TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRLOAD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic load
1, fiche 1, Anglais, aerodynamic%20load
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- airload 2, fiche 1, Anglais, airload
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Divergence occurs when a lifting surface deflects under aerodynamic load so as to increase the applied load, or move the load so that the twisting effect on the structure is increased. 3, fiche 1, Anglais, - aerodynamic%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aerodynamic load: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - aerodynamic%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
High, negative airload. 5, fiche 1, Anglais, - aerodynamic%20load
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air load
- air-load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge aérodynamique
1, fiche 1, Français, charge%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On peut dire que cette méthode figure parmi les meilleures pour le calcul de performances des hélices (traction, puissance, rendement), celui de la répartition de charge aérodynamique sur les pales, ainsi que celui du souffle à l'aval de l'hélice. 2, fiche 1, Français, - charge%20a%C3%A9rodynamique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge aérodynamique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 1, Français, - charge%20a%C3%A9rodynamique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Charge aérodynamique élevée, négative. 4, fiche 1, Français, - charge%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carga aerodinámica
1, fiche 1, Espagnol, carga%20aerodin%C3%A1mica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carga aerodinámica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - carga%20aerodin%C3%A1mica
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airload door
1, fiche 2, Anglais, airload%20door
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrée d'air auxiliaire
1, fiche 2, Français, entr%C3%A9e%20d%27air%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


