larger.(ATB Airline Passenger Origin and Destination Statistics-Domestic Report-1965, p. xi, sec. 2) 1, fiche 35, Anglais, - mainline
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ligne principale
1, fiche 35, Français, ligne%20principale
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- grande ligne 1, fiche 35, Français, grande%20ligne
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


