TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRLINE SERVICE ASSOCIATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Association of European Airlines
1, fiche 1, Anglais, Association%20of%20European%20Airlines
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AEA 1, fiche 1, Anglais, AEA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- European Airlines Research Bureau 2, fiche 1, Anglais, European%20Airlines%20Research%20Bureau
ancienne désignation, correct
- EARB 2, fiche 1, Anglais, EARB
ancienne désignation, correct
- EARB 2, fiche 1, Anglais, EARB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Association of European Airlines(AEA) represented the voice of [the] European full service airline sector for over 50 years. AEA worked in partnership with the institutions of the European Union and other stakeholders in the value chain. AEA provided support by following all aeropolitical issues, analysing their impact, recommending strategies, networking with all relevant stakeholders and influencing the legislative process. 3, fiche 1, Anglais, - Association%20of%20European%20Airlines
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The association ceased all activities by the end of 2016. 3, fiche 1, Anglais, - Association%20of%20European%20Airlines
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association des compagnies européennes de navigation aérienne
1, fiche 1, Français, Association%20des%20compagnies%20europ%C3%A9ennes%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AEA 2, fiche 1, Français, AEA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau d'études des compagnies européennes de navigation aérienne 3, fiche 1, Français, Bureau%20d%27%C3%A9tudes%20des%20compagnies%20europ%C3%A9ennes%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Líneas Aéreas Europeas
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20L%C3%ADneas%20A%C3%A9reas%20Europeas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ALAE 1, fiche 1, Espagnol, ALAE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aeronautical Repair Station Association
1, fiche 2, Anglais, Aeronautical%20Repair%20Station%20Association
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ARSA 1, fiche 2, Anglais, ARSA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Airline Service Association 1, fiche 2, Anglais, Airline%20Service%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Absorbed (1985) Airline Services Association (founded 1980). 1, fiche 2, Anglais, - Aeronautical%20Repair%20Station%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Aeronautical Repair Station Association
1, fiche 2, Français, Aeronautical%20Repair%20Station%20Association
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ARSA 1, fiche 2, Français, ARSA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Airline Services Association 1, fiche 2, Français, Airline%20Services%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


