TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRLINE PILOT INSTRUCTOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airline pilot instructor
1, fiche 1, Anglais, airline%20pilot%20instructor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- airline pilots instructor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instructeur de pilotes de ligne
1, fiche 1, Français, instructeur%20de%20pilotes%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- instructrice de pilotes de ligne 1, fiche 1, Français, instructrice%20de%20pilotes%20de%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Flight Crew Examination Specialist
1, fiche 2, Anglais, Flight%20Crew%20Examination%20Specialist
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The requirements are an Airline Transport Pilot Licence(ATPL) with 3, 000 or more flying hours and at least 500 hours multi-engine experience as pilot-in-command(PIC). Certain positions may require experience in conducting pilot flight tests, training and testing flight instructors and a valid Class 1 Instructor Rating. As well, others require pilot qualifications in advanced aircraft. Experience in a variety of special flight operations may be an asset. Experience in the development of written examinations and aviation publications is also an asset. 1, fiche 2, Anglais, - Flight%20Crew%20Examination%20Specialist
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- FCES
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Spécialiste des examens des membres d'équipage de conduite
1, fiche 2, Français, Sp%C3%A9cialiste%20des%20examens%20des%20membres%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. On demande une licence de pilote de ligne avec 3000 heures de vol ou plus, dont au moins 500 heures sur des aéronefs multimoteurs à titre de pilote commandant de bord. Des postes peuvent exiger une expérience de la tenue de tests en vol, de la formation et de l'examen des instructeurs de vol et une qualification valide d'instructeur de vol, classe 1. De plus, d'autres postes exigent des qualifications d'avion de type évolué et une expérience de divers opérations de vol spécialisées peut être un atout. Une expérience de la préparation d'examens écrits et de publications sur l'aviation est aussi un atout. 1, fiche 2, Français, - Sp%C3%A9cialiste%20des%20examens%20des%20membres%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SEMEC
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


