TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRLINE SCREENING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disembarkation screening
1, fiche 1, Anglais, disembarkation%20screening
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prevention lies at the heart of the work that CIC is doing to improve its human and technical capacity to compile and analyze intelligence information and to work with other countries... to improve proactive enforcement work at ports of entry(such as disembarkation screening of airline passengers and surveillance strategies along our land border between ports of entry in cooperation with law enforcement partners, in particular to combat people smuggling). 2, fiche 1, Anglais, - disembarkation%20screening
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle au débarquement
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20au%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la vérification des documents des revendicateurs du statut de réfugié. Avec l'arrivée massive de revendicateurs du statut de réfugié depuis 7 ou 8 ans, il y a des gens qui détruisent leurs faux documents de voyage avant de passer au contrôle de la douane. Il est donc nécessaire d'avoir un contrôle au moment où les réfugiés descendent des véhicules transbordeurs. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20au%20d%C3%A9barquement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airline screening
1, fiche 2, Anglais, airline%20screening
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- triage des passagers aériens
1, fiche 2, Français, triage%20des%20passagers%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
triage des passages aériens effectué par les compagnies aériennes pour s'assurer qu'ils sont munis des documents nécessaires (par ex., visa) 1, fiche 2, Français, - triage%20des%20passagers%20a%C3%A9riens
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : L. Dubois, directeur de l'arbitrage à la CEIC 1, fiche 2, Français, - triage%20des%20passagers%20a%C3%A9riens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


