TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRMANSHIP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airmanship
1, fiche 1, Anglais, airmanship
correct, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The application of flying knowledge, skill and experience which fosters safe and efficient flying operations. 2, fiche 1, Anglais, - airmanship
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Airmanship is acquired through experience and knowledge. 2, fiche 1, Anglais, - airmanship
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The notion of airmanship is known for different forms of aviation(glider, balloon, aircraft). It is a common notion, often referred to in regulations, as "showing good airmanship. " 3, fiche 1, Anglais, - airmanship
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The principles of good airmanship are given in the Aviators’ Model Code of Conduct(AMCC). 4, fiche 1, Anglais, - airmanship
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Show good airmanship. 4, fiche 1, Anglais, - airmanship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compétence aéronautique
1, fiche 1, Français, comp%C3%A9tence%20a%C3%A9ronautique
correct, voir observation, nom féminin, spécifique, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- discipline aéronautique 2, fiche 1, Français, discipline%20a%C3%A9ronautique
correct, voir observation, nom féminin, spécifique, uniformisé
- professionnalisme en aéronautique 2, fiche 1, Français, professionnalisme%20en%20a%C3%A9ronautique
correct, voir observation, nom masculin, spécifique, uniformisé
- qualités d'aviateur 3, fiche 1, Français, qualit%C3%A9s%20d%27aviateur
voir observation, nom féminin, pluriel, spécifique
- esprit aéronautique 4, fiche 1, Français, esprit%20a%C3%A9ronautique
nom masculin, spécifique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pratiques recommandées et appliquées de bon gré pour promouvoir la sécurité de vol, l'aéronautique et soutenir la communauté de l'aviation générale. 5, fiche 1, Français, - comp%C3%A9tence%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il n'existe aucun terme en français pour désigner la notion anglaise. Ceux que l'on retrouve ne couvrent qu'une partie de celle-ci, d'où la relation de générique à spécifique. Il est à noter que les vedettes principale et secondaires ne sont pas nécessairement synonymes. En effet, l'une peut englober l'autre ou l'exclure. 6, fiche 1, Français, - comp%C3%A9tence%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
compétence aéronautique; discipline aéronautique; professionnalisme en aéronautique : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 1, Français, - comp%C3%A9tence%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Faire preuve de qualités d'aviateur. 7, fiche 1, Français, - comp%C3%A9tence%20a%C3%A9ronautique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aptitud para el vuelo
1, fiche 1, Espagnol, aptitud%20para%20el%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pericia aeronáutica 2, fiche 1, Espagnol, pericia%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aplicación conveniente de buen juicio, conocimientos sólidos y pericias y actitudes bien consolidadas para lograr los objetivos de vuelo. 2, fiche 1, Espagnol, - aptitud%20para%20el%20vuelo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada Aeronautical Information Manual
1, fiche 2, Anglais, Transport%20Canada%20Aeronautical%20Information%20Manual
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- TC AIM 1, fiche 2, Anglais, TC%20AIM
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A primary Transport Canada publication of aeronautical information intended to serve as a pre-flight reference source for pilots and that contains information essential to aircraft operations in Canadian Domestic Airspace (CDA). 1, fiche 2, Anglais, - Transport%20Canada%20Aeronautical%20Information%20Manual
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It consolidates information of a lasting nature into a single document. Topics covered are general flight information, communications, meteorology, rules of the air and ATC(air traffic control) procedures, entry and departure requirements for international flights, search and rescue, aeronautical charts and publications, licensing and registration, health, and airmanship. 1, fiche 2, Anglais, - Transport%20Canada%20Aeronautical%20Information%20Manual
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TCAIM
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manuel d'information aéronautique de Transports Canada
1, fiche 2, Français, Manuel%20d%27information%20a%C3%A9ronautique%20de%20Transports%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- AIM de TC 1, fiche 2, Français, AIM%20de%20TC
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Publication de Transports Canada destinée à constituer pour les pilotes une importante source d'information aéronautique pré-vol et d'information essentielle à l'utilisation d'aéronefs dans l'espace aérien intérieur canadien (CDA). 1, fiche 2, Français, - Manuel%20d%27information%20a%C3%A9ronautique%20de%20Transports%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il permet de regrouper l'information à caractère durable en un seul document qui couvre les sujets suivants : information générale de vol, communications, météorologie, règles de l'air, procédures ATC (contrôle de la circulation aérienne), exigences en matière d'entrée et de sortie s'appliquant aux vols internationaux, opérations de recherches et de sauvetage, cartes et publications aéronautiques, licences et immatriculation, santé et discipline aéronautique. 1, fiche 2, Français, - Manuel%20d%27information%20a%C3%A9ronautique%20de%20Transports%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- MIATC
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


